fi.yml

rev 1715 - Antti Perkiömäki, 2008-08-04 16:52

Download (25.3 KB)

 
1
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2

    
3
actionview_datehelper_select_day_prefix:
4
actionview_datehelper_select_month_names: Tammikuu,Helmikuu,Maaliskuu,Huhtikuu,Toukokuu,Kesäkuu,Heinäkuu,Elokuu,Syyskuu,Lokakuu,Marraskuu,Joulukuu
5
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Tammi,Helmi,Maalis,Huhti,Touko,Kesä,Heinä,Elo,Syys,Loka,Marras,Joulu
6
actionview_datehelper_select_month_prefix:
7
actionview_datehelper_select_year_prefix:
8
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 päivä
9
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d päivää
10
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: noin tunti
11
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: noin %d tuntia
12
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: noin tunnin
13
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuutti
14
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: puoli minuuttia
15
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: vähemmän kuin minuuttia
16
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuuttia
17
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuutti
18
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: vähemmän kuin sekuntin
19
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: vähemmän kuin %d sekuntia
20
actionview_instancetag_blank_option: Valitse, ole hyvä
21

    
22
activerecord_error_inclusion: ei ole listalla
23
activerecord_error_exclusion: on varattu
24
activerecord_error_invalid: ei ole kelpaava
25
activerecord_error_confirmation: ei vastaa vahvistusta
26
activerecord_error_accepted: tulee hyväksyä
27
activerecord_error_empty: ei voi olla tyhjä
28
activerecord_error_blank: ei voi olla tyhjä
29
activerecord_error_too_long: on liian pitkä
30
activerecord_error_too_short: on liian lyhyt
31
activerecord_error_wrong_length: on väärän pituinen
32
activerecord_error_taken: on jo varattu
33
activerecord_error_not_a_number: ei ole numero
34
activerecord_error_not_a_date: ei ole oikea päivä
35
activerecord_error_greater_than_start_date: tulee olla aloituspäivän jälkeinen
36
activerecord_error_not_same_project: ei kuulu samaan projektiin
37
activerecord_error_circular_dependency: Tämä suhde loisi kehän.
38

    
39
general_fmt_age: %d v.
40
general_fmt_age_plural: %d vuotta
41
general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
42
general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p
43
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45
general_text_No: 'Ei'
46
general_text_Yes: 'Kyllä'
47
general_text_no: 'ei'
48
general_text_yes: 'kyllä'
49
general_lang_name: 'Finnish (Suomi)'
50
general_csv_separator: ','
51
general_csv_decimal_separator: '.'
52
general_csv_encoding: ISO-8859-15
53
general_pdf_encoding: ISO-8859-15
54
general_day_names: Maanantai,Tiistai,Keskiviikko,Torstai,Perjantai,Lauantai,Sunnuntai
55
general_first_day_of_week: '1'
56

    
57
notice_account_updated: Tilin päivitys onnistui.
58
notice_account_invalid_creditentials: Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana
59
notice_account_password_updated: Salasanan päivitys onnistui.
60
notice_account_wrong_password: Väärä salasana
61
notice_account_register_done: Tilin luonti onnistui. Aktivoidaksesi tilin seuraa linkkiä joka välitettiin sähköpostiisi.
62
notice_account_unknown_email: Tuntematon käyttäjä.
63
notice_can_t_change_password: Tämä tili käyttää ulkoista tunnistautumisjärjestelmää. Salasanaa ei voi muuttaa.
64
notice_account_lost_email_sent: Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje kuinka vaihdat salasanasi.
65
notice_account_activated: Tilisi on nyt aktivoitu, voit kirjautua sisälle.
66
notice_successful_create: Luonti onnistui.
67
notice_successful_update: Päivitys onnistui.
68
notice_successful_delete: Poisto onnistui.
69
notice_successful_connection: Yhteyden muodostus onnistui.
70
notice_file_not_found: Hakemaasi sivua ei löytynyt tai se on poistettu.
71
notice_locking_conflict: Toinen käyttäjä on päivittänyt tiedot.
72
notice_not_authorized: Sinulla ei ole oikeutta näyttää tätä sivua.
73
notice_email_sent: Sähköposti on lähetty osoitteeseen %s
74
notice_email_error: Sähköpostilähetyksessä tapahtui virhe (%s)
75
notice_feeds_access_key_reseted: RSS salasana on nollaantunut.
76
notice_failed_to_save_issues: "%d Tapahtum(an/ien) tallennus epäonnistui %d valitut: %s."
77
notice_no_issue_selected: "Tapahtumia ei ole valittu! Valitse tapahtumat joita haluat muokata."
78
notice_account_pending: "Tilisi on luotu ja odottaa ylläpitäjän hyväksyntää."
79
notice_default_data_loaded: Vakioasetusten palautus onnistui.
80

