sl.yml

Nejc Vidmar, 2011-09-22 15:29

Download (41.7 KB)

 
1
sl:
2
  # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3
  direction: ltr
4
  date:
5
    formats:
6
      # Use the strftime parameters for formats.
7
      # When no format has been given, it uses default.
8
      # You can provide other formats here if you like!
9
      default: "%Y-%m-%d"
10
      short: "%b %d"
11
      long: "%B %d, %Y"
12
      
13
    day_names: [Nedelja, Ponedeljek, Torek, Sreda, Četrtek, Petek, Sobota]
14
    abbr_day_names: [Ned, Pon, To, Sr, Čet, Pet, Sob]
15
      
16
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17
    month_names: [~, Januar, Februar, Marec, April, Maj, Junij, Julij, Avgust, September, Oktober, November, December]
18
    abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Maj, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
19
    # Used in date_select and datime_select.
20
    order:
21
      - :year
22
      - :month
23
      - :day
24

    
25
  time:
26
    formats:
27
      default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
28
      time: "%H:%M"
29
      short: "%d %b %H:%M"
30
      long: "%B %d, %Y %H:%M"
31
    am: "am"
32
    pm: "pm"
33
      
34
  datetime:
35
    distance_in_words:
36
      half_a_minute: "pol minute"
37
      less_than_x_seconds:
38
        one:   "manj kot 1. sekundo"
39
        other: "manj kot %{count} sekund"
40
      x_seconds:
41
        one:   "1. sekunda"
42
        other: "%{count} sekund"
43
      less_than_x_minutes:
44
        one:   "manj kot minuto"
45
        other: "manj kot %{count} minut"
46
      x_minutes:
47
        one:   "1 minuta"
48
        other: "%{count} minut"
49
      about_x_hours:
50
        one:   "okrog 1. ure"
51
        other: "okrog %{count} ur"
52
      x_days:
53
        one:   "1 dan"
54
        other: "%{count} dni"
55
      about_x_months:
56
        one:   "okrog 1. mesec"
57
        other: "okrog %{count} mesecev"
58
      x_months:
59
        one:   "1 mesec"
60
        other: "%{count} mesecev"
61
      about_x_years:
62
        one:   "okrog 1. leto"
63
        other: "okrog %{count} let"
64
      over_x_years:
65
        one:   "več kot 1. leto"
66
        other: "več kot %{count} let"
67
      almost_x_years:
68
        one:   "skoraj 1. leto"
69
        other: "skoraj %{count} let"
70

    
71
  number:
72
    format:
73
      separator: ","
74
      delimiter: "."
75
      precision: 3
76
    human: 
77
      format: 
78
        precision: 1
79
        delimiter: ""
80
      storage_units: 
81
        format: "%n %u"
82
        units: 
83
          kb: KB
84
          tb: TB
85
          gb: GB
86
          byte: 
87
            one: Byte
88
            other: Bytes
89
          mb: MB
90
        
91
# Used in array.to_sentence.
92
  support:
93
    array:
94
      sentence_connector: "in"
95
      skip_last_comma: false
96
      
97
  activerecord:
98
    errors:
99
      template:
100
        header:
101
          one:    "1. napaka je preprečila temu %{model} da bi se shranil"
102
          other:  "%{count} napak je preprečilo temu %{model} da bi se shranil"
103
      messages:
104
        inclusion: "ni vključen na seznamu"
105
        exclusion: "je rezerviran"
106
        invalid: "je napačen"
107
        confirmation: "ne ustreza potrdilu"
108
        accepted: "mora biti sprejet"
109
        empty: "ne sme biti prazen"
110
        blank: "ne sme biti neizpolnjen"
111
        too_long: "je predolg"
112
        too_short: "je prekratek"
113
        wrong_length: "je napačne dolžine"
114
        taken: "je že zaseden"
115
        not_a_number: "ni število"
116
        not_a_date: "ni veljaven datum"
117
        greater_than: "mora biti večji kot %{count}"
118
        greater_than_or_equal_to: "mora biti večji ali enak kot %{count}"
119
        equal_to: "mora biti enak kot %{count}"
120
        less_than: "mora biti manjši kot %{count}"
121
        less_than_or_equal_to: "mora biti manjši ali enak kot %{count}"
122
        odd: "mora biti sodo"
123
        even: "mora biti liho"
124
        greater_than_start_date: "mora biti kasnejši kot začetni datum"
125
        not_same_project: "ne pripada istemu projektu"
126
        circular_dependency: "Ta odnos bi povzročil krožno odvisnost"
127
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zahtevek ne more biti povezan s svojo podnalogo"
128

    
129
  actionview_instancetag_blank_option: Prosimo izberite
130
  
131
  general_text_No: 'Ne'
132
  general_text_Yes: 'Da'
133
  general_text_no: 'ne'
134
  general_text_yes: 'da'
135
  general_lang_name: 'Slovenščina'
136
  general_csv_separator: ','
137
  general_csv_decimal_separator: '.'
138
  general_csv_encoding: UTF-8
139
  general_pdf_encoding: UTF-8
140
  general_first_day_of_week: '1'
141
  
142
  notice_account_updated: Račun je bil uspešno posodobljen.
143
  notice_account_invalid_creditentials: Napačno uporabniško ime ali geslo
144
  notice_account_password_updated: Geslo je bilo uspešno posodobljeno.
145
  notice_account_wrong_password: Napačno geslo
146
  notice_account_register_done: Račun je bil uspešno ustvarjen. Za aktivacijo potrdite povezavo, ki vam je bila poslana v e-nabiralnik.
147
  notice_account_unknown_email: Neznan uporabnik.
148
  notice_can_t_change_password: Ta račun za overovljanje uporablja zunanji. Gesla ni mogoče spremeniti.
149
  notice_account_lost_email_sent: Poslano vam je bilo e-pismo z navodili za izbiro novega gesla.
150
  notice_account_activated: Vaš račun je bil aktiviran. Sedaj se lahko prijavite.
151
  notice_successful_create: Ustvarjanje uspelo.
152
  notice_successful_update: Posodobitev uspela.
153
  notice_successful_delete: Izbris uspel.
154
  notice_successful_connection: Povezava uspela.
155
  notice_file_not_found: Stran na katero se želite povezati ne obstaja ali pa je bila umaknjena.
156
  notice_locking_conflict: Drug uporabnik je posodobil podatke.
157
  notice_not_authorized: Nimate privilegijev za dostop do te strani.
158
  notice_email_sent: "E-poštno sporočilo je bilo poslano %{value}"
159
  notice_email_error: "Ob pošiljanju e-sporočila je prišlo do napake (%{value})"
160
  notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS dostopni ključ je bil ponastavljen.
161
  notice_failed_to_save_issues: "Neuspelo shranjevanje %{count} zahtevka na %{total} izbranem: %{ids}."
162
  notice_no_issue_selected: "Izbran ni noben zahtevek! Prosimo preverite zahtevke, ki jih želite urediti."
163
  notice_account_pending: "Vaš račun je bil ustvarjen in čaka na potrditev s strani administratorja."
164
  notice_default_data_loaded: Privzete nastavitve so bile uspešno naložene.
165
  notice_unable_delete_version: Verzije ni bilo mogoče izbrisati.
166
  
