ar.yml

Amr Noaman, 2013-05-06 20:29

Download (56.2 KB)

 
1
ar:
2
  # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3
  label_home: "الصفحة الرئيسية"
4
  direction: rtl
5
  date:
6
    formats:
7
      # Use the strftime parameters for formats.
8
      # When no format has been given, it uses default.
9
      # You can provide other formats here if you like!
10
      default: "%m/%d/%Y"
11
      short: "%b %d"
12
      long: "%B %d, %Y"
13

    
14
    day_names: [الاحد, الاثنين, الثلاثاء, الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت]
15
    abbr_day_names: [أحد, اثنين, ثلاثاء, اربعاء, خميس, جمعة, سبت]
16

    
17

    
18
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19
    month_names: [~, يناير, فبراير, مارس, ابريل, مايو, يونيو, يوليو, أغسطس, سبتمبر, أكتوبر, نوفمبر, ديسمبر]
20
    abbr_month_names: [~, يناير, فبراير, مارس, ابريل, مايو, يونيو, يوليو, أغسطس, سبتمبر, أكتوبر, نوفمبر, ديسمبر]
21

    
22
    # Used in date_select and datime_select.
23
    order:
24
      - :السنة
25
      - :الشهر
26
      - :اليوم
27

    
28
  time:
29
    formats:
30
      default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
31
      time: "%I:%M %p"
32
      short: "%d %b %H:%M"
33
      long: "%B %d, %Y %H:%M"
34
    am: "صباحا"
35
    pm: "مساءاً"
36

    
37

    
38

    
39

    
40

    
41

    
42
  datetime:
43
    distance_in_words:
44
      half_a_minute: "نصف دقيقة"
45
      less_than_x_seconds:
46
        one: "أقل من ثانية"
47
        other: "ثواني %{count}أقل من "
48
      x_seconds:
49
        one: "ثانية"
50
        other: "%{count}ثواني "
51
      less_than_x_minutes:
52
        one: "أقل من دقيقة"
53
        other: "دقائق%{count}أقل من "
54
      x_minutes:
55
        one: "دقيقة"
56
        other: "%{count} دقائق"
57
      about_x_hours:
58
        one: "حوالي ساعة"
59
        other: "ساعات %{count}حوالي "
60
      x_hours:
61
        one: "1 hour"
62
        other: "%{count} hours"
63
      x_days:
64
        one: "يوم"
65
        other: "%{count} أيام"
66
      about_x_months:
67
        one: "حوالي شهر"
68
        other: "أشهر  %{count} حوالي"
69
      x_months:
70
        one: "شهر"
71
        other: "%{count} أشهر"
72
      about_x_years:
73
        one: "حوالي سنة"
74
        other: "سنوات  %{count}حوالي "
75
      over_x_years:
76
        one: "اكثر من سنة"
77
        other: "سنوات  %{count}أكثر من "
78
      almost_x_years:
79
        one: "تقريبا سنة"
80
        other: "سنوات %{count} نقريبا"
81
  number:
82
    format:
83
      separator: "."
84
      delimiter: ""
85
      precision: 3
86

    
87
    human:
88
      format:
89
        delimiter: ""
90
        precision: 3
91
      storage_units:
92
        format: "%n %u"
93
        units:
94
          byte:
95
            one: "Byte"
96
            other: "Bytes"
97
          kb: "KB"
98
          mb: "MB"
99
          gb: "GB"
100
          tb: "TB"
101

    
102
# Used in array.to_sentence.
103
  support:
104
    array:
105
      sentence_connector: "و"
106
      skip_last_comma: خطأ
107

    
108
  activerecord:
109
    errors:
110
      template:
111
        header:
112
          one: " %{model} خطأ يمنع تخزين"
113
          other: " %{model} يمنع تخزين%{count}خطأ رقم  "
114
      messages:
115
        inclusion: "غير مدرجة على القائمة"
116
        exclusion: "محجوز"
117
        invalid: "غير صالح"
118
        confirmation: "غير متطابق"
119
        accepted: "مقبولة"
120
        empty: "لا يمكن ان تكون فارغة"
121
        blank: "لا يمكن ان تكون فارغة"
122
        too_long: " %{count} طويلة جدا، الحد الاقصى هو "
123
        too_short: " %{count} قصيرة جدا، الحد الادنى هو "
124
        wrong_length: " %{count} خطأ في الطول، يجب ان يكون "
125
        taken: "لقد اتخذت سابقا"
126
        not_a_number: "ليس رقما"
127
        not_a_date: "ليس تاريخا صالحا"
128
        greater_than: "%{count}يجب ان تكون اكثر من "
129
        greater_than_or_equal_to: "%{count} يجب ان تكون اكثر من او تساوي"
130
        equal_to: "%{count}يجب ان تساوي"
131
        less_than: " %{count}يجب ان تكون اقل من"
132
        less_than_or_equal_to: " %{count} يجب ان تكون اقل من او تساوي"
133
        odd: "must be odd"
134
        even: "must be even"
135
        greater_than_start_date: "يجب ان تكون اكثر من تاريخ البداية"
136
        not_same_project: "لا ينتمي الى نفس المشروع"
137
        circular_dependency: "هذه العلاقة سوف تخلق علاقة تبعية دائرية"
138
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "لا يمكن ان تكون المشكلة مرتبطة بواحدة من المهام الفرعية"
139

    
140
  actionview_instancetag_blank_option: الرجاء التحديد
141

    
142
  general_text_No: 'لا'
143
  general_text_Yes: 'نعم'
144
  general_text_no: 'لا'
145
  general_text_yes: 'نعم'
146
  general_lang_name: 'Arabic (عربي)'
147
  general_csv_separator: ','
148
  general_csv_decimal_separator: '.'
149
  general_csv_encoding: ISO-8859-1
150
  general_pdf_encoding: UTF-8
151
  general_first_day_of_week: '7'
152

