el.yml

Vaggelis Typaldos, 2009-08-29 21:05

Download (47.9 KB)

 
1
# Greek translations for Ruby on Rails
2
# by Vaggelis Typaldos (vtypal@gmail.com),  Spyros Raptis (spirosrap@gmail.com)
3

    
4
el:
5
  date:
6
    formats:
7
      # Use the strftime parameters for formats.
8
      # When no format has been given, it uses default.
9
      # You can provide other formats here if you like!
10
      default: "%m/%d/%Y"
11
      short: "%b %d"
12
      long: "%B %d, %Y"
13
      
14
    day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
15
    abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
16
      
17
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18
    month_names: [~, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάϊος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
19
    abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μαρ, Απρ, Μαϊ, Ιον, Ιολ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
20
    # Used in date_select and datime_select.
21
    order: [ :year, :month, :day ]
22

    
23
  time:
24
    formats:
25
      default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
26
      time: "%I:%M %p"
27
      short: "%d %b %H:%M"
28
      long: "%B %d, %Y %H:%M"
29
    am: "πμ"
30
    pm: "μμ"
31
      
32
  datetime:
33
    distance_in_words:
34
      half_a_minute: "μισό λεπτό"
35
      less_than_x_seconds:
36
        one:   "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο"
37
        other: "λιγότερο από {{count}} δευτερόλεπτα"
38
      x_seconds:
39
        one:   "1 δευτερόλεπτο"
40
        other: "{{count}} δευτερόλεπτα"
41
      less_than_x_minutes:
42
        one:   "λιγότερο από ένα λεπτό"
43
        other: "λιγότερο από {{count}} λεπτά"
44
      x_minutes:
45
        one:   "1 λεπτό"
46
        other: "{{count}} λεπτά"
47
      about_x_hours:
48
        one:   "περίπου 1 ώρα"
49
        other: "περίπου {{count}} ώρες"
50
      x_days:
51
        one:   "1 ημέρα"
52
        other: "{{count}} ημέρες"
53
      about_x_months:
54
        one:   "περίπου 1 μήνα"
55
        other: "περίπου {{count}} μήνες"
56
      x_months:
57
        one:   "1 μήνα"
58
        other: "{{count}} μήνες"
59
      about_x_years:
60
        one:   "περίπου 1 χρόνο"
61
        other: "περίπου {{count}} χρόνια"
62
      over_x_years:
63
        one:   "πάνω από 1 χρόνο"
64
        other: "πάνω από {{count}} χρόνια"
65
        
66
# Used in array.to_sentence.
67
  support:
68
    array:
69
      sentence_connector: "and"
70
      skip_last_comma: false
71
      
72
  activerecord:
73
    errors:
74
      messages:
75
        inclusion: "δεν περιέχεται στη λίστα"
76
        exclusion: "έχει κατοχυρωθεί"
77
        invalid: "είναι άκυρο"
78
        confirmation: "δεν αντιστοιχεί με την επιβεβαίωση"
79
        accepted: "πρέπει να γίνει αποδοχή"
80
        empty: "δε μπορεί να είναι κενό"
81
        blank: "δε μπορεί να είναι κενό"
82
        too_long: "έχει πολλούς (μέγ.επιτρ. {{count}} χαρακτήρες)"
83
        too_short: "έχει λίγους (ελάχ.επιτρ. {{count}} χαρακτήρες)"
84
        wrong_length: "δεν είναι σωστός ο αριθμός χαρακτήρων (πρέπει να έχει {{count}} χαρακτήρες)"
85
        taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί"
86
        not_a_number: "δεν είναι αριθμός"
87
        not_a_date: "δεν είναι σωστή ημερομηνία"
88
        greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από {{count}}"
89
        greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με {{count}}"
90
        equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με {{count}}"
91
        less_than: "πρέπει να είναι μικρότερη από {{count}}"
92
        less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με  {{count}}"
93
        odd: "πρέπει να είναι μονός"
94
        even: "πρέπει να είναι ζυγός"
95
        greater_than_start_date: "πρέπει να είναι αργότερα από την ημερομηνία έναρξης"
96
        not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο"
97
        circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλικές εξαρτήσεις"
98

    
99
  actionview_instancetag_blank_option: Παρακαλώ επιλέξτε
100
  
101
  general_text_No: 'Όχι'
102
  general_text_Yes: 'Ναι'
103
  general_text_no: 'όχι'
104
  general_text_yes: 'ναι'
105
  general_lang_name: 'Ελληνικά'
106
  general_csv_separator: ','
107
  general_csv_decimal_separator: '.'
108
  general_csv_encoding: ISO-8859-7
109
  general_pdf_encoding: ISO-8859-7
110
  general_first_day_of_week: '7'
111
  
