it.yml

Andrea Saccavini, 2012-02-17 10:46

Download (44.2 KB)

 
1
# Italian translations for Ruby on Rails
2
# by Claudio Poli (masterkain@gmail.com)
3
# by Diego Pierotto (ita.translations@tiscali.it)
4
# by Emidio Stani (emidiostani@gmail.com)
5

    
6
it:
7
  direction: ltr
8
  date:
9
    formats:
10
      default: "%d-%m-%Y"
11
      short: "%d %b"
12
      long: "%d %B %Y"
13
      only_day: "%e"
14

    
15
    day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato]
16
    abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab]
17
    month_names: [~, Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Maggio, Giugno, Luglio, Agosto, Settembre, Ottobre, Novembre, Dicembre]
18
    abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Apr, Mag, Giu, Lug, Ago, Set, Ott, Nov, Dic]
19
    order:
20
      - :day
21
      - :month
22
      - :year
23

    
24
  time:
25
    formats:
26
      default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
27
      time: "%H:%M"
28
      short: "%d %b %H:%M"
29
      long: "%d %B %Y %H:%M"
30
      only_second: "%S"
31

    
32
      datetime:
33
        formats:
34
          default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
35

    
36
    am: 'am'
37
    pm: 'pm'
38

    
39
  datetime:
40
    distance_in_words:
41
      half_a_minute: "mezzo minuto"
42
      less_than_x_seconds:
43
        one:  "meno di un secondo"
44
        other: "meno di %{count} secondi"
45
      x_seconds:
46
        one:  "1 secondo"
47
        other: "%{count} secondi"
48
      less_than_x_minutes:
49
        one:  "meno di un minuto"
50
        other: "meno di %{count} minuti"
51
      x_minutes:
52
        one:  "1 minuto"
53
        other: "%{count} minuti"
54
      about_x_hours:
55
        one:  "circa un'ora"
56
        other: "circa %{count} ore"
57
      x_days:
58
        one:  "1 giorno"
59
        other: "%{count} giorni"
60
      about_x_months:
61
        one:  "circa un mese"
62
        other: "circa %{count} mesi"
63
      x_months:
64
        one:  "1 mese"
65
        other: "%{count} mesi"
66
      about_x_years:
67
        one:  "circa un anno"
68
        other: "circa %{count} anni"
69
      over_x_years:
70
        one:  "oltre un anno"
71
        other: "oltre %{count} anni"
72
      almost_x_years:
73
        one:   "quasi 1 anno"
74
        other: "quasi %{count} anni"
75

    
76
  number:
77
    format:
78
      precision: 3
79
      separator: ','
80
      delimiter: '.'
81
    currency:
82
      format:
83
        unit: '€'
84
        precision: 2
85
        format: '%n %u'
86
    human:
87
      storage_units:
88
        format: "%n %u"
89
        units:
90
          byte:
91
            one: "Byte"
92
            other: "Bytes"
93
          kb: "KB"
94
          mb: "MB"
95
          gb: "GB"
96
          tb: "TB"
97

    
98
  support:
99
    array:
100
      sentence_connector: "e"
101
      skip_last_comma: false
102

    
103
  activerecord:
104
    errors:
105
      template:
106
        header:
107
          one: "Non posso salvare questo %{model}: 1 errore"
108
          other: "Non posso salvare questo %{model}: %{count} errori."
109
        body: "Per favore ricontrolla i seguenti campi:"
110
      messages:
111
        inclusion: "non è incluso nella lista"
112
        exclusion: "è riservato"
113
        invalid: "non è valido"
114
        confirmation: "non coincide con la conferma"
115
        accepted: "deve essere accettata"
116
        empty: "non può essere vuoto"
117
        blank: "non può essere lasciato in bianco"
118
        too_long: "è troppo lungo (il massimo è %{count} lettere)"
119
        too_short: "è troppo corto (il minimo è %{count} lettere)"
120
        wrong_length: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di %{count} lettere)"
121
        taken: "è già in uso"
122
        not_a_number: "non è un numero"
123
        greater_than: "deve essere superiore a %{count}"
124
        greater_than_or_equal_to: "deve essere superiore o uguale a %{count}"
125
        equal_to: "deve essere uguale a %{count}"
126
        less_than: "deve essere meno di %{count}"
127
        less_than_or_equal_to: "deve essere meno o uguale a %{count}"
128
        odd: "deve essere dispari"
129
        even: "deve essere pari"
130
        greater_than_start_date: "deve essere maggiore della data di partenza"
131
        not_same_project: "non appartiene allo stesso progetto"
132
        circular_dependency: "Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare"
133
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Una segnalazione non può essere collegata a una delle sue discendenti"
134

    
135
  actionview_instancetag_blank_option: Scegli
136

    
137
  general_text_No: 'No'
138
  general_text_Yes: 'Sì'
139
  general_text_no: 'no'
140
  general_text_yes: 'sì'
141
  general_lang_name: 'Italiano'
142
  general_csv_separator: ';'
143
  general_csv_decimal_separator: ','
144
  general_csv_encoding: ISO-8859-1
145
  general_pdf_encoding: UTF-8
146
  general_first_day_of_week: '1'
147

    
148
  notice_account_updated: L'utente è stato aggiornato.
149
  notice_account_invalid_creditentials: Nome utente o password non validi.
150
  notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata.
151
  notice_account_wrong_password: Password errata
152
  notice_account_register_done: L'utente è stato creato.
153
  notice_account_unknown_email: Utente sconosciuto.
154
  notice_can_t_change_password: Questo utente utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password.
155
  notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password.
156
  notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi effettuare l'accesso.
157
  notice_successful_create: Creazione effettuata.
158
  notice_successful_update: Modifica effettuata.
159
  notice_successful_delete: Eliminazione effettuata.
160
  notice_successful_connection: Connessione effettuata.
161
  notice_file_not_found: La pagina desiderata non esiste o è stata rimossa.
162
  notice_locking_conflict: Le informazioni sono state modificate da un altro utente.
163
  notice_not_authorized: Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina.
164
  notice_email_sent: "Una email è stata spedita a %{value}"
165
  notice_email_error: "Si è verificato un errore durante l'invio di una email (%{value})"
166
  notice_feeds_access_key_reseted: La tua chiave di accesso RSS è stata reimpostata.
167