    
153
  notice_account_updated: لقد تم تجديد الحساب بنجاح.
154
  notice_account_invalid_creditentials: اسم المستخدم او كلمة المرور غير صحيحة
155
  notice_account_password_updated: لقد تم تجديد كلمة المرور بنجاح.
156
  notice_account_wrong_password: كلمة المرور غير صحيحة
157
  notice_account_register_done: لقد تم انشاء حسابك بنجاح، الرجاء تأكيد الطلب من البريد الالكتروني
158
  notice_account_unknown_email: مستخدم غير معروف.
159
  notice_can_t_change_password: هذا الحساب يستخدم جهاز خارجي غير مصرح به لا يمكن تغير كلمة المرور
160
  notice_account_lost_email_sent: لقد تم ارسال رسالة على بريدك بالتعليمات اللازمة لتغير كلمة المرور
161
  notice_account_activated: لقد تم تفعيل حسابك، يمكنك الدخول الان
162
  notice_successful_create: لقد تم الانشاء بنجاح
163
  notice_successful_update: لقد تم التحديث بنجاح
164
  notice_successful_delete: لقد تم الحذف بنجاح
165
  notice_successful_connection: لقد تم الربط بنجاح
166
  notice_file_not_found: الصفحة التي تحاول الدخول اليها غير موجوده او تم حذفها
167
  notice_locking_conflict: تم تحديث البيانات عن طريق مستخدم آخر.
168
  notice_not_authorized: غير مصرح لك الدخول الى هذه المنطقة.
169
  notice_not_authorized_archived_project: المشروع الذي تحاول الدخول اليه تم ارشفته
170
  notice_email_sent: "%{value}تم ارسال رسالة الى "
171
  notice_email_error: " (%{value})لقد حدث خطأ ما اثناء ارسال الرسالة الى "
172
  notice_feeds_access_key_reseted: كلمة الدخول  RSSلقد تم تعديل .
173
  notice_api_access_key_reseted: كلمة الدخولAPIلقد تم تعديل .
174
  notice_failed_to_save_issues: "فشل في حفظ الملف"
175
  notice_failed_to_save_members: "فشل في حفظ الاعضاء: %{errors}."
176
  notice_no_issue_selected: "لم يتم تحديد شيء، الرجاء تحديد المسألة التي تريد"
177
  notice_account_pending: "لقد تم انشاء حسابك، الرجاء الانتظار حتى تتم الموافقة"
178
  notice_default_data_loaded: تم تحميل التكوين الافتراضي بنجاح
179
  notice_unable_delete_version: غير قادر على مسح النسخة.
180
  notice_unable_delete_time_entry: غير قادر على مسح وقت الدخول.
181
  notice_issue_done_ratios_updated: لقد تم تحديث النسب.
182
  notice_gantt_chart_truncated: " (%{max})لقد تم اقتطاع الرسم البياني لانه تجاوز الاحد الاقصى لعدد العناصر المسموح عرضها "
183
  notice_issue_successful_create: "%{id}لقد تم انشاء "
184

    
185

    
186
  error_can_t_load_default_data: "لم يتم تحميل التكوين الافتراضي كاملا %{value}"
187
  error_scm_not_found: "لم يتم العثور على ادخال في المستودع"
188
  error_scm_command_failed: "حدث خطأ عند محاولة الوصول الى المستودع: %{value}"
189
  error_scm_annotate: "الادخال غير موجود."
190
  error_scm_annotate_big_text_file: "لا يمكن حفظ الادخال لانه تجاوز الحد الاقصى لحجم الملف."
191
  error_issue_not_found_in_project: 'لم يتم العثور على المخرج او انه ينتمي الى مشروع اخر'
192
  error_no_tracker_in_project: 'لا يوجد انواع بنود عمل لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. '
193
  error_no_default_issue_status: 'لم يتم التعرف على اي وضع افتراضي، الرجاء التحقق من التكوين الخاص بك (اذهب الى إدارة-إصدار الحالات)'
194
  error_can_not_delete_custom_field: غير قادر على حذف الحقل المظلل
195
  error_can_not_delete_tracker: "هذا النوع من بنود العمل يحتوي على بنود نشطة ولا يمكن حذفه"
196
  error_can_not_remove_role: "هذا الدور قيد الاستخدام، لا يمكن حذفه"
197
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'لا يمكن إعادة فتح بند عمل معين لاصدار مقفل'
198
  error_can_not_archive_project: لا يمكن ارشفة هذا المشروع
199
  error_issue_done_ratios_not_updated: "لم يتم تحديث النسب"
200
  error_workflow_copy_source: 'الرجاء اختيار نوع بند العمل او الادوار'
201
  error_workflow_copy_target: 'الرجاء اختيار نوع بند العمل المستهدف او الادوار المستهدفة'
202
  error_unable_delete_issue_status: 'غير قادر على حذف حالة بند العمل'
203
  error_unable_to_connect: "تعذر الاتصال(%{value})"
204
  error_attachment_too_big: " (%{max_size})لا يمكن تحميل هذا الملف، لقد تجاوز الحد الاقصى المسموح به "
205
  warning_attachments_not_saved: "%{count}تعذر حفظ الملف"
206

    
207
  mail_subject_lost_password: " %{value}كلمة المرور الخاصة بك "
208
  mail_body_lost_password: 'لتغير كلمة المرور، انقر على الروابط التالية:'
209
  mail_subject_register: " %{value}تفعيل حسابك "
210
  mail_body_register: 'لتفعيل حسابك، انقر على الروابط التالية:'
211
  mail_body_account_information_external: " %{value}اصبح بامكانك استخدام حسابك للدخول"
212
  mail_body_account_information: معلومات حسابك
213
  mail_subject_account_activation_request: "%{value}طلب تفعيل الحساب "
214
  mail_body_account_activation_request: " (%{value})تم تسجيل حساب جديد، بانتظار الموافقة:"
215
  mail_subject_reminder: "%{count}تم تأجيل المهام التالية  "
216
  mail_body_reminder: "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية:"
217
  mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' تم اضافة صفحة ويكي"
218
  mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' تم اضافة صفحة ويكي من قبل %{author}."
219
  mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' تم تحديث صفحة ويكي"
220
  mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}'تم تحديث صفحة ويكي من قبل %{author}."
221

    
222
  gui_validation_error: خطأ
223
  gui_validation_error_plural: "%{count}أخطاء"
224

