ru.yml.diff

Denis Tomashenko, 2008-09-16 01:38

Download (19 KB)

View differences:

ru.yml (working copy)
31 31
activerecord_error_blank: необходимо заполнить
32 32
activerecord_error_circular_dependency: Такая связь приведет к циклической зависимости
33 33
activerecord_error_confirmation: ошибка в подтверждении
34
activerecord_error_empty: необходимо заполнить 
35
activerecord_error_exclusion: зарезервировано 
34
activerecord_error_empty: необходимо заполнить
35
activerecord_error_exclusion: зарезервировано
36 36
activerecord_error_greater_than_start_date: должна быть позднее даты начала
37
activerecord_error_inclusion: нет в списке 
37
activerecord_error_inclusion: нет в списке
38 38
activerecord_error_invalid: неверное значение
39 39
activerecord_error_not_a_date: дата недействительна
40 40
activerecord_error_not_a_number: не является числом
......
76 76
button_submit: Принять
77 77
button_test: Проверить
78 78
button_unarchive: Разархивировать
79
button_uncheck_all: Очистить 
79
button_uncheck_all: Очистить
80 80
button_unlock: Разблокировать
81 81
button_unwatch: Не следить
82 82
button_update: Обновить
......
85 85

  
86 86
default_activity_design: Проектирование
87 87
default_activity_development: Разработка
88
default_doc_category_tech: Техническая документация 
88
default_doc_category_tech: Техническая документация
89 89
default_doc_category_user: Документация пользователя
90 90
default_issue_status_assigned: Назначен
91 91
default_issue_status_closed: Закрыт
92
default_issue_status_feedback: Обратная связь 
92
default_issue_status_feedback: Обратная связь
93 93
default_issue_status_new: Новый
94
default_issue_status_rejected: Отказ 
94
default_issue_status_rejected: Отказ
95 95
default_issue_status_resolved: Заблокирован
96 96
default_priority_high: Высокий
97 97
default_priority_immediate: Немедленный
......
113 113
error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
114 114
error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
115 115
error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %s"
116
error_scm_not_found: Хранилилище не содержит записи и/или исправления.
116
error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
117 117

  
118 118
field_account: Учетная запись
119 119
field_activity: Деятельность
......
132 132
field_comments_sorting: Отображение комментариев
133 133
field_comments: Комментарий
134 134
field_created_on: Создан
135
field_default_value: Значение по умолчанию 
135
field_default_value: Значение по умолчанию
136 136
field_delay: Отложить
137 137
field_description: Описание
138 138
field_done_ratio: Готовность в %%
......
173 173
field_notes: Примечания
174 174
field_onthefly: Создание пользователя на лету
175 175
field_parent_title: Родительская страница
176
field_parent: Родительский проект 
176
field_parent: Родительский проект
177 177
field_password_confirmation: Подтверждение
178 178
field_password: Пароль
179 179
field_port: Порт
180
field_possible_values: Возможные значения 
180
field_possible_values: Возможные значения
181 181
field_priority: Приоритет
182 182
field_project: Проект
183 183
field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
184 184
field_regexp: Регулярное выражение
185 185
field_role: Роль
186
field_searchable: Доступно для поиска 
186
field_searchable: Доступно для поиска
187 187
field_spent_on: Дата
188 188
field_start_date: Начало
189 189
field_start_page: Стартовая страница
......
212 212
general_fmt_age_plural: %d лет
213 213
general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
214 214
general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p
215
general_fmt_datetime_short: %%d %%b, %%H:%%M 
215
general_fmt_datetime_short: %%d %%b, %%H:%%M
216 216
general_fmt_time: %%H:%%M
217 217
general_lang_name: 'Russian (Русский)'
218 218
general_pdf_encoding: UTF-8
......
228 228