112
  notice_account_updated: Ο λογαριασμός ενημερώθηκε επιτυχώς.
113
  notice_account_invalid_creditentials: Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικού πρόσβασης
114
  notice_account_password_updated: Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε επιτυχώς.
115
  notice_account_wrong_password: Λάθος κωδικός πρόσβασης
116
  notice_account_register_done: Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε επιτυχώς. Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, πατήστε το σύνδεσμο που σας έχει αποσταλεί με email.
117
  notice_account_unknown_email: Άγνωστος χρήστης.
118
  notice_can_t_change_password: Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιεί εξωτερική πηγή πιστοποίησης. Δεν είναι δυνατόν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης.
119
  notice_account_lost_email_sent: Σας έχει αποσταλεί email με οδηγίες για την επιλογή νέου κωδικού πρόσβασης.
120
  notice_account_activated: Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε.
121
  notice_successful_create: Επιτυχής δημιουργία.
122
  notice_successful_update: Επιτυχής ενημέρωση.
123
  notice_successful_delete: Επιτυχής διαγραφή.
124
  notice_successful_connection: Επιτυχής σύνδεση.
125
  notice_file_not_found: Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί. 
126
  notice_locking_conflict: Τα δεδομένα έχουν ενημερωθεί από άλλο χρήστη.
127
  notice_not_authorized: Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
128
  notice_email_sent: "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο {{value}}"
129
  notice_email_error: "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο ({{value}})"
130
  notice_feeds_access_key_reseted:  Έγινε επαναφορά στο κλειδί πρόσβασης RSS.
131
  notice_failed_to_save_issues: "Αποτυχία αποθήκευσης {{count}} θεμα(των) από τα {{total}} επιλεγμένα: {{ids}}."
132
  notice_no_issue_selected: "Κανένα θέμα δεν είναι επιλεγμένο! Παρακαλούμε, ελέγξτε τα θέματα που θέλετε να επεξεργαστείτε."
133
  notice_account_pending: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και είναι σε στάδιο έγκρισης από τον διαχειριστή."
134
  notice_default_data_loaded: Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς.
135
  notice_unable_delete_version: Αδύνατον να διαγραφεί η έκδοση.
136
  
137
  error_can_t_load_default_data: "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να φορτωθούν:: {{value}}"
138
  error_scm_not_found: "Η εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
139
  error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: {{value}}"
140
  error_scm_annotate: "Η καταχώριση δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να σχολιαστεί."
141
  error_issue_not_found_in_project: 'Το θέμα δεν βρέθηκε ή δεν ανήκει σε αυτό το έργο'
142
  error_no_tracker_in_project: 'Δεν υπάρχει ανιχνευτής για αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του έργου.'
143
  error_no_default_issue_status: 'Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή  κατάστασης θεμάτων. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην  "Διαχείριση -> Κατάσταση θεμάτων").'
144
  
145
  warning_attachments_not_saved: "{{count}} αρχείο(α) δε μπορούν να αποθηκευτούν."
146
  
147
  mail_subject_lost_password: "Ο κωδικός σας {{value}}"
148
  mail_body_lost_password: 'Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
149
  mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του λογαριασμού χρήστη {{value}} "
150
  mail_body_register: 'Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
151
  mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό {{value}} για να συνδεθείτε."
152
  mail_body_account_information: Πληροφορίες του λογαριασμού σας
153
  mail_subject_account_activation_request: "αίτημα ενεργοποίησης λογαριασμού {{value}}"
154
  mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης ({{value}}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:"
155
  mail_subject_reminder: "{{count}} θέμα(τα) με προθεσμία στις επόμενες ημέρες"
156
  mail_body_reminder: "{{count}}θέμα(τα)  που έχουν ανατεθεί σε σας, με προθεσμία στις επόμενες {{days}} ημέρες:"
157
  mail_subject_wiki_content_added: "'προστέθηκε η σελίδα wiki {{page}}' "
158
  mail_body_wiki_content_added: "Η σελίδα wiki '{{page}}' προστέθηκε από τον {{author}}."
159
  mail_subject_wiki_content_updated: "'ενημερώθηκε η σελίδα wiki {{page}}' "
160
  mail_body_wiki_content_updated: "Η σελίδα wiki  '{{page}}' ενημερώθηκε από τον {{author}}."
161
  
162
  gui_validation_error: 1 σφάλμα
163
  gui_validation_error_plural: "{{count}} σφάλματα"
164
  
