eu.yml

Basque translation of Redmine - Ales Zabala Alava, 2010-04-12 07:03

Download (38.4 KB)

 
1
# Redmine EU language
2
# Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org>
3
# 2010-01-25
4
# Distributed under the same terms as the Redmine itself.
5
eu:
6
  date:
7
    formats:
8
      # Use the strftime parameters for formats.
9
      # When no format has been given, it uses default.
10
      # You can provide other formats here if you like!
11
      default: "%Y/%m/%d"
12
      short: "%b %d"
13
      long: "%Y %B %d"
14
      
15
    day_names: [Igandea, Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata]
16
    abbr_day_names: [Ig., Al., Ar., Az., Og., Or., La.]
17
      
18
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19
    month_names: [~, Urtarrila, Otsaila, Martxoa, Apirila, Maiatza, Ekaina, Uztaila, Abuztua, Iraila, Urria, Azaroa, Abendua]
20
    abbr_month_names: [~, Urt, Ots, Mar, Api, Mai, Eka, Uzt, Abu, Ira, Urr, Aza, Abe]
21
    # Used in date_select and datime_select.
22
    order: [ :year, :month, :day ]
23

    
24
  time:
25
    formats:
26
      default: "%Y/%m/%d %H:%M"
27
      time: "%H:%M"
28
      short: "%b %d %H:%M"
29
      long: "%Y %B %d %H:%M"
30
    am: "am"
31
    pm: "pm"
32
      
33
  datetime:
34
    distance_in_words:
35
      half_a_minute: "minutu erdi"
36
      less_than_x_seconds:
37
        one:   "segundu bat baino gutxiago"
38
        other: "{{count}} segundu baino gutxiago"
39
      x_seconds:
40
        one:   "segundu 1"
41
        other: "{{count}} segundu"
42
      less_than_x_minutes:
43
        one:   "minutu bat baino gutxiago"
44
        other: "{{count}} minutu baino gutxiago"
45
      x_minutes:
46
        one:   "minutu 1"
47
        other: "{{count}} minutu"
48
      about_x_hours:
49
        one:   "ordu 1 inguru"
50
        other: "{{count}} ordu inguru"
51
      x_days:
52
        one:   "egun 1"
53
        other: "{{count}} egun"
54
      about_x_months:
55
        one:   "hilabete 1 inguru"
56
        other: "{{count}} hilabete inguru"
57
      x_months:
58
        one:   "hilabete 1"
59
        other: "{{count}} hilabete"
60
      about_x_years:
61
        one:   "urte 1 inguru"
62
        other: "{{count}} urte inguru"
63
      over_x_years:
64
        one:   "urte 1 baino gehiago"
65
        other: "{{count}} urte baino gehiago"
66
      almost_x_years:
67
        one:   "ia urte 1"
68
        other: "ia {{count}} urte"
69

    
70
  number:
71
    human:
72
      format:
73
        delimiter: ""
74
        precision: 1
75
      storage_units:
76
        format: "%n %u"
77
        units:
78
          byte:
79
            one: "Byte"
80
            other: "Byte"
81
          kb: "KB"
82
          mb: "MB"
83
          gb: "GB"
84
          tb: "TB"
85

    
86
        
87
# Used in array.to_sentence.
88
  support:
89
    array:
90
      sentence_connector: "eta"
91
      skip_last_comma: false
92
      
93
  activerecord:
94
    errors:
95
      messages:
96
        inclusion: "ez dago zerrendan"
97
        exclusion: "erreserbatuta dago"
98
        invalid: "baliogabea da"
99
        confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten"
100
        accepted: "onartu behar da"
101
        empty: "ezin da hutsik egon"
102
        blank: "ezin da hutsik egon"
103
        too_long: "luzeegia da (maximoa {{count}} karaktere dira)"
104
        too_short: "laburregia da (minimoa {{count}} karaktere dira)"
105
        wrong_length: "luzera ezegokia da ({{count}} karakter izan beharko litzake)"
106
        taken: "dagoeneko hartuta dago"
107
        not_a_number: "ez da zenbaki bat"
108
        not_a_date: "ez da baliozko data"
109
        greater_than: "{{count}} baino handiagoa izan behar du"
110
        greater_than_or_equal_to: "{{count}} edo handiagoa izan behar du"
111
        equal_to: "{{count}} izan behar du"
112
        less_than: "{{count}} baino gutxiago izan behar du"
113
        less_than_or_equal_to: "{{count}} edo gutxiago izan behar du"
114
        odd: "bakoitia izan behar du"
115
        even: "bikoitia izan behar du"
116
        greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du"
117
        not_same_project: "ez dago proiektu berdinean"
118
        circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke"
119

    
120
  actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez
121
  
122
  general_text_No: 'Ez'
123
  general_text_Yes: 'Bai'
124
  general_text_no: 'ez'
125
  general_text_yes: 'bai'
126
  general_lang_name: 'Euskara'
127
  general_csv_separator: ','
128
  general_csv_decimal_separator: '.'
129
  general_csv_encoding: UTF-8
130
  general_pdf_encoding: UTF-8
131
  general_first_day_of_week: '1'
132
  
133
  notice_account_updated: Kontua ongi eguneratu da.
134
  notice_account_invalid_creditentials: Erabiltzaile edo pasahitz ezegokia
135
  notice_account_password_updated: Pasahitza ongi eguneratu da.
136
  notice_account_wrong_password: Pasahitz ezegokia.
137
  notice_account_register_done: Kontua ongi sortu da. Kontua gaitzeko klikatu epostan adierazi zaizun estekan.
138
  notice_account_unknown_email: Erabiltzaile ezezaguna.
139
  notice_can_t_change_password: Kontu honek kanpoko autentikazio bat erabiltzen du. Ezinezkoa da pasahitza aldatzea.
140
  notice_account_lost_email_sent: Pasahitz berria aukeratzeko jarraibideak dituen eposta bat bidali zaizu.
141
  notice_account_activated: Zure kontua gaituta dago. Orain saioa has dezakezu
142
  notice_successful_create: Sortze arrakastatsua.
143
  notice_successful_update: Eguneratze arrakastatsua.
144
  notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua.
145
  notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua.
146
  notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da.
147
  notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu.
148
  notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik.
149
  notice_email_sent: "{{value}} helbidera eposta bat bidali da"
150
  notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean ({{value}})"
151
  notice_feeds_access_key_reseted: Zure RSS atzipen giltza berrezarri da.
152
  notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da.
153
  notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako {{total}} zereginetatik {{count}} ezin izan dira konpondu: {{ids}}."
154
  notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu."
155
  notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago."
156
  notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da.
157
  notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu.
158
  notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da.
159
  
160
  error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: {{value}}"
161
  error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu."
162
  error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: {{value}}"
163
  error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu."
164
  error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa'
165
  error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.'
166
  error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik.  Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).'
167
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki'
168
  error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu
169
  error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu."
170
  error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola'
171
  error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)'
172
  
173
  warning_attachments_not_saved: "{{count}} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde."
174
  
175
  mail_subject_lost_password: "Zure {{value}} pasahitza"
176
  mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:'
177
  mail_subject_register: "Zure {{value}} kontuaren gaitzea"
178
  mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:'
179
  mail_body_account_information_external: "Zure {{value}} kontua erabil dezakezu saioa hasteko."
180
  mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa
181
  mail_subject_account_activation_request: "{{value}} kontu gaitzeko eskaera"
182
  mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat ({{value}}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:"
183
  mail_subject_reminder: "{{count}} arazo hurrengo egunetan amaitzen d(ir)a"
184
  mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden {{count}} arazo hurrengo {{days}} egunetan amaitzen d(ir)a:"
185
  mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki orria gehitu da"
186
  mail_body_wiki_content_added: "{{author}}-(e)k '{{page}}' wiki orria gehitu du."
187
  mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki orria eguneratu da"
188
  mail_body_wiki_content_updated: "{{author}}-(e)k '{{page}}' wiki orria eguneratu du."
189
  
190
  gui_validation_error: akats 1
191
  gui_validation_error_plural: "{{count}} akats"
192
  
193
  field_name: Izena
194
  field_description: Deskribapena
195
  field_summary: Laburpena
196
  field_is_required: Beharrezkoa
197
  field_firstname: Izena
198
  field_lastname: Abizenak
199
  field_mail: Eposta
200
  field_filename: Fitxategia
201
  field_filesize: Tamaina
202
  field_downloads: Deskargak
203
  field_author: Egilea
204
  field_created_on: Sortuta
205
  field_updated_on: Eguneratuta
206
  field_field_format: Formatua
207
  field_is_for_all: Proiektu guztietarako
208
  field_possible_values: Balio posibleak
209
  field_regexp: Expresio erregularra
210
  field_min_length: Luzera minimoa
211
  field_max_length: Luzera maxioma
212
  field_value: Balioa
213
  field_category: Kategoria
214
  field_title: Izenburua
215
  field_project: Proiektua
216
  field_issue: Zeregina
217
  field_status: Egoera
218
  field_notes: Oharrak
219
  field_is_closed: Itxitako arazoa
220
  field_is_default: Lehenetsitako balioa
221
  field_tracker: Aztarnaria
222
  field_subject: Gaia
223
  field_due_date: Amaiera data
224
  field_assigned_to: Esleituta
225
  field_priority: Lehentasuna
226
  field_fixed_version: Helburuko bertsioa
227
  field_user: Erabiltzilea
228
  field_role: Rola
229
  field_homepage: Orri nagusia
230
  field_is_public: Publikoa
231
  field_parent: "Honen azpiproiektua:"
232
  field_is_in_chlog: Zereginak aldaketa egunkarian ikusten dira
233
  field_is_in_roadmap: Arazoak ibilbide-mapan erakutsi
234
  field_login: Erabiltzaile izena
235
  field_mail_notification: Eposta jakinarazpenak
236
  field_admin: Kudeatzailea
237
  field_last_login_on: Azken konexioa
238
  field_language: Hizkuntza
239
  field_effective_date: Data
240
  field_password: Pasahitza
241
  field_new_password: Pasahitz berria
242
  field_password_confirmation: Berrespena
243
  field_version: Bertsioa
244
  field_type: Mota
245
  field_host: Ostalaria
246
  field_port: Portua
247
  field_account: Kontua
248
  field_base_dn: Base DN
249
  field_attr_login: Erabiltzaile atributua
250
  field_attr_firstname: Izena atributua
251
  field_attr_lastname: Abizenak atributua
252
  field_attr_mail: Eposta atributua
253
  field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera
254
  field_start_date: Hasiera
255
  field_done_ratio: Egindako %
256
  field_auth_source: Autentikazio modua
257
  field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu
258
  field_comments: Iruzkina
259
  field_url: URL
260
  field_start_page: Hasierako orria
261
  field_subproject: Azpiproiektua
262
  field_hours: Ordu
263
  field_activity: Jarduera
264
  field_spent_on: Data
265
  field_identifier: Identifikatzailea
266
  field_is_filter: Iragazki moduan erabilita
267
  field_issue_to: Erlazionatutako zereginak
268
  field_delay: Atzerapena
269
  field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke
270
  field_redirect_existing_links: Existitzen diren estelak berbideratu
271
  field_estimated_hours: Estimatutako denbora
272
  field_column_names: Zutabeak
273
  field_time_zone: Ordu zonaldea
274
  field_searchable: Bilagarria
275
  field_default_value: Lehenetsitako balioa
276
  field_comments_sorting: Iruzkinak erakutsi
277
  field_parent_title: Orri gurasoa
278
  field_editable: Editagarria
279
  field_watcher: Behatzailea
280
  field_identity_url: OpenID URLa
281
  field_content: Edukia
282
  field_group_by: Emaitzak honegatik taldekatu
283
  field_sharing: Partekatzea
284