  
229 229
label_activity: Активность
230 230
label_add_another_file: Добавить ещё один файл
231
label_added_time_by: Добавлено %s %s назад
231
label_added_time_by: Добавил(а) %s %s назад
232 232
label_added: добавлено
233 233
label_add_note: Добавить замечание
234 234
label_administration: Администрирование
235
label_age: Возраст 
235
label_age: Возраст
236 236
label_ago: дней(я) назад
237 237
label_all_time: всё время
238 238
label_all_words: Все слова
......
251 251
label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
252 252
label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
253 253
label_auth_source: Режим аутентификации
254
label_blocked_by: заблокировано 
255
label_blocks: блокирует 
254
label_blocked_by: заблокировано
255
label_blocks: блокирует
256 256
label_board_new: Новый форум
257 257
label_board_plural: Форумы
258 258
label_board: Форум
......
266 266
label_change_plural: Правки
267 267
label_change_properties: Изменить свойства
268 268
label_changes_details: Подробности по всем изменениям
269
label_changeset_plural: Наборы изменений
269
label_changeset_plural: Хранилище
270 270
label_change_status: Изменить статус
271 271
label_change_view_all: Просмотреть все изменения
272
label_chronological_order: В хронологическом порядке 
272
label_chronological_order: В хронологическом порядке
273 273
label_closed_issues_plural2: закрыто
274 274
label_closed_issues_plural5: закрыто
275 275
label_closed_issues_plural: закрыто
......
285 285
label_commits_per_month: Изменений в месяц
286 286
label_confirmation: Подтверждение
287 287
label_contains: содержит
288
label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из 
288
label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
289 289
label_current_status: Текущий статус
290 290
label_current_version: Текущая версия
291 291
label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
......
363 363
label_issue_tracking: Ситуация по задачам
364 364
label_issue_updated: Задача обновлена
365 365
label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
366
label_issue_watchers: Следящие
366
label_issue_watchers: Наблюдатели
367 367
label_issue: Задача
368 368
label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
369 369
label_language_based: На основе языка
......
379 379
label_latest_revision_plural: Последние редакции
380 380
label_latest_revision: Последняя редакция
381 381
label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
382
label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад 
382
label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
383 383
label_list: Список
384 384
label_loading: Загрузка...
385 385
label_logged_as: Вошел как
......
403 403
label_module_plural: Модули
404 404
label_months_from: месяцев(ца) с
405 405
label_month: Месяц
406
label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад 
406
label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
407 407
label_more: Больше
408 408
label_my_account: Моя учетная запись
409 409
label_my_page: Моя страница
......
420 420
label_nobody: никто
421 421
label_no_change_option: (Нет изменений)
422 422
label_no_data: Нет данных для отображения
423
label_none: отсутствует 
423
label_none: отсутствует
424 424
label_not_contains: не содержит
425 425
label_not_equals: не соответствует
426 426
label_on: 'из'
......
432 432
label_options: Опции
433 433
label_overall_activity: Сводная активность
434 434
label_overview: Просмотр
435
label_password_lost: Восстановление пароля 
435
label_password_lost: Восстановление пароля
436 436
label_permissions_report: Отчет о правах доступа
437 437
label_permissions: Права доступа
438 438
label_per_page: На страницу
......
456 456
label_query_plural: Сохраненные запросы
457 457
label_query: Сохраненный запрос
458 458
label_read: Чтение...
459
label_registered_on: Зарегистрирован(а) 
459
label_registered_on: Зарегистрирован(а)
460 460
label_register: Регистрация
461 461
label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
462 462
label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
......
475 475
label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
476 476
label_revision_plural: Редакции
477 477
label_revision: Редакция
478
label_roadmap_due_in: Вовремя 
478
label_roadmap_due_in: Вовремя
479 479
label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
480 480
label_roadmap_overdue: %s опоздание
481 481
label_roadmap: Оперативный план
......
499 499
label_start_to_end: с начала к концу
500 500
label_start_to_start: с начала к началу
501 501
label_statistics: Статистика
502
label_stay_logged_in: Оставаться в системе 
502
label_stay_logged_in: Оставаться в системе
503 503
label_string: Текст
504 504
label_subproject_plural: Подпроекты
505 505
label_text: Длинный текст
......
529 529
label_version: Версия
530 530
label_view_diff: Просмотреть отличия
531 531
label_view_revisions: Просмотреть редакции
532
label_watched_issues: Отслеживаемые задачи 
532
label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
533 533
label_week: Неделя
534 534
label_wiki_edit_plural: Редактирования Wiki
535 535
label_wiki_edit: Редактирование Wiki
......
545 545
mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
546 546
mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
547 547
mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
548
mail_body_reminder: "%d назначенных на вас задач на следующие %d дней:" 
548
mail_body_reminder: "%d назначенных на Вас задач на следующие %d дней:"
549 549
mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию пользователя в системе %s
550 550
mail_subject_lost_password: Ваш %s пароль
551 551
mail_subject_register: Активация учетной записи %s
552
mail_subject_reminder: "%d назначенных на вас задач в ближайшие дни" 
552
mail_subject_reminder: "%d назначенных на Вас задач в ближайшие дни"
553 553

  
554 554
notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
555 555
notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
556 556
notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
557 557
notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
558
notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создан и ожидает подтверждения администратора."
559
notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана вам по электронной почте.
558
notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
559
notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
560 560
notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
561 561
notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
562 562
notice_account_wrong_password: Неверный пароль
......
569 569
notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
570 570
notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
571 571
notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
572
notice_not_authorized: У вас нет прав для посещения данной страницы.
572
notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
573 573
notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
574 574
notice_successful_create: Создание успешно завершено.
575 575
notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
576 576
notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
577 577
notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
578 578

  
579
project_module_boards: Форумы 
579
project_module_boards: Форумы
580 580
project_module_documents: Документы
581 581
project_module_files: Файлы
582 582
project_module_issue_tracking: Задачи
......
586 586
project_module_wiki: Wiki
587 587

  
588 588
setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
589
setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения 
589
setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
590 590
setting_app_title: Название приложения
591 591
setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
592 592
setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
593 593
setting_autologin: Автоматический вход
594 594
setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
595 595
setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
596
setting_commit_logs_encoding: Кодировка добавляемых сообщений
596
setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
597 597
setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
598 598
setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
599 599
setting_date_format: Формат даты
......
617 617
setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
618 618
setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления хранилищем
619 619
setting_text_formatting: Форматирование текста
620
setting_time_format: Формат времени 
620
setting_time_format: Формат времени
621 621
setting_user_format: Формат отображения имени
622 622
setting_welcome_text: Текст приветствия
623 623
setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
624 624

  
625 625
status_active: активен
626 626
status_locked: закрыт
627
status_registered: зарегистрирован
627 628

  
628
status_registered: зарегистрирован
629 629
text_are_you_sure: Подтвердите
630 630
text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
631 631
text_caracters_maximum: Максимум %d символов(а).
......
640 640
text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
641 641
text_issue_added: По задаче %s был создан отчет (%s).
642 642
text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
643
text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что вы хотите предпринять?
643
text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?
644 644
text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
645 645
text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
646 646
text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
......
666 666
text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
667 667
text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
668 668
text_unallowed_characters: Запрещенные символы
669
text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы автором которых вы являетесь или которые вам назначены)."
669
text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
670 670
text_user_wrote: '%s написал(а):'
671
text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную вики и все содержимое?
671
text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все содержимое?
672 672
text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний