ko.yml

Kihyun Yun, 2008-12-09 03:51

Download (29.5 KB)

 
1
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2

    
3
actionview_datehelper_select_day_prefix:
4
actionview_datehelper_select_month_names: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월
5
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월
6
actionview_datehelper_select_month_prefix:
7
actionview_datehelper_select_year_prefix:
8
actionview_datehelper_time_in_words_day: 하루
9
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 일
10
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 약 한 시간
11
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 약 %d 시간
12
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 약 한 시간
13
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 분
14
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 30초
15
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1분 이내
16
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 분
17
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 분
18
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1초 이내
19
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 초 이전
20
actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
21

    
22
activerecord_error_inclusion: 은(는) 목록에 포함되어 있지 않습니다.
23
activerecord_error_exclusion: 은(는) 예약되어 있습니다.
24
activerecord_error_invalid: 은(는) 유효하지 않습니다.
25
activerecord_error_confirmation: 는 제약조건(confirmation)에 맞지 않습니다.
26
activerecord_error_accepted: must be accepted
27
activerecord_error_empty: 는 길이가 0일 수가 없습니다.
28
activerecord_error_blank: 는 빈 값이어서는 안됩니다.
29
activerecord_error_too_long: 는 너무 깁니다.
30
activerecord_error_too_short: 는 너무 짧습니다.
31
activerecord_error_wrong_length: 는 잘못된 길이입니다.
32
activerecord_error_taken: 가 이미 값을 가지고 있습니다. 
33
activerecord_error_not_a_number: 는 숫자가 아닙니다.
34
activerecord_error_not_a_date: 는 잘못된 날짜 값입니다.
35
activerecord_error_greater_than_start_date: 는 시작날짜보다 커야 합니다.
36
activerecord_error_not_same_project: 는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다.
37
activerecord_error_circular_dependency: 이 관계는 순환 의존관계를 만들 수있습니다.
38

    
39
general_fmt_age: %d 년
40
general_fmt_age_plural: %d 년
41
general_fmt_date: %%Y-%%m-%%d
42
general_fmt_datetime: %%Y-%%m-%%d %%I:%%M %%p
43
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45
general_text_No: '아니오'
46
general_text_Yes: '예'
47
general_text_no: '아니오'
48
general_text_yes: '예'
49
general_lang_name: 'Korean (한국어)'
50
general_csv_separator: ','
51
general_csv_decimal_separator: '.'
52
general_csv_encoding: CP949
53
general_pdf_encoding: CP949
54
general_day_names: 월요일,화요일,수요일,목요일,금요일,토요일,일요일
55
general_first_day_of_week: '7'
56

    
57
notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경 되었습니다.
58
notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
59
notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
60
notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호
61
notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요.
62
notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
63
notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
64
notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다.
65
notice_account_activated: 계정이 활성화 되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
66
notice_successful_create: 생성 성공.
67
notice_successful_update: 변경 성공.
68
notice_successful_delete: 삭제 성공.
69
notice_successful_connection: 연결 성공.
70
notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
71
notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
72
notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
73
notice_email_sent: %s님에게 메일이 발송되었습니다.
74
notice_email_error: 메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s)
75
notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
76
notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %d(선택 %d): %s."
77
notice_no_issue_selected: "일감이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
78

    
79
error_scm_not_found: 소스 저장소에 해당 내용이 존재하지 않습니다.
80
error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %s"
81

    
82
mail_subject_lost_password: 당신의 비밀번호 (%s)
83
mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하기 위해서 링크를 이용하세요'
84
mail_subject_register: 당신의 계정 활성화 (%s)
85
mail_body_register: '계정을 활성화 하기 위해서 링크를 이용하세요 :'
86