    
81
error_can_t_load_default_data: "Vakioasetuksia ei voitu ladata: %s"
82
error_scm_not_found: "Syötettä ja/tai versiota ei löydy tietovarastosta."
83
error_scm_command_failed: "Tietovarastoon pääsyssä tapahtui virhe: %s"
84

    
85
mail_subject_lost_password: Sinun %s salasanasi
86
mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi salasanasi, napsauta seuraavaa linkkiä:'
87
mail_subject_register: %s tilin aktivointi
88
mail_body_register: 'Aktivoidaksesi tilisi, napsauta seuraavaa linkkiä:'
89
mail_body_account_information_external: Voit nyt käyttää "%s" tiliäsi kirjautuaksesi järjestelmään.
90
mail_body_account_information: Sinun tilin tiedot
91
mail_subject_account_activation_request: %s tilin aktivointi pyyntö
92
mail_body_account_activation_request: 'Uusi käyttäjä (%s) on rekisteröitynyt. Hänen tili odottaa hyväksyntääsi:'
93

    
94
gui_validation_error: 1 virhe
95
gui_validation_error_plural: %d virhettä
96

    
97
field_name: Nimi
98
field_description: Kuvaus
99
field_summary: Yhteenveto
100
field_is_required: Vaaditaan
101
field_firstname: Etunimi
102
field_lastname: Sukunimi
103
field_mail: Sähköposti
104
field_filename: Tiedosto
105
field_filesize: Koko
106
field_downloads: Latausta
107
field_author: Tekijä
108
field_created_on: Luotu
109
field_updated_on: Päivitetty
110
field_field_format: Muoto
111
field_is_for_all: Kaikille projekteille
112
field_possible_values: Mahdolliset arvot
113
field_regexp: Säännöllinen lauseke (reg exp)
114
field_min_length: Minimipituus
115
field_max_length: Maksimipituus
116
field_value: Arvo
117
field_category: Luokka
118
field_title: Otsikko
119
field_project: Projekti
120
field_issue: Tapahtuma
121
field_status: Tila
122
field_notes: Muistiinpanot
123
field_is_closed: Tapahtuma suljettu
124
field_is_default: Vakioarvo
125
field_tracker: Tapahtuma
126
field_subject: Aihe
127
field_due_date: Määräaika
128
field_assigned_to: Nimetty
129
field_priority: Prioriteetti
130
field_fixed_version: Kohdeversio
131
field_user: Käyttäjä
132
field_role: Rooli
133
field_homepage: Kotisivu
134
field_is_public: Julkinen
135
field_parent: Aliprojekti
136
field_is_in_chlog: Tapahtumat näytetään muutoslokissa
137
field_is_in_roadmap: Tapahtumat näytetään roadmap näkymässä
138
field_login: Kirjautuminen
139
field_mail_notification: Sähköposti muistutukset
140
field_admin: Ylläpitäjä
141
field_last_login_on: Viimeinen yhteys
142
field_language: Kieli
143
field_effective_date: Päivä
144
field_password: Salasana
145
field_new_password: Uusi salasana
146
field_password_confirmation: Vahvistus
147
field_version: Versio
148
field_type: Tyyppi
149
field_host: Verkko-osoite
150
field_port: Portti
151
field_account: Tili
152
field_base_dn: Base DN
153
field_attr_login: Kirjautumismääre
154
field_attr_firstname: Etuminenmääre
155
field_attr_lastname: Sukunimenmääre
156
field_attr_mail: Sähköpostinmääre
157
field_onthefly: Automaattinen käyttäjien luonti
158
field_start_date: Alku
159
field_done_ratio: %% Tehty
160
field_auth_source: Varmennusmuoto
161
field_hide_mail: Piiloita sähköpostiosoitteeni
162
field_comments: Kommentti
163
field_url: URL
164
field_start_page: Aloitussivu
165
field_subproject: Aliprojekti
166
field_hours: Tuntia
167
field_activity: Historia
168
field_spent_on: Päivä
169
field_identifier: Tunniste
170
field_is_filter: Käytetään suodattimena
171
field_issue_to_id: Liittyvä tapahtuma
172
field_delay: Viive
173
field_assignable: Tapahtumia voidaan nimetä tälle roolille
174
field_redirect_existing_links: Uudelleenohjaa olemassa olevat linkit
175
field_estimated_hours: Arvioitu aika
176
field_column_names: Saraketta
177
field_time_zone: Aikavyöhyke
178
field_searchable: Haettava
179
field_default_value: Vakioarvo
180

    
181
setting_app_title: Ohjelman otsikko
182
setting_app_subtitle: Ohjelman alaotsikko
183
setting_welcome_text: Tervehdysteksti
184
setting_default_language: Vakiokieli
185
setting_login_required: Pakollinen kirjautuminen
186
setting_self_registration: Itserekisteröinti
187
setting_attachment_max_size: Liitteen maksimikoko
188
setting_issues_export_limit: Tapahtumien vientirajoite
189
setting_mail_from: Lähettäjän sähköpostiosoite
190
setting_bcc_recipients: Vastaanottajat piilokopiona (bcc)
191
setting_host_name: Verkko-osoite
192
setting_text_formatting: Tekstin muotoilu
193
setting_wiki_compression: Wiki historian pakkaus
194
setting_feeds_limit: Syötteen sisällön raja
195
setting_autofetch_changesets: Automaattisten muutosjoukkojen haku
196
setting_sys_api_enabled: Salli WS tietovaraston hallintaan
197
setting_commit_ref_keywords: Viittaavat hakusanat
198
setting_commit_fix_keywords: Korjaavat hakusanat
199
setting_autologin: Automaatinen kirjautuminen
200
setting_date_format: Päivän muoto
201
setting_time_format: Ajan muoto
202
setting_cross_project_issue_relations: Salli projektien väliset tapahtuminen suhteet
203
setting_issue_list_default_columns: Vakiosarakkeiden näyttö tapahtumalistauksessa
204
setting_repositories_encodings: Tietovaraston koodaus
205
setting_emails_footer: Sähköpostin alatunniste
206
setting_protocol: Protokolla
207
setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset
208