    
168
  error_scm_not_found: "La risorsa e/o la versione non esistono nel repository."
169
  error_scm_command_failed: "Si è verificato un errore durante l'accesso al repository: %{value}"
170

    
171
  mail_subject_lost_password: "Password %{value}"
172
  mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, usa il seguente collegamento:'
173
  mail_subject_register: "Attivazione utente %{value}"
174
  mail_body_register: "Per attivare l'utente, usa il seguente collegamento:"
175

    
176
  gui_validation_error: 1 errore
177
  gui_validation_error_plural: "%{count} errori"
178

    
179
  field_name: Nome
180
  field_description: Descrizione
181
  field_summary: Sommario
182
  field_is_required: Richiesto
183
  field_firstname: Nome
184
  field_lastname: Cognome
185
  field_mail: Email
186
  field_filename: File
187
  field_filesize: Dimensione
188
  field_downloads: Download
189
  field_author: Autore
190
  field_created_on: Creato
191
  field_updated_on: Aggiornato
192
  field_field_format: Formato
193
  field_is_for_all: Per tutti i progetti
194
  field_possible_values: Valori possibili
195
  field_regexp: Espressione regolare
196
  field_min_length: Lunghezza minima
197
  field_max_length: Lunghezza massima
198
  field_value: Valore
199
  field_category: Categoria
200
  field_title: Titolo
201
  field_project: Progetto
202
  field_issue: Segnalazione
203
  field_status: Stato
204
  field_notes: Note
205
  field_is_closed: Chiudi la segnalazione
206
  field_is_default: Stato predefinito
207
  field_tracker: Tracker
208
  field_subject: Oggetto
209
  field_due_date: Scadenza
210
  field_assigned_to: Assegnato a
211
  field_priority: Priorità
212
  field_fixed_version: Versione prevista
213
  field_user: Utente
214
  field_role: Ruolo
215
  field_homepage: Homepage
216
  field_is_public: Pubblico
217
  field_parent: Sottoprogetto di
218
  field_is_in_roadmap: Segnalazioni mostrate nella roadmap
219
  field_login: Utente
220
  field_mail_notification: Notifiche via email
221
  field_admin: Amministratore
222
  field_last_login_on: Ultima connessione
223
  field_language: Lingua
224
  field_effective_date: Data
225
  field_password: Password
226
  field_new_password: Nuova password
227
  field_password_confirmation: Conferma
228
  field_version: Versione
229
  field_type: Tipo
230
  field_host: Host
231
  field_port: Porta
232
  field_account: Utente
233
  field_base_dn: DN base
234
  field_attr_login: Attributo connessione
235
  field_attr_firstname: Attributo nome
236
  field_attr_lastname: Attributo cognome
237
  field_attr_mail: Attributo email
238
  field_onthefly: Creazione utente "al volo"
239
  field_start_date: Inizio
240
  field_done_ratio: "% completato"
241
  field_auth_source: Modalità di autenticazione
242
  field_hide_mail: Nascondi il mio indirizzo email
243
  field_comments: Commento
244
  field_url: URL
245
  field_start_page: Pagina principale
246
  field_subproject: Sottoprogetto
247
  field_hours: Ore
248
  field_activity: Attività
249
  field_spent_on: Data
250
  field_identifier: Identificativo
251
  field_is_filter: Usato come filtro
252
  field_issue_to: Segnalazioni correlate
253
  field_delay: Ritardo
254
  field_assignable: E' possibile assegnare segnalazioni a questo ruolo
255
  field_redirect_existing_links: Redirige i collegamenti esistenti
256
  field_estimated_hours: Tempo stimato
257
  field_default_value: Stato predefinito
258

    
259
  setting_app_title: Titolo applicazione
260
  setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione
261
  setting_welcome_text: Testo di benvenuto
262
  setting_default_language: Lingua predefinita
263
  setting_login_required: Autenticazione richiesta
264
  setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata
265
  setting_attachment_max_size: Dimensione massima allegati
266
  setting_issues_export_limit: Limite esportazione segnalazioni
267
  setting_mail_from: Indirizzo sorgente email
268
  setting_host_name: Nome host
269
  setting_text_formatting: Formattazione testo
270
  setting_wiki_compression: Comprimi cronologia wiki
271
  setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed
272
  setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit
273
  setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository
274
  setting_commit_ref_keywords: Parole chiave riferimento
275
  setting_commit_fix_keywords: Parole chiave chiusura
276
  setting_autologin: Connessione automatica
277
  setting_date_format: Formato data
278
  setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti
279

    
280
  label_user: Utente
281
  label_user_plural: Utenti
282
  label_user_new: Nuovo utente
283
  label_project: Progetto
284
  label_project_new: Nuovo progetto
285
  label_project_plural: Progetti
286
  label_x_projects:
287
    zero:  nessun progetto
288
    one:   1 progetto
289
    other: "%{count} progetti"
290
  label_project_all: Tutti i progetti
291
  label_project_latest: Ultimi progetti registrati
292
  label_issue: Segnalazione
293
  label_issue_new: Nuova segnalazione
294
  label_issue_plural: Segnalazioni
295
  label_issue_view_all: Mostra tutte le segnalazioni
296
  label_document: Documento
297
  label_document_new: Nuovo documento
298
  label_document_plural: Documenti
299
  label_role: Ruolo
300
  label_role_plural: Ruoli
301
  label_role_new: Nuovo ruolo
302
  label_role_and_permissions: Ruoli e permessi
303
  label_member: Membro
304
  label_member_new: Nuovo membro
305
  label_member_plural: Membri
306
  label_tracker: Tracker
307
  label_tracker_plural: Tracker
308
  label_tracker_new: Nuovo tracker
309
  label_workflow: Workflow
310
  label_issue_status: Stato segnalazione
311
  label_issue_status_plural: Stati segnalazioni
312
  label_issue_status_new: Nuovo stato
313
  label_issue_category: Categoria segnalazione
314
  label_issue_category_plural: Categorie segnalazioni
315
  label_issue_category_new: Nuova categoria
316
  label_custom_field: Campo personalizzato
317
  label_custom_field_plural: Campi personalizzati
318
  label_custom_field_new: Nuovo campo personalizzato
319
  label_enumerations: Enumerazioni
320
  label_enumeration_new: Nuovo valore
321
  label_information: Informazione
322
  label_information_plural: Informazioni
323
  label_please_login: Entra
324
  label_register: Registrati
325
  label_password_lost: Password dimenticata
326
  label_home: Home
327
  label_my_page: Pagina personale
328
  label_my_account: Il mio utente
329
  label_my_projects: I miei progetti
330
  label_administration: Amministrazione
331
  label_login: Entra
332
  label_logout: Esci
333
  label_help: Aiuto
334
  label_reported_issues: Segnalazioni
335
  label_assigned_to_me_issues: Le mie segnalazioni
336
  label_last_login: Ultimo collegamento
337
  label_registered_on: Registrato il
338
  label_activity: Attività
339
  label_new: Nuovo
340
  label_logged_as: Collegato come
341
  label_environment: Ambiente
342
  label_authentication: Autenticazione
343
  label_auth_source: Modalità di autenticazione
344
  label_auth_source_new: Nuova modalità di autenticazione
345
  label_auth_source_plural: Modalità di autenticazione
346
  label_subproject_plural: Sottoprogetti
347
  label_min_max_length: Lunghezza minima - massima
348
  label_list: Elenco
349
  label_date: Data
350
  label_integer: Intero
351
  label_boolean: Booleano
352
  label_string: Testo
353
  label_text: Testo esteso
354
  label_attribute: Attributo
355
  label_attribute_plural: Attributi
356
  label_download: "%{count} Download"
357
  label_download_plural: "%{count} Download"
358
  label_no_data: Nessun dato disponibile
359
  label_change_status: Cambia stato
360
  label_history: Cronologia
361
  label_attachment: File
362
  label_attachment_new: Nuovo file
363
  label_attachment_delete: Elimina file
364
  label_attachment_plural: File
365
  label_report: Report
366
  label_report_plural: Report
367
  label_news: Notizia
368
  label_news_new: Aggiungi notizia
369
  label_news_plural: Notizie
370
  label_news_latest: Utime notizie
371
  label_news_view_all: Tutte le notizie
372
  label_settings: Impostazioni
373
  label_overview: Panoramica
374
  label_version: Versione
375
  label_version_new: Nuova versione
376
  label_version_plural: Versioni
377
  label_confirmation: Conferma
378
  label_export_to: Esporta su
379
  label_read: Leggi...
380
  label_public_projects: Progetti pubblici
381
  label_open_issues: aperta
382
  label_open_issues_plural: aperte
383
  label_closed_issues: chiusa
384
  label_closed_issues_plural: chiuse
385
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
386
    zero:  0 aperte / %{total}
387
    one:   1 aperta / %{total}
388
    other: "%{count} aperte / %{total}"
389
  label_x_open_issues_abbr:
390
    zero:  0 aperte
391
    one:   1 aperta
392
    other: "%{count} aperte"
393
  label_x_closed_issues_abbr:
394
    zero:  0 chiuse
395
    one:   1 chiusa
396
    other: "%{count} chiuse"
397
  label_total: Totale
398
  label_permissions: Permessi
399
  label_current_status: Stato attuale
400
  label_new_statuses_allowed: Nuovi stati possibili
401
  label_all: tutti
402
  label_none: nessuno
403
  label_next: Successivo
404
  label_previous: Precedente
405
  label_used_by: Usato da
406
  label_details: Dettagli
407
  label_add_note: Aggiungi una nota
408
  label_per_page: Per pagina
409
  label_calendar: Calendario
410
  label_months_from: mesi da
411
  label_gantt: Gantt
412
  label_internal: Interno
413
  label_last_changes: "ultime %{count} modifiche"
414
  label_change_view_all: Tutte le modifiche
415
  label_personalize_page: Personalizza la pagina
416
  label_comment: Commento
417
  label_comment_plural: Commenti
418
  label_x_comments:
419
    zero: nessun commento
420
    one: 1 commento
421
    other: "%{count} commenti"
422
  label_comment_add: Aggiungi un commento
423
  label_comment_added: Commento aggiunto
424
  label_comment_delete: Elimina commenti
425
  label_query: Query personalizzata
426
  label_query_plural: Query personalizzate
427
  label_query_new: Nuova query
428
  label_filter_add: Aggiungi filtro
429
  label_filter_plural: Filtri
430
  label_equals: è
431
  label_not_equals: non è
432
  label_in_less_than: è minore di
433
  label_in_more_than: è maggiore di
434
  label_in: in
435
  label_today: oggi
436
  label_this_week: questa settimana
437
  label_less_than_ago: meno di giorni fa
438
  label_more_than_ago: più di giorni fa
439
  label_ago: giorni fa
440
  label_contains: contiene
441
  label_not_contains: non contiene
442
  label_day_plural: giorni
443
  label_repository: Repository
444
  label_browse: Sfoglia
445
  label_modification: "%{count} modifica"
446
  label_modification_plural: "%{count} modifiche"
447
  label_revision: Versione
448
  label_revision_plural: Versioni
449
  label_added: aggiunto
450
  label_modified: modificato
451
  label_deleted: eliminato
452
  label_latest_revision: Ultima versione
453
  label_latest_revision_plural: Ultime versioni
454
  label_view_revisions: Mostra versioni
455
  label_max_size: Dimensione massima
456
  label_sort_highest: Sposta in cima
457
  label_sort_higher: Su
458
  label_sort_lower: Giù
459
  label_sort_lowest: Sposta in fondo
460
  label_roadmap: Roadmap
461
  label_roadmap_due_in: "Da ultimare in %{value}"
462
  label_roadmap_overdue: "%{value} di ritardo"
463
  label_roadmap_no_issues: Nessuna segnalazione per questa versione
464
  label_search: Ricerca
465
  label_result_plural: Risultati
466
  label_all_words: Tutte le parole
467
  label_wiki: Wiki
468
  label_wiki_edit: Modifica wiki
469
  label_wiki_edit_plural: Modifiche wiki
470
  label_wiki_page: Pagina Wiki
471
  label_wiki_page_plural: Pagine wiki
472
  label_index_by_title: Ordina per titolo
473
  label_index_by_date: Ordina per data
474
  label_current_version: Versione corrente
475
  label_preview: Anteprima
476
  label_feed_plural: Feed
477
  label_changes_details: Particolari di tutti i cambiamenti
478
  label_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
479
  label_spent_time: Tempo impiegato
480
  label_f_hour: "%{value} ora"
481
  label_f_hour_plural: "%{value} ore"
482
  label_time_tracking: Tracking del tempo
483
  label_change_plural: Modifiche
484
  label_statistics: Statistiche
485
  label_commits_per_month: Commit per mese
486
  label_commits_per_author: Commit per autore
487
  label_view_diff: mostra differenze
488
  label_diff_inline: in linea
489
  label_diff_side_by_side: fianco a fianco
490
  label_options: Opzioni
491
  label_copy_workflow_from: Copia workflow da
492
  label_permissions_report: Report permessi
493
  label_watched_issues: Segnalazioni osservate
494
  label_related_issues: Segnalazioni correlate
495
  label_applied_status: Stato applicato
496
  label_loading: Caricamento...
497
  label_relation_new: Nuova relazione
498
  label_relation_delete: Elimina relazione
499
  label_relates_to: correlato a
500
  label_duplicates: duplicati
501
  label_blocks: blocchi
502
  label_blocked_by: bloccato da
503
  label_precedes: precede
504
  label_follows: segue
505
  label_end_to_start: fine a inizio
506
  label_end_to_end: fine a fine
507
  label_start_to_start: inizio a inizio
508
  label_start_to_end: inizio a fine
509
  label_stay_logged_in: Rimani collegato
510
  label_disabled: disabilitato
511
  label_show_completed_versions: Mostra versioni completate
512
  label_me: me
513
  label_board: Forum
514
  label_board_new: Nuovo forum
515
  label_board_plural: Forum
516
  label_topic_plural: Argomenti
517
  label_message_plural: Messaggi
518
  label_message_last: Ultimo messaggio
519
  label_message_new: Nuovo messaggio
520
  label_reply_plural: Risposte
521
  label_send_information: Invia all'utente le informazioni relative all'account
522
  label_year: Anno
523
  label_month: Mese
524
  label_week: Settimana
525
  label_date_from: Da
526
  label_date_to: A
527
  label_language_based: Basato sul linguaggio
528
  label_sort_by: "Ordina per %{value}"
529
  label_send_test_email: Invia una email di prova
530
  label_feeds_access_key_created_on: "chiave di accesso RSS creata %{value} fa"
531
  label_module_plural: Moduli
532
  label_added_time_by: "Aggiunto da %{author} %{age} fa"
533
  label_updated_time: "Aggiornato %{value} fa"
534
  label_jump_to_a_project: Vai al progetto...
535