167
  error_can_t_load_default_data: "Privzetih nastavitev ni bilo mogoče naložiti: %{value}"
168
  error_scm_not_found: "Vnos ali revizija v shrambi ni bila najdena ."
169
  error_scm_command_failed: "Med vzpostavljem povezave s shrambo je prišlo do napake: %{value}"
170
  error_scm_annotate: "Vnos ne obstaja ali pa ga ni mogoče komentirati."
171
  error_issue_not_found_in_project: 'Zahtevek ni bil najden ali pa ne pripada temu projektu'
172
  
173
  mail_subject_lost_password: "Vaše %{value} geslo"
174
  mail_body_lost_password: 'Za spremembo glesla kliknite na naslednjo povezavo:'
175
  mail_subject_register: "Aktivacija %{value} vašega računa"
176
  mail_body_register: 'Za aktivacijo vašega računa kliknite na naslednjo povezavo:'
177
  mail_body_account_information_external: "Za prijavo lahko uporabite vaš %{value} račun."
178
  mail_body_account_information: Informacije o vašem računu
179
  mail_subject_account_activation_request: "%{value} zahtevek za aktivacijo računa"
180
  mail_body_account_activation_request: "Registriral se je nov uporabnik (%{value}). Račun čaka na vašo odobritev:"
181
  mail_subject_reminder: "%{count} zahtevek(zahtevki) zapadejo v naslednjih %{days} dneh"
182
  mail_body_reminder: "%{count} zahtevek(zahtevki), ki so vam dodeljeni bodo zapadli v naslednjih %{days} dneh:"
183
  
184
  gui_validation_error: 1 napaka
185
  gui_validation_error_plural: "%{count} napak"
186
  
187
  field_name: Ime
188
  field_description: Opis
189
  field_summary: Povzetek
190
  field_is_required: Zahtevano
191
  field_firstname: Ime
192
  field_lastname: Priimek
193
  field_mail: E-naslov
194
  field_filename: Datoteka
195
  field_filesize: Velikost
196
  field_downloads: Prenosi
197
  field_author: Avtor
198
  field_created_on: Ustvarjen
199
  field_updated_on: Posodobljeno
200
  field_field_format: Format
201
  field_is_for_all: Za vse projekte
202
  field_possible_values: Možne vrednosti
203
  field_regexp: Regularni izraz
204
  field_min_length: Minimalna dolžina
205
  field_max_length: Maksimalna dolžina
206
  field_value: Vrednost
207
  field_category: Kategorija
208
  field_title: Naslov
209
  field_project: Projekt
210
  field_issue: Zahtevek
211
  field_status: Status
212
  field_notes: Zabeležka
213
  field_is_closed: Zahtevek zaprt
214
  field_is_default: Privzeta vrednost
215
  field_tracker: Vrsta zahtevka
216
  field_subject: Tema
217
  field_due_date: Do datuma
218
  field_assigned_to: Dodeljen
219
  field_priority: Prioriteta
220
  field_fixed_version: Ciljna verzija
221
  field_user: Uporabnik
222
  field_role: Vloga
223
  field_homepage: Domača stran
224
  field_is_public: Javno
225
  field_parent: Podprojekt projekta
226
  field_is_in_roadmap: Zahtevki prikazani na zemljevidu
227
  field_login: Prijava
228
  field_mail_notification: E-poštna oznanila
229
  field_admin: Administrator
230
  field_last_login_on: Zadnjič povezan(a)
231
  field_language: Jezik
232
  field_effective_date: Datum
233
  field_password: Geslo
234
  field_new_password: Novo geslo
235
  field_password_confirmation: Potrditev
236
  field_version: Verzija
237
  field_type: Tip
238
  field_host: Gostitelj
239
  field_port: Vrata
240
  field_account: Račun
241
  field_base_dn: Bazni DN
242
  field_attr_login: Oznaka za prijavo
243
  field_attr_firstname: Oznaka za ime
244
  field_attr_lastname: Oznaka za priimek
245
  field_attr_mail: Oznaka za e-naslov
246
  field_onthefly: Sprotna izdelava uporabnikov
247
  field_start_date: Začetek
248
  field_done_ratio: "% Narejeno"
249
  field_auth_source: Način overovljanja
250
  field_hide_mail: Skrij moj e-naslov
251
  field_comments: Komentar
252
  field_url: URL
253
  field_start_page: Začetna stran
254
  field_subproject: Podprojekt
255
  field_hours: Ur
256
  field_activity: Aktivnost
257
  field_spent_on: Datum
258
  field_identifier: Identifikator
259
  field_is_filter: Uporabljen kot filter
260
  field_issue_to: Povezan zahtevek
261
  field_delay: Zamik
262
  field_assignable: Zahtevki so lahko dodeljeni tej vlogi
263
  field_redirect_existing_links: Preusmeri obstoječe povezave
264
  field_estimated_hours: Ocenjen čas
265
  field_column_names: Stolpci
266
  field_time_zone: Časovni pas
267
  field_searchable: Zmožen iskanja
268
  field_default_value: Privzeta vrednost
269
  field_comments_sorting: Prikaži komentarje
270
  field_parent_title: Matična stran
271
  