    
225
  field_name: الاسم
226
  field_description: الوصف
227
  field_summary: الملخص
228
  field_is_required: مطلوب
229
  field_firstname: الاسم الاول
230
  field_lastname: الاسم الاخير
231
  field_mail: البريد الالكتروني
232
  field_filename: اسم الملف
233
  field_filesize: حجم الملف
234
  field_downloads: التنزيل
235
  field_author: المؤلف
236
  field_created_on: تم الانشاء في
237
  field_updated_on: تم التحديث
238
  field_field_format: تنسيق الحقل
239
  field_is_for_all: لكل المشروعات
240
  field_possible_values: قيم محتملة
241
  field_regexp: التعبير العادي
242
  field_min_length: الحد الادنى للطول
243
  field_max_length: الحد الاعلى للطول
244
  field_value: القيمة
245
  field_category: الفئة
246
  field_title: العنوان
247
  field_project: المشروع
248
  field_issue: بند العمل
249
  field_status: الحالة
250
  field_notes: ملاحظات
251
  field_is_closed: بند العمل مغلق
252
  field_is_default: القيمة الافتراضية
253
  field_tracker: نوع بند العمل
254
  field_subject: الموضوع
255
  field_due_date: تاريخ النهاية
256
  field_assigned_to: المحال اليه
257
  field_priority: الأولوية
258
  field_fixed_version: الاصدار المستهدف
259
  field_user: المستخدم
260
  field_principal: الرئيسي
261
  field_role: دور
262
  field_homepage: الصفحة الرئيسية
263
  field_is_public: عام
264
  field_parent: مشروع فرعي من
265
  field_is_in_roadmap: معروض في خارطة الطريق
266
  field_login: تسجيل الدخول
267
  field_mail_notification: ملاحظات على البريد الالكتروني
268
  field_admin: المدير
269
  field_last_login_on: اخر اتصال
270
  field_language: لغة
271
  field_effective_date: تاريخ
272
  field_password: كلمة المرور
273
  field_new_password: كلمة المرور الجديدة
274
  field_password_confirmation: تأكيد
275
  field_version: إصدار
276
  field_type: نوع
277
  field_host: المضيف
278
  field_port: المنفذ
279
  field_account: الحساب
280
  field_base_dn: DN قاعدة
281
  field_attr_login: سمة الدخول
282
  field_attr_firstname: سمة الاسم الاول
283
  field_attr_lastname: سمة الاسم الاخير
284
  field_attr_mail: سمة البريد الالكتروني
285
  field_onthefly: إنشاء حساب مستخدم على تحرك
286
  field_start_date: تاريخ البداية
287
  field_done_ratio: "نسبة الانجاز"
288
  field_auth_source: وضع المصادقة
289
  field_hide_mail: إخفاء بريدي الإلكتروني
290
  field_comments: تعليق
291
  field_url: رابط
292
  field_start_page: صفحة البداية
293
  field_subproject: المشروع الفرعي
294
  field_hours: ساعات
295
  field_activity: النشاط
296
  field_spent_on: تاريخ
297
  field_identifier: المعرف
298
  field_is_filter: استخدم كتصفية
299
  field_issue_to: بنود العمل المتصلة
300
  field_delay: تأخير
301
  field_assignable: يمكن اسناد بنود العمل الى هذا الدور
302
  field_redirect_existing_links: إعادة توجيه الروابط الموجودة
303
  field_estimated_hours: الوقت المتوقع
304
  field_column_names: أعمدة
305
  field_time_entries: وقت الدخول
306
  field_time_zone: المنطقة الزمنية
307
  field_searchable: يمكن البحث فيه
308
  field_default_value: القيمة الافتراضية
309
  field_comments_sorting: اعرض التعليقات
310
  field_parent_title: صفحة الوالدين
311
  field_editable: يمكن اعادة تحريره
312
  field_watcher: مراقب
313
  field_identity_url: افتح الرابط الخاص بالهوية الشخصية
314
  field_content: المحتويات
315
  field_group_by: تصنيف النتائج بواسطة 
316
  field_sharing: مشاركة
317
  field_parent_issue: بند العمل الأصلي
318
  field_member_of_group: "مجموعة المحال"
319
  field_assigned_to_role: "دور المحال"
320
  field_text: حقل نصي
321
  field_visible: غير مرئي
322
  field_warn_on_leaving_unsaved: "الرجاء التحذير عند مغادرة صفحة والنص غير محفوظ"
323
  field_issues_visibility: بنود العمل المرئية
324
  field_is_private: خاص
325
  field_commit_logs_encoding: رسائل الترميز
326
  field_scm_path_encoding: ترميز المسار
327
  field_path_to_repository: مسار المستودع
328
  field_root_directory: دليل الجذر
329
  field_cvsroot: CVSجذر
330
  field_cvs_module: وحدة
331

    
332
  setting_app_title: عنوان التطبيق
333
  setting_app_subtitle: العنوان الفرعي للتطبيق
334
  setting_welcome_text: نص الترحيب
335
  setting_default_language: اللغة الافتراضية
336
  setting_login_required: مطلوب المصادقة
337
  setting_self_registration: التسجيل الذاتي
338
  setting_attachment_max_size: الحد الاقصى للملفات المرفقة
339
  setting_issues_export_limit: الحد الاقصى لتصدير بنود العمل لملفات خارجية
340
  setting_mail_from: انبعاثات عنوان بريدك
341
  setting_bcc_recipients: مستلمين النسخ المخفية (bcc)
342
  setting_plain_text_mail: نص عادي (no HTML)
343
  setting_host_name: اسم ومسار المستخدم
344
  setting_text_formatting: تنسيق النص
345
  setting_wiki_compression: ضغط تاريخ الويكي
346
  setting_feeds_limit: Atom feeds الحد الاقصى لعدد البنود في
347
  setting_default_projects_public: المشاريع الجديده متاحة للجميع افتراضيا
348
  setting_autofetch_changesets: الإحضار التلقائي
349
  setting_sys_api_enabled: من ادارة المستودع WS تمكين
350
  setting_commit_ref_keywords: مرجعية الكلمات المفتاحية
351
  setting_commit_fix_keywords: تصحيح الكلمات المفتاحية
352
  setting_autologin: الدخول التلقائي
353
  setting_date_format: تنسيق التاريخ
354
  setting_time_format: تنسيق الوقت
355
  setting_cross_project_issue_relations: السماح بإدراج بنود العمل في هذا المشروع
356
  setting_issue_list_default_columns: الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة بند العمل
357
  setting_repositories_encodings: ترميز المرفقات والمستودعات
358
  setting_emails_header: رأس رسائل البريد الإلكتروني
359
  setting_emails_footer: ذيل رسائل البريد الإلكتروني
360
  setting_protocol: بروتوكول
361
  setting_per_page_options: الكائنات لكل خيارات الصفحة
362
  setting_user_format: تنسيق عرض المستخدم
363
  setting_activity_days_default: الايام المعروضة على نشاط المشروع
364
  setting_display_subprojects_issues: عرض بنود العمل للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي
365
  setting_enabled_scm: SCM تمكين
366
  setting_mail_handler_body_delimiters: "اقتطاع رسائل البريد الإلكتروني بعد هذه الخطوط"
367
  setting_mail_handler_api_enabled: للرسائل الواردةWS تمكين
368
  setting_mail_handler_api_key: API مفتاح
369
  setting_sequential_project_identifiers: انشاء معرفات المشروع المتسلسلة
370
  setting_gravatar_enabled: كأيقونة مستخدمGravatar استخدام
371
  setting_gravatar_default: الافتراضيةGravatar صورة
372
  setting_diff_max_lines_displayed: الحد الاقصى لعدد الخطوط
373
  setting_file_max_size_displayed: الحد الأقصى لحجم النص المعروض على الملفات المرفقة
374
  setting_repository_log_display_limit: الحد الاقصى لعدد التنقيحات المعروضة على ملف السجل
375
  setting_openid: السماح بدخول اسم المستخدم المفتوح والتسجيل
376
  setting_password_min_length: الحد الادني لطول كلمة المرور
377
  setting_new_project_user_role_id: الدور المسند الى المستخدم غير المسؤول الذي يقوم بإنشاء المشروع
378
  setting_default_projects_modules: تمكين الوحدات النمطية للمشاريع الجديدة بشكل افتراضي
379
  setting_issue_done_ratio: حساب نسبة بند العمل المنتهية
380
  setting_issue_done_ratio_issue_field: استخدم حقل بند العمل
381
  setting_issue_done_ratio_issue_status: استخدم وضع بند العمل
382
  setting_start_of_week: بدأ التقويم
383
  setting_rest_api_enabled: تمكين باقي خدمات الويب
384
  setting_cache_formatted_text: النص المسبق تنسيقه في ذاكرة التخزين المؤقت
385
  setting_default_notification_option: خيار الاعلام الافتراضي
386
  setting_commit_logtime_enabled: تميكن وقت الدخول
387
  setting_commit_logtime_activity_id: النشاط في وقت الدخول
388
  setting_gantt_items_limit: الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على مخطط جانت
389
  setting_issue_group_assignment: السماح للإحالة الى المجموعات
390
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ لبنود العمل الجديدة
391