    
209
label_user: Käyttäjä
210
label_user_plural: Käyttäjät
211
label_user_new: Uusi käyttäjä
212
label_project: Projekti
213
label_project_new: Uusi projekti
214
label_project_plural: Projektit
215
label_project_all: Kaikki projektit
216
label_project_latest: Uusimmat projektit
217
label_issue: Tapahtuma
218
label_issue_new: Uusi tapahtuma
219
label_issue_plural: Tapahtumat
220
label_issue_view_all: Näytä kaikki tapahtumat
221
label_issues_by: Tapahtumat %s
222
label_document: Dokumentti
223
label_document_new: Uusi dokumentti
224
label_document_plural: Dokumentit
225
label_role: Rooli
226
label_role_plural: Roolit
227
label_role_new: Uusi rooli
228
label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet
229
label_member: Jäsen
230
label_member_new: Uusi jäsen
231
label_member_plural: Jäsenet
232
label_tracker: Tapahtuma
233
label_tracker_plural: Tapahtumat
234
label_tracker_new: Uusi tapahtuma
235
label_workflow: Työnkulku
236
label_issue_status: Tapahtuman tila
237
label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat
238
label_issue_status_new: Uusi tila
239
label_issue_category: Tapahtumaluokka
240
label_issue_category_plural: Tapahtumaluokat
241
label_issue_category_new: Uusi luokka
242
label_custom_field: Räätälöity kenttä
243
label_custom_field_plural: Räätälöidyt kentät
244
label_custom_field_new: Uusi räätälöity kenttä
245
label_enumerations: Lista
246
label_enumeration_new: Uusi arvo
247
label_information: Tieto
248
label_information_plural: Tiedot
249
label_please_login: Kirjaudu ole hyvä
250
label_register: Rekisteröidy
251
label_password_lost: Hukattu salasana
252
label_home: Koti
253
label_my_page: Omasivu
254
label_my_account: Oma tili
255
label_my_projects: Omat projektit
256
label_administration: Ylläpito
257
label_login: Kirjaudu sisään
258
label_logout: Kirjaudu ulos
259
label_help: Ohjeet
260
label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat
261
label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat
262
label_last_login: Viimeinen yhteys
263
label_last_updates: Viimeinen päivitys
264
label_last_updates_plural: %d päivitetty viimeksi
265
label_registered_on: Rekisteröity
266
label_activity: Historia
267
label_new: Uusi
268
label_logged_as: Kirjauduttu nimellä
269
label_environment: Ympäristö
270
label_authentication: Varmennus
271
label_auth_source: Varmennustapa
272
label_auth_source_new: Uusi varmennustapa
273
label_auth_source_plural: Varmennustavat
274
label_subproject_plural: Aliprojektit
275
label_min_max_length: Min - Max pituudet
276
label_list: Lista
277
label_date: Päivä
278
label_integer: Kokonaisluku
279
label_float: Liukuluku
280
label_boolean: Totuusarvomuuttuja
281
label_string: Merkkijono
282
label_text: Pitkä merkkijono
283
label_attribute: Määre
284
label_attribute_plural: Määreet
285
label_download: %d Lataus
286
label_download_plural: %d Lataukset
287
label_no_data: Ei tietoa näytettäväksi
288
label_change_status: Muutos tila
289
label_history: Historia
290
label_attachment: Tiedosto
291
label_attachment_new: Uusi tiedosto
292
label_attachment_delete: Poista tiedosto
293
label_attachment_plural: Tiedostot
294
label_report: Raportti
295
label_report_plural: Raportit
296
label_news: Uutinen
297
label_news_new: Lisää uutinen
298
label_news_plural: Uutiset
299
label_news_latest: Viimeisimmät uutiset
300
label_news_view_all: Näytä kaikki uutiset
301
label_change_log: Muutosloki
302
label_settings: Asetukset
303
label_overview: Yleiskatsaus
304
label_version: Versio
305
label_version_new: Uusi versio
306
label_version_plural: Versiot
307
label_confirmation: Vahvistus
308
label_export_to: Vie
309
label_read: Lukee...
310
label_public_projects: Julkiset projektit
311
label_open_issues: avoin, yhteensä
312
label_open_issues_plural: avointa, yhteensä
313
label_closed_issues: suljettu
314
label_closed_issues_plural: suljettua
315
label_total: Yhteensä
316
label_permissions: Oikeudet
317
label_current_status: Nykyinen tila
318
label_new_statuses_allowed: Uudet tilat sallittu
319
label_all: kaikki
320
label_none: ei mitään
321
label_nobody: ei kukaan
322
label_next: Seuraava
323
label_previous: Edellinen
324
label_used_by: Käytetty
325
label_details: Yksityiskohdat
326
label_add_note: Lisää muistiinpano
327
label_per_page: Per sivu
328
label_calendar: Kalenteri
329
label_months_from: kuukauden päässä
330
label_gantt: Gantt
331
label_internal: Sisäinen
332
label_last_changes: viimeiset %d muutokset
333
label_change_view_all: Näytä kaikki muutokset
334
label_personalize_page: Personoi tämä sivu
335
label_comment: Kommentti
336
label_comment_plural: Kommentit
337
label_comment_add: Lisää kommentti
338
label_comment_added: Kommentti lisätty
339
label_comment_delete: Poista kommentti
340
label_query: Räätälöity haku
341
label_query_plural: Räätälöidyt haut
342
label_query_new: Uusi haku
343
label_filter_add: Lisää suodatin
344
label_filter_plural: Suodattimet
345
label_equals: sama kuin
346
label_not_equals: eri kuin
347
label_in_less_than: pienempi kuin
348
label_in_more_than: suurempi kuin
349
label_today: tänään
350
label_this_week: tällä viikolla
351
label_less_than_ago: vähemmän kuin päivää sitten
352
label_more_than_ago: enemän kuin päivää sitten
353
label_ago: päiviä sitten
354
label_contains: sisältää
355
label_not_contains: ei sisällä
356
label_day_plural: päivää
357
label_repository: Tietovarasto
358
label_repository_plural: Tietovarastot
359
label_browse: Selaus
360
label_modification: %d muutos
361
label_modification_plural: %d muutettu
362
label_revision: Versio
363
label_revision_plural: Versiot
364
label_added: lisätty
365
label_modified: muokattu
366
label_deleted: poistettu
367
label_latest_revision: Viimeisin versio
368
label_latest_revision_plural: Viimeisimmät versiot
369
label_view_revisions: Näytä versiot
370
label_max_size: Suurin koko
371
label_sort_highest: Siirrä ylimmäiseksi
372
label_sort_higher: Siirrä ylös
373
label_sort_lower: Siirrä alas
374
label_sort_lowest: Siirrä alimmaiseksi
375
label_roadmap: Roadmap
376
label_roadmap_due_in: Määräaika
377
label_roadmap_overdue: %s myöhässä
378
label_roadmap_no_issues: Ei tapahtumia tälle versiolle
379
label_search: Haku
380
label_result_plural: Tulokset
381
label_all_words: kaikki sanat
382
label_wiki: Wiki
383
label_wiki_edit: Wiki muokkaus
384
label_wiki_edit_plural: Wiki muokkaukset
385
label_wiki_page: Wiki sivu
386
label_wiki_page_plural: Wiki sivut
387
label_index_by_title: Hakemisto otsikoittain
388
label_index_by_date: Hakemisto päivittäin
389
label_current_version: Nykyinen versio
390
label_preview: Esikatselu
391
label_feed_plural: Syötteet
392
label_changes_details: Kaikkien muutosten yksityiskohdat
393
label_issue_tracking: Tapahtumien seuranta
394
label_spent_time: Käytetty aika
395
label_f_hour: %.2f tunti
396
label_f_hour_plural: %.2f tuntia
397
label_time_tracking: Ajan seuranta
398
label_change_plural: Muutokset
399
label_statistics: Tilastot
400
label_commits_per_month: Tapahtumaa per kuukausi
401
label_commits_per_author: Tapahtumaa per tekijä
402
label_view_diff: Näytä erot
403
label_diff_inline: sisällössä
404
label_diff_side_by_side: vierekkäin
405
label_options: Valinnat
406
label_copy_workflow_from: Kopioi työnkulku
407
label_permissions_report: Oikeuksien raportti
408
label_watched_issues: Seurattavat tapahtumat
409
label_related_issues: Liittyvät tapahtumat
410
label_applied_status: Lisätty tila
411
label_loading: Lataa...
412
label_relation_new: Uusi suhde
413
label_relation_delete: Poista suhde
414
label_relates_to: liittyy
415
label_duplicates: kopio
416
label_blocks: estää
417
label_blocked_by: estetty
418
label_precedes: edeltää
419
label_follows: seuraa
420
label_end_to_start: lopusta alkuun
421
label_end_to_end: lopusta loppuun
422
label_start_to_start: alusta alkuun
423
label_start_to_end: alusta loppuun
424
label_stay_logged_in: Pysy kirjautuneena
425
label_disabled: poistettu käytöstä
426
label_show_completed_versions: Näytä valmiit versiot
427
label_me: minä
428
label_board: Keskustelupalsta
429
label_board_new: Uusi keskustelupalsta
430
label_board_plural: Keskustelupalstat
431
label_topic_plural: Aiheet
432
label_message_plural: Viestit
433
label_message_last: Viimeisin viesti
434
label_message_new: Uusi viesti
435
label_reply_plural: Vastaukset
436
label_send_information: Lähetä tilin tiedot käyttäjälle
437
label_year: Vuosi
438
label_month: Kuukausi
439
label_week: Viikko
440
label_language_based: Pohjautuen käyttäjän kieleen
441
label_sort_by: Lajittele %s
442
label_send_test_email: Lähetä testi sähköposti
443
label_feeds_access_key_created_on: RSS salasana luotiin %s sitten
444
label_module_plural: Moduulit
445
label_added_time_by: Lisännyt %s %s sitten
446
label_updated_time: Päivitetty %s sitten
447
label_jump_to_a_project: Siirry projektiin...
448
label_file_plural: Tiedostot
449
label_changeset_plural: Muutosryhmät
450
label_default_columns: Vakiosarakkeet
451
label_no_change_option: (Ei muutosta)
452
label_bulk_edit_selected_issues: Perusmuotoile valitut tapahtumat
453
label_theme: Teema
454
label_default: Vakio
455
label_search_titles_only: Hae vain otsikot
456
label_user_mail_option_all: "Kaikista tapahtumista kaikissa projekteistani"
457
label_user_mail_option_selected: "Kaikista tapahtumista vain valitsemistani projekteista..."
458
label_user_mail_option_none: "Vain tapahtumista joita valvon tai olen mukana"
459
label_user_mail_no_self_notified: "En halua muistutusta muutoksista joita itse teen"
460
label_registration_activation_by_email: tilin aktivointi sähköpostitse
461
label_registration_manual_activation: tilin aktivointi käsin
462
label_registration_automatic_activation: tilin aktivointi automaattisesti
463
label_display_per_page: 'Per sivu: %s'
464
label_age: Ikä
465
label_change_properties: Vaihda asetuksia
466
label_general: Yleinen
467