    
285
  setting_app_title: Aplikazioaren izenburua
286
  setting_app_subtitle: Aplikazioaren azpizenburua
287
  setting_welcome_text: Ongietorriko testua
288
  setting_default_language: Lehenetsitako hizkuntza
289
  setting_login_required: Autentikazioa derrigorrezkoa
290
  setting_self_registration: Norberak erregistratu
291
  setting_attachment_max_size: Eranskinen tamaina max.
292
  setting_issues_export_limit: Zereginen esportatze limitea
293
  setting_mail_from: Igorlearen eposta helbidea
294
  setting_bcc_recipients: Hartzaileak ezkutuko kopian (bcc)
295
  setting_plain_text_mail: Testu soileko epostak (HTML-rik ez)
296
  setting_host_name: Ostalari izena eta bidea
297
  setting_text_formatting: Testu formatua
298
  setting_wiki_compression: Wikiaren historia konprimitu
299
  setting_feeds_limit: Jarioaren edukiera limitea
300
  setting_default_projects_public: Proiektu berriak defektuz publikoak dira
301
  setting_autofetch_changesets: Commit-ak automatikoki hartu
302
  setting_sys_api_enabled: Biltegien kudeaketarako WS gaitu
303
  setting_commit_ref_keywords: Erreferentzien gako-hitzak
304
  setting_commit_fix_keywords: Konpontze gako-hitzak
305
  setting_autologin: Saioa automatikoki hasi
306
  setting_date_format: Data formatua
307
  setting_time_format: Ordu formatua
308
  setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu
309
  setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak
310
  setting_repositories_encodings: Biltegien kodeketak
311
  setting_commit_logs_encoding: Commit-en mezuen kodetzea
312
  setting_emails_footer: Eposten oina
313
  setting_protocol: Protokoloa
314
  setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak
315
  setting_user_format: Erabiltzaileak erakusteko formatua
316
  setting_activity_days_default: Proiektuen jardueran erakusteko egunak
317
  setting_display_subprojects_issues: Azpiproiektuen zereginak proiektu nagusian erakutsi defektuz
318
  setting_enabled_scm: Gaitutako IKKak
319
  setting_mail_handler_body_delimiters: "Lerro hauteko baten ondoren epostak moztu"
320
  setting_mail_handler_api_enabled: Sarrerako epostentzako WS gaitu
321
  setting_mail_handler_api_key: API giltza
322
  setting_sequential_project_identifiers: Proiektuen identifikadore sekuentzialak sortu
323
  setting_gravatar_enabled: Erabili Gravatar erabiltzaile ikonoak
324
  setting_gravatar_default: Lehenetsitako Gravatar irudia
325
  setting_diff_max_lines_displayed: Erakutsiko diren diff lerro kopuru maximoa
326
  setting_file_max_size_displayed: Barnean erakuzten diren testu fitxategien tamaina maximoa
327
  setting_repository_log_display_limit: Egunkari fitxategian erakutsiko diren berrikuspen kopuru maximoa.
328
  setting_openid: Baimendu OpenID saio hasiera eta erregistatzea
329
  setting_password_min_length: Pasahitzen luzera minimoa
330
  setting_new_project_user_role_id: Proiektu berriak sortzerakoan kudeatzaile ez diren erabiltzaileei esleitutako rola
331
  setting_default_projects_modules: Proiektu berrientzako defektuz gaitutako moduluak
332
  setting_issue_done_ratio: "Zereginen burututako tasa kalkulatzean erabili:"
333
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Zeregin eremua erabili
334
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Zeregin egoera erabili
335
  setting_start_of_week: "Egutegiak noiz hasi:"
336
  setting_rest_api_enabled: Gaitu REST web zerbitzua
337
  