    
392
  permission_add_project: إنشاء مشروع
393
  permission_add_subprojects: إنشاء مشاريع فرعية
394
  permission_edit_project: تعديل مشروع
395
  permission_select_project_modules: تحديد شكل المشروع
396
  permission_manage_members: إدارة الاعضاء
397
  permission_manage_project_activities: ادارة اصدارات المشروع
398
  permission_manage_versions: ادارة الاصدارات
399
  permission_manage_categories: ادارة انواع بنود العمل
400
  permission_view_issues: عرض بنود العمل
401
  permission_add_issues: اضافة بنود العمل
402
  permission_edit_issues: تعديل بنود العمل
403
  permission_manage_issue_relations: ادارة علاقات بنود العمل
404
  permission_set_issues_private: تعين بنود العمل عامة او خاصة
405
  permission_set_own_issues_private: تعين بنود العمل الخاصة بك كبنود عمل عامة او خاصة
406
  permission_add_issue_notes: اضافة ملاحظات
407
  permission_edit_issue_notes: تعديل ملاحظات
408
  permission_edit_own_issue_notes: تعديل ملاحظاتك
409
  permission_move_issues: تحريك بنود العمل
410
  permission_delete_issues: حذف بنود العمل
411
  permission_manage_public_queries: ادارة الاستعلامات العامة
412
  permission_save_queries: حفظ الاستعلامات
413
  permission_view_gantt: عرض طريقة"جانت"
414
  permission_view_calendar: عرض التقويم
415
  permission_view_issue_watchers: عرض قائمة المراقبين
416
  permission_add_issue_watchers: اضافة مراقبين
417
  permission_delete_issue_watchers: حذف مراقبين
418
  permission_log_time: الوقت المستغرق بالدخول
419
  permission_view_time_entries: عرض الوقت المستغرق
420
  permission_edit_time_entries: تعديل الدخولات الزمنية
421
  permission_edit_own_time_entries: تعديل الدخولات الشخصية
422
  permission_manage_news: ادارة الاخبار
423
  permission_comment_news: اخبار التعليقات
424
  permission_manage_documents: ادارة المستندات
425
  permission_view_documents: عرض المستندات
426
  permission_manage_files: ادارة الملفات
427
  permission_view_files: عرض الملفات
428
  permission_manage_wiki: ادارة ويكي
429
  permission_rename_wiki_pages: اعادة تسمية صفحات ويكي
430
  permission_delete_wiki_pages: حذق صفحات ويكي
431
  permission_view_wiki_pages: عرض ويكي
432
  permission_view_wiki_edits: عرض تاريخ ويكي
433
  permission_edit_wiki_pages: تعديل صفحات ويكي
434
  permission_delete_wiki_pages_attachments: حذف المرفقات
435
  permission_protect_wiki_pages: حماية صفحات ويكي
436
  permission_manage_repository: ادارة المستودعات
437
  permission_browse_repository: استعراض المستودعات
438
  permission_view_changesets: عرض طاقم التغيير
439
  permission_commit_access: الوصول
440
  permission_manage_boards: ادارة المنتديات
441
  permission_view_messages: عرض الرسائل
442
  permission_add_messages: نشر الرسائل
443
  permission_edit_messages: تحرير الرسائل
444
  permission_edit_own_messages: تحرير الرسائل الخاصة
445
  permission_delete_messages: حذف الرسائل
446
  permission_delete_own_messages: حذف الرسائل الخاصة
447
  permission_export_wiki_pages: تصدير صفحات ويكي
448
  permission_manage_subtasks: ادارة المهام الفرعية
449

    
450
  project_module_issue_tracking: تعقب بنود العمل
451
  project_module_time_tracking: التعقب الزمني
452
  project_module_news: الاخبار
453
  project_module_documents: المستندات
454
  project_module_files: الملفات
455
  project_module_wiki: ويكي
456
  project_module_repository: المستودع
457
  project_module_boards: المنتديات
458
  project_module_calendar: التقويم
459
  project_module_gantt: جانت
460

    
461
  label_user: المستخدم
462
  label_user_plural: المستخدمين
463
  label_user_new: مستخدم جديد
464
  label_user_anonymous: مجهول الهوية
465
  label_project: مشروع
466
  label_project_new: مشروع جديد
467
  label_project_plural: مشاريع
468
  label_x_projects:
469
    zero: لا يوجد مشاريع
470
    one: مشروع واحد
471
    other: "%{count} مشاريع"
472
  label_project_all: كل المشاريع
473
  label_project_latest: احدث المشاريع
474
  label_issue: بند عمل
475
  label_issue_new: بند عمل جديد
476
  label_issue_plural: بنود عمل
477
  label_issue_view_all: عرض كل بنود العمل
478
  label_issues_by: " %{value}بند العمل لصحابها"
479
  label_issue_added: تم اضافة بند العمل
480
  label_issue_updated: تم تحديث بند العمل
481
  label_issue_note_added: تم اضافة الملاحظة
482
  label_issue_status_updated: تم تحديث الحالة
483
  label_issue_priority_updated: تم تحديث الاولويات
484
  label_document: مستند
485
  label_document_new: مستند جديد
486
  label_document_plural: مستندات
487
  label_document_added: تم اضافة مستند
488
  label_role: دور
489
  label_role_plural: ادوار
490
  label_role_new: دور جديد
491
  label_role_and_permissions: الأدوار والصلاحيات
492
  label_role_anonymous: مجهول الهوية
493
  label_role_non_member: ليس عضو
494
  label_member: عضو
495
  label_member_new: عضو جديد
496
  label_member_plural: اعضاء
497
  label_tracker: نوع بند عمل
498
  label_tracker_plural: أنواع بنود العمل
499
  label_tracker_new: نوع بند عمل جديد
500
  label_workflow: سير العمل
501
  label_issue_status: حالة بند العمل
502
  label_issue_status_plural: حالات بند العمل
503
  label_issue_status_new: حالة جديدة
504
  label_issue_category: فئة بند العمل
505
  label_issue_category_plural: فئات بنود العمل
506
  label_issue_category_new: فئة جديدة
507
  label_custom_field: تخصيص حقل
508
  label_custom_field_plural: تخصيص حقول
509
  label_custom_field_new: حقل مخصص جديد
510
  label_enumerations: التعدادات
511
  label_enumeration_new: قيمة جديدة
512
  label_information: معلومة
513
  label_information_plural: معلومات
514
  label_please_login: برجى تسجيل الدخول
515
  label_register: تسجيل
516
  label_login_with_open_id_option: او الدخول بهوية مفتوحة
517
  label_password_lost: فقدت كلمة السر
518
  label_my_page: الصفحة الخاصة بي
519
  label_my_account: حسابي
520
  label_my_projects: مشاريعي الخاصة
521
  label_my_page_block: حجب صفحتي الخاصة
522
  label_administration: إدارة النظام
523
  label_login: تسجيل الدخول
524
  label_logout: تسجيل الخروج
525
  label_help: مساعدة
526
  label_reported_issues: بنود العمل التي أدخلتها
527