    
536
  button_login: Entra
537
  button_submit: Invia
538
  button_save: Salva
539
  button_check_all: Seleziona tutti
540
  button_uncheck_all: Deseleziona tutti
541
  button_delete: Elimina
542
  button_create: Crea
543
  button_test: Prova
544
  button_edit: Modifica
545
  button_add: Aggiungi
546
  button_change: Cambia
547
  button_apply: Applica
548
  button_clear: Pulisci
549
  button_lock: Blocca
550
  button_unlock: Sblocca
551
  button_download: Scarica
552
  button_list: Elenca
553
  button_view: Mostra
554
  button_move: Sposta
555
  button_back: Indietro
556
  button_cancel: Annulla
557
  button_activate: Attiva
558
  button_sort: Ordina
559
  button_log_time: Registra tempo
560
  button_rollback: Ripristina questa versione
561
  button_watch: Osserva
562
  button_unwatch: Dimentica
563
  button_reply: Rispondi
564
  button_archive: Archivia
565
  button_unarchive: Ripristina
566
  button_reset: Reimposta
567
  button_rename: Rinomina
568

    
569
  status_active: attivo
570
  status_registered: registrato
571
  status_locked: bloccato
572

    
573
  text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica.
574
  text_regexp_info: es. ^[A-Z0-9]+$
575
  text_min_max_length_info: 0 significa nessuna restrizione
576
  text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare il progetto e tutti i dati ad esso collegati?
577
  text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow
578
  text_are_you_sure: Sei sicuro ?
579
  text_tip_issue_begin_day: attività che iniziano in questa giornata
580
  text_tip_issue_end_day: attività che terminano in questa giornata
581
  text_tip_issue_begin_end_day: attività che iniziano e terminano in questa giornata
582
  text_project_identifier_info: "Lettere minuscole (a-z), numeri e trattini permessi.<br />Una volta salvato, l'identificativo non può essere modificato."
583
  text_caracters_maximum: "massimo %{count} caratteri."
584
  text_length_between: "Lunghezza compresa tra %{min} e %{max} caratteri."
585
  text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker
586
  text_unallowed_characters: Caratteri non permessi
587
  text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgole).
588
  text_issues_ref_in_commit_messages: Segnalazioni di riferimento e chiusura nei messaggi di commit
589
  text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia %{id} da %{author}."
590
  text_issue_updated: "L'anomalia %{id} è stata aggiornata da %{author}."
591
  text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler eliminare questo wiki e tutti i suoi contenuti?
592
  text_issue_category_destroy_question: "Alcune segnalazioni (%{count}) risultano assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare ?"
593
  text_issue_category_destroy_assignments: Rimuovi le assegnazioni a questa categoria
594
  text_issue_category_reassign_to: Riassegna segnalazioni a questa categoria
595