338
  permission_add_project: Proiektua sortu
339
  permission_add_subprojects: Azpiproiektuak sortu
340
  permission_edit_project: Proiektua editatu
341
  permission_select_project_modules: Proiektuaren moduluak hautatu
342
  permission_manage_members: Kideak kudeatu
343
  permission_manage_versions: Bertsioak kudeatu
344
  permission_manage_categories: Arazoen kategoriak kudeatu
345
  permission_view_issues: Zereginak ikusi
346
  permission_add_issues: Zereginak gehitu
347
  permission_edit_issues: Zereginak aldatu
348
  permission_manage_issue_relations: Zereginen erlazioak kudeatu
349
  permission_add_issue_notes: Oharrak gehitu
350
  permission_edit_issue_notes: Oharrak aldatu
351
  permission_edit_own_issue_notes: Nork bere oharrak aldatu
352
  permission_move_issues: Zereginak mugitu
353
  permission_delete_issues: Zereginak ezabatu
354
  permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu
355
  permission_save_queries: Galderak gorde
356
  permission_view_gantt: Gantt diagrama ikusi
357
  permission_view_calendar: Egutegia ikusi
358
  permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi
359
  permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu
360
  permission_delete_issue_watchers: Behatzaileak ezabatu
361
  permission_log_time: Igarotako denbora erregistratu
362
  permission_view_time_entries: Igarotako denbora ikusi
363
  permission_edit_time_entries: Denbora egunkariak editatu
364
  permission_edit_own_time_entries: Nork bere denbora egunkariak editatu
365
  permission_manage_news: Berriak kudeatu
366
  permission_comment_news: Berrien iruzkinak egin
367
  permission_manage_documents: Dokumentuak kudeatu
368
  permission_view_documents: Dokumentuak ikusi
369
  permission_manage_files: Fitxategiak kudeatu
370
  permission_view_files: Fitxategiak ikusi
371
  permission_manage_wiki: Wikia kudeatu
372
  permission_rename_wiki_pages: Wiki orriak berrizendatu
373
  permission_delete_wiki_pages: Wiki orriak ezabatu
374
  permission_view_wiki_pages: Wikia ikusi
375
  permission_view_wiki_edits: Wikiaren historia ikusi
376
  permission_edit_wiki_pages: Wiki orriak editatu
377
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Eranskinak ezabatu
378
  permission_protect_wiki_pages: Wiki orriak babestu
379
  permission_manage_repository: Biltegiak kudeatu
380
  permission_browse_repository: Biltegia arakatu
381
  permission_view_changesets: Aldaketak ikusi
382
  permission_commit_access: Commit atzipena
383
  permission_manage_boards: Foroak kudeatu
384
  permission_view_messages: Mezuak ikusi
385
  permission_add_messages: Mezuak bidali
386
  permission_edit_messages: Mezuak aldatu
387
  permission_edit_own_messages: Nork bere mezuak aldatu
388
  permission_delete_messages: Mezuak ezabatu
389
  permission_delete_own_messages: Nork bere mezuak ezabatu
390
  
391
  project_module_issue_tracking: Zereginen jarraipena
392
  project_module_time_tracking: Denbora jarraipena
393
  project_module_news: Berriak
394
  project_module_documents: Dokumentuak
395
  project_module_files: Fitxategiak
396
  project_module_wiki: Wiki
397
  project_module_repository: Biltegia
398
  project_module_boards: Foroak
399
  
400
  label_user: Erabiltzailea
401
  label_user_plural: Erabiltzaileak
402
  label_user_new: Erabiltzaile berria
403
  label_user_anonymous: Ezezaguna
404
  label_project: Proiektua
405
  label_project_new: Proiektu berria
406
  label_project_plural: Proiektuak
407
  label_x_projects:
408
    zero:  proiekturik ez
409
    one:   proiektu bat
410
    other: "{{count}} proiektu"
411
  label_project_all: Proiektu guztiak
412
  label_project_latest: Azken proiektuak
413
  label_issue: Zeregina
414
  label_issue_new: Zeregin berria
415
  label_issue_plural: Zereginak
416
  label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi
417
  label_issues_by: "Zereginak honengatik: {{value}}"
418
  label_issue_added: Zeregina gehituta
419
  label_issue_updated: Zeregina eguneratuta
420
  label_document: Dokumentua
421
  label_document_new: Dokumentu berria
422
  label_document_plural: Dokumentuak
423
  label_document_added: Dokumentua gehituta
424
  label_role: Rola
425
  label_role_plural: Rolak
426
  label_role_new: Rol berria
427
  label_role_and_permissions: Rolak eta baimenak
428
  label_member: Kidea
429
  label_member_new: Kide berria
430
  label_member_plural: Kideak
431
  label_tracker: Aztarnaria
432
  label_tracker_plural: Aztarnariak
433
  label_tracker_new: Aztarnari berria
434
  label_workflow: Workflow
435
  label_issue_status: Zeregin egoera
436
  label_issue_status_plural: Zeregin egoerak
437
  label_issue_status_new: Egoera berria
438
  label_issue_category: Zeregin kategoria
439
  label_issue_category_plural: Zeregin kategoriak
440
  label_issue_category_new: Kategoria berria
441
  label_custom_field: Eremu pertsonalizatua
442
  label_custom_field_plural: Eremu pertsonalizatuak
443
  label_custom_field_new: Eremu pertsonalizatu berria
444
  label_enumerations: Enumerazioak
445
  label_enumeration_new: Balio berria
446
  label_information: Informazioa
447
  label_information_plural: Informazioa
448
  label_please_login: Saioa hasi mesedez
449
  label_register: Erregistratu
450
  label_login_with_open_id_option: edo OpenID-rekin saioa hasi
451
  label_password_lost: Pasahitza galduta
452
  label_home: Hasiera
453
  label_my_page: Nire orria
454
  label_my_account: Nire kontua
455
  label_my_projects: Nire proiektuak
456
  label_administration: Kudeaketa
457
  label_login: Saioa hasi
458
  label_logout: Saioa bukatu
459
  label_help: Laguntza
460
  label_reported_issues: Berri emandako zereginak
461
  label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak
462
  label_last_login: Azken konexioa
463
  label_registered_on: Noiz erregistratuta
464
  label_activity: Jarduerak
465
  label_overall_activity: Jarduera guztiak
466
  label_user_activity: "{{value}}-(r)en jarduerak"
467
  label_new: Berria
468
  label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:"
469
  label_environment: Ingurune
470
  label_authentication: Autentikazioa
471
  label_auth_source: Autentikazio modua
472
  label_auth_source_new: Autentikazio modu berria
473
  label_auth_source_plural: Autentikazio moduak
474
  label_subproject_plural: Azpiproiektuak
475
  label_subproject_new: Azpiproiektu berria
476
  label_and_its_subprojects: "{{value}} eta bere azpiproiektuak"
477
  label_min_max_length: Luzera min - max
478
  label_list: Zerrenda
479
  label_date: Data
480
  label_integer: Osokoa
481
  label_float: Koma higikorrekoa
482
  label_boolean: Boolearra
483
  label_string: Testua
484
  label_text: Testu luzea
485
  label_attribute: Atributua
486
  label_attribute_plural: Atributuak
487
  label_download: "Deskarga {{count}}"
488
  label_download_plural: "{{count}} Deskarga"
489
  label_no_data: Ez dago erakusteko daturik
490
  label_change_status: Egoera aldatu
491
  label_history: Historikoa
492
  label_attachment: Fitxategia
493
  label_attachment_new: Fitxategi berria
494
  label_attachment_delete: Fitxategia ezabatu
495
  label_attachment_plural: Fitxategiak
496
  label_file_added: Fitxategia gehituta
497
  label_report: Berri ematea
498
  label_report_plural: Berri emateak
499
  label_news: Beria
500
  label_news_new: Berria gehitu
501
  label_news_plural: Berriak
502
  label_news_latest: Azken berriak
503
  label_news_view_all: Berri guztiak ikusi
504
  label_news_added: Berria gehituta
505
  label_change_log: Aldaketa egunkaria
506
  label_settings: Ezarpenak
507
  label_overview: Gainbegirada
508
  label_version: Bertsioa
509
  label_version_new: Bertsio berria
510
  label_version_plural: Bertsioak
511
  label_close_versions: Burututako bertsioak itxi
512
  label_confirmation: Baieztapena
513
  label_export_to: 'Eskuragarri baita:'
514
  label_read: Irakurri...
515
  label_public_projects: Proiektu publikoak
516
  label_open_issues: irekita
517
  label_open_issues_plural: irekiak
518
  label_closed_issues: itxita
519
  label_closed_issues_plural: itxiak
520
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
521
    zero:  0 irekita / {{total}}
522
    one:   1 irekita / {{total}}
523
    other: "{{count}} irekiak / {{total}}"
524
  label_x_open_issues_abbr:
525
    zero:  0 irekita
526
    one:   1 irekita
527
    other: "{{count}} irekiak"
528
  label_x_closed_issues_abbr:
529
    zero:  0 itxita
530
    one:   1 itxita
531
    other: "{{count}} itxiak"
532
  label_total: Guztira
533
  label_permissions: Baimenak
534
  label_current_status: Uneko egoera
535
  label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak
536
  label_all: guztiak
537
  label_none: ezer
538
  label_nobody: inor
539
  label_next: Hurrengoa
540
  label_previous: Aurrekoak
541
  label_used_by: Erabilita
542
  label_details: Xehetasunak
543
  label_add_note: Oharra gehitu
544
  label_per_page: Orriko
545
  label_calendar: Egutegia
546
  label_months_from: months from
547
  label_gantt: Gantt
548
  label_internal: Barnekoa
549
  label_last_changes: "azken {{count}} aldaketak"
550
  label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi
551
  label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu
552
  label_comment: Iruzkin
553
  label_comment_plural: Iruzkinak
554
  label_x_comments:
555
    zero: iruzkinik ez
556
    one: iruzkin 1
557
    other: "{{count}} iruzkin"
558
  label_comment_add: Iruzkina gehitu
559
  label_comment_added: Iruzkina gehituta
560
  label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu
561
  label_query: Galdera pertsonalizatua
562
  label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak
563
  label_query_new: Galdera berria
564
  label_filter_add: Iragazkia gehitu
565
  label_filter_plural: Iragazkiak
566
  label_equals: da
567
  label_not_equals: ez da
568
  label_in_less_than: baino gutxiagotan
569
  label_in_more_than: baino gehiagotan
570
  label_greater_or_equal: '>='
571
  label_less_or_equal: '<='
572
  label_in: hauetan
573
  label_today: gaur
574
  label_all_time: denbora guztia
575
  label_yesterday: atzo
576
  label_this_week: aste honetan
577
  label_last_week: pasadan astean
578
  label_last_n_days: "azken {{count}} egunetan"
579
  label_this_month: hilabete hau
580
  label_last_month: pasadan hilabetea
581
  label_this_year: urte hau
582
  label_date_range: Data tartea
583
  label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago
584
  label_more_than_ago: egun hauek baino gehiago
585
  label_ago: orain dela
586
  label_contains: dauka
587
  label_not_contains: ez dauka
588
  label_day_plural: egun
589
  label_repository: Biltegia
590
  label_repository_plural: Biltegiak
591
  label_browse: Arakatu
592
  label_modification: "aldaketa {{count}}"
593
  label_modification_plural: "{{count}} aldaketa"
594
  label_branch: Adarra
595
  label_tag: Etiketa 
596
  label_revision: Berrikuspena
597
  label_revision_plural: Berrikuspenak
598
  label_revision_id: "{{value}} berrikuspen"
599
  label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak
600
  label_added: gehituta
601
  label_modified: aldatuta
602
  label_copied: kopiatuta
603
  label_renamed: berrizendatuta
604
  label_deleted: ezabatuta
605
  label_latest_revision: Azken berrikuspena
606
  label_latest_revision_plural: Azken berrikuspenak
607
  label_view_revisions: Berrikuspenak ikusi
608
  label_view_all_revisions: Berrikuspen guztiak ikusi
609
  label_max_size: Tamaina maximoa
610
  label_sort_highest: Goraino mugitu
611
  label_sort_higher: Gora mugitu
612
  label_sort_lower: Behera mugitu
613
  label_sort_lowest: Beheraino mugitu
614
  label_roadmap: Ibilbide-mapa
615
  label_roadmap_due_in: "Epea: {{value}}"
616
  label_roadmap_overdue: "{{value}} berandu"
617
  label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan
618
  label_search: Bilatu
619
  label_result_plural: Emaitzak
620
  label_all_words: hitz guztiak
621
  label_wiki: Wikia
622
  label_wiki_edit: Wiki edizioa
623
  label_wiki_edit_plural: Wiki edizioak
624
  label_wiki_page: Wiki orria
625
  label_wiki_page_plural: Wiki orriak
626
  label_index_by_title: Izenburuaren araberako indizea
627
  label_index_by_date: Dataren araberako indizea
628
  label_current_version: Uneko bertsioa
629
  label_preview: Aurreikusi
630
  label_feed_plural: Jarioak
631
  label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak
632
  label_issue_tracking: Zeregin jarraipena
633
  label_spent_time: Igarotako denbora
634
  label_f_hour: "ordu {{value}}"
635
  label_f_hour_plural: "{{value}} ordu"
636
  label_time_tracking: Denbora jarraipena
637
  label_change_plural: Aldaketak
638
  label_statistics: Estatistikak
639
  label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka
640
  label_commits_per_author: Commit-ak egileka
641
  label_view_diff: Ezberdintasunak ikusi
642
  label_diff_inline: barnean
643
  label_diff_side_by_side: aldez alde
644
  label_options: Aukerak
645
  label_copy_workflow_from: Kopiatu workflow-a hemendik
646
  label_permissions_report: Baimenen txostena
647
  label_watched_issues: Behatutako zereginak
648
  label_related_issues: Erlazionatutako zereginak
649
  label_applied_status: Aplikatutako egoera
650
  label_loading: Kargatzen...
651
  label_relation_new: Erlazio berria
652
  label_relation_delete: Erlazioa ezabatu
653
  label_relates_to: erlazionatuta dago
654
  label_duplicates: bikoizten du
655
  label_duplicated_by: honek bikoiztuta
656
  label_blocks: blokeatzen du
657
  label_blocked_by: honek blokeatuta
658
  label_precedes: aurretik doa
659
  label_follows: jarraitzen du
660
  label_end_to_start: bukaeratik hasierara
661
  label_end_to_end: bukaeratik bukaerara
662
  label_start_to_start: hasieratik hasierhasieratik bukaerara
663
  label_start_to_end: hasieratik bukaerara
664
  label_stay_logged_in: Saioa mantendu
665
  label_disabled: ezgaituta
666
  label_show_completed_versions: Bukatutako bertsioak ikusi
667
  label_me: ni
668
  label_board: Foroa
669
  label_board_new: Foro berria
670
  label_board_plural: Foroak
671
  label_topic_plural: Gaiak
672
  label_message_plural: Mezuak
673
  label_message_last: Azken mezua
674
  label_message_new: Mezu berria
675
  label_message_posted: Mesua gehituta
676
  label_reply_plural: Erantzunak
677
  label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali
678
  label_year: Urtea
679
  label_month: Hilabetea
680
  label_week: Astea
681
  label_date_from: Nork
682
  label_date_to: Nori
683
  label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera
684
  label_sort_by: "Ordenazioa: {{value}}"
685
  label_send_test_email: Frogako mezua bidali
686
  label_feeds_access_key: RSS atzipen giltza
687
  label_missing_feeds_access_key: RSS atzipen giltza falta da
688
  label_feeds_access_key_created_on: "RSS atzipen giltza orain dela {{value}} sortuta"
689
  label_module_plural: Moduluak
690
  label_added_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} gehituta"
691
  label_updated_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} eguneratuta"
692
  label_updated_time: "Orain dela {{value}} eguneratuta"
693
  label_jump_to_a_project: Joan proiektura...
694
  label_file_plural: Fitxategiak
695
  label_changeset_plural: Aldaketak
696
  label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak
697
  label_no_change_option: (Aldaketarik ez)
698
  label_bulk_edit_selected_issues: Hautatutako zereginak batera editatu
699
  label_theme: Itxura
700
  label_default: Lehenetsia
701
  label_search_titles_only: Izenburuetan bakarrik bilatu
702
  label_user_mail_option_all: "Nire proiektu guztietako gertakari guztientzat"
703
  label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..."
704
  label_user_mail_option_none: "Nik behatu edo parte hartze dudan gauzetarako bakarrik"
705
  label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi"
706
  label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu
707
  label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu
708
  label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu
709
  label_display_per_page: "Orriko: {{value}}"
710
  label_age: Adina
711
  label_change_properties: Propietateak aldatu
712
  label_general: Orokorra
713
  label_more: Gehiago
714
  label_scm: IKK
715
  label_plugins: Pluginak
716
  label_ldap_authentication: LDAP autentikazioa
717
  label_downloads_abbr: Desk.
718
  label_optional_description: Aukerako deskribapena
719
  label_add_another_file: Beste fitxategia gehitu
720
  label_preferences: Hobespenak
721
  label_chronological_order: Orden kronologikoan
722
  label_reverse_chronological_order: Alderantzizko orden kronologikoan
723
  label_planning: Planifikazioa
724
  label_incoming_emails: Sarrerako epostak
725
  label_generate_key: Giltza sortu
726
  label_issue_watchers: Behatzaileak
727
  label_example: Adibidea
728
  label_display: Bistaratzea
729
  label_sort: Ordenatu
730
  label_ascending: Gorantz
731
  label_descending: Beherantz
732
  label_date_from_to: "{{start}}-tik {{end}}-ra"
733
  label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta
734
  label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta
735
  label_group: Taldea
736
  label_group_plural: Taldeak
737
  label_group_new: Talde berria
738
  label_time_entry_plural: Igarotako denbora
739
  label_version_sharing_none: Ez partekatuta
740
  label_version_sharing_descendants: Azpiproiektuekin
741
  label_version_sharing_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin
742
  label_version_sharing_tree: Proiektu zuhaitzarekin
743
  label_version_sharing_system: Proiektu guztiekin
744
  label_update_issue_done_ratios: Zereginen burututako erlazioa eguneratu
745
  label_copy_source: Iturburua
746
  label_copy_target: Helburua
747
  label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina
748
  label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi
749
  label_api_access_key: API atzipen giltza
750
  label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da
751
  label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela {{value}}"
752
  
753
  button_login: Saioa hasi
754
  button_submit: Bidali
755
  button_save: Gorde
756
  button_check_all: Guztiak markatu
757
  button_uncheck_all: Guztiak desmarkatu
758
  button_delete: Ezabatu
759
  button_create: Sortu
760
  button_create_and_continue: Sortu eta jarraitu
761
  button_test: Frogatu
762
  button_edit: Editatu
763
  button_add: Gehitu
764
  button_change: Aldatu
765
  button_apply: Aplikatu
766
  button_clear: Garbitu
767
  button_lock: Blokeatu
768
  button_unlock: Desblokeatu
769
  button_download: Deskargatu
770
  button_list: Zerrenda
771
  button_view: Ikusi
772
  button_move: Mugitu
773
  button_move_and_follow: Mugitu eta jarraitu
774
  button_back: Atzera
775
  button_cancel: Ezeztatu
776
  button_activate: Gahitu
777
  button_sort: Ordenatu
778
  button_log_time: Denbora apuntatu
779
  button_rollback: Itzuli bertsio honetara
780
  button_watch: Behatu
781
  button_unwatch: Behatzen utzi
782
  button_reply: Erantzun
783
  button_archive: Artxibatu
784
  button_unarchive: Desartxibatu
785
  button_reset: Berrezarri
786
  button_rename: Berrizendatu
787
  button_change_password: Pasahitza aldatu
788
  button_copy: Kopiatu
789
  button_copy_and_follow: Kopiatu eta jarraitu
790
  button_annotate: Anotatu
791
  button_update: Eguneratu
792
  button_configure: Konfiguratu
793
  button_quote: Aipatu
794
  button_duplicate: Bikoiztu
795
  button_show: Ikusi
796
  