272
  setting_app_title: Naslov aplikacije
273
  setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
274
  setting_welcome_text: Pozdravno besedilo
275
  setting_default_language: Privzeti jezik
276
  setting_login_required: Zahtevano overovljanje
277
  setting_self_registration: Samostojna registracija
278
  setting_attachment_max_size: Maksimalna velikost priponk
279
  setting_issues_export_limit: Skrajna meja za izvoz zahtevkov
280
  setting_mail_from: E-naslov za emisijo
281
  setting_bcc_recipients: Prejemniki slepih kopij (bcc)
282
  setting_plain_text_mail: navadno e-sporočilo (ne HTML)
283
  setting_host_name: Ime gostitelja in pot
284
  setting_text_formatting: Oblikovanje besedila
285
  setting_wiki_compression: Stiskanje Wiki zgodovine
286
  setting_feeds_limit: Meja obsega RSS virov
287
  setting_default_projects_public: Novi projekti so privzeto javni
288
  setting_autofetch_changesets: Samodejni izvleček zapisa sprememb
289
  setting_sys_api_enabled: Omogoči WS za upravljanje shrambe
290
  setting_commit_ref_keywords: Sklicne ključne besede
291
  setting_commit_fix_keywords: Urejanje ključne besede
292
  setting_autologin: Avtomatska prijava
293
  setting_date_format: Oblika datuma
294
  setting_time_format: Oblika časa
295
  setting_cross_project_issue_relations: Dovoli povezave zahtevkov med različnimi projekti
296
  setting_issue_list_default_columns: Privzeti stolpci prikazani na seznamu zahtevkov
297
  setting_repositories_encodings: Kodiranje shrambe
298
  setting_emails_footer: Noga e-sporočil
299
  setting_protocol: Protokol
300
  setting_per_page_options: Število elementov na stran
301
  setting_user_format: Oblika prikaza uporabnikov
302
  setting_activity_days_default: Prikaz dni na aktivnost projekta
303
  setting_display_subprojects_issues: Privzeti prikaz zahtevkov podprojektov v glavnem projektu
304
  setting_enabled_scm: Omogočen SCM
305
  setting_mail_handler_api_enabled: Omogoči WS za prihajajočo e-pošto
306
  setting_mail_handler_api_key: API ključ
307
  setting_sequential_project_identifiers: Generiraj projektne identifikatorje sekvenčno
308
  setting_gravatar_enabled: Uporabljaj Gravatar ikone
309
  setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalno število prikazanih vrstic različnosti
310
  
311
  permission_edit_project: Uredi projekt
312
  permission_select_project_modules: Izberi module projekta
313
  permission_manage_members: Uredi člane
314
  permission_manage_versions: Uredi verzije
315
  permission_manage_categories: Urejanje kategorij zahtevkov
316
  permission_add_issues: Dodaj zahtevke
317
  permission_edit_issues: Uredi zahtevke
318
  permission_manage_issue_relations: Uredi odnose med zahtevki
319
  permission_add_issue_notes: Dodaj zabeležke
320
  permission_edit_issue_notes: Uredi zabeležke
321
  permission_edit_own_issue_notes: Uredi lastne zabeležke
322
  permission_move_issues: Premakni zahtevke
323
  permission_delete_issues: Izbriši zahtevke
324
  permission_manage_public_queries: Uredi javna povpraševanja
325
  permission_save_queries: Shrani povpraševanje
326
  permission_view_gantt: Poglej gantogram
327
  permission_view_calendar: Poglej koledar
328
  permission_view_issue_watchers: Oglej si listo spremeljevalcev
329
  permission_add_issue_watchers: Dodaj spremljevalce
330
  permission_log_time: Beleži porabljen čas
331
  permission_view_time_entries: Poglej porabljen čas
332
  permission_edit_time_entries: Uredi beležko časa
333
  permission_edit_own_time_entries: Uredi beležko lastnega časa
334
  permission_manage_news: Uredi novice
335
  permission_comment_news: Komentiraj novice
336
  permission_manage_documents: Uredi dokumente
337
  permission_view_documents: Poglej dokumente
338
  permission_manage_files: Uredi datoteke
339
  permission_view_files: Poglej datoteke
340
  permission_manage_wiki: Uredi wiki
341
  permission_rename_wiki_pages: Preimenuj wiki strani
342
  permission_delete_wiki_pages: Izbriši wiki strani
343
  permission_view_wiki_pages: Poglej wiki
344
  permission_view_wiki_edits: Poglej wiki zgodovino
345
  permission_edit_wiki_pages: Uredi wiki strani
346
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Izbriši priponke
347
  permission_protect_wiki_pages: Zaščiti wiki strani
348
  permission_manage_repository: Uredi shrambo
349
  permission_browse_repository: Prebrskaj shrambo
350
  permission_view_changesets: Poglej zapis sprememb
351
  permission_commit_access: Dostop za predajo
352
  permission_manage_boards: Uredi table
353
  permission_view_messages: Poglej sporočila
354
  permission_add_messages: Objavi sporočila
355
  permission_edit_messages: Uredi sporočila
356
  permission_edit_own_messages: Uredi lastna sporočila
357
  permission_delete_messages: Izbriši sporočila
358
  permission_delete_own_messages: Izbriši lastna sporočila
359
  
360
  project_module_issue_tracking: Sledenje zahtevkom
361
  project_module_time_tracking: Sledenje časa
362
  project_module_news: Novice
363
  project_module_documents: Dokumenti
364
  project_module_files: Datoteke
365
  project_module_wiki: Wiki
366
  project_module_repository: Shramba
367
  project_module_boards: Table
368
  