    
596
  default_role_manager: Gestore
597
  default_role_developer: Sviluppatore
598
  default_role_reporter: Segnalatore
599
  default_tracker_bug: Segnalazione
600
  default_tracker_feature: Funzione
601
  default_tracker_support: Supporto
602
  default_issue_status_new: Nuovo
603
  default_issue_status_in_progress: In elaborazione
604
  default_issue_status_resolved: Risolto
605
  default_issue_status_feedback: Commenti
606
  default_issue_status_closed: Chiuso
607
  default_issue_status_rejected: Rifiutato
608
  default_doc_category_user: Documentazione utente
609
  default_doc_category_tech: Documentazione tecnica
610
  default_priority_low: Bassa
611
  default_priority_normal: Normale
612
  default_priority_high: Alta
613
  default_priority_urgent: Urgente
614
  default_priority_immediate: Immediata
615
  default_activity_design: Progettazione
616
  default_activity_development: Sviluppo
617

    
618
  enumeration_issue_priorities: Priorità segnalazioni
619
  enumeration_doc_categories: Categorie di documenti
620
  enumeration_activities: Attività (time tracking)
621
  label_file_plural: File
622
  label_changeset_plural: Changeset
623
  field_column_names: Colonne
624
  label_default_columns: Colonne predefinite
625
  setting_issue_list_default_columns: Colonne predefinite mostrate nell'elenco segnalazioni
626
  notice_no_issue_selected: "Nessuna segnalazione selezionata! Seleziona le segnalazioni che intendi modificare."
627
  label_bulk_edit_selected_issues: Modifica massiva delle segnalazioni selezionate
628
  label_no_change_option: (Nessuna modifica)
629
  notice_failed_to_save_issues: "Impossibile salvare %{count} segnalazioni su %{total} selezionate: %{ids}."
630
  label_theme: Tema
631
  label_default: Predefinito
632
  label_search_titles_only: Cerca solo nei titoli
633
  label_nobody: nessuno
634
  button_change_password: Modifica password
635
  text_user_mail_option: "Per i progetti non selezionati, riceverai solo le notifiche riguardanti le cose che osservi o nelle quali sei coinvolto (per esempio segnalazioni che hai creato o che ti sono state assegnate)."
636
  label_user_mail_option_selected: "Solo per gli eventi relativi ai progetti selezionati..."
637
  label_user_mail_option_all: "Per ogni evento relativo ad uno dei miei progetti"
638
  setting_emails_footer: Piè di pagina email
639
  label_float: Decimale
640
  button_copy: Copia
641
  mail_body_account_information_external: "Puoi utilizzare il tuo account %{value} per accedere al sistema."
642
  mail_body_account_information: Le informazioni riguardanti il tuo account
643
  setting_protocol: Protocollo
644
  label_user_mail_no_self_notified: "Non voglio notifiche riguardanti modifiche da me apportate"
645
  setting_time_format: Formato ora
646
  label_registration_activation_by_email: attivazione account via email
647
  mail_subject_account_activation_request: "%{value} richiesta attivazione account"
648
  mail_body_account_activation_request: "Un nuovo utente (%{value}) ha effettuato la registrazione. Il suo account è in attesa di abilitazione da parte tua:"
649
  label_registration_automatic_activation: attivazione account automatica
650
  label_registration_manual_activation: attivazione account manuale
651
  notice_account_pending: "Il tuo account è stato creato ed è in attesa di attivazione da parte dell'amministratore."
652
  field_time_zone: Fuso orario
653
  text_caracters_minimum: "Deve essere lungo almeno %{count} caratteri."
654
  setting_bcc_recipients: Destinatari in copia nascosta (bcc)
655
  button_annotate: Annota
656
  label_issues_by: "Segnalazioni di %{value}"
657
  field_searchable: Ricercabile
658
  label_display_per_page: "Per pagina: %{value}"
659
  setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina
660
  label_age: Età
661
  notice_default_data_loaded: Configurazione predefinita caricata con successo.
662
  text_load_default_configuration: Carica la configurazione predefinita
663
  text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nE' vivamente consigliato caricare la configurazione predefinita. Potrai modificarla una volta caricata."
664
  error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione predefinita : %{value}"
665
  button_update: Aggiorna
666
  label_change_properties: Modifica le proprietà
667
  label_general: Generale
668
  label_repository_plural: Repository
669
  label_associated_revisions: Revisioni associate
670
  setting_user_format: Formato visualizzazione utenti
671
  text_status_changed_by_changeset: "Applicata nel changeset %{value}."
672
  label_more: Altro
673
  text_issues_destroy_confirmation: 'Sei sicuro di voler eliminare le segnalazioni selezionate?'
674
  label_scm: SCM
675
  text_select_project_modules: 'Seleziona i moduli abilitati per questo progetto:'
676
  label_issue_added: Segnalazioni aggiunte
677
  label_issue_updated: Segnalazioni aggiornate
678
  label_document_added: Documenti aggiunti
679
  label_message_posted: Messaggi aggiunti
680
  label_file_added: File aggiunti
681
  label_news_added: Notizie aggiunte
682
  project_module_boards: Forum
683
  project_module_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
684
  project_module_wiki: Wiki
685
  project_module_files: File
686
  project_module_documents: Documenti
687
  project_module_repository: Repository
688
  project_module_news: Notizie
689
  project_module_time_tracking: Time tracking
690
  text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile
691
  text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo predefinito è stato modificato
692
  text_rmagick_available: RMagick disponibile (opzionale)
693
  button_configure: Configura
694
  label_plugins: Plugin
695
  label_ldap_authentication: Autenticazione LDAP
696
  label_downloads_abbr: D/L
697
  label_this_month: questo mese
698
  label_last_n_days: "ultimi %{count} giorni"
699
  label_all_time: sempre
700
  label_this_year: quest'anno
701
  label_date_range: Intervallo di date
702
  label_last_week: ultima settimana
703
  label_yesterday: ieri
704
  label_last_month: ultimo mese
705
  label_add_another_file: Aggiungi un altro file
706
  label_optional_description: Descrizione opzionale
707
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per eliminare. Cosa vuoi fare ?"
708
  error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto'