797
  status_active: gaituta
798
  status_registered: izena emanda
799
  status_locked: blokeatuta
800
  
801
  version_status_open: irekita
802
  version_status_locked: blokeatuta
803
  version_status_closed: itxita
804

    
805
  field_active: Gaituta
806
  
807
  text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu.
808
  text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$
809
  text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du
810
  text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula?
811
  text_subprojects_destroy_warning: "{{value}} azpiproiektuak ere ezabatuko dira."
812
  text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko
813
  text_are_you_sure: Ziur zaude?
814
  text_journal_changed: "{{label}} {{old}}-(e)tik {{new}}-(e)ra aldatuta"
815
  text_journal_set_to: "{{label}}-k {{value}} balioa hartu du"
816
  text_journal_deleted: "{{label}} ezabatuta ({{old}})"
817
  text_journal_added: "{{label}} {{value}} gehituta"
818
  text_tip_task_begin_day: gaur hasten diren atazak
819
  text_tip_task_end_day: gaur bukatzen diren atazak
820
  text_tip_task_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren atazak
821
  text_project_identifier_info: 'Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.'
822
  text_caracters_maximum: "{{count}} karaktere gehienez."
823
  text_caracters_minimum: "Gutxienez {{count}} karaktereetako luzerakoa izan behar du."
824
  text_length_between: "Luzera {{min}} eta {{max}} karaktereen artekoa."
825
  text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako
826
  text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak
827
  text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta).
828
  text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean).
829
  text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen
830
  text_issue_added: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k jakinarazi du."
831
  text_issue_updated: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k eguneratu du."
832
  text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula?
833
  text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk ({{count}}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?"
834
  text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu
835
  text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu
836
  text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)."
837
  text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu."
838
  text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu
839
  text_status_changed_by_changeset: "{{value}} aldaketan aplikatuta."
840
  text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?'
841
  text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:'
842
  text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta
843
  text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke
844
  text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke
845
  text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa)
846
  text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?"
847
  text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak
848
  text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu
849
  text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:'
850
  text_user_wrote: "{{value}}-(e)k idatzi zuen:"
851
  text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetu balio honetara esleituta daude."
852
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:'
853
  text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/email.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko."
854
  text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira."
855
  text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.'
856
  text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko'
857
  text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek {{descendants}} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?"
858
  text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu"
859
  text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu"
860
  text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu"
861
  text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?"
862
  
863
  default_role_manager: Kudeatzailea
864
  default_role_developper: Garatzailea
865
  default_role_reporter: Berriemailea
866
  default_tracker_bug: Errorea
867
  default_tracker_feature: Eginbidea
868
  default_tracker_support: Laguntza
869
  default_issue_status_new: Berria
870
  default_issue_status_in_progress: Lanean
871
  default_issue_status_resolved: Ebatzita
872
  default_issue_status_feedback: Berrelikadura
873
  default_issue_status_closed: Itxita
874
  default_issue_status_rejected: Baztertua
875
  default_doc_category_user: Erabiltzaile dokumentazioa
876
  default_doc_category_tech: Dokumentazio teknikoa
877
  default_priority_low: Baxua
878
  default_priority_normal: Normala
879
  default_priority_high: Altua
880
  default_priority_urgent: Larria
881
  default_priority_immediate: Berehalakoa
882
  default_activity_design: Diseinua
883
  default_activity_development: Garapena
884
  
885
  enumeration_issue_priorities: Zeregin lehentasunak
886
  enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak
887
  enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola))
888
  enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera
889
  label_board_sticky: Itxaskorra
890
  label_board_locked: Blokeatuta
891
  permission_export_wiki_pages: Wiki orriak esportatu
892
  setting_cache_formatted_text: Formatudun testua katxeatu
893
  permission_manage_project_activities: Proiektuaren jarduerak kudeatu
894
  error_unable_delete_issue_status: Ezine da zereginaren egoera ezabatu
895
  label_profile: Profila
896
  permission_manage_subtasks: Azpiatazak kudeatu
897
  field_parent_issue: Guraso ataza
898
  label_subtask_plural: Azpiatazak
899
  label_project_copy_notifications: Proiektua kopiatzen den bitartean eposta jakinarazpenak bidali
900
  error_can_not_delete_custom_field: Ezin da eremu pertsonallizatua ezabatu
901
  error_unable_to_connect: Ezin da konektatu ({{value}})
902
  error_can_not_remove_role: Rol hau erabiltzen hari da eta ezin da ezabatu.
903
  error_can_not_delete_tracker: Aztarnari honek zereginak ditu eta ezin da ezabatu.