    
528
  label_assigned_to_me_issues: بنود العمل المسندة إلي
529
  label_last_login: آخر اتصال
530
  label_registered_on: مسجل على
531
  label_activity: النشاط
532
  label_overall_activity: النشاط العام
533
  label_user_activity: "قيمة النشاط"
534
  label_new: جديدة
535
  label_logged_as: تم تسجيل دخولك
536
  label_environment: البيئة
537
  label_authentication: المصادقة
538
  label_auth_source: وضع المصادقة
539
  label_auth_source_new: وضع مصادقة جديدة
540
  label_auth_source_plural: أوضاع المصادقة
541
  label_subproject_plural: مشاريع فرعية
542
  label_subproject_new: مشروع فرعي جديد
543
  label_and_its_subprojects: "قيمة المشاريع الفرعية الخاصة بك"
544
  label_min_max_length: الحد الاقصى والادنى للطول
545
  label_list: قائمة
546
  label_date: تاريخ
547
  label_integer: عدد صحيح
548
  label_float: عدد كسري
549
  label_boolean: "نعم/لا"
550
  label_string: نص
551
  label_text: نص طويل
552
  label_attribute: سمة
553
  label_attribute_plural: السمات
554
  label_download: "تحميل"
555
  label_download_plural: "تحميل"
556
  label_no_data: لا توجد بيانات للعرض
557
  label_change_status: تغيير الحالة
558
  label_history: التاريخ
559
  label_attachment: الملف
560
  label_attachment_new: ملف جديد
561
  label_attachment_delete: حذف الملف
562
  label_attachment_plural: الملفات
563
  label_file_added: الملف المضاف
564
  label_report: تقرير
565
  label_report_plural: التقارير
566
  label_news: الأخبار
567
  label_news_new: إضافة الأخبار
568
  label_news_plural: الأخبار
569
  label_news_latest: آخر الأخبار
570
  label_news_view_all: عرض كل الأخبار
571
  label_news_added: الأخبار المضافة
572
  label_news_comment_added: إضافة التعليقات على أخبار
573
  label_settings: إعدادات
574
  label_overview: لمحة عامة
575
  label_version: الإصدار
576
  label_version_new: الإصدار الجديد
577
  label_version_plural: الإصدارات
578
  label_close_versions: أكملت إغلاق الإصدارات
579
  label_confirmation: تأكيد
580
  label_export_to: 'متوفرة أيضا في:'
581
  label_read: القراءة...
582
  label_public_projects: المشاريع العامة
583
  label_open_issues: مفتوح
584
  label_open_issues_plural: بنود عمل مفتوحة
585
  label_closed_issues: مغلق
586
  label_closed_issues_plural: بنود عمل مغلقة
587
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
588
    zero: 0 مفتوح / %{total}
589
    one: 1 مفتوح / %{total}
590
    other: "%{count} مفتوح / %{total}"
591
  label_x_open_issues_abbr:
592
    zero: 0 مفتوح
593
    one: 1 مقتوح
594
    other: "%{count} مفتوح"
595
  label_x_closed_issues_abbr:
596
    zero: 0 مغلق
597
    one: 1 مغلق
598
    other: "%{count} مغلق"
599
  label_total: الإجمالي
600
  label_permissions: صلاحيات
601
  label_current_status: الحالة الحالية
602
  label_new_statuses_allowed: يسمح بادراج حالات جديدة
603
  label_all: جميع
604
  label_none: لا شيء
605
  label_nobody: لا أحد
606
  label_next: القادم
607
  label_previous: السابق
608
  label_used_by: التي يستخدمها
609
  label_details: التفاصيل
610
  label_add_note: إضافة ملاحظة
611
  label_per_page: كل صفحة
612
  label_calendar: التقويم
613
  label_months_from: بعد أشهر من
614
  label_gantt: جانت
615
  label_internal: الداخلية
616
  label_last_changes: "آخر التغييرات %{count}"
617
  label_change_view_all: عرض كافة التغييرات
618
  label_personalize_page: تخصيص هذه الصفحة
619
  label_comment: تعليق
620
  label_comment_plural: تعليقات
621
  label_x_comments:
622
    zero: لا يوجد تعليقات
623
    one: تعليق واحد
624
    other: "%{count} تعليقات"
625
  label_comment_add: إضافة تعليق
626
  label_comment_added: تم إضافة التعليق
627
  label_comment_delete: حذف التعليقات
628
  label_query: استعلام مخصص
629
  label_query_plural: استعلامات مخصصة
630
  label_query_new: استعلام جديد
631
  label_my_queries: استعلاماتي المخصصة
632
  label_filter_add: إضافة عامل تصفية
633
  label_filter_plural: عوامل التصفية
634
  label_equals: يساوي
635
  label_not_equals: لا يساوي
636
  label_in_less_than: أقل من
637
  label_in_more_than: أكثر من
638
  label_greater_or_equal: '>='
639
  label_less_or_equal: '< ='
640
  label_between: بين
641
  label_in: في
642
  label_today: اليوم
643
  label_all_time: كل الوقت
644
  label_yesterday: بالأمس
645
  label_this_week: هذا الأسبوع
646
  label_last_week: الأسبوع الماضي
647
  label_last_n_days: "آخر %{count} أيام"
648
  label_this_month: هذا الشهر
649
  label_last_month: الشهر الماضي
650
  label_this_year: هذا العام
651
  label_date_range: نطاق التاريخ
652
  label_less_than_ago: أقل من عدد أيام
653
  label_more_than_ago: أكثر من عدد أيام
654
  label_ago: منذ أيام
655
  label_contains: يحتوي على
656
  label_not_contains: لا يحتوي على
657
  label_day_plural: أيام
658
  label_repository: المستودع
659
  label_repository_plural: المستودعات
660
  label_browse: تصفح
661
  label_modification: "%{count} تغير"
662
  label_modification_plural: "%{count}تغيرات "
663
  label_branch: فرع
664
  label_tag: ربط
665
  label_revision: مراجعة
666
  label_revision_plural: تنقيحات
667
  label_revision_id: " %{value}مراجعة"
668
  label_associated_revisions: التنقيحات المرتبطة
669
  label_added: مضاف
670
  label_modified: معدل
671
  label_copied: منسوخ
672
  label_renamed: إعادة تسمية
673
  label_deleted: محذوف
674
  label_latest_revision: آخر تنقيح
675
  label_latest_revision_plural: أحدث المراجعات
676
  label_view_revisions: عرض التنقيحات
677
  label_view_all_revisions: عرض كافة المراجعات
678
  label_max_size: الحد الأقصى للحجم
679
  label_sort_highest: التحرك لأعلى مرتبة
680
  label_sort_higher: تحريك لأعلى
681
  label_sort_lower: تحريك لأسفل
682
  label_sort_lowest: التحرك لأسفل مرتبة
683