709
  text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto
710
  text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate
711
  text_reassign_time_entries: 'Riassegna le ore a questa segnalazione:'
712
  setting_activity_days_default: Giorni mostrati sulle attività di progetto
713
  label_chronological_order: In ordine cronologico
714
  field_comments_sorting: Mostra commenti
715
  label_reverse_chronological_order: In ordine cronologico inverso
716
  label_preferences: Preferenze
717
  setting_display_subprojects_issues: Mostra le segnalazioni dei sottoprogetti nel progetto principale in modo predefinito
718
  label_overall_activity: Attività generale
719
  setting_default_projects_public: I nuovi progetti sono pubblici in modo predefinito
720
  error_scm_annotate: "L'oggetto non esiste o non può essere annotato."
721
  label_planning: Pianificazione
722
  text_subprojects_destroy_warning: "Anche i suoi sottoprogetti: %{value} verranno eliminati."
723
  label_and_its_subprojects: "%{value} ed i suoi sottoprogetti"
724
  mail_body_reminder: "%{count} segnalazioni che ti sono state assegnate scadranno nei prossimi %{days} giorni:"
725
  mail_subject_reminder: "%{count} segnalazioni in scadenza nei prossimi %{days} giorni"
726
  text_user_wrote: "%{value} ha scritto:"
727
  label_duplicated_by: duplicato da
728
  setting_enabled_scm: SCM abilitato
729
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Riassegnale a questo valore:'
730
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} oggetti hanno un assegnamento su questo valore."
731
  label_incoming_emails: Email in arrivo
732
  label_generate_key: Genera una chiave
733
  setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le email in arrivo
734
  setting_mail_handler_api_key: Chiave API
735
  text_email_delivery_not_configured: "La consegna via email non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/configuration.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle."
736
  field_parent_title: Pagina principale
737
  label_issue_watchers: Osservatori
738
  button_quote: Quota
739
  setting_sequential_project_identifiers: Genera progetti con identificativi in sequenza
740
  notice_unable_delete_version: Impossibile eliminare la versione
741
  label_renamed: rinominato
742
  label_copied: copiato
743
  setting_plain_text_mail: Solo testo (non HTML)
744
  permission_view_files: Vedi files
745
  permission_edit_issues: Modifica segnalazioni
746
  permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs
747
  permission_manage_public_queries: Gestisci query pubbliche
748
  permission_add_issues: Aggiungi segnalazioni
749
  permission_log_time: Segna tempo impiegato
750
  permission_view_changesets: Vedi changesets
751
  permission_view_time_entries: Vedi tempi impiegati
752
  permission_manage_versions: Gestisci versioni
753
  permission_manage_wiki: Gestisci wiki
754
  permission_manage_categories: Gestisci categorie segnalazioni
755
  permission_protect_wiki_pages: Proteggi pagine wiki
756
  permission_comment_news: Commenta notizie
757
  permission_delete_messages: Elimina messaggi
758
  permission_select_project_modules: Seleziona moduli progetto
759
  permission_manage_documents: Gestisci documenti
760
  permission_edit_wiki_pages: Modifica pagine wiki
761
  permission_add_issue_watchers: Aggiungi osservatori
762
  permission_view_gantt: Vedi diagrammi gantt
763
  permission_move_issues: Muovi segnalazioni
764
  permission_manage_issue_relations: Gestisci relazioni tra segnalazioni
765
  permission_delete_wiki_pages: Elimina pagine wiki
766
  permission_manage_boards: Gestisci forum
767
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Elimina allegati
768
  permission_view_wiki_edits: Vedi cronologia wiki
769
  permission_add_messages: Aggiungi messaggi
770
  permission_view_messages: Vedi messaggi
771
  permission_manage_files: Gestisci files
772
  permission_edit_issue_notes: Modifica note
773
  permission_manage_news: Gestisci notizie
774
  permission_view_calendar: Vedi calendario
775
  permission_manage_members: Gestisci membri
776
  permission_edit_messages: Modifica messaggi
777
  permission_delete_issues: Elimina segnalazioni
778
  permission_view_issue_watchers: Vedi lista osservatori
779
  permission_manage_repository: Gestisci repository
780
  permission_commit_access: Permesso di commit
781
  permission_browse_repository: Sfoglia repository
782
  permission_view_documents: Vedi documenti
783
  permission_edit_project: Modifica progetti
784
  permission_add_issue_notes: Aggiungi note
785
  permission_save_queries: Salva query
786
  permission_view_wiki_pages: Vedi pagine wiki
787
  permission_rename_wiki_pages: Rinomina pagine wiki
788
  permission_edit_time_entries: Modifica time logs
789
  permission_edit_own_issue_notes: Modifica proprie note
790
  setting_gravatar_enabled: Usa icone utente Gravatar
791
  label_example: Esempio
792
  text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso note utente o email sono mappati automaticamente."
793
  permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi
794
  permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi
795
  label_user_activity: "attività di %{value}"
796
  label_updated_time_by: "Aggiornato da %{author} %{age} fa"
797
  text_diff_truncated: '... Le differenze sono state troncate perchè superano il limite massimo visualizzabile.'
798
  setting_diff_max_lines_displayed: Limite massimo di differenze (linee) mostrate
799
  text_plugin_assets_writable: Directory attività dei plugins scrivibile
800
  warning_attachments_not_saved: "%{count} file non possono essere salvati."
801
  button_create_and_continue: Crea e continua
802
  text_custom_field_possible_values_info: 'Un valore per ogni riga'
803
  label_display: Mostra
804
  field_editable: Modificabile
805
  setting_repository_log_display_limit: Numero massimo di revisioni elencate nella cronologia file
806
  setting_file_max_size_displayed: Dimensione massima dei contenuti testuali visualizzati
807
  field_watcher: Osservatore
808
  setting_openid: Accetta connessione e registrazione con OpenID
809
  field_identity_url: URL OpenID
810
  label_login_with_open_id_option: oppure autenticati usando OpenID
811
  field_content: Contenuto
812
  label_descending: Discendente
813
  label_sort: Ordina
814