165
  field_name: Όνομα
166
  field_description: Περιγραφή
167
  field_summary: Συνοπτικά
168
  field_is_required: Απαιτείται
169
  field_firstname: Όνομα
170
  field_lastname: Επώνυμο
171
  field_mail: Email
172
  field_filename: Αρχείο
173
  field_filesize: Μέγεθος
174
  field_downloads: Μεταφορτώσεις
175
  field_author: Συγγραφέας
176
  field_created_on: Δημιουργήθηκε
177
  field_updated_on: Ενημερώθηκε
178
  field_field_format: Μορφοποίηση
179
  field_is_for_all: Για όλα τα έργα
180
  field_possible_values: Πιθανές τιμές
181
  field_regexp: Κανονική παράσταση
182
  field_min_length: Ελάχιστο μήκος
183
  field_max_length: Μέγιστο μήκος
184
  field_value: Τιμή
185
  field_category: Κατηγορία
186
  field_title: Τίτλος
187
  field_project: Έργο
188
  field_issue: Θέμα
189
  field_status: Κατάσταση
190
  field_notes: Σημειώσεις
191
  field_is_closed: Κλειστά θέματα
192
  field_is_default: Προεπιλεγμένη τιμή
193
  field_tracker: Ανιχνευτής
194
  field_subject: Θέμα
195
  field_due_date: Προθεσμία
196
  field_assigned_to: Ανάθεση σε
197
  field_priority: Προτεραιότητα
198
  field_fixed_version: Στόχος έκδοσης
199
  field_user: Χρήστης
200
  field_role: Ρόλος
201
  field_homepage: Αρχική σελίδα
202
  field_is_public: Δημόσιο
203
  field_parent: Επιμέρους έργο του
204
  field_is_in_chlog: Προβολή θεμάτων στο ιστορικό αλλαγών
205
  field_is_in_roadmap: Προβολή θεμάτων στο χάρτη πορείας
206
  field_login: Όνομα χρήστη
207
  field_mail_notification: Ειδοποιήσεις email
208
  field_admin: Διαχειριστής
209
  field_last_login_on: Τελευταία σύνδεση
210
  field_language: Γλώσσα
211
  field_effective_date: Ημερομηνία
212
  field_password: Κωδικός πρόσβασης
213
  field_new_password: Νέος κωδικός πρόσβασης
214
  field_password_confirmation: Επιβεβαίωση
215
  field_version: Έκδοση
216
  field_type: Τύπος
217
  field_host: Κόμβος
218
  field_port: Θύρα
219
  field_account: Λογαριασμός
220
  field_base_dn: Βάση DN
221
  field_attr_login: Ιδιότητα εισόδου
222
  field_attr_firstname: Ιδιότητα ονόματος
223
  field_attr_lastname:  Ιδιότητα επωνύμου
224
  field_attr_mail: Ιδιότητα email
225
  field_onthefly: Άμεση δημιουργία χρήστη
226
  field_start_date: Εκκίνηση
227
  field_done_ratio: % επιτεύχθη
228
  field_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
229
  field_hide_mail: Απόκρυψη διεύθυνσης email
230
  field_comments: Σχόλιο
231
  field_url: URL
232
  field_start_page: Πρώτη σελίδα
233
  field_subproject: Επιμέρους έργο
234
  field_hours: Ώρες
235
  field_activity: Δραστηριότητα
236
  field_spent_on: Ημερομηνία
237
  field_identifier: Στοιχείο αναγνώρισης
238
  field_is_filter: Χρήση ως φίλτρο
239
  field_issue_to: Σχετικά θέματα
240
  field_delay: Καθυστέρηση
241
  field_assignable: Θέματα που μπορούν να ανατεθούν σε αυτό το ρόλο
242
  field_redirect_existing_links: Ανακατεύθυνση των τρεχόντων συνδέσμων
243
  field_estimated_hours: Εκτιμώμενος χρόνος
244
  field_column_names: Στήλες
245
  field_time_zone: Ωριαία ζώνη
246
  field_searchable: Ερευνήσιμο
247
  field_default_value: Προκαθορισμένη τιμή
248
  field_comments_sorting: Προβολή σχολίων
249
  field_parent_title: Γονική σελίδα
250
  field_editable: Επεξεργάσιμο
251
  field_watcher: Παρατηρητής
252
  field_identity_url: OpenID URL
253
  field_content: Περιεχόμενο
254
  field_group_by: Ομαδικά αποτελέσματα από 
255
  
256
  setting_app_title: Τίτλος εφαρμογής
257
  setting_app_subtitle: Υπότιτλος εφαρμογής
258
  setting_welcome_text: Κείμενο υποδοχής
259
  setting_default_language: Προεπιλεγμένη γλώσσα
260
  setting_login_required: Απαιτείται πιστοποίηση
261
  setting_self_registration: Αυτο-εγγραφή
262
  setting_attachment_max_size: Μέγ. μέγεθος συνημμένου
263
  setting_issues_export_limit: Θέματα περιορισμού εξαγωγής
264
  setting_mail_from: Μετάδοση διεύθυνσης email
265
  setting_bcc_recipients: Αποδέκτες κρυφής κοινοποίησης (bcc)
266
  setting_plain_text_mail: Email απλού κειμένου (όχι HTML)
267
  setting_host_name: Όνομα κόμβου και διαδρομή
268
  setting_text_formatting: Μορφοποίηση κειμένου
269
  setting_wiki_compression: Συμπίεση ιστορικού wiki
270
  setting_feeds_limit: Feed περιορισμού περιεχομένου
271
  setting_default_projects_public: Τα νέα έργα έχουν προεπιλεγεί ως δημόσια 
272
  setting_autofetch_changesets: Αυτόματη λήψη commits
273
  setting_sys_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για διαχείριση αποθετηρίου
274
  setting_commit_ref_keywords: Αναφορά σε λέξεις-κλειδιά
275
  setting_commit_fix_keywords: Καθορισμός σε λέξεις-κλειδιά
276
  setting_autologin: Αυτόματη σύνδεση
277
  setting_date_format: Μορφή ημερομηνίας
278
  setting_time_format: Μορφή ώρας
279
  setting_cross_project_issue_relations: Επιτρέψτε συσχετισμό θεμάτων σε διασταύρωση-έργων
280
  setting_issue_list_default_columns: Προκαθορισμένες εμφανιζόμενες στήλες στη λίστα θεμάτων
281
  setting_repositories_encodings: Κωδικοποίηση χαρακτήρων αποθετηρίου
282
  setting_commit_logs_encoding: Κωδικοποίηση μηνυμάτων commit
283
  setting_emails_footer: Υποσέλιδο στα email
284
  setting_protocol: Πρωτόκολο
285
  setting_per_page_options: Αντικείμενα ανά σελίδα επιλογών
286
  setting_user_format: Μορφή εμφάνισης χρηστών
287
  setting_activity_days_default: Ημέρες που εμφανίζεται στη δραστηριότητα έργου
288
  setting_display_subprojects_issues: Εμφάνιση από προεπιλογή θεμάτων επιμέρους έργων στα κύρια έργα 
289
  setting_enabled_scm: Ενεργοποίηση SCM
290
  setting_mail_handler_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για εισερχόμενα email
291
  setting_mail_handler_api_key: κλειδί API
292
  setting_sequential_project_identifiers: Δημιουργία διαδοχικών αναγνωριστικών έργου
293
  setting_gravatar_enabled: Χρήση Gravatar εικονιδίων χρηστών
294
  setting_diff_max_lines_displayed: Μεγ.αριθμός εμφάνισης γραμμών diff
295
  setting_file_max_size_displayed: Μεγ.μέγεθος των αρχείων απλού κειμένου που εμφανίζονται σε σειρά
296
  setting_repository_log_display_limit: Μέγιστος αριθμός αναθεωρήσεων που εμφανίζονται στο ιστορικό αρχείου
297
  setting_openid: Επιτρέψτε συνδέσεις OpenID και εγγραφή
298
  setting_password_min_length: Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης
299
  setting_new_project_user_role_id: Απόδοση ρόλου σε χρήστη μη-διαχειριστή όταν δημιουργεί ένα έργο
300
  