    
87
gui_validation_error: 1 에러
88
gui_validation_error_plural: %d 에러
89

    
90
field_name: 이름
91
field_description: 설명
92
field_summary: 요약
93
field_is_required: 필수
94
field_firstname: 이름
95
field_lastname: 
96
field_mail: 메일
97
field_filename: 파일
98
field_filesize: 크기
99
field_downloads: 다운로드
100
field_author: 보고자
101
field_created_on: 보고시간
102
field_updated_on: 변경시간
103
field_field_format: 포맷
104
field_is_for_all: 모든 프로젝트
105
field_possible_values: 가능한 값들
106
field_regexp: 정규식
107
field_min_length: 최소 길이
108
field_max_length: 최대 길이
109
field_value: 
110
field_category: 카테고리
111
field_title: 제목
112
field_project: 프로젝트
113
field_issue: 일감
114
field_status: 상태
115
field_notes: 덧글
116
field_is_closed: 완료된 일감
117
field_is_default: 기본값
118
field_tracker: 구분
119
field_subject: 제목
120
field_due_date: 완료 기한
121
field_assigned_to: 담당자
122
field_priority: 우선순위
123
field_fixed_version: 목표버전
124
field_user: 사용자
125
field_role: 역할
126
field_homepage: 홈페이지
127
field_is_public: 공개
128
field_parent: 상위 프로젝트
129
field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 표시할 일감들
130
field_is_in_roadmap: 로드맵에서표시할 일감들
131
field_login: 로그인
132
field_mail_notification: 메일 알림
133
field_admin: 관리자
134
field_last_login_on: 마지막 로그인
135
field_language: 언어
136
field_effective_date: 일자
137
field_password: 비밀번호
138
field_new_password: 새 비밀번호
139
field_password_confirmation: 비밀번호 확인
140
field_version: 버전
141
field_type: 타입
142
field_host: 호스트
143
field_port: 포트
144
field_account: 계정
145
field_base_dn: 기본 DN
146
field_attr_login: 로그인 속성
147
field_attr_firstname: 이름 속성
148
field_attr_lastname: 성 속성
149
field_attr_mail: 메일 속성
150
field_onthefly: 빠른 사용자 생성
151
field_start_date: 시작시간
152
field_done_ratio: 완료 %%
153
field_auth_source: 인증 방법
154
field_hide_mail: 내 메일 주소 숨기기 
155
field_comments: 코멘트
156
field_url: URL
157
field_start_page: 시작 페이지
158
field_subproject: 서브 프로젝트
159
field_hours: 시간
160
field_activity: 작업종류
161
field_spent_on: 작업시간
162
field_identifier: 식별자
163
field_is_filter: 필터로 사용됨
164
field_issue_to_id: 연관된 일감
165
field_delay: 지연
166
field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 일감
167
field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
168
field_estimated_hours: 추정시간
169
field_column_names: 컬럼
170
field_default_value: 기본값
171

    
172
setting_app_title: 레드마인 제목
173
setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
174
setting_welcome_text: 환영 메시지
175
setting_default_language: 기본 언어
176
setting_login_required: 인증이 필요함.
177
setting_self_registration: 사용자 직접등록
178
setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
179
setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한 개수
180
setting_mail_from: 발신 메일 주소
181
setting_host_name: 호스트 이름 
182
setting_text_formatting: 본문 형식
183
setting_wiki_compression: 위키 이력 압축
184
setting_feeds_limit: 내용 피드(RSS Feed) 제한 개수
185
setting_autofetch_changesets: 커밋된 변경묶음을 자동으로 가져오기
186
setting_sys_api_enabled: 저장소 관리자에 WS 를 허용
187
setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
188
setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들 
189
setting_autologin: 자동 로그인
190
setting_date_format: 날짜 형식
191
setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트간 일감에 관계을 맺는 것을 허용
192
setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 보여줄 기본 컬럼들 
193
setting_repositories_encodings:  저장소 인코딩
194
setting_emails_footer: 메일 꼬리
195