  label_ascending: Ascendente
815
  label_date_from_to: Da %{start} a %{end}
816
  label_greater_or_equal: ">="
817
  label_less_or_equal: <=
818
  text_wiki_page_destroy_question: Questa pagina ha %{descendants} pagine figlie. Cosa ne vuoi fare?
819
  text_wiki_page_reassign_children: Riassegna le pagine figlie al padre di questa pagina
820
  text_wiki_page_nullify_children: Mantieni le pagine figlie come pagine radice
821
  text_wiki_page_destroy_children: Elimina le pagine figlie e tutta la discendenza
822
  setting_password_min_length: Lunghezza minima password
823
  field_group_by: Raggruppa risultati per
824
  mail_subject_wiki_content_updated: "La pagina wiki '%{id}' è stata aggiornata"
825
  label_wiki_content_added: Aggiunta pagina al wiki
826
  mail_subject_wiki_content_added: "La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki"
827
  mail_body_wiki_content_added: La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki da %{author}.
828
  label_wiki_content_updated: Aggiornata pagina wiki
829
  mail_body_wiki_content_updated: La pagina '%{id}' wiki è stata aggiornata da%{author}.
830
  permission_add_project: Crea progetto
831
  setting_new_project_user_role_id: Ruolo assegnato agli utenti non amministratori che creano un progetto
832
  label_view_all_revisions: Mostra tutte le revisioni
833
  label_tag: Tag
834
  label_branch: Branch
835
  error_no_tracker_in_project: Nessun tracker è associato a questo progetto. Per favore verifica le impostazioni del Progetto.
836
  error_no_default_issue_status: Nessuno stato predefinito delle segnalazioni è configurato. Per favore verifica le impostazioni (Vai in "Amministrazione -> Stati segnalazioni").
837
  text_journal_changed: "%{label} modificata da %{old} a %{new}"
838
  text_journal_set_to: "%{label} impostata a %{value}"
839
  text_journal_deleted: "%{label} eliminata (%{old})"
840
  label_group_plural: Gruppi
841
  label_group: Gruppo
842
  label_group_new: Nuovo gruppo
843
  label_time_entry_plural: Tempo impiegato
844
  text_journal_added: "%{value} %{label} aggiunto"
845
  field_active: Attivo
846
  enumeration_system_activity: Attività di sistema
847
  permission_delete_issue_watchers: Elimina osservatori
848
  version_status_closed: chiusa
849
  version_status_locked: bloccata
850
  version_status_open: aperta
851
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Una segnalazione assegnata ad una versione chiusa non può essere riaperta
852
  label_user_anonymous: Anonimo
853
  button_move_and_follow: Sposta e segui
854
  setting_default_projects_modules: Moduli predefiniti abilitati per i nuovi progetti
855
  setting_gravatar_default: Immagine Gravatar predefinita
856
  field_sharing: Condivisione
857
  label_version_sharing_hierarchy: Con gerarchia progetto
858
  label_version_sharing_system: Con tutti i progetti
859
  label_version_sharing_descendants: Con sottoprogetti
860
  label_version_sharing_tree: Con progetto padre
861
  label_version_sharing_none: Nessuna condivisione
862
  error_can_not_archive_project: Questo progetto non può essere archiviato
863
  button_duplicate: Duplica
864
  button_copy_and_follow: Copia e segui
865
  label_copy_source: Sorgente
866
  setting_issue_done_ratio: Calcola la percentuale di segnalazioni completate con
867
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Usa lo stato segnalazioni
868
  error_issue_done_ratios_not_updated: La percentuale delle segnalazioni completate non è aggiornata.
869
  error_workflow_copy_target: Per favore seleziona trackers finali e ruolo(i)
870
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Usa il campo segnalazioni
871
  label_copy_same_as_target: Uguale a destinazione
872
  label_copy_target: Destinazione
873
  notice_issue_done_ratios_updated: La percentuale delle segnalazioni completate è aggiornata.
874
  error_workflow_copy_source: Per favore seleziona un tracker sorgente o ruolo
875
  label_update_issue_done_ratios: Aggiorna la percentuale delle segnalazioni completate
876
  setting_start_of_week: Avvia calendari il
877
  permission_view_issues: Mostra segnalazioni
878
  label_display_used_statuses_only: Mostra solo stati che vengono usati per questo tracker
879
  label_revision_id: Revisione %{value}
880
  label_api_access_key: Chiave di accesso API
881
  label_api_access_key_created_on: Chiave di accesso API creata %{value} fa
882
  label_feeds_access_key: Chiave di accesso RSS
883
  notice_api_access_key_reseted: La chiave di accesso API è stata reimpostata.
884
  setting_rest_api_enabled: Abilita il servizio web REST
885
  label_missing_api_access_key: Chiave di accesso API mancante
886
  label_missing_feeds_access_key: Chiave di accesso RSS mancante
887
  button_show: Mostra
888
  text_line_separated: Valori multipli permessi (un valore per ogni riga).
889
  setting_mail_handler_body_delimiters: Tronca email dopo una di queste righe
890
  permission_add_subprojects: Crea sottoprogetti
891
  label_subproject_new: Nuovo sottoprogetto
892
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
893
    Stai per eliminare alcuni o tutti i permessi e non sarai più in grado di modificare questo progetto dopo tale azione.
894
    Sei sicuro di voler continuare?
895
  label_close_versions: Versioni completate chiuse
896
  label_board_sticky: Annunci
897
  label_board_locked: Bloccato
898
  permission_export_wiki_pages: Esporta pagine wiki
899
  setting_cache_formatted_text: Cache testo formattato
900
  permission_manage_project_activities: Gestisci attività progetti
901
  error_unable_delete_issue_status: Impossibile eliminare lo stato segnalazioni
902
  label_profile: Profilo
903
  permission_manage_subtasks: Gestisci sottoattività
904
  field_parent_issue: Attività principale
905
  label_subtask_plural: Sottoattività
906
  label_project_copy_notifications: Invia notifiche email durante la copia del progetto
907
  error_can_not_delete_custom_field: Impossibile eliminare il campo personalizzato
908
  error_unable_to_connect: Impossibile connettersi (%{value})
909
  error_can_not_remove_role: Questo ruolo è in uso e non può essere eliminato.
910
  error_can_not_delete_tracker: Questo tracker contiene segnalazioni e non può essere eliminato.
911
  field_principal: Principale
912
  label_my_page_block: La mia pagina di blocco
913
  notice_failed_to_save_members: "Impossibile salvare il membro(i): %{errors}."