301
  permission_add_project: Δημιουργία έργου
302
  permission_edit_project: Επεξεργασία έργου
303
  permission_select_project_modules: Επιλογή μονάδων έργου
304
  permission_manage_members: Διαχείριση μελών
305
  permission_manage_versions: Διαχείριση εκδόσεων
306
  permission_manage_categories: Διαχείριση κατηγοριών θεμάτων
307
  permission_add_issues: Προσθήκη θεμάτων
308
  permission_edit_issues: Επεξεργασία θεμάτων
309
  permission_manage_issue_relations: Διαχείριση συσχετισμών θεμάτων
310
  permission_add_issue_notes: Προσθήκη σημειώσεων
311
  permission_edit_issue_notes: Επεξεργασία σημειώσεων
312
  permission_edit_own_issue_notes: Επεξεργασία δικών μου σημειώσεων
313
  permission_move_issues: Μεταφορά θεμάτων
314
  permission_delete_issues: Διαγραφή θεμάτων
315
  permission_manage_public_queries: Διαχείριση δημόσιων αναζητήσεων
316
  permission_save_queries: Αποθήκευση αναζητήσεων
317
  permission_view_gantt: Προβολή διαγράμματος gantt
318
  permission_view_calendar: Προβολή ημερολογίου
319
  permission_view_issue_watchers: Προβολή λίστας παρατηρητών
320
  permission_add_issue_watchers: Προσθήκη παρατηρητών
321
  permission_log_time: Ιστορικό δαπανημένου χρόνου
322
  permission_view_time_entries: Προβολή δαπανημένου χρόνου
323
  permission_edit_time_entries: Επεξεργασία ιστορικού χρόνου 
324
  permission_edit_own_time_entries: Επεξεργασία δικού μου ιστορικού χρόνου
325
  permission_manage_news: Διαχείριση νέων
326
  permission_comment_news: Σχολιασμός νέων
327
  permission_manage_documents: Διαχείριση εγγράφων
328
  permission_view_documents: Προβολή εγγράφων
329
  permission_manage_files: Διαχείριση αρχείων
330
  permission_view_files: Προβολή αρχείων
331
  permission_manage_wiki: Διαχείριση wiki
332
  permission_rename_wiki_pages: Μετονομασία σελίδων wiki
333
  permission_delete_wiki_pages: Διαγραφή σελίδων wiki
334
  permission_view_wiki_pages: Προβολή wiki
335
  permission_view_wiki_edits: Προβολή ιστορικού wiki
336
  permission_edit_wiki_pages: Επεξεργασία σελίδων wiki
337
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Διαγραφή συνημμένων
338
  permission_protect_wiki_pages: Προστασία σελίδων wiki
339
  permission_manage_repository: Διαχείριση αποθετηρίου
340
  permission_browse_repository: Διαχείριση εγγράφων
341
  permission_view_changesets: Προβολή changesets
342
  permission_commit_access: Πρόσβαση commit
343
  permission_manage_boards: Διαχείριση πινάκων συζητήσεων
344
  permission_view_messages: Προβολή μηνυμάτων
345
  permission_add_messages: Αποστολή μηνυμάτων
346
  permission_edit_messages: Επεξεργασία μηνυμάτων
347
  permission_edit_own_messages: Επεξεργασία δικών μου μηνυμάτων
348
  permission_delete_messages: Delete messages
349
  permission_delete_own_messages: Διαγραφή μηνυμάτων
350
  
351
  project_module_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
352
  project_module_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
353
  project_module_news: Νέα
354
  project_module_documents: Έγγραφα
355
  project_module_files: Αρχεία
356
  project_module_wiki: Wiki
357
  project_module_repository: Αποθετήριο
358
  project_module_boards: Πίνακες συζητήσεων
359
  
360
  label_user: Χρήστης
361
  label_user_plural: Χρήστες
362
  label_user_new: Νέος Χρήστης
363
  label_project: Έργο
364
  label_project_new: Νέο έργο
365
  label_project_plural: Έργα
366
  label_x_projects:
367
    zero:  κανένα έργο
368
    one:   1 έργο
369
    other: "{{count}} έργα"
370
  label_project_all: Όλα τα έργα
371
  label_project_latest: Τελευταία έργα
372
  label_issue: Θέμα
373
  label_issue_new: Νέο θέμα
374
  label_issue_plural: Θέματα
375
  label_issue_view_all: Προβολή όλων των θεμάτων
376
  label_issues_by: "Θέματα του  {{value}}"
377
  label_issue_added: Το θέμα προστέθηκε
378
  label_issue_updated: Το θέμα ενημερώθηκε
379
  label_document: Έγγραφο
380
  label_document_new: Νέο έγγραφο
381
  label_document_plural: Έγγραφα
382
  label_document_added: Έγγραφο προστέθηκε
383
  label_role: Ρόλος
384
  label_role_plural: Ρόλοι
385
  label_role_new: Νέος ρόλος
386
  label_role_and_permissions: Ρόλοι και άδειες
387
  label_member: Μέλος
388
  label_member_new: Νέο μέλος
389
  label_member_plural: Μέλη
390
  label_tracker: Ανιχνευτής
391
  label_tracker_plural: Ανιχνευτές
392
  label_tracker_new: Νέος Ανιχνευτής
393
  label_workflow: Ροή εργασίας
394
  label_issue_status: Κατάσταση θέματος
395
  label_issue_status_plural: Κατάσταση θέματος
396
  label_issue_status_new: Νέα κατάσταση
397
  label_issue_category: Κατηγορία θέματος
398
  label_issue_category_plural: Κατηγορίες θεμάτων
399
  label_issue_category_new: Νέα κατηγορία
400
  label_custom_field: Προσαρμοσμένο πεδίο
401
  label_custom_field_plural: Προσαρμοσμένα πεδία
402
  label_custom_field_new: Νέο προσαρμοσμένο πεδίο
403
  label_enumerations: Απαριθμήσεις
404
  label_enumeration_new: Νέα τιμή
405
  label_information: Πληροφορία
406
  label_information_plural: Πληροφορίες
407
  label_please_login: Παρακαλώ συνδεθείτε
408
  label_register: Εγγραφή
409
  label_login_with_open_id_option: ή συνδεθείτε με OpenID
410
  label_password_lost: Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης
411
  label_home: Αρχική σελίδα
412
  label_my_page: Η σελίδα μου
413
  label_my_account: Ο λογαριασμός μου
414
  label_my_projects: Τα έργα μου
415
  label_administration: Διαχείριση
416
  label_login: Σύνδεση
417
  label_logout: Αποσύνδεση
418
  label_help: Βοήθεια
419
  label_reported_issues: Εισηγμένα θέματα
420
  label_assigned_to_me_issues: Θέματα που έχουν ανατεθεί σε μένα
421
  label_last_login: Τελευταία σύνδεση
422
  label_registered_on: Εγγράφηκε την 
423
  label_activity: Δραστηριότητα
424
  label_overall_activity: Συνολική δραστηριότητα
425
  label_user_activity: "δραστηριότητα του {{value}}"
426
  label_new: Νέο
427
  label_logged_as: Σύνδεδεμένος ως
428
  label_environment: Περιβάλλον
429
  label_authentication: Πιστοποίηση
430
  label_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
431
  label_auth_source_new: Νέος τρόπος πιστοποίησης
432
  label_auth_source_plural: Τρόποι πιστοποίησης
433
  label_subproject_plural: Επιμέρους έργα
434
  label_and_its_subprojects: "{{value}} και τα επιμέρους έργα του"
435
  label_min_max_length: Ελάχ. - Μέγ. μήκος
436
  label_list: Λίστα
437
  label_date: Ημερομηνία
438
  label_integer: Ακέραιος
439
  label_float: Αριθμός κινητής υποδιαστολής
440
  label_boolean: Λογικός
441
  label_string: Κείμενο
442
  label_text: Μακροσκελές κείμενο
443
  label_attribute: Ιδιότητα
444
  label_attribute_plural: Ιδιότητες
445
  label_download: "{{count}} Μεταφόρτωση"
446
  label_download_plural: "{{count}} Μεταφορτώσεις"
447
  label_no_data: Δεν υπάρχουν δεδομένα
448
  label_change_status: Αλλαγή κατάστασης
449
  label_history: Ιστορικό
450
  label_attachment: Αρχείο
451
  label_attachment_new: Νέο αρχείο
452
  label_attachment_delete: Διαγραφή αρχείου
453
  label_attachment_plural: Αρχεία
454
  label_file_added: Το αρχείο προστέθηκε
455
  label_report: Αναφορά
456
  label_report_plural: Αναφορές
457
  label_news: Νέα
458
  label_news_new: Προσθήκη νέων
459
  label_news_plural: Νέα
460
  label_news_latest: Τελευταία νέα
461
  label_news_view_all: Προβολή όλων των νέων
462
  label_news_added: Τα νέα προστέθηκαν
463
  label_change_log: Αλλαγή ιστορικού
464
  label_settings: Ρυθμίσεις
465
  label_overview: Επισκόπηση
466
  label_version: Έκδοση
467
  label_version_new: Νέα έκδοση
468
  label_version_plural: Εκδόσεις
469
  label_confirmation: Επιβεβαίωση
470
  label_export_to: 'Επίσης διαθέσιμο σε:'
471
  label_read: Διάβασε...
472
  label_public_projects: Δημόσια έργα
473
  label_open_issues: Ανοικτό
474
  label_open_issues_plural: Ανοικτά
475
  label_closed_issues: Κλειστό
476
  label_closed_issues_plural: Κλειστά
477
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
478
    zero:  0 ανοικτά / {{total}}
479
    one:   1 ανοικτό / {{total}}
480
    other: "{{count}} ανοικτά / {{total}}"
481
  label_x_open_issues_abbr:
482
    zero:  0 ανοικτά
483
    one:   1 ανοικτό
484
    other: "{{count}} ανοικτά"
485
  label_x_closed_issues_abbr:
486
    zero:  0 κλειστά
487
    one:   1 κλειστό
488
    other: "{{count}} κλειστά"
489
  label_total: Σύνολο
490
  label_permissions: Άδειες
491
  label_current_status: Current status
492
  label_new_statuses_allowed: Νέες καταστάσεις επιτρέπονται
493
  label_all: όλα
494
  label_none: κανένα
495
  label_nobody: κανείς
496
  label_next: Επόμενο
497
  label_previous: Προηγούμενο
498
  label_used_by: Χρησιμοποιήθηκε από
499
  label_details: Λεπτομέρειες
500
  label_add_note: Προσθήκη σημείωσης
501
  label_per_page: Ανά σελίδα
502
  label_calendar: Ημερολόγιο
503
  label_months_from: μηνών από
504
  label_gantt: Gantt
505
  label_internal: Εσωτερικό
506
  label_last_changes: "Τελευταίες {{count}} αλλαγές"
507
  label_change_view_all: Προβολή όλων των αλλαγών
508
  label_personalize_page: Προσαρμογή σελίδας
509
  label_comment: Σχόλιο
510
  label_comment_plural: Σχόλια
511
  label_x_comments:
512
    zero: δεν υπάρχουν σχόλια
513
    one: 1 σχόλιο
514
    other: "{{count}} σχόλια"
515
  label_comment_add: Προσθήκη σχολίου
516
  label_comment_added: Τα σχόλια προστέθηκαν
517
  label_comment_delete: Διαγραφή σχολίων
518
  label_query: Προσαρμοσμένη αναζήτηση
519
  label_query_plural: Προσαρμοσμένες αναζητήσεις
520
  label_query_new: Νέα αναζήτηση
521
  label_filter_add: Προσθήκη φίλτρου
522
  label_filter_plural: Φίλτρα
523
  label_equals: είναι
524
  label_not_equals: δεν είναι
525
  label_in_less_than: μικρότερο από
526
  label_in_more_than: περισσότερο από
527
  label_greater_or_equal: '>='
528
  label_less_or_equal: '<='
529
  label_in: σε
530
  label_today: σήμερα
531
  label_all_time: συνέχεια
532
  label_yesterday: χθες
533
  label_this_week: αυτή την εβδομάδα
534
  label_last_week: την προηγούμενη εβδομάδα
535
  label_last_n_days: "τελευταίες {{count}} μέρες"
536
  label_this_month: αυτό το μήνα
537
  label_last_month: τον προηγούμενο μήνα
538
  label_this_year: αυτό το χρόνο
539
  label_date_range: Χρονικό διάστημα
540