    
196
label_user: 사용자
197
label_user_plural: 사용자관리
198
label_user_new: 새 사용자
199
label_project: 프로젝트
200
label_project_new: 새 프로젝트
201
label_project_plural: 프로젝트
202
label_project_all: 모든 프로젝트
203
label_project_latest: 최근 프로젝트
204
label_issue: 일감
205
label_issue_new: 새 일감만들기
206
label_issue_plural: 일감 보기
207
label_issue_view_all: 모든 일감 보기
208
label_document: 문서
209
label_document_new: 새 문서
210
label_document_plural: 문서
211
label_role: 역할
212
label_role_plural: 역할
213
label_role_new: 새 역할
214
label_role_and_permissions: 권한관리
215
label_member: 담당자
216
label_member_new: 새 담당자
217
label_member_plural: 담당자
218
label_tracker: 일감 유형
219
label_tracker_plural: 일감 유형
220
label_tracker_new: 새 일감 유형
221
label_workflow: 워크플로
222
label_issue_status: 일감 상태
223
label_issue_status_plural: 일감 상태
224
label_issue_status_new: 새 일감 상태
225
label_issue_category: 카테고리
226
label_issue_category_plural: 카테고리
227
label_issue_category_new: 새 카테고리
228
label_custom_field: 사용자 정의 항목
229
label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
230
label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
231
label_enumerations: 코드값 설정
232
label_enumeration_new: 새 코드값
233
label_information: 정보
234
label_information_plural: 정보
235
label_please_login: 로그인하세요.
236
label_register: 등록
237
label_password_lost: 비밀번호 찾기
238
label_home: 초기화면
239
label_my_page: 내페이지
240
label_my_account: 내계정
241
label_my_projects: 나의 프로젝트
242
label_administration: 관리자
243
label_login: 로그인
244
label_logout: 로그아웃
245
label_help: 도움말
246
label_reported_issues: 보고된 일감
247
label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 일감
248
label_last_login: 최종 접속
249
label_last_updates: 최종 변경 내역
250
label_last_updates_plural: 최종변경 %d 
251
label_registered_on: 등록시각
252
label_activity: 작업내역
253
label_new: 새로 만들기
254
label_logged_as: '로그인계정:'
255
label_environment: 환경
256
label_authentication: 인증설정
257
label_auth_source: 인증 모드
258
label_auth_source_new: 신규 인증 모드
259
label_auth_source_plural: 인증 모드
260
label_subproject_plural: 서브 프로젝트
261
label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
262
label_list: 리스트
263
label_date: 날짜
264
label_integer: 정수
265
label_float: 부동상수
266
label_boolean: 부울린
267
label_string: 문자열
268
label_text: 텍스트
269
label_attribute: 속성
270
label_attribute_plural: 속성
271
label_download: %d 다운로드
272
label_download_plural: %d 다운로드
273
label_no_data: 데이터가 없습니다.
274
label_change_status: 상태 변경
275
label_history: 이력
276
label_attachment: 파일
277
label_attachment_new: 파일추가
278
label_attachment_delete: 파일삭제
279
label_attachment_plural: 관련파일
280
label_report: 보고서
281
label_report_plural: 보고서
282
label_news: 뉴스
283
label_news_new: 새 뉴스
284
label_news_plural: 뉴스
285
label_news_latest: 최근 뉴스
286
label_news_view_all: 모든 뉴스
287
label_change_log: 변경 로그
288
label_settings: 설정
289
label_overview: 개요
290
label_version: 버전
291
label_version_new: 새 버전
292
label_version_plural: 버전
293
label_confirmation: 확인
294
label_export_to: 내보내기
295
label_read: 읽기...
296
label_public_projects: 공개된 프로젝트
297
label_open_issues: 진행중
298
label_open_issues_plural: 진행중
299
label_closed_issues: 완료됨
300
label_closed_issues_plural: 완료됨
301
label_total: 합계
302
label_permissions: 허가권한
303
label_current_status: 일감 상태
304
label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
305
label_all: 모두
306
label_none: 없음
307
label_next: 다음
308
label_previous: 이전
309
label_used_by: 사용됨
310
label_details: 상세
311
label_add_note: 일감덧글 추가
312
label_per_page: 페이지별
313
label_calendar: 달력
314
label_months_from: 개월 동안 | 다음부터 
315
label_gantt: Gantt 챠트
316
label_internal: 내부
317
label_last_changes: 지난 변경사항 %d 건
318
label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
319
label_personalize_page: 입맛대로 구성하기
320
label_comment: 댓글
321
label_comment_plural: 댓글
322
label_comment_add: 댓글 추가
323
label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
324
label_comment_delete: 댓글 삭제
325
label_query: 사용자 검색조건
326
label_query_plural: 사용자 검색조건
327
label_query_new: 새 사용자 검색조건
328
label_filter_add: 필터 추가
329
label_filter_plural: 필터
330
label_equals: 이다
331
label_not_equals: 아니다
332
label_in_less_than: 이내
333
label_in_more_than: 이후
334
label_in: 이내
335
label_today: 오늘
336
label_this_week: 이번주
337
label_less_than_ago: 이전
338
label_more_than_ago: 이후
339
label_ago: 일 전
340
label_contains: 포함되는 키워드
341
label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
342
label_day_plural: 
343
label_repository: 저장소
344
label_browse: 저장소 살피기
345
label_modification: %d 변경
346
label_modification_plural: %d 변경
347
label_revision: 개정판
348
label_revision_plural: 개정판
349
label_added: 추가됨
350
label_modified: 변경됨
351
label_deleted: 삭제됨
352
label_latest_revision: 최근 개정판
353
label_latest_revision_plural: 최근 개정판
354
label_view_revisions: 개정판 보기
355
label_max_size: 최대 크기
356
label_on: '전체: '
357
label_sort_highest: 최상단으로
358
label_sort_higher: 위로
359
label_sort_lower: 아래로
360
label_sort_lowest: 최하단으로
361
label_roadmap: 로드맵
362
label_roadmap_due_in: 기한  %s
363
label_roadmap_overdue: %s 지연
364
label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
365
label_search: 검색
366
label_result_plural: 결과
367
label_all_words: 모든 단어
368
label_wiki: 위키
369
label_wiki_edit: 위키 편집
370
label_wiki_edit_plural: 위키 편집
371
label_wiki_page: 위키
372
label_wiki_page_plural: 위키
373
label_index_by_title: 제목별 색인
374
label_index_by_date: 날짜별 색인
375
label_current_version: 현재 버전
376
label_preview: 미리보기
377
label_feed_plural: 피드(Feeds)
378
label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
379
label_issue_tracking: 일감 추적
380
label_spent_time: 작업 시간
381
label_f_hour: %.2f 시간
382
label_f_hour_plural: %.2f 시간
383
label_time_tracking: 시간추적
384
label_change_plural: 변경사항들
385
label_statistics: 통계
386
label_commits_per_month: 월별 커밋 내역
387
label_commits_per_author: 아이디별 커밋 내역
388
label_view_diff: 차이점 보기
389
label_diff_inline: 한줄로
390
label_diff_side_by_side: 두줄로
391
label_options: 옵션
392
label_copy_workflow_from: 워크플로우를 복사해올 일감유형
393
label_permissions_report: 권한 보고서
394
label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감
395
label_related_issues: 연결된 일감
396
label_applied_status: 적용된 상태
397
label_loading: 읽는 중...
398
label_relation_new: 새 관계
399
label_relation_delete: 관계 지우기
400
label_relates_to: 다음 일감과 관련되어 있음
401
label_duplicates: 다음 일감과 중복됨.
402
label_blocks: 다음 일감이 해결을 막고 있음.
403
label_blocked_by: 막고 있는 일감
404
label_precedes: 다음 일감보다 앞서서 처리해야 함.
405
label_follows: 먼저 처리해야할 일감
406
label_end_to_start: end to start
407
label_end_to_end: end to end
408
label_start_to_start: start to start
409
label_start_to_end: start to end
410
label_stay_logged_in: 로그인 유지
411
label_disabled: 비활성화
412
label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
413
label_me: 
414
label_board: 게시판
415
label_board_new: 새 게시판
416
label_board_plural: 게시판
417
label_topic_plural: 주제
418
label_message_plural: 관련글
419
label_message_last: 마지막 글
420
label_message_new: 새글쓰기
421
label_reply_plural: 답글
422
label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보냄
423
label_year: 
424
label_month: 
425
label_week: 
426
label_date_from: '기간:'
427
label_date_to: ' ~ '
428
label_language_based: 언어설정에 따름
429
label_sort_by: 정렬방법(%s)
430
label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
431
label_feeds_access_key_created_on: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가  %s 이전에 생성 
432
label_module_plural: 모듈
433
label_added_time_by: %s이(가) %s 전에 추가함
434
label_updated_time: %s 전에 수정됨
435
label_jump_to_a_project: 다른 프로젝트로 이동하기
436
label_file_plural: 파일
437
label_changeset_plural: 변경묶음
438
label_default_columns: 기본 컬럼
439
label_no_change_option: (수정 안함)
440
label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 일감들을 한꺼번에 수정하기
441
label_theme: 테마
442
label_default: 기본
443
label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
444
label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
445
label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
446
label_user_mail_option_none: "내가 속하거나 감시 중인 사항에 대해서만"
447

    
448
button_login: 로그인
449
button_submit: 확인
450
button_save: 저장
451
button_check_all: 모두선택
452
button_uncheck_all: 선택해제
453
button_delete: 삭제
454
button_create: 완료
455
button_test: 테스트
456
button_edit: 편집
457
button_add: 추가
458
button_change: 변경
459
button_apply: 적용
460
button_clear: 초기화
461
button_lock: 잠금
462
button_unlock: 잠금해제
463
button_download: 다운로드
464
button_list: 목록
465
button_view: 보기
466
button_move: 이동
467
button_back: 뒤로
468
button_cancel: 취소
469
button_activate: 활성화
470
button_sort: 정렬
471
button_log_time: 작업시간 기록
472
button_rollback: 이 버전으로 롤백
473
button_watch: 지켜보기
474
button_unwatch: 관심끄기
475
button_reply: 답글
476
button_archive: 잠금보관
477
button_unarchive: 잠금보관해제
478
button_reset: 리셋
479
button_rename: 이름변경
480

    
481
status_active: 사용중
482
status_registered: 등록대기
483
status_locked: 잠김
484

    
485
text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
486
text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
487
text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
488
text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
489
text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 일감유형을 선택하세요.
490
text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
491
text_journal_changed: %s에서 %s(으)로 변경
492
text_journal_set_to:  %s로 설정
493
text_journal_deleted: 삭제됨
494
text_tip_task_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
495
text_tip_task_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
496
text_tip_task_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
497
text_project_identifier_info: '영문 소문자 (a-z), 및 숫자 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.'
498
text_caracters_maximum: 최대 %d 글자 가능.
499
text_length_between: %d 에서 %d 글자
500
text_tracker_no_workflow: 이 추적타입(tracker)에 워크플로우가 정의되지 않았습니다.
501
text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
502
text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
503
text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
504
text_issue_added: 일감[%s]가 보고되었습니다.
505
text_issue_updated: 일감[%s]가 수정되었습니다.
506
text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
507
text_issue_category_destroy_question: 일부 일감들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
508
text_issue_category_destroy_assignments: 카테고리 할당 지우기
509
text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 카테고리에 다시 할당하기
510
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
511

    
512
default_role_manager: 관리자
513
default_role_developper: 개발자
514
default_role_reporter: 보고자
515
default_tracker_bug: 버그
516
default_tracker_feature: 새기능
517
default_tracker_support: 지원
518
default_issue_status_new: 새로 만들기
519
default_issue_status_assigned: 확인
520
default_issue_status_resolved: 해결
521
default_issue_status_feedback: 피드백
522
default_issue_status_closed: 완료
523
default_issue_status_rejected: 재처리
524
default_doc_category_user: 사용자 문서
525
default_doc_category_tech: 기술 문서
526
default_priority_low: 낮음
527
default_priority_normal: 보통
528
default_priority_high: 높음
529
default_priority_urgent: 긴급
530
default_priority_immediate: 즉시
531
default_activity_design: 설계
532
default_activity_development: 개발
533

    
534
enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
535
enumeration_doc_categories: 문서 카테고리
536
enumeration_activities: 작업분류(시간추적)
537
button_copy: 복사
538
mail_body_account_information_external: 레드마인에 로그인할 때 "%s" 계정을 사용하실 수 있습니다.
539
button_change_password: 비밀번호 변경
540
label_nobody: nobody
541
setting_protocol: 프로토콜
542
mail_body_account_information: 계정 정보
543
label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
544
setting_time_format: 시간 형식
545
label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
546
mail_subject_account_activation_request: 레드마인 계정 활성화 요청 (%s)
547
mail_body_account_activation_request: '새 계정(%s)이 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:'
548
label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
549
label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
550
notice_account_pending: "계정이 만들어 졌습니다. 관리자의 승인이 있을 때까지 기다려야 합니다."
551
field_time_zone: 타임존
552
text_caracters_minimum: 최소한 %d 글자 이상이어야 합니다.
553
setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
554
button_annotate: 주석달기(annotate)
555
label_issues_by: 일감분류 방식 %s
556
field_searchable: 검색가능
557
label_display_per_page: '페이지당: %s'
558
setting_per_page_options: 페이지당 표시할 객체 수
559
label_age: 마지막 수정일
560
notice_default_data_loaded: 기본 설정을 성공적으로 로드하였습니다.
561
text_load_default_configuration: 기본 설정을 로딩하기
562
text_no_configuration_data: "역할, 일감 타입, 일감 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 수 있습니다."
563
error_can_t_load_default_data: "기본 설정을 로드할 수 없습니다.: %s"
564
button_update: 수정
565
label_change_properties: 속성 변경
566
label_general: 일반
567
label_repository_plural: 저장소들
568
label_associated_revisions: 관련된 개정판들
569
setting_user_format: 사용자 표시 형식
570
text_status_changed_by_changeset: 변경묶음 %s에서 적용됨.
571
label_more: 자세히
572
text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?'
573
label_scm: 형상관리시스템(SCM)
574
text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
575
label_issue_added: 일감이 추가됨
576
label_issue_updated: 일감이 고쳐짐
577
label_document_added: 문서가 추가됨
578
label_message_posted: 메시지가 추가됨
579
label_file_added: 파일이 추가됨
580
label_news_added: 뉴스가 추가됨
581
project_module_boards: 게시판
582
project_module_issue_tracking: 일감관리
583
project_module_wiki: 위키
584
project_module_files: 관련파일
585
project_module_documents: 문서
586
project_module_repository: 저장소
587
project_module_news: 뉴스
588
project_module_time_tracking: 시간추적
589
text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
590
text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경되었습니다.
591
text_rmagick_available: RMagick 사용가능(옵션)
592
button_configure: 설정
593
label_plugins: 플러그인
594
label_ldap_authentication: LDAP 인증
595
label_downloads_abbr: D/L
596
label_add_another_file: 다른 파일 추가 
597
label_this_month: 이번 달
598
text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %.02f 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
599
label_last_n_days: 지난 %d 일
600
label_all_time: 모든 시간
601
error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 이 프로젝트의 것이 아닙니다.'
602
label_this_year: 올해
603
text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
604
label_date_range: 날짜 범위
605
label_last_week: 지난 주
606
label_yesterday: 어제
607
label_optional_description: 부가적인 설명
608
label_last_month: 지난 달
609
text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
610
text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
611
setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 보여줄 날수
612
label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
613
field_comments_sorting: 히스토리 정렬 설정
614
label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬 
615
label_preferences: 설정
616
setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 최상위 프로젝트에서 표시
617
label_overall_activity: 전체 작업내역
618
setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
619
error_scm_annotate: "항목이 없거나 주석을 달 수 없습니다."
620
label_planning: 프로젝트계획(Planning)
621
text_subprojects_destroy_warning: '서브프로젝트(%s)가 자동으로 지워질 것입니다.'
622
label_and_its_subprojects: %s와 서브프로젝트들
623
mail_body_reminder: "님에게 할당된  %d개의 일감들을 다음 %d일 안으로 마쳐야 합니다.:"
624
mail_subject_reminder: "내일까지 마쳐야할 일감 %d개"
625
text_user_wrote: '%s의 덧글:'
626
label_duplicated_by: 중복된 일감
627
setting_enabled_scm: 허용할  SCM
628
text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
629
text_enumeration_destroy_question: '%d 개의 일감이 이 값을 사용하고 있습니다.'
630
label_incoming_emails: 수신 메일 설정
631
label_generate_key: 키 생성
632
setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에  WS 를 허용
633
setting_mail_handler_api_key: API 키
634
text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/email.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
635
field_parent_title: 상위 제목
636
label_issue_watchers: 일감지킴이 설정
637
setting_commit_logs_encoding: 저장소 커밋 메시지 인코딩
638
button_quote: 댓글달기
639
setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
640
notice_unable_delete_version: 삭제 할 수 없는 버전 입니다.
641
label_renamed: 이름바뀜
642
label_copied: 복사됨
643
setting_plain_text_mail: 테스트만(HTML없음)
644
permission_view_files: 파일보기
645
permission_edit_issues: 일감 편집
646
permission_edit_own_time_entries: 내 시간로그 편집
647
permission_manage_public_queries: 공용 질의 관리
648
permission_add_issues: 일감 추가
649
permission_log_time: 소요시간 기록
650
permission_view_changesets: 변경묶음보기
651
permission_view_time_entries: 소요시간 보기
652
permission_manage_versions: 버전 관리
653
permission_manage_wiki: 위키 관리
654
permission_manage_categories: 일감 카테고리 관리
655
permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
656
permission_comment_news: 뉴스에 코멘트달기
657
permission_delete_messages: 메시지 삭제
658
permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
659
permission_manage_documents: 문서 관리
660
permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
661
permission_add_issue_watchers: 일감지킴이 추가
662
permission_view_gantt: Gantt차트 보기
663
permission_move_issues: 일감 이동
664
permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
665
permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
666
permission_manage_boards: 게시판 관리
667
permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
668
permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
669
permission_add_messages: 메시지 추가
670
permission_view_messages: 메시지 보기
671
permission_manage_files: 파일관리
672
permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
673
permission_manage_news: 뉴스 관리
674
permission_view_calendar: 달력 보기
675
permission_manage_members: 멤버 관리
676
permission_edit_messages: 메시지 편집
677
permission_delete_issues: 일감 삭제
678
permission_view_issue_watchers: 일감지킴이 보기
679
permission_manage_repository: 저장소 관리
680
permission_commit_access: 변경로그 보기
681
permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
682
permission_view_documents: 문서 보기
683
permission_edit_project: 프로젝트 편집
684
permission_add_issue_notes: 덧글 추가
685
permission_save_queries: 쿼리 저장
686
permission_view_wiki_pages: 위키 보기
687
permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
688
permission_edit_time_entries: 시간기록 편집
689
permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
690
setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 쓰기
691
label_example: 
692
text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 각 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
693
permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
694
permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
695
label_user_activity: "%s의 작업내역"
696
label_updated_time_by: %s가 %s 전에 변경
697
text_diff_truncated: '... 이 차이점은 표시할 수 있는 최대 줄수를 초과해서 이 차이점은 잘렸습니다.'
698
setting_diff_max_lines_displayed: 차이점보기에 표시할 최대 줄수