914
  text_zoom_out: Riduci ingrandimento
915
  text_zoom_in: Aumenta ingrandimento
916
  notice_unable_delete_time_entry: Impossibile eliminare il valore time log.
917
  label_overall_spent_time: Totale tempo impiegato
918
  field_time_entries: Tempo di collegamento
919
  project_module_gantt: Gantt
920
  project_module_calendar: Calendario
921
  button_edit_associated_wikipage: "Modifica la pagina wiki associata: %{page_title}"
922
  text_are_you_sure_with_children: Eliminare la segnalazione e tutte le discendenti?
923
  field_text: Campo di testo
924
  label_user_mail_option_only_owner: Solo se io sono il proprietario
925
  setting_default_notification_option: Opzione di notifica predefinita
926
  label_user_mail_option_only_my_events: Solo se sono un osservatore o sono coinvolto
927
  label_user_mail_option_only_assigned: Solo quando mi assegnano attività
928
  label_user_mail_option_none: Nessun evento
929
  field_member_of_group: Gruppo dell'assegnatario
930
  field_assigned_to_role: Ruolo dell'assegnatario
931
  notice_not_authorized_archived_project: Il progetto a cui stai accedendo è stato archiviato.
932
  label_principal_search: "Cerca utente o gruppo:"
933
  label_user_search: "Cerca utente:"
934
  field_visible: Visibile
935
  setting_emails_header: Intestazione email
936
  setting_commit_logtime_activity_id: Attività per il tempo di collegamento
937
  text_time_logged_by_changeset: Usato nel changeset %{value}.
938
  setting_commit_logtime_enabled: Abilita registrazione del tempo di collegamento
939
  notice_gantt_chart_truncated: Il grafico è stato troncato perchè eccede il numero di oggetti (%{max}) da visualizzare
940
  setting_gantt_items_limit: Massimo numero di oggetti da visualizzare sul diagramma di gantt
941
  field_warn_on_leaving_unsaved: Avvisami quando lascio una pagina con testo non salvato
942
  text_warn_on_leaving_unsaved: La pagina corrente contiene del testo non salvato che verrà perso se lasci questa pagina.
943
  label_my_queries: Le mie queries personalizzate
944
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} aggiornato"
945
  label_news_comment_added: Commento aggiunto a una notizia
946
  button_expand_all: Espandi tutto
947
  button_collapse_all: Comprimi tutto
948
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'assegnatario
949
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'autore
950
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Modifica massiva delle ore segnalate selezionate
951
  text_time_entries_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare l'ora\e selezionata\e?
952
  label_role_anonymous: Anonimo
953
  label_role_non_member: Non membro
954
  label_issue_note_added: Nota aggiunta
955
  label_issue_status_updated: Stato aggiornato
956
  label_issue_priority_updated: Priorità aggiornata
957
  label_issues_visibility_own: Segnalazioni create o assegnate all'utente
958
  field_issues_visibility: Visibilità segnalazioni
959
  label_issues_visibility_all: Tutte le segnalazioni
960
  permission_set_own_issues_private: Imposta le proprie segnalazioni pubbliche o private
961
  field_is_private: Privato
962
  permission_set_issues_private: Imposta le segnalazioni pubbliche o private
963
  label_issues_visibility_public: Tutte le segnalazioni non private
964
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Questo eliminerà anche %{count} sottoattività.
965
  field_commit_logs_encoding: Codifica dei messaggi di commit
966
  field_scm_path_encoding: Codifica del percorso
967
  text_scm_path_encoding_note: "Predefinito: UTF-8"
968
  field_path_to_repository: Percorso del repository
969
  field_root_directory: Directory radice
970
  field_cvs_module: Modulo
971
  field_cvsroot: CVSROOT
972
  text_mercurial_repository_note: Repository locale (es. /hgrepo, c:\hgrepo)
973
  text_scm_command: Comando
974
  text_scm_command_version: Versione
975
  label_git_report_last_commit: Riporta l'ultimo commit per files e directories
976
  text_scm_config: Puoi configurare i comandi scm nel file config/configuration.yml. E' necessario riavviare l'applicazione dopo averlo modificato.
977
  text_scm_command_not_available: Il comando scm non è disponibile. Controllare le impostazioni nel pannello di amministrazione.
978
  notice_issue_successful_create: Segnalazione %{id} creata.
979
  label_between: tra
980
  setting_issue_group_assignment: Permetti di assegnare una segnalazione a gruppi
981
  label_diff: diff
982
  text_git_repository_note: Il repository è bare e locale (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
983
  description_query_sort_criteria_direction: Ordinamento
984
  description_project_scope: Search scope
985
  description_filter: Filtro
986
  description_user_mail_notification: Impostazioni notifica via mail
987
  description_date_from: Inserisci la data d'inizio
988
  description_message_content: Contenuto del messaggio
989
  description_available_columns: Colonne disponibili
990
  description_date_range_interval: Scegli l'intervallo selezionando la data di inizio e di fine
991
  description_issue_category_reassign: Scegli la categoria della segnalazione
992
  description_search: Campo di ricerca
993
  description_notes: Note
994
  description_date_range_list: Schegli l'intervallo dalla lista
995
  description_choose_project: Progetti
996
  description_date_to: Inserisci la data di fine
997
  description_query_sort_criteria_attribute: Attributo di ordinamento
998
  description_wiki_subpages_reassign: Scegli la nuova pagina padre
999
  description_selected_columns: Colonne selezionate
1000
  label_parent_revision: Padre
1001
  label_child_revision: Figlio
1002
  error_scm_annotate_big_text_file: La nota non può essere salvata, supera la dimensiona massima del campo di testo.
1003
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usa la data corrente come data d'inizio per le nuove segnalazioni
1004
  button_edit_section: Modifica questa sezione
1005
  setting_repositories_encodings: Codifica degli allegati e dei repository
1006
  description_all_columns: Tutte le colonne
1007
  button_export: Esporta
1008
  label_export_options: "%{export_format} opzioni per l'export"
1009
  error_attachment_too_big: Questo file non può essere caricato in quanto la sua dimensione supera la massima consentita (%{max_size})