    
684
  label_roadmap: خارطة الطريق
685
  label_roadmap_due_in: " %{value}تستحق في "
686
  label_roadmap_overdue: "%{value}تأخير"
687
  label_roadmap_no_issues: لا يوجد بنود عمل لهذا الإصدار
688
  label_search: البحث
689
  label_result_plural: النتائج
690
  label_all_words: كل الكلمات
691
  label_wiki: ويكي
692
  label_wiki_edit: تحرير ويكي
693
  label_wiki_edit_plural: عمليات تحرير ويكي
694
  label_wiki_page: صفحة ويكي
695
  label_wiki_page_plural: ويكي صفحات
696
  label_index_by_title: الفهرس حسب العنوان
697
  label_index_by_date: الفهرس حسب التاريخ
698
  label_current_version: الإصدار الحالي
699
  label_preview: معاينة
700
  label_feed_plural: موجز ويب
701
  label_changes_details: تفاصيل جميع التغييرات
702
  label_issue_tracking: تعقب بنود العمل
703
  label_spent_time: ما تم إنفاقه من الوقت
704
  label_overall_spent_time: الوقت الذي تم انفاقه كاملا
705
  label_f_hour: "%{value} ساعة"
706
  label_f_hour_plural: "%{value} ساعات"
707
  label_time_tracking: تعقب الوقت
708
  label_change_plural: التغييرات
709
  label_statistics: إحصاءات
710
  label_commits_per_month: يثبت في الشهر
711
  label_commits_per_author: يثبت لكل مؤلف
712
  label_diff: الاختلافات
713
  label_view_diff: عرض الاختلافات
714
  label_diff_inline: مضمنة
715
  label_diff_side_by_side: جنبا إلى جنب
716
  label_options: خيارات
717
  label_copy_workflow_from: نسخ سير العمل من
718
  label_permissions_report: تقرير الصلاحيات
719

    
720
  label_watched_issues: بنود العمل المتابعة بريدياً
721
  label_related_issues: بنود العمل ذات الصلة
722
  label_applied_status: الحالة المطبقة
723
  label_loading: تحميل...
724
  label_relation_new: علاقة جديدة
725
  label_relation_delete: حذف العلاقة
726
  label_relates_to: ذات علاقة بـ
727
  label_duplicates: مكرر من
728
  label_duplicated_by: مكرر بواسطة
729
  label_blocks: يجب تنفيذه قبل
730
  label_blocked_by: لا يمكن تنفيذه إلا بعد
731
  label_precedes: يسبق
732
  label_follows: يتبع
733
  label_end_to_start: نهاية لبدء
734
  label_end_to_end: نهاية لنهاية
735
  label_start_to_start: بدء لبدء
736
  label_start_to_end: بداية لنهاية
737
  label_stay_logged_in: تسجيل الدخول في
738
  label_disabled: تعطيل
739
  label_show_completed_versions: إظهار الإصدارات الكاملة
740
  label_me: لي
741
  label_board: المنتدى
742
  label_board_new: منتدى جديد
743
  label_board_plural: المنتديات
744
  label_board_locked: تأمين
745
  label_board_sticky: لزجة
746
  label_topic_plural: المواضيع
747
  label_message_plural: رسائل
748
  label_message_last: آخر رسالة
749
  label_message_new: رسالة جديدة
750
  label_message_posted: تم اضافة الرسالة
751
  label_reply_plural: الردود
752
  label_send_information: إرسال معلومات الحساب للمستخدم
753
  label_year: سنة
754
  label_month: شهر
755
  label_week: أسبوع
756
  label_date_from: من
757
  label_date_to: إلى
758
  label_language_based: استناداً إلى لغة المستخدم
759
  label_sort_by: " %{value}الترتيب حسب "
760
  label_send_test_email: ارسل رسالة الكترونية كاختبار
761
  label_feeds_access_key: RSS مفتاح دخول
762
  label_missing_feeds_access_key: مفقودRSS مفتاح دخول
763
  label_feeds_access_key_created_on: "RSS تم انشاء مفتاح %{value} منذ"
764
  label_module_plural: الوحدات النمطية
765
  label_added_time_by: " تم اضافته من قبل %{author} منذ %{age}"
766
  label_updated_time_by: " تم تحديثه من قبل %{author} منذ %{age}"
767
  label_updated_time: "تم التحديث منذ %{value}"
768
  label_jump_to_a_project: الانتقال إلى مشروع...
769
  label_file_plural: الملفات
770
  label_changeset_plural: اعدادات التغير
771
  label_default_columns: الاعمدة الافتراضية
772
  label_no_change_option: (لا تغيير)
773
  label_bulk_edit_selected_issues: تحرير بنود العمل المظللة
774
  label_bulk_edit_selected_time_entries: تعديل بنود الأوقات المظللة
775
  label_theme: الموضوع
776
  label_default: الافتراضي
777
  label_search_titles_only: البحث في العناوين فقط
778
  label_user_mail_option_all: "جميع الخيارات"
779
  label_user_mail_option_selected: "الخيارات المظللة فقط"
780
  label_user_mail_option_none: "لم يتم تحديد اي خيارات"
781
  label_user_mail_option_only_my_events: "السماح لي فقط بمشاهدة الاحداث الخاصة"
782
  label_user_mail_option_only_assigned: "فقط الخيارات التي تم تعيينها"
783
  label_user_mail_option_only_owner: "فقط للخيارات التي املكها"
784
  label_user_mail_no_self_notified: "لا تريد إعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك"
785
  label_registration_activation_by_email: حساب التنشيط عبر البريد الإلكتروني
786
  label_registration_manual_activation: تنشيط الحساب اليدوي
787
  label_registration_automatic_activation: تنشيط الحساب التلقائي
788
  label_display_per_page: "لكل صفحة: %{value}"
789
  label_age: العمر
790
  label_change_properties: تغيير الخصائص
791
  label_general: عامة
792
  label_more: أكثر
793
  label_scm: scm
794
  label_plugins: الإضافات
795
  label_ldap_authentication: مصادقة LDAP
796
  label_downloads_abbr: تنزيل
797
  label_optional_description: وصف اختياري
798
  label_add_another_file: إضافة ملف آخر
799
  label_preferences: تفضيلات
800
  label_chronological_order: في ترتيب زمني
801
  label_reverse_chronological_order: في ترتيب زمني عكسي
802
  label_planning: التخطيط
803
  label_incoming_emails: رسائل البريد الإلكتروني الوارد
804
  label_generate_key: إنشاء مفتاح
805
  label_issue_watchers: المراقبون
806
  label_example: مثال
807
  label_display: العرض
808
  label_sort: فرز
809
  label_ascending: تصاعدي
810
  label_descending: تنازلي
811
  label_date_from_to: من %{start} الى %{end}
812
  label_wiki_content_added: إضافة صفحة ويكي
813
  label_wiki_content_updated: تحديث صفحة ويكي
814
  label_group: مجموعة
815
  label_group_plural: المجموعات
816
  label_group_new: مجموعة جديدة
817
  label_time_entry_plural: الأوقات المنفقة
818
  label_version_sharing_none: غير متاح
819
  label_version_sharing_descendants: متاح للمشاريع الفرعية
820
  label_version_sharing_hierarchy: متاح للتسلسل الهرمي للمشروع
821
  label_version_sharing_tree: مع شجرة المشروع
822
  label_version_sharing_system: مع جميع المشاريع
823
  label_update_issue_done_ratios: تحديث نسبة الأداء لبند العمل
824
  label_copy_source: المصدر
825
  label_copy_target: الهدف
826
  label_copy_same_as_target: مطابق للهدف
827
  label_display_used_statuses_only: عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا النوع من بنود العمل فقط
828
  label_api_access_key: مفتاح الوصول إلى API
829
  label_missing_api_access_key: API لم يتم الحصول على مفتاح الوصول
830
  label_api_access_key_created_on: " API  إنشاء مفتاح الوصول إلى"
831
  label_profile: الملف الشخصي
832
  label_subtask_plural: المهام الفرعية
833
  label_project_copy_notifications: إرسال إشعار الى البريد الإلكتروني عند نسخ المشروع
834
  label_principal_search: "البحث عن مستخدم أو مجموعة:"
835
  label_user_search: "البحث عن المستخدم:"
836
  label_additional_workflow_transitions_for_author: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم صاحب البلاغ
837
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم المحال إليه
838
  label_issues_visibility_all: جميع بنود العمل
839
  label_issues_visibility_public: جميع بنود العمل الخاصة
840
  label_issues_visibility_own: بنود العمل التي أنشأها المستخدم
841
  label_git_report_last_commit: اعتماد التقرير الأخير للملفات والدلائل
842
  label_parent_revision: الوالدين
843
  label_child_revision: الطفل
844
  label_export_options: "%{export_format} خيارات التصدير"
845