369
  label_user: Uporabnik
370
  label_user_plural: Uporabniki
371
  label_user_new: Nov uporabnik
372
  label_project: Projekt
373
  label_project_new: Nov projekt
374
  label_project_plural: Projekti
375
  label_x_projects:
376
    zero:  ni projektov
377
    one:   1 projekt
378
    other: "%{count} projektov"
379
  label_project_all: Vsi projekti
380
  label_project_latest: Zadnji projekti
381
  label_issue: Zahtevek
382
  label_issue_new: Nov zahtevek
383
  label_issue_plural: Zahtevki
384
  label_issue_view_all: Poglej vse zahtevke
385
  label_issues_by: "Zahtevki od %{value}"
386
  label_issue_added: Zahtevek dodan
387
  label_issue_updated: Zahtevek posodobljen
388
  label_document: Dokument
389
  label_document_new: Nov dokument
390
  label_document_plural: Dokumenti
391
  label_document_added: Dokument dodan
392
  label_role: Vloga
393
  label_role_plural: Vloge
394
  label_role_new: Nova vloga
395
  label_role_and_permissions: Vloge in dovoljenja
396
  label_member: Član
397
  label_member_new: Nov član
398
  label_member_plural: Člani
399
  label_tracker: Vrsta zahtevka
400
  label_tracker_plural: Vrste zahtevkov
401
  label_tracker_new: Nova vrsta zahtevka
402
  label_workflow: Potek dela
403
  label_issue_status: Stanje zahtevka
404
  label_issue_status_plural: Stanje zahtevkov
405
  label_issue_status_new: Novo stanje
406
  label_issue_category: Kategorija zahtevka
407
  label_issue_category_plural: Kategorije zahtevkov
408
  label_issue_category_new: Nova kategorija
409
  label_custom_field: Polje po meri
410
  label_custom_field_plural: Polja po meri
411
  label_custom_field_new: Novo polje po meri
412
  label_enumerations: Seznami
413
  label_enumeration_new: Nova vrednost
414
  label_information: Informacija
415
  label_information_plural: Informacije
416
  label_please_login: Prosimo prijavite se
417
  label_register: Registracija
418
  label_password_lost: Izgubljeno geslo
419
  label_home: Domov
420
  label_my_page: Moja stran
421
  label_my_account: Moj račun
422
  label_my_projects: Moji projekti
423
  label_administration: Upravljanje
424
  label_login: Prijavi se
425
  label_logout: Odjavi se
426
  label_help: Pomoč
427
  label_reported_issues: Prijavljeni zahtevki
428
  label_assigned_to_me_issues: Zahtevki dodeljeni meni
429
  label_last_login: Zadnja povezava
430
  label_registered_on: Registriran
431
  label_activity: Aktivnost
432
  label_overall_activity: Celotna aktivnost
433
  label_user_activity: "Aktivnost %{value}"
434
  label_new: Nov
435
  label_logged_as: Prijavljen(a) kot
436
  label_environment: Okolje
437
  label_authentication: Overovitev
438
  label_auth_source: Način overovitve
439
  label_auth_source_new: Nov način overovitve
440
  label_auth_source_plural: Načini overovitve
441
  label_subproject_plural: Podprojekti
442
  label_and_its_subprojects: "%{value} in njegovi podprojekti"
443
  label_min_max_length: Min - Max dolžina
444
  label_list: Seznam
445
  label_date: Datum
446
  label_integer: Celo število
447
  label_float: Decimalno število
448
  label_boolean: Boolean
449
  label_string: Besedilo
450
  label_text: Dolgo besedilo
451
  label_attribute: Lastnost
452
  label_attribute_plural: Lastnosti
453
  label_download: "%{count} Prenos"
454
  label_download_plural: "%{count} Prenosi"
455
  label_no_data: Ni podatkov za prikaz
456
  label_change_status: Spremeni stanje
457
  label_history: Zgodovina
458
  label_attachment: Datoteka
459
  label_attachment_new: Nova datoteka
460
  label_attachment_delete: Izbriši datoteko
461
  label_attachment_plural: Datoteke
462
  label_file_added: Datoteka dodana
463
  label_report: Poročilo
464
  label_report_plural: Poročila
465
  label_news: Novica
466
  label_news_new: Dodaj novico
467
  label_news_plural: Novice
468
  label_news_latest: Zadnje novice
469
  label_news_view_all: Poglej vse novice
470
  label_news_added: Dodane novice
471
  label_settings: Nastavitve
472
  label_overview: Pregled
473
  label_version: Verzija
474
  label_version_new: Nova verzija
475
  label_version_plural: Verzije
476
  label_confirmation: Potrditev
477
  label_export_to: 'Na razpolago tudi v:'
478
  label_read: Preberi...
479
  label_public_projects: Javni projekti
480
  label_open_issues: odprt zahtevek
481
  label_open_issues_plural: odprti zahtevki
482
  label_closed_issues: zaprt zahtevek
483
  label_closed_issues_plural: zaprti zahtevki
484
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
485
    zero:  0 odprtih / %{total}
486
    one:   1 odprt / %{total}
487
    other: "%{count} odprtih / %{total}"
488
  label_x_open_issues_abbr:
489
    zero:  0 odprtih
490
    one:   1 odprt
491
    other: "%{count} odprtih"
492
  label_x_closed_issues_abbr:
493
    zero:  0 zaprtih
494
    one:   1 zaprt
495
    other: "%{count} zaprtih"
496
  label_total: Skupaj
497
  label_permissions: Dovoljenja
498
  label_current_status: Trenutno stanje
499
  label_new_statuses_allowed: Novi zahtevki dovoljeni
500
  label_all: vsi
501
  label_none: noben
502
  label_nobody: nihče
503
  label_next: Naslednji
504
  label_previous: Prejšnji
505
  label_used_by: V uporabi od
506
  label_details: Podrobnosti
507
  label_add_note: Dodaj zabeležko
508
  label_per_page: Na stran
509
  label_calendar: Koledar
510
  label_months_from: mesecev od
511
  label_gantt: Gantogram
512
  label_internal: Notranji
513
  label_last_changes: "zadnjih %{count} sprememb"
514
  label_change_view_all: Poglej vse spremembe
515
  label_personalize_page: Individualiziraj to stran
516
  label_comment: Komentar
517
  label_comment_plural: Komentarji
518
  label_x_comments:
519
    zero: ni komentarjev
520
    one: 1 komentar
521
    other: "%{count} komentarjev"
522
  label_comment_add: Dodaj komentar
523
  label_comment_added: Komentar dodan
524
  label_comment_delete: Izbriši komentarje
525
  label_query: Iskanje po meri
526
  label_query_plural: Iskanja po meri
527
  label_query_new: Novo iskanje
528
  label_filter_add: Dodaj filter
529
  label_filter_plural: Filtri
530
  label_equals: je enako
531
  label_not_equals: ni enako
532
  label_in_less_than: v manj kot
533
  label_in_more_than: v več kot
534
  label_in: v