    
468
button_login: Kirjaudu
469
button_submit: Lähetä
470
button_save: Tallenna
471
button_check_all: Valitse kaikki
472
button_uncheck_all: Poista valinnat
473
button_delete: Poista
474
button_create: Luo
475
button_test: Testaa
476
button_edit: Muokkaa
477
button_add: Lisää
478
button_change: Muuta
479
button_apply: Ota käyttöön
480
button_clear: Tyhjää
481
button_lock: Lukitse
482
button_unlock: Vapauta
483
button_download: Lataa
484
button_list: Lista
485
button_view: Näytä
486
button_move: Siirrä
487
button_back: Takaisin
488
button_cancel: Peruuta
489
button_activate: Aktivoi
490
button_sort: Järjestä
491
button_log_time: Seuraa aikaa
492
button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon
493
button_watch: Seuraa
494
button_unwatch: Älä seuraa
495
button_reply: Vastaa
496
button_archive: Arkistoi
497
button_unarchive: Palauta
498
button_reset: Nollaus
499
button_rename: Uudelleen nimeä
500
button_change_password: Vaihda salasana
501
button_copy: Kopioi
502
button_annotate: Lisää selitys
503
button_update: Päivitä
504

    
505
status_active: aktiivinen
506
status_registered: rekisteröity
507
status_locked: lukittu
508