    
846
  button_login: دخول
847
  button_submit: تثبيت
848
  button_save: حفظ
849
  button_check_all: تحديد الكل
850
  button_uncheck_all: عدم تحديد الكل
851
  button_collapse_all: تقليص الكل
852
  button_expand_all: عرض الكل
853
  button_delete: حذف
854
  button_create: إنشاء
855
  button_create_and_continue: إنشاء واستمرار
856
  button_test: اختبار
857
  button_edit: تعديل
858
  button_edit_associated_wikipage: "تغير صفحة ويكي: %{page_title}"
859
  button_add: إضافة
860
  button_change: تغيير
861
  button_apply: تطبيق
862
  button_clear: إخلاء الحقول
863

    
864

    
865

    
866
  button_lock: قفل
867
  button_unlock: الغاء القفل
868
  button_download: تنزيل
869
  button_list: قائمة
870
  button_view: عرض
871
  button_move: تحرك
872
  button_move_and_follow: تحرك واتبع
873
  button_back: رجوع
874
  button_cancel: إلغاء
875
  button_activate: تنشيط
876
  button_sort: ترتيب
877
  button_log_time: وقت الدخول
878
  button_rollback: الرجوع الى هذا الاصدار
879

    
880
  button_watch: تابع عبر البريد
881
  button_unwatch: إلغاء المتابعة عبر البريد
882
  button_reply: رد
883
  button_archive: أرشفة
884
  button_unarchive: إلغاء الأرشفة
885
  button_reset: إعادة
886
  button_rename: إعادة التسمية
887
  button_change_password: تغير كلمة المرور
888
  button_copy: نسخ
889
  button_copy_and_follow: نسخ واتباع
890
  button_annotate: تعليق
891
  button_update: تحديث
892
  button_configure: تكوين
893
  button_quote: اقتباس
894
  button_duplicate: عمل نسخة
895
  button_show: إظهار
896
  button_edit_section: تعديل هذا الجزء
897
  button_export: تصدير لملف
898

    
899
  status_active: نشيط
900
  status_registered: مسجل
901
  status_locked: مقفل
902

    
903
  version_status_open: مفتوح
904
  version_status_locked: مقفل
905
  version_status_closed: مغلق
906

    
907
  field_active: فعال
908

    
909
  text_select_mail_notifications: حدد الامور التي يجب ابلاغك بها عن طريق البريد الالكتروني
910
  text_regexp_info: مثال. ^[A-Z0-9]+$
911
  text_min_max_length_info: الحد الاقصى والادني لطول المعلومات
912
  text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟
913
  text_subprojects_destroy_warning: "المشاريع الفرعية: %{value} سيتم حذفها أيضاً."
914
  text_workflow_edit: حدد دوراً و نوع بند عمل لتحرير سير العمل
915
  text_are_you_sure: هل أنت متأكد؟
916
  text_journal_changed: "%{label} تغير %{old} الى %{new}"
917
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} تم التحديث"
918
  text_journal_set_to: "%{label} تغير الى %{value}"
919
  text_journal_deleted: "%{label} تم الحذف (%{old})"
920
  text_journal_added: "%{label} %{value} تم الاضافة"
921
  text_tip_issue_begin_day: بند عمل بدأ اليوم
922
  text_tip_issue_end_day: بند عمل انتهى اليوم
923
  text_tip_issue_begin_end_day: بند عمل بدأ وانتهى اليوم
924
  text_caracters_maximum: "%{count} الحد الاقصى."
925
  text_caracters_minimum: "الحد الادنى  %{count}"
926
  text_length_between: "الطول %{min} بين %{max} رمز"
927
  text_tracker_no_workflow: لم يتم تحديد سير العمل لهذا النوع من بنود العمل
928
  text_unallowed_characters: رموز غير مسموحة
929
  text_comma_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها فاصلة .
930
  text_line_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها سطور
931
  text_issues_ref_in_commit_messages: الارتباط وتغيير حالة بنود العمل في رسائل تحرير الملفات
932
  text_issue_added: "بند العمل %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}."
933
  text_issue_updated: "بند العمل %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}."
934
  text_wiki_destroy_confirmation: هل انت متأكد من رغبتك في حذف هذا الويكي ومحتوياته؟
935
  text_issue_category_destroy_question: "بعض بنود العمل  (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟"
936
  text_issue_category_destroy_assignments: حذف الفئة
937
  text_issue_category_reassign_to: اعادة تثبيت البنود في الفئة
938
  text_user_mail_option: "بالنسبة للمشاريع غير المحددة، سوف يتم ابلاغك عن المشاريع التي تشاهدها او تشارك بها فقط!"
939
  text_no_configuration_data: "الادوار والمتتبع وحالات بند العمل ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. "
940
  text_load_default_configuration: تحميل الاعدادات الافتراضية
941
  text_status_changed_by_changeset: " طبق التغيرات المعينة على %{value}."
942
  text_time_logged_by_changeset: "تم تطبيق التغيرات المعينة على  %{value}."
943
  text_issues_destroy_confirmation: هل انت متأكد من حذف البنود المظللة؟'
944
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: "سوف يؤدي هذا الى حذف  %{count} المهام الفرعية ايضا."
945
  text_time_entries_destroy_confirmation: "هل انت متأكد من رغبتك في حذف الادخالات الزمنية المحددة؟"
946
  text_select_project_modules: قم بتحديد الوضع المناسب لهذا المشروع:'
947
  text_default_administrator_account_changed: تم تعديل الاعدادات الافتراضية لحساب المدير
948
  text_file_repository_writable: المرفقات قابلة للكتابة
949
  text_plugin_assets_writable: الدليل المساعد قابل للكتابة
950
  text_destroy_time_entries_question: " ساعة على بند العمل التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت"
951
  text_destroy_time_entries: قم بحذف الساعات المسجلة
952
  text_assign_time_entries_to_project: ثبت الساعات المسجلة على التقرير
953
  text_reassign_time_entries: 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لبند العمل هذا:'
954
  text_user_wrote: "%{value} كتب:"
955
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} الكائنات المعنية لهذه القيمة"
956
  text_enumeration_category_reassign_to: اعادة تثبيت الكائنات التالية لهذه القيمة:'
957
  text_email_delivery_not_configured: "لم يتم تسليم البريد الالكتروني"
958
  text_diff_truncated: '... لقد تم اقتطاع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه'
959
  text_custom_field_possible_values_info: 'سطر لكل قيمة'
960
  text_wiki_page_nullify_children: "الاحتفاظ بصفحات الابن كصفحات جذر"
961
  text_wiki_page_destroy_children: "حذف صفحات الابن وجميع أولادهم"
962
  text_wiki_page_reassign_children: "إعادة تعيين صفحات تابعة لهذه الصفحة الأصلية"
963
  text_own_membership_delete_confirmation: "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الصلاحيات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟"
964
  text_zoom_in: تصغير
965
  text_zoom_out: تكبير
966
  text_warn_on_leaving_unsaved: "الصفحة تحتوي على نص غير مخزن، سوف يفقد النص اذا تم الخروج من الصفحة."
967
  text_scm_path_encoding_note: "الافتراضي: UTF-8"
968
  text_git_repository_note: مستودع فارغ ومحلي
969
  text_mercurial_repository_note: مستودع محلي
970
  text_scm_command: امر
971
  text_scm_command_version: اصدار
972
  text_scm_config: الرجاء اعادة تشغيل التطبيق
973
  text_scm_command_not_available: الامر غير متوفر، الرجاء التحقق من لوحة التحكم
974