535
  label_today: danes
536
  label_all_time: v vsem času
537
  label_yesterday: včeraj
538
  label_this_week: ta teden
539
  label_last_week: pretekli teden
540
  label_last_n_days: "zadnjih %{count} dni"
541
  label_this_month: ta mesec
542
  label_last_month: zadnji mesec
543
  label_this_year: to leto
544
  label_date_range: Razpon datumov
545
  label_less_than_ago: manj kot dni nazaj
546
  label_more_than_ago: več kot dni nazaj
547
  label_ago: dni nazaj
548
  label_contains: vsebuje
549
  label_not_contains: ne vsebuje
550
  label_day_plural: dni
551
  label_repository: Shramba
552
  label_repository_plural: Shrambe
553
  label_browse: Prebrskaj
554
  label_modification: "%{count} sprememba"
555
  label_modification_plural: "%{count} spremembe"
556
  label_revision: Revizija
557
  label_revision_plural: Revizije
558
  label_associated_revisions: Povezane revizije
559
  label_added: dodano
560
  label_modified: spremenjeno
561
  label_copied: kopirano
562
  label_renamed: preimenovano
563
  label_deleted: izbrisano
564
  label_latest_revision: Zadnja revizija
565
  label_latest_revision_plural: Zadnje revizije
566
  label_view_revisions: Poglej revizije
567
  label_max_size: Največja velikost
568
  label_sort_highest: Premakni na vrh
569
  label_sort_higher: Premakni gor
570
  label_sort_lower: Premakni dol
571
  label_sort_lowest: Premakni na dno
572
  label_roadmap: Načrt
573
  label_roadmap_due_in: "Do %{value}"
574
  label_roadmap_overdue: "%{value} zakasnel"
575
  label_roadmap_no_issues: Ni zahtevkov za to verzijo
576
  label_search: Išči
577
  label_result_plural: Rezultati
578
  label_all_words: Vse besede
579
  label_wiki: Wiki
580
  label_wiki_edit: Wiki urejanje
581
  label_wiki_edit_plural: Wiki urejanja
582
  label_wiki_page: Wiki stran
583
  label_wiki_page_plural: Wiki strani
584
  label_index_by_title: Razvrsti po naslovu
585
  label_index_by_date: Razvrsti po datumu
586
  label_current_version: Trenutna verzija
587
  label_preview: Predogled
588
  label_feed_plural: RSS viri
589
  label_changes_details: Podrobnosti o vseh spremembah
590
  label_issue_tracking: Sledenje zahtevkom
591
  label_spent_time: Porabljen čas
592
  label_f_hour: "%{value} ura"
593
  label_f_hour_plural: "%{value} ur"
594
  label_time_tracking: Sledenje času
595
  label_change_plural: Spremembe
596
  label_statistics: Statistika
597
  label_commits_per_month: Predaj na mesec
598
  label_commits_per_author: Predaj na avtorja
599
  label_view_diff: Preglej razlike
600
  label_diff_inline: znotraj
601
  label_diff_side_by_side: vzporedno
602
  label_options: Možnosti
603
  label_copy_workflow_from: Kopiraj potek dela od
604
  label_permissions_report: Poročilo o dovoljenjih
605
  label_watched_issues: Spremljani zahtevki
606
  label_related_issues: Povezani zahtevki
607
  label_applied_status: Uveljavljeno stanje
608
  label_loading: Nalaganje...
609
  label_relation_new: Nova povezava
610
  label_relation_delete: Izbriši povezavo
611
  label_relates_to: povezan z
612
  label_duplicates: duplikati
613
  label_duplicated_by: dupliciral
614
  label_blocks: blok
615
  label_blocked_by: blokiral
616
  label_precedes: ima prednost pred
617
  label_follows: sledi
618
  label_end_to_start: konec na začetek
619
  label_end_to_end: konec na konec
620
  label_start_to_start: začetek na začetek
621
  label_start_to_end: začetek na konec
622
  label_stay_logged_in: Ostani prijavljen(a)
623
  label_disabled: onemogoči
624
  label_show_completed_versions: Prikaži zaključene verzije
625
  label_me: jaz
626
  label_board: Forum
627
  label_board_new: Nov forum
628
  label_board_plural: Forumi
629
  label_topic_plural: Teme
630
  label_message_plural: Sporočila
631
  label_message_last: Zadnje sporočilo
632
  label_message_new: Novo sporočilo
633
  label_message_posted: Sporočilo dodano
634
  label_reply_plural: Odgovori
635
  label_send_information: Pošlji informacijo o računu uporabniku
636
  label_year: Leto
637
  label_month: Mesec
638
  label_week: Teden
639
  label_date_from: Do
640
  label_date_to: Do
641
  label_language_based: Glede na uporabnikov jezik
642
  label_sort_by: "Razporedi po %{value}"
643
  label_send_test_email: Pošlji testno e-pismo
644
  label_feeds_access_key_created_on: "RSS dostopni ključ narejen %{value} nazaj"
645
  label_module_plural: Moduli
646
  label_added_time_by: "Dodan %{author} %{age} nazaj"
647
  label_updated_time_by: "Posodobljen od %{author} %{age} nazaj"
648
  label_updated_time: "Posodobljen %{value} nazaj"
649
  label_jump_to_a_project: Skoči na projekt...
650
  label_file_plural: Datoteke
651
  label_changeset_plural: Zapisi sprememb
652
  label_default_columns: Privzeti stolpci
653
  label_no_change_option: (Ni spremembe)
654
  label_bulk_edit_selected_issues: Uredi izbrane zahtevke skupaj
655
  label_theme: Tema
656
  label_default: Privzeto
657
  label_search_titles_only: Preišči samo naslove
658
  label_user_mail_option_all: "Za vsak dogodek v vseh mojih projektih"
659
  label_user_mail_option_selected: "Za vsak dogodek samo na izbranih projektih..."
660
  label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti opozorjen(a) na spremembe, ki jih naredim sam(a)"
661
  label_registration_activation_by_email: aktivacija računa po e-pošti
662
  label_registration_manual_activation: ročna aktivacija računa
663
  label_registration_automatic_activation: samodejna aktivacija računa
664
  label_display_per_page: "Na stran: %{value}"
665
  label_age: Starost
666
  label_change_properties: Sprememba lastnosti
667
  label_general: Splošno
668
  label_more: Več
669
  label_scm: SCM
670
  label_plugins: Vtičniki
671
  label_ldap_authentication: LDAP overovljanje
672
  label_downloads_abbr: D/L
673
  label_optional_description: Neobvezen opis
674
  label_add_another_file: Dodaj še eno datoteko
675
  label_preferences: Preference
676
  label_chronological_order: Kronološko
677
  label_reverse_chronological_order: Obrnjeno kronološko
678
  label_planning: Načrtovanje
679
  label_incoming_emails: Prihajajoča e-pošta
680
  label_generate_key: Ustvari ključ
681
  label_issue_watchers: Spremljevalci
682
  label_example: Vzorec
683
  
684
  button_login: Prijavi se
685
  button_submit: Pošlji
686
  button_save: Shrani
687
  button_check_all: Označi vse
688
  button_uncheck_all: Odznači vse
689
  button_delete: Izbriši
690
  button_create: Ustvari
691
  button_test: Testiraj
692
  button_edit: Uredi
693
  button_add: Dodaj
694
  button_change: Spremeni
695
  button_apply: Uporabi
696
  button_clear: Počisti
697
  button_lock: Zakleni
698
  button_unlock: Odkleni
699
  button_download: Prenesi
700
  button_list: Seznam
701
  button_view: Pogled
702
  button_move: Premakni
703
  button_back: Nazaj
704
  button_cancel: Prekliči
705
  button_activate: Aktiviraj
706
  button_sort: Razvrsti
707
  button_log_time: Beleži čas
708
  button_rollback: Povrni na to verzijo
709
  button_watch: Spremljaj
710
  button_unwatch: Ne spremljaj
711
  button_reply: Odgovori
712
  button_archive: Arhiviraj
713
  button_unarchive: Odarhiviraj
714
  button_reset: Ponastavi
715
  button_rename: Preimenuj
716
  button_change_password: Spremeni geslo
717
  button_copy: Kopiraj
718
  button_annotate: Zapiši pripombo
719
  button_update: Posodobi
720
  button_configure: Konfiguriraj
721
  button_quote: Citiraj
722
  
723
  status_active: aktivni
724
  status_registered: registriran
725
  status_locked: zaklenjen
726
  
727
  text_select_mail_notifications: Izberi dejanja za katera naj bodo poslana oznanila preko e-pošto.
728
  text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
729
  text_min_max_length_info: 0 pomeni brez omejitev
730
  text_project_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati izbrani projekt in vse z njim povezane podatke?
731
  text_subprojects_destroy_warning: "Njegov(i) podprojekt(i): %{value} bodo prav tako izbrisani."
732
  text_workflow_edit: Izberite vlogo in zahtevek za urejanje poteka dela
733
  text_are_you_sure: Ali ste prepričani?
734
  text_tip_issue_begin_day: naloga z začetkom na ta dan
735
  text_tip_issue_end_day: naloga z zaključkom na ta dan
736
  text_tip_issue_begin_end_day: naloga ki se začne in konča ta dan
737
  text_project_identifier_info: 'Dovoljene so samo male črke (a-z), številke in vezaji.<br />Enkrat shranjen identifikator ne more biti spremenjen.'
738
  text_caracters_maximum: "največ %{count} znakov."
739
  text_caracters_minimum: "Mora biti vsaj dolg vsaj %{count} znakov."
740
  text_length_between: "Dolžina med %{min} in %{max} znakov."
741
  text_tracker_no_workflow: Potek dela za to vrsto zahtevka ni določen
742
  text_unallowed_characters: Nedovoljeni znaki
743
  text_comma_separated: Dovoljenih je več vrednosti (ločenih z vejico).
744
  text_issues_ref_in_commit_messages: Zahtevki sklicev in popravkov v sporočilu predaje
745
  text_issue_added: "Zahtevek %{id} je sporočil(a) %{author}."
746
  text_issue_updated: "Zahtevek %{id} je posodobil(a) %{author}."
747
  text_wiki_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati ta wiki in vso njegovo vsebino?
748
  text_issue_category_destroy_question: "Nekateri zahtevki (%{count}) so dodeljeni tej kategoriji. Kaj želite storiti?"
749
  text_issue_category_destroy_assignments: Odstrani naloge v kategoriji
750
  text_issue_category_reassign_to: Ponovno dodeli zahtevke tej kategoriji
751
  text_user_mail_option: "Na neizbrane projekte boste prejemali le obvestila o zadevah ki jih spremljate ali v katere ste vključeni (npr. zahtevki katerih avtor(ica) ste)"
752
  text_no_configuration_data: "Vloge, vrste zahtevkov, statusi zahtevkov in potek dela še niso bili določeni. \nZelo priporočljivo je, da naložite privzeto  konfiguracijo, ki jo lahko kasneje tudi prilagodite."
753
  text_load_default_configuration: Naloži privzeto konfiguracijo
754
  text_status_changed_by_changeset: "Dodano v zapis sprememb %{value}."
755
  text_issues_destroy_confirmation: 'Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrani(e) zahtevek(ke)?'
756
  text_select_project_modules: 'Izberite module, ki jih želite omogočiti za ta projekt:'
757
  text_default_administrator_account_changed: Spremenjen privzeti administratorski račun
758
  text_file_repository_writable: Omogočeno pisanje v shrambo datotek
759
  text_rmagick_available: RMagick je na voljo(neobvezno)
760
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ur je bilo opravljenih na zahtevku, ki ga želite izbrisati. Kaj želite storiti?"
761
  text_destroy_time_entries: Izbriši opravljene ure
762
  text_assign_time_entries_to_project: Predaj opravljene ure projektu
763
  text_reassign_time_entries: 'Prenesi opravljene ure na ta zahtevek:'
764
  text_user_wrote: "%{value} je napisal(a):"
765
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objektov je določenih tej vrednosti."
766
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Ponastavi jih na to vrednost:'
767
  text_email_delivery_not_configured: "E-poštna dostava ni nastavljena in oznanila so onemogočena.\nNastavite vaš SMTP strežnik v config/configuration.yml in ponovno zaženite aplikacijo da ga omogočite.\n"
768
  text_repository_usernames_mapping: "Izberite ali posodobite Redmine uporabnika dodeljenega vsakemu uporabniškemu imenu najdenemu v zapisniku shrambe.\n Uporabniki z enakim Redmine ali shrambinem uporabniškem imenu ali e-poštnem naslovu so samodejno dodeljeni."
769
  text_diff_truncated: '... Ta sprememba je bila odsekana ker presega največjo velikost ki je lahko prikazana.'
770
  
771
  default_role_manager: Upravnik
772
  default_role_developer: Razvijalec
773
  default_role_reporter: Poročevalec
774
  default_tracker_bug: Hrošč
775
  default_tracker_feature: Funkcija
776
  default_tracker_support: Podpora
777
  default_issue_status_new: Nov
778
  default_issue_status_in_progress: V teku
779
  default_issue_status_resolved: Rešen
780
  default_issue_status_feedback: Povratna informacija
781
  default_issue_status_closed: Zaključen
782
  default_issue_status_rejected: Zavrnjen
783
  default_doc_category_user: Uporabniška dokumentacija
784
  default_doc_category_tech: Tehnična dokumentacija
785
  default_priority_low: Nizka
786
  default_priority_normal: Običajna
787
  default_priority_high: Visoka
788
  default_priority_urgent: Urgentna
789
  default_priority_immediate: Takojšnje ukrepanje
790
  default_activity_design: Oblikovanje
791
  default_activity_development: Razvoj
792
  
793
  enumeration_issue_priorities: Prioritete zahtevkov
794
  enumeration_doc_categories: Kategorije dokumentov
795
  enumeration_activities: Aktivnosti (sledenje časa)
796
  warning_attachments_not_saved: "%{count} datotek(e) ni bilo mogoče shraniti."
797
  field_editable: Uredljivo
798
  text_plugin_assets_writable: Zapisljiva mapa za vtičnike
799
  label_display: Prikaz
800
  button_create_and_continue: Ustvari in nadaljuj
801
  text_custom_field_possible_values_info: 'Ena vrstica za vsako vrednost'
802
  setting_repository_log_display_limit: Največje število prikazanih revizij v log datoteki
803
  setting_file_max_size_displayed: Največja velikost besedilnih datotek v vključenem prikazu
804
  field_watcher: Opazovalec
805
  setting_openid: Dovoli OpenID prijavo in registracijo
806
  field_identity_url: OpenID URL
807
  label_login_with_open_id_option: ali se prijavi z OpenID
808
  field_content: Vsebina
809
  label_descending: Padajoče
810
  label_sort: Razvrsti
811
  label_ascending: Naraščajoče
812
  label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
813
  label_greater_or_equal: ">="
814
  label_less_or_equal: <=
815
  text_wiki_page_destroy_question: Ta stran ima %{descendants} podstran(i) in naslednik(ov). Kaj želite storiti?
816
  text_wiki_page_reassign_children: Znova dodeli podstrani tej glavni strani
817
  text_wiki_page_nullify_children: Obdrži podstrani kot glavne strani
818
  text_wiki_page_destroy_children: Izbriši podstrani in vse njihove naslednike
819
  setting_password_min_length: Minimalna dolžina gesla
820
  field_group_by: Združi rezultate po
821
  mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki stran je bila posodobljena"
822
  label_wiki_content_added: Wiki stran dodana
823
  mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki stran je bila dodana"
824
  mail_body_wiki_content_added: %{author} je dodal '%{id}' wiki stran
825
  label_wiki_content_updated: Wiki stran posodobljena
826
  mail_body_wiki_content_updated: %{author} je posodobil '%{id}' wiki stran.
827
  permission_add_project: Ustvari projekt
828
  setting_new_project_user_role_id: Vloga, dodeljena neadministratorskemu uporabniku, ki je ustvaril projekt
829
  label_view_all_revisions: Poglej vse revizije
830
  label_tag: Oznaka
831
  label_branch: Veja
832
  error_no_tracker_in_project: Noben sledilnik ni povezan s tem projektom. Prosimo preverite nastavitve projekta.
833
  error_no_default_issue_status: Privzeti zahtevek ni definiran. Prosimo preverite svoje nastavitve (Pojdite na "Administracija -> Stanje zahtevkov").
834
  text_journal_changed: "%{label} se je spremenilo iz %{old} v %{new}"
835
  text_journal_set_to: "%{label} nastavljeno na %{value}"
836
  text_journal_deleted: "%{label} izbrisan (%{old})"
837
  label_group_plural: Skupine
838
  label_group: Skupina
839
  label_group_new: Nova skupina
840
  label_time_entry_plural: Porabljen čas
841
  text_journal_added: "%{label} %{value} dodan"
842
  field_active: Aktiven
843
  enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost
844
  permission_delete_issue_watchers: Izbriši opazovalce
845
  version_status_closed: zaprt
846
  version_status_locked: zaklenjen
847
  version_status_open: odprt
848
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zahtevek dodeljen zaprti verziji ne more biti ponovno odprt
849
  label_user_anonymous: Anonimni
850
  button_move_and_follow: Premakni in sledi
851
  setting_default_projects_modules: Privzeti moduli za nove projekte
852
  setting_gravatar_default: Privzeta Gravatar slika
853
  field_sharing: Deljenje
854
  label_version_sharing_hierarchy: S projektno hierarhijo
855
  label_version_sharing_system: Z vsemi projekti
856
  label_version_sharing_descendants: S podprojekti
857
  label_version_sharing_tree: Z drevesom projekta
858
  label_version_sharing_none: Ni deljeno
859
  error_can_not_archive_project: Ta projekt ne more biti arhiviran
860
  button_duplicate: Podvoji
861
  button_copy_and_follow: Kopiraj in sledi
862
  label_copy_source: Vir
863
  setting_issue_done_ratio: Izračunaj razmerje opravljenega zahtevka z
864
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Uporabi stanje zahtevka
865
  error_issue_done_ratios_not_updated: Razmerje opravljenega zahtevka ni bilo posodobljeno.
866
  error_workflow_copy_target: Prosimo izberite ciljni(e) sledilnik(e) in vlogo(e)
867
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Uporabi polje zahtevka
868
  label_copy_same_as_target: Enako kot cilj
869
  label_copy_target: Cilj
870
  notice_issue_done_ratios_updated: Razmerje opravljenega zahtevka posodobljeno.
871
  error_workflow_copy_source: Prosimo izberite vir zahtevka ali vlogo
872
  label_update_issue_done_ratios: Posodobi razmerje opravljenega zahtevka
873
  setting_start_of_week: Začni koledarje z
874
  permission_view_issues: Poglej zahtevke
875
  label_display_used_statuses_only: Prikaži samo stanja ki uporabljajo ta sledilnik
876
  label_revision_id: Revizija %{value}
877
  label_api_access_key: API dostopni ključ
878
  label_api_access_key_created_on: API dostopni ključ ustvarjen pred %{value}
879
  label_feeds_access_key: RSS dostopni ključ
880
  notice_api_access_key_reseted: Vaš API dostopni ključ je bil ponastavljen.
881
  setting_rest_api_enabled: Omogoči REST spletni servis
882
  label_missing_api_access_key: Manjkajoč API dostopni ključ
883
  label_missing_feeds_access_key: Manjkajoč RSS dostopni ključ
884
  button_show: Prikaži
885
  text_line_separated: Dovoljenih več vrednosti (ena vrstica za vsako vrednost).
886
  setting_mail_handler_body_delimiters: Odreži e-pošto po eni od teh vrstic
887
  permission_add_subprojects: Ustvari podprojekte
888
  label_subproject_new: Nov podprojekt
889
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
890
    Odstranili boste nekatere ali vse od dovoljenj zaradi česar morda ne boste mogli več urejati tega projekta.
891
    Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
892
  label_close_versions: Zapri dokončane verzije
893
  label_board_sticky: Lepljivo
894
  label_board_locked: Zaklenjeno
895
  permission_export_wiki_pages: Izvozi wiki strani
896
  setting_cache_formatted_text: Predpomni oblikovano besedilo
897
  permission_manage_project_activities: Uredi aktivnosti projekta
898
  error_unable_delete_issue_status: Stanja zahtevka ni bilo možno spremeniti
899
  label_profile: Profil
900
  permission_manage_subtasks: Uredi podnaloge
901
  field_parent_issue: Nadrejena naloga
902
  label_subtask_plural: Podnaloge
903
  label_project_copy_notifications: Med kopiranjem projekta pošlji e-poštno sporočilo
904
  error_can_not_delete_custom_field: Polja po meri ni mogoče izbrisati
905
  error_unable_to_connect: Povezava ni mogoča (%{value})
906
  error_can_not_remove_role: Ta vloga je v uporabi in je ni mogoče izbrisati.
907
  error_can_not_delete_tracker: Ta sledilnik vsebuje zahtevke in se ga ne more izbrisati.
908
  field_principal: Upravnik varnosti
909
  label_my_page_block: Moj gradnik strani
910
  notice_failed_to_save_members: "Shranjevanje uporabnika(ov) ni uspelo: %{errors}."
911
  text_zoom_out: Približaj
912
  text_zoom_in: Oddalji
913
  notice_unable_delete_time_entry: Brisanje dnevnika porabljenaga časa ni mogoče.
914
  label_overall_spent_time: Skupni porabljeni čas
915
  field_time_entries: Beleži porabljeni čas
916
  project_module_gantt: Gantogram
917
  project_module_calendar: Koledear
918
  button_edit_associated_wikipage: "Uredi povezano Wiki stran: %{page_title}"
919
  text_are_you_sure_with_children: Izbriši zahtevek in vse podazahtevke?
920
  field_text: Besedilno polje
921
  label_user_mail_option_only_owner: Samo za stvari katerih lastnik sem
922
  setting_default_notification_option: Privzeta možnost obveščanja
923
  label_user_mail_option_only_my_events: Samo za stvari, ki jih opazujem ali sem v njih vpleten
924
  label_user_mail_option_only_assigned: Samo za stvari, ki smo mi dodeljene
925
  label_user_mail_option_none: Noben dogodek
926
  field_member_of_group: Pooblaščenčeva skupina
927
  field_assigned_to_role: Pooblaščenčeva vloga
928
  notice_not_authorized_archived_project: Projekt, do katerega poskušate dostopati, je bil arhiviran.
929
  label_principal_search: "Poišči uporabnika ali skupino:"
930
  label_user_search: "Poišči uporabnikia:"
931
  field_visible: Viden
932
  setting_emails_header: Glava e-pošte
933
  setting_commit_logtime_activity_id: Aktivnost zabeleženega časa
934
  text_time_logged_by_changeset: Uporabljeno v spremembi %{value}.
935
  setting_commit_logtime_enabled: Omogoči beleženje časa
936
  notice_gantt_chart_truncated: Graf je bil odrezan, ker je prekoračil največje dovoljeno število elementov, ki se jih lahko prikaže (%{max})
937
  setting_gantt_items_limit: Največje število elementov prikazano na gantogramu
938
  field_warn_on_leaving_unsaved: Opozori me, kadar zapuščam stran z neshranjenim besedilom
939
  text_warn_on_leaving_unsaved: Trenutna stran vsebuje neshranjeno besedilo ki bo izgubljeno, če zapustite to stran.
940
  label_my_queries: Moje poizvedbe po meri
941
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} posodobljen"
942
  label_news_comment_added: Komentar dodan novici
943
  button_expand_all: Razširi vse
944
  button_collapse_all: Skrči vse
945
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Dovoljeni dodatni prehodi kadar je uporabnik pooblaščenec
946
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Dovoljeni dodatni prehodi kadar je uporabnik avtor
947
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Skupinsko urejanje izbranih časovnih zapisov
948
  text_time_entries_destroy_confirmation: Ali ste prepričani, da želite izbristai izbran(e) časovn(i/e) zapis(e)?
949
  label_role_anonymous: Anonimni
950
  label_role_non_member: Nečlan
951
  label_issue_note_added: Dodan zaznamek
952
  label_issue_status_updated: Status posodobljen
953
  label_issue_priority_updated: Prioriteta posodobljena
954
  label_issues_visibility_own: Zahtevek ustvarjen s strani uporabnika ali dodeljen uporabniku
955
  field_issues_visibility: Vidljivost zahtevkov
956
  label_issues_visibility_all: Vsi zahtevki
957
  permission_set_own_issues_private: Nastavi lastne zahtevke kot javne ali zasebne
958
  field_is_private: Zaseben
959
  permission_set_issues_private: Nastavi zahtevke kot javne ali zasebne
960
  label_issues_visibility_public: Vsi nezasebni zahtevki
961
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: To bo izbrisalo tudi  %{count} podnalog(o).
962
  field_commit_logs_encoding: Kodiranje sporočil ob predaji
963
  field_scm_path_encoding: Pot do kodiranja
964
  text_scm_path_encoding_note: "Privzeto: UTF-8"
965
  field_path_to_repository: Pot do shrambe
966
  field_root_directory: Korenska mapa
967
  field_cvs_module: Modul
968
  field_cvsroot: CVSROOT
969
  text_mercurial_repository_note: Lokalna shramba (npr. /hgrepo, c:\hgrepo)
970
  text_scm_command: Ukaz
971
  text_scm_command_version: Verzija
972
  label_git_report_last_commit: Sporoči zadnje uveljavljanje datotek in map
973
  text_scm_config: Svoje SCM ukaze lahko nastavite v datoteki config/configuration.yml. Po urejanju prosimo ponovno zaženite aplikacijo.
974
  text_scm_command_not_available: SCM ukaz ni na voljo. Prosimo preverite nastavitve v upravljalskem podoknu.
975
  notice_issue_successful_create: Ustvarjen zahtevek %{id}.
976
  label_between: med
977
  setting_issue_group_assignment: Dovoli dodeljevanje zahtevka skupinam
978
  label_diff: diff
979
  text_git_repository_note: Shramba je prazna in lokalna (npr. /gitrepo, c:\gitrepo)