    
509
text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus.
510
text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$
511
text_min_max_length_info: 0 tarkoittaa, ei rajoitusta
512
text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot?
513
text_workflow_edit: Valitse rooli ja tapahtuma muokataksesi työnkulkua
514
text_are_you_sure: Oletko varma?
515
text_journal_changed: %s muutettu arvoksi %s
516
text_journal_set_to: muutettu %s
517
text_journal_deleted: poistettu
518
text_tip_task_begin_day: tehtävä joka alkaa tänä päivänä
519
text_tip_task_end_day: tehtävä joka loppuu tänä päivänä
520
text_tip_task_begin_end_day: tehtävä joka alkaa ja loppuu tänä päivänä
521
text_project_identifier_info: 'Pienet kirjaimet (a-z), numerot ja viivat ovat sallittu.<br />Tallentamisen jälkeen tunnistetta ei voi muuttaa.'
522
text_caracters_maximum: %d merkkiä enintään.
523
text_caracters_minimum: Täytyy olla vähintään %d merkkiä pitkä.
524
text_length_between: Pituus välillä %d ja %d merkkiä.
525
text_tracker_no_workflow: Työnkulkua ei määritelty tälle tapahtumalle
526
text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
527
text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
528
text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
529
text_issue_added: Tapahtuma %s on kirjattu.
530
text_issue_updated: Tapahtuma %s on päivitetty.
531
text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon?
532
text_issue_category_destroy_question: Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?
533
text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
534
text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan
535
text_user_mail_option: "Valitsemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita seuraat tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
536
text_no_configuration_data: "Rooleja, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen."
537
text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset
538

    
539
default_role_manager: Päälikkö
540
default_role_developper: Kehittäjä
541
default_role_reporter: Tarkastelija
542
default_tracker_bug: Ohjelmointivirhe
543
default_tracker_feature: Ominaisuus
544
default_tracker_support: Tuki
545
default_issue_status_new: Uusi
546
default_issue_status_assigned: Nimetty
547
default_issue_status_resolved: Hyväksytty
548
default_issue_status_feedback: Palaute
549
default_issue_status_closed: Suljettu
550
default_issue_status_rejected: Hylätty
551
default_doc_category_user: Käyttäjä dokumentaatio
552
default_doc_category_tech: Tekninen dokumentaatio
553
default_priority_low: Matala
554
default_priority_normal: Normaali
555
default_priority_high: Korkea
556
default_priority_urgent: Kiireellinen
557
default_priority_immediate: Valitön
558
default_activity_design: Suunnittelu
559
default_activity_development: Kehitys
560