    
975
  default_role_manager: مدير
976
  default_role_developer: مطور
977
  default_role_reporter: مراسل
978
  default_tracker_bug: الشوائب
979
  default_tracker_feature: خاصية
980
  default_tracker_support: دعم
981
  default_issue_status_new: جديد
982
  default_issue_status_in_progress: جاري التحميل
983
  default_issue_status_resolved: الحل
984
  default_issue_status_feedback: التغذية الراجعة
985
  default_issue_status_closed: مغلق
986
  default_issue_status_rejected: مرفوض
987
  default_doc_category_user: مستندات المستخدم
988
  default_doc_category_tech: المستندات التقنية
989
  default_priority_low: قليل
990
  default_priority_normal: عادي
991
  default_priority_high: عالي
992
  default_priority_urgent: طارئ
993
  default_priority_immediate: طارئ الآن
994
  default_activity_design: تصميم
995
  default_activity_development: تطوير
996

    
997
  enumeration_issue_priorities: الاولويات
998
  enumeration_doc_categories: تصنيف المستندات
999
  enumeration_activities: الانشطة
1000
  enumeration_system_activity: نشاط النظام
1001
  description_filter: فلترة
1002
  description_search: حقل البحث
1003
  description_choose_project: المشاريع
1004
  description_project_scope: مجال البحث
1005
  description_notes: ملاحظات
1006
  description_message_content: محتويات الرسالة
1007
  description_query_sort_criteria_attribute: نوع الترتيب
1008
  description_query_sort_criteria_direction: اتجاه الترتيب
1009
  description_user_mail_notification: إعدادات البريد الالكتروني
1010
  description_available_columns: الاعمدة المتوفرة
1011
  description_selected_columns: الاعمدة المحددة
1012
  description_all_columns: كل الاعمدة
1013
  description_issue_category_reassign: اختر التصنيف
1014
  description_wiki_subpages_reassign: اختر صفحة جديدة
1015
  description_date_range_list: اختر المجال من القائمة
1016
  description_date_range_interval: اختر المدة عن طريق اختيار تاريخ البداية والنهاية
1017
  description_date_from: ادخل تاريخ البداية
1018
  description_date_to: ادخل تاريخ الانتهاء
1019
  text_rmagick_available: RMagick available (optional)
1020
  text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
1021
  text_repository_usernames_mapping: |-
1022
    Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.
1023
    Users with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped.
1024
  notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1025
  label_x_issues:
1026
    zero: لا يوجد بنود عمل
1027
    one: بند عمل واحد
1028
    other: "%{count} بنود عمل"
1029
  label_repository_new: New repository
1030
  field_repository_is_default: Main repository
1031
  label_copy_attachments: Copy attachments
1032
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1033
  label_completed_versions: Completed versions
1034
  text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1035
  field_multiple: Multiple values
1036
  setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1037
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1038
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1039
  notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1040
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1041
  permission_manage_related_issues: Manage related issues
1042
  field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1043
  label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1044
  notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1045
  setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1046
  button_delete_my_account: Delete my account
1047
  text_account_destroy_confirmation: |-
1048
    Are you sure you want to proceed?
1049
    Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1050
  error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1051
  text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1052
  setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1053
  setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1054
  label_session_expiration: Session expiration
1055
  permission_close_project: Close / reopen the project
1056
  label_show_closed_projects: View closed projects
1057
  button_close: Close
1058
  button_reopen: Reopen
1059
  project_status_active: active
1060
  project_status_closed: closed
1061
  project_status_archived: archived
1062
  text_project_closed: This project is closed and read-only.
1063
  notice_user_successful_create: User %{id} created.
1064
  field_core_fields: Standard fields
1065
  field_timeout: Timeout (in seconds)
1066
  setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1067
  setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1068
  label_status_transitions: Status transitions
1069
  label_fields_permissions: Fields permissions
1070
  label_readonly: Read-only
1071
  label_required: Required
1072
  text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1073
  field_board_parent: Parent forum
1074
  label_attribute_of_project: Project's %{name}
1075
  label_attribute_of_author: Author's %{name}
1076
  label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1077
  label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1078
  label_copy_subtasks: Copy subtasks
1079
  label_copied_to: منسوخ لـ
1080
  label_copied_from: منسوخ من
1081
  label_any_issues_in_project: any issues in project
1082
  label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1083
  field_private_notes: Private notes
1084
  permission_view_private_notes: View private notes
1085
  permission_set_notes_private: Set notes as private
1086
  label_no_issues_in_project: no issues in project
1087
  label_any: جميع
1088
  label_last_n_weeks: آخر %{count} أسبوع/أسابيع
1089
  setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1090
  label_cross_project_descendants: متاح للمشاريع الفرعية
1091
  label_cross_project_tree: متاح مع شجرة المشروع
1092
  label_cross_project_hierarchy: متاح مع التسلسل الهرمي للمشروع
1093
  label_cross_project_system: متاح مع جميع المشاريع
1094
  button_hide: إخفاء
1095
  setting_non_working_week_days: "أيام أجازة/راحة أسبوعية"
1096
  label_in_the_next_days: في الأيام المقبلة
1097
  label_in_the_past_days: في الأيام الماضية