  label_less_than_ago: σε λιγότερο από ημέρες πριν
541
  label_more_than_ago: σε περισσότερο από ημέρες πριν
542
  label_ago: ημέρες πριν
543
  label_contains: περιέχει
544
  label_not_contains: δεν περιέχει
545
  label_day_plural: μέρες
546
  label_repository: Αποθετήριο
547
  label_repository_plural: Αποθετήρια
548
  label_browse: Πλοήγηση
549
  label_modification: "{{count}} τροποποίηση"
550
  label_modification_plural: "{{count}} τροποποιήσεις"
551
  label_branch: Branch
552
  label_tag: Tag 
553
  label_revision: Αναθεώρηση
554
  label_revision_plural: Αναθεωρήσεις
555
  label_associated_revisions: Συνεταιρικές αναθεωρήσεις
556
  label_added: προστέθηκε
557
  label_modified: τροποποιήθηκε
558
  label_copied: αντιγράφηκε
559
  label_renamed: μετονομάστηκε
560
  label_deleted: διαγράφηκε
561
  label_latest_revision: Τελευταία αναθεώριση
562
  label_latest_revision_plural: Τελευταίες αναθεωρήσεις
563
  label_view_revisions: Προβολή αναθεωρήσεων
564
  label_view_all_revisions: Προβολή όλων των αναθεωρήσεων
565
  label_max_size: Μέγιστο μέγεθος
566
  label_sort_highest: Μετακίνηση στην κορυφή
567
  label_sort_higher: Μετακίνηση προς τα πάνω
568
  label_sort_lower: Μετακίνηση προς τα κάτω
569
  label_sort_lowest: Μετακίνηση στο κατώτατο μέρος
570
  label_roadmap: Χάρτης πορείας
571
  label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε {{value}}"
572
  label_roadmap_overdue: "{{value}} καθυστερημένο"
573
  label_roadmap_no_issues: Δεν υπάρχουν θέματα για αυτή την έκδοση
574
  label_search: Αναζήτηση
575
  label_result_plural: Αποτελέσματα
576
  label_all_words:  Όλες οι λέξεις
577
  label_wiki: Wiki
578
  label_wiki_edit: Επεξεργασία wiki
579
  label_wiki_edit_plural: Επεξεργασία wiki
580
  label_wiki_page: Σελίδα Wiki
581
  label_wiki_page_plural: Σελίδες Wiki
582
  label_index_by_title: Δείκτης ανά τίτλο
583
  label_index_by_date: Δείκτης ανά ημερομηνία
584
  label_current_version: Τρέχουσα έκδοση
585
  label_preview: Προεπισκόπηση
586
  label_feed_plural: Feeds
587
  label_changes_details: Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών
588
  label_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
589
  label_spent_time: Δαπανημένος χρόνος
590
  label_f_hour: "{{value}} ώρα"
591
  label_f_hour_plural: "{{value}} ώρες"
592
  label_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
593
  label_change_plural: Αλλαγές
594
  label_statistics: Στατιστικά
595
  label_commits_per_month: Commits ανά μήνα
596
  label_commits_per_author: Commits ανά συγγραφέα
597
  label_view_diff: Προβολή διαφορών
598
  label_diff_inline: σε σειρά
599
  label_diff_side_by_side: αντικρυστά
600
  label_options: Επιλογές
601
  label_copy_workflow_from: Αντιγραφή ροής εργασίας από
602
  label_permissions_report: Συνοπτικός πίνακας αδειών
603
  label_watched_issues: Θέματα υπό παρακολούθηση
604
  label_related_issues: Σχετικά θέματα
605
  label_applied_status: Εφαρμογή κατάστασης
606
  label_loading: Φορτώνεται...
607
  label_relation_new: Νέα συσχέτιση
608
  label_relation_delete: Διαγραφή συσχέτισης
609
  label_relates_to: σχετικό με
610
  label_duplicates: αντίγραφα
611
  label_duplicated_by: αντιγράφηκε από
612
  label_blocks: φραγές
613
  label_blocked_by: φραγή από τον
614
  label_precedes: προηγείται
615
  label_follows: ακολουθεί
616
  label_end_to_start: από το τέλος στην αρχή
617
  label_end_to_end: από το τέλος στο τέλος
618
  label_start_to_start: από την αρχή στην αρχή
619
  label_start_to_end: από την αρχή στο τέλος
620
  label_stay_logged_in: Παραμονή σύνδεσης
621
  label_disabled: απενεργοποιημένη
622
  label_show_completed_versions: Προβολή ολοκληρωμένων εκδόσεων
623
  label_me: εγώ
624
  label_board: Φόρουμ
625
  label_board_new: Νέο φόρουμ
626
  label_board_plural: Φόρουμ
627
  label_topic_plural: Θέματα
628
  label_message_plural: Μηνύματα
629
  label_message_last: Τελευταίο μήνυμα
630
  label_message_new: Νέο μήνυμα
631
  label_message_posted: Το μήνυμα προστέθηκε
632
  label_reply_plural: Απαντήσεις
633
  label_send_information: Αποστολή πληροφοριών λογαριασμού στο χρήστη
634
  label_year: Έτος
635
  label_month: Μήνας
636
  label_week: Εβδομάδα
637
  label_date_from: Από
638
  label_date_to:  Έως
639
  label_language_based: Με βάση τη γλώσσα του χρήστη
640
  label_sort_by: "Ταξινόμηση ανά {{value}}"
641
  label_send_test_email: Αποστολή δοκιμαστικού email
642
  label_feeds_access_key_created_on: "το κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από {{value}}"
643
  label_module_plural: Μονάδες
644
  label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον {{author}} πριν από {{age}}"
645
  label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον {{author}} πριν από {{age}}"
646
  label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από {{value}}"
647
  label_jump_to_a_project: Μεταβείτε σε ένα έργο...
648
  label_file_plural: Αρχεία
649
  label_changeset_plural: Changesets
650
  label_default_columns: Προεπιλεγμένες στήλες
651
  label_no_change_option: (Δεν υπάρχουν αλλαγές)
652
  label_bulk_edit_selected_issues: Μαζική επεξεργασία επιλεγμένων θεμάτων
653
  label_theme: Θέμα
654
  label_default: Προεπιλογή
655
  label_search_titles_only: Αναζήτηση τίτλων μόνο
656
  label_user_mail_option_all: "Για όλες τις εξελίξεις σε όλα τα έργα μου"
657
  label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα..."
658
  label_user_mail_option_none: "Μόνο για πράγματα που παρακολουθώ ή συμμετέχω ενεργά"
659
  label_user_mail_no_self_notified: "Δεν θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
660
  label_registration_activation_by_email: ενεργοποίηση λογαριασμού με email
661
  label_registration_manual_activation: χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού
662
  label_registration_automatic_activation: αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού
663
  label_display_per_page: "Ανά σελίδα: {{value}}"
664
  label_age: Ηλικία
665
  label_change_properties: Αλλαγή ιδιοτήτων
666
  label_general: Γενικά
667
  label_more: Περισσότερα
668
  label_scm: SCM
669
  label_plugins: Plugins
670
  label_ldap_authentication: Πιστοποίηση LDAP
671
  label_downloads_abbr: Μ/Φ
672
  label_optional_description: Προαιρετική περιγραφή
673
  label_add_another_file: Προσθήκη άλλου αρχείου
674
  label_preferences: Προτιμήσεις
675
  label_chronological_order: Κατά χρονολογική σειρά
676
  label_reverse_chronological_order: Κατά αντίστροφη χρονολογική σειρά
677
  label_planning: Σχεδιασμός
678
  label_incoming_emails: Εισερχόμενα email
679
  label_generate_key: Δημιουργία κλειδιού
680
  label_issue_watchers: Παρατηρητές
681
  label_example: Παράδειγμα
682
  label_display: Προβολή
683
  label_sort: Ταξινόμηση
684
  label_ascending: Αύξουσα
685
  label_descending: Φθίνουσα
686
  label_date_from_to: Από {{start}} έως {{end}}
687
  label_wiki_content_added: Η σελίδα Wiki προστέθηκε
688
  label_wiki_content_updated: Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε
689
  
690
  button_login: Σύνδεση
691
  button_submit: Αποστολή
692
  button_save: Αποθήκευση
693
  button_check_all: Επιλογή όλων
694
  button_uncheck_all: Αποεπιλογή όλων
695
  button_delete: Διαγραφή
696
  button_create: Δημιουργία
697
  button_create_and_continue: Δημιουργία και συνέχεια
698
  button_test: Τεστ
699
  button_edit: Επεξεργασία
700
  button_add: Προσθήκη
701
  button_change: Αλλαγή
702
  button_apply: Εφαρμογή
703
  button_clear: Καθαρισμός
704
  button_lock: Κλείδωμα
705
  button_unlock: Ξεκλείδωμα
706
  button_download: Μεταφόρτωση
707
  button_list: Λίστα
708
  button_view: Προβολή
709
  button_move: Μετακίνηση
710
  button_back: Πίσω
711
  button_cancel: Ακύρωση
712
  button_activate: Ενεργοποίηση
713
  button_sort: Ταξινόμηση
714
  button_log_time: Ιστορικό χρόνου
715
  button_rollback: Επαναφορά σε αυτή την έκδοση
716
  button_watch: Παρακολούθηση
717
  button_unwatch: Αναίρεση παρακολούθησης
718
  button_reply: Απάντηση
719
  button_archive: Αρχειοθέτηση
720
  button_unarchive: Αναίρεση αρχειοθέτησης
721
  button_reset: Επαναφορά
722
  button_rename: Μετονομασία
723
  button_change_password: Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
724
  button_copy: Αντιγραφή
725
  button_annotate: Σχολιασμός
726
  button_update: Ενημέρωση
727
  button_configure: Ρύθμιση
728
  button_quote: Παράθεση
729
  
730
  status_active: ενεργό(ς)/ή
731
  status_registered: εγεγγραμμένο(ς)/η
732
  status_locked: κλειδωμένο(ς)/η
733
  
734
  text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email.
735
  text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
736
  text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί
737
  text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του;
738
  text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): {{value}}  θα διαγραφούν."
739
  text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε  τη ροή εργασίας
740
  text_are_you_sure: Είστε σίγουρος ;
741
  text_journal_changed: "άλλαξε από {{old}} σε {{new}}"
742
  text_journal_set_to: "ορίστε σε {{value}}"
743
  text_journal_deleted: διαγράφηκε
744
  text_tip_task_begin_day: καθήκοντα που ξεκινάνε σήμερα
745
  text_tip_task_end_day: καθήκοντα που τελειώνουν σήμερα
746
  text_tip_task_begin_end_day: καθήκοντα που ξεκινάνε και τελειώνουν σήμερα
747
  text_project_identifier_info: 'Επιτρέπονται μόνο μικρά πεζά γράμματα (a-z), αριθμοί και παύλες. <br /> Μετά την αποθήκευση, το αναγνωριστικό δεν μπορεί να αλλάξει.'
748
  text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός {{count}} χαρακτήρες."
749
  text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον {{count}} χαρακτήρες."
750
  text_length_between: "Μήκος μεταξύ {{min}} και {{max}} χαρακτήρες."
751
  text_tracker_no_workflow: Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον ανιχνευτή
752
  text_unallowed_characters: Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες
753
  text_comma_separated: Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα).
754
  text_issues_ref_in_commit_messages: Αναφορά και καθορισμός θεμάτων σε μηνύματα commit
755
  text_issue_added: "Το θέμα {{id}} παρουσιάστηκε από τον {{author}}."
756
  text_issue_updated: "Το θέμα {{id}} ενημερώθηκε από τον {{author}}."
757
  text_wiki_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του ;
758
  text_issue_category_destroy_question: "Κάποια θέματα ({{count}}) έχουν εκχωρηθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε ;"
759
  text_issue_category_destroy_assignments: Αφαίρεση εκχωρήσεων κατηγορίας
760
  text_issue_category_reassign_to: Επανεκχώρηση θεμάτων σε αυτή την κατηγορία
761
  text_user_mail_option: "Για μη επιλεγμένα έργα, θα λάβετε ειδοποιήσεις μόνο για πράγματα που παρακολουθείτε ή στα οποία συμμετέχω ενεργά (π.χ. θέματα των οποίων είστε συγγραφέας ή σας έχουν ανατεθεί)."
762
  text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι ανιχνευτές, η κατάσταση των θεμάτων και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
763
  text_load_default_configuration: Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
764
  text_status_changed_by_changeset: "Εφαρμόστηκε στο changeset {{value}}."
765
  text_issues_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο θέμα(τα);'
766
  text_select_project_modules: 'Επιλέξτε ποιες μονάδες θα ενεργοποιήσετε για αυτό το έργο:'
767
  text_default_administrator_account_changed: Ο προκαθορισμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε
768
  text_file_repository_writable: Εγγράψιμος κατάλογος συνημμένων
769
  text_plugin_assets_writable: Εγγράψιμος κατάλογος plugin assets
770
  text_rmagick_available: Διαθέσιμο RMagick (προαιρετικό)
771
  text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} δαπανήθηκαν σχετικά με τα θέματα που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε ;"
772
  text_destroy_time_entries: Διαγραφή αναφερόμενων ωρών
773
  text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο
774
  text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:'
775
  text_user_wrote: "{{value}} έγραψε:"
776
  text_enumeration_destroy_question: "{{count}} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή."
777
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:'
778
  text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/email.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις."
779
  text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη  στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα."
780
  text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.'
781
  text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή'
782
  text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει {{descendants}} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;"
783
  text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root"
784
  text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες τέκνων και των απογόνων τους"
785
  text_wiki_page_reassign_children: "Επανεκχώριση των σελίδων τέκνων στη γονική σελίδα"
786
  
787
  default_role_manager: Manager
788
  default_role_developper: Developer
789
  default_role_reporter: Reporter
790
  default_tracker_bug: Σφάλματα
791
  default_tracker_feature: Λειτουργίες
792
  default_tracker_support: Υποστήριξη
793
  default_issue_status_new: Νέα
794
  default_issue_status_assigned: Ανατεθειμένο
795
  default_issue_status_resolved: Επιλυμένο
796
  default_issue_status_feedback: Σχόλια
797
  default_issue_status_closed: Κλειστό
798
  default_issue_status_rejected: Απορριπτέο
799
  default_doc_category_user: Τεκμηρίωση χρήστη
800
  default_doc_category_tech: Τεχνική τεκμηρίωση
801
  default_priority_low: Χαμηλή
802
  default_priority_normal: Κανονική
803
  default_priority_high: Υψηλή
804
  default_priority_urgent: Επείγον
805
  default_priority_immediate: Άμεση
806
  default_activity_design: Σχεδιασμός
807
  default_activity_development: Ανάπτυξη
808
  
809
  enumeration_issue_priorities: Προτεραιότητα θέματος
810
  enumeration_doc_categories: Κατηγορία εγγράφων
811
  enumeration_activities: Δραστηριότητες (κατακερματισμός χρόνου)