    
561
enumeration_issue_priorities: Tapahtuman tärkeysjärjestys
562
enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
563
enumeration_activities: Historia (ajan seuranta)
564
label_associated_revisions: Liittyvät versiot
565
setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto
566
text_status_changed_by_changeset: Päivitetty muutosversioon %s.
567
text_issues_destroy_confirmation: 'Oletko varma että haluat poistaa valitut tapahtumat ?'
568
label_more: Lisää
569
label_issue_added: Tapahtuma lisätty
570
label_issue_updated: Tapahtuma päivitetty
571
label_document_added: Dokumentti lisätty
572
label_message_posted: Viesti lisätty
573
label_file_added: Tiedosto lisätty
574
label_scm: SCM
575
text_select_project_modules: 'Valitse modulit jotka haluat käyttöön tähän projektiin:'
576
label_news_added: Uutinen lisätty
577
project_module_boards: Keskustelupalsta
578
project_module_issue_tracking: Tapahtuman seuranta
579
project_module_wiki: Wiki
580
project_module_files: Tiedostot
581
project_module_documents: Dokumentit
582
project_module_repository: Tietovarasto
583
project_module_news: Uutiset
584
project_module_time_tracking: Ajan seuranta
585
text_file_repository_writable: Kirjoitettava tiedostovarasto
586
text_default_administrator_account_changed: Vakio hallinoijan tunnus muutettu
587
text_rmagick_available: RMagick saatavilla (valinnainen)
588
button_configure: Asetukset
589
label_plugins: Lisäosat
590
label_ldap_authentication: LDAP tunnistautuminen
591
label_downloads_abbr: D/L
592
label_add_another_file: Lisää uusi tiedosto
593
label_this_month: tässä kuussa
594
text_destroy_time_entries_question: %.02f tuntia on raportoitu tapahtumasta jonka aiot poistaa. Mitä haluat tehdä ?
595
label_last_n_days: viimeiset %d päivää
596
label_all_time: koko ajalta
597
error_issue_not_found_in_project: 'Tapahtumaa ei löytynyt tai se ei kuulu tähän projektiin'
598
label_this_year: tänä vuonna
599
text_assign_time_entries_to_project: Määritä tunnit projektille
600
label_date_range: Aikaväli
601
label_last_week: viime viikolla
602
label_yesterday: eilen
603
label_optional_description: Lisäkuvaus
604
label_last_month: viime kuussa
605
text_destroy_time_entries: Poista raportoidut tunnit
606
text_reassign_time_entries: 'Siirrä raportoidut tunnit tälle tapahtumalle:'
607
label_on: ''
608
label_chronological_order: Aikajärjestyksessä
609
label_date_to: ''
610
setting_activity_days_default: Päivien esittäminen projektien historiassa
611
label_date_from: ''
612
label_in: ''
613
setting_display_subprojects_issues: Näytä aliprojektien tapahtumat pääprojektissa oletusarvoisesti
614
field_comments_sorting: Näytä kommentit
615
label_reverse_chronological_order: Käänteisessä aikajärjestyksessä
616
label_preferences: Asetukset
617
setting_default_projects_public: Uudet projektit ovat oletuksena julkisia
618
label_overall_activity: Kokonaishistoria
619
error_scm_annotate: "Merkintää ei ole tai siihen ei voi lisätä selityksiä."
620
label_planning: Suunnittelu
621
text_subprojects_destroy_warning: 'Tämän aliprojekti(t): %s tullaan myös poistamaan.'
622
label_and_its_subprojects: %s ja aliprojektit
623
mail_body_reminder: "%d sinulle nimettyä tapahtuma(a) erääntyy %d päivä sisään:"
624
mail_subject_reminder: "%d tapahtuma(a) erääntyy lähipäivinä"
625
text_user_wrote: '%s kirjoitti:'
626
label_duplicated_by: kopioinut
627
setting_enabled_scm: Versionhallinta käytettävissä
628
text_enumeration_category_reassign_to: 'Siirrä täksi arvoksi:'
629
text_enumeration_destroy_question: '%d kohdetta on sijoitettu tälle arvolle.'
630
label_incoming_emails: Saapuvat sähköpostiviestit
631
label_generate_key: Luo avain
632
setting_mail_handler_api_enabled: Ota käyttöön WS saapuville sähköposteille
633
setting_mail_handler_api_key: API avain
634
text_email_delivery_not_configured: "Sähköpostin jakelu ei ole määritelty ja sähköpostimuistutukset eivät ole käytössä.\nKonfiguroi sähköpostipalvelinasetukset (SMTP) config/email.yml tiedostosta ja uudelleenkäynnistä sovellus jotta asetukset astuvat voimaan."
635
field_parent_title: Aloitussivu
636
label_issue_watchers: Tapahtuman seuraajat