Project

General

Profile

Patch #14180 » pt-BR.yml

Marcela Oliveira, 2013-05-31 06:22

 
1
pt-BR:
2
  direction: ltr
3
  date:
4
    formats:
5
      default: "%d/%m/%Y"
6
      short: "%d de %B"
7
      long: "%d de %B de %Y"
8
      only_day: "%d"
9

    
10
    day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
11
    abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
12
    month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
13
    abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
14
    order:
15
      - :day
16
      - :month
17
      - :year
18

    
19
  time:
20
    formats:
21
      default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
22
      time: "%H:%M h"
23
      short: "%d/%m, %H:%M h"
24
      long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
25
      only_second: "%S"
26
      datetime:
27
        formats:
28
          default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
29
    am: ''
30
    pm: ''
31

    
32
  # date helper distancia em palavras
33
  datetime:
34
    distance_in_words:
35
      half_a_minute: 'meio minuto'
36
      less_than_x_seconds:
37
        one: 'menos de 1 segundo'
38
        other: 'menos de %{count} segundos'
39

    
40
      x_seconds:
41
        one: '1 segundo'
42
        other: '%{count} segundos'
43

    
44
      less_than_x_minutes:
45
        one: 'menos de um minuto'
46
        other: 'menos de %{count} minutos'
47

    
48
      x_minutes:
49
        one: '1 minuto'
50
        other: '%{count} minutos'
51

    
52
      about_x_hours:
53
        one: 'aproximadamente 1 hora'
54
        other: 'aproximadamente %{count} horas'
55
      x_hours:
56
        one:   "1 hora"
57
        other: "%{count} horas"
58

    
59
      x_days:
60
        one: '1 dia'
61
        other: '%{count} dias'
62

    
63
      about_x_months:
64
        one: 'aproximadamente 1 mês'
65
        other: 'aproximadamente %{count} meses'
66

    
67
      x_months:
68
        one: '1 mês'
69
        other: '%{count} meses'
70

    
71
      about_x_years:
72
        one: 'aproximadamente 1 ano'
73
        other: 'aproximadamente %{count} anos'
74

    
75
      over_x_years:
76
        one: 'mais de 1 ano'
77
        other: 'mais de %{count} anos'
78
      almost_x_years:
79
        one:   "quase 1 ano"
80
        other: "quase %{count} anos"
81

    
82
  # numeros
83
  number:
84
    format:
85
      precision: 3
86
      separator: ','
87
      delimiter: '.'
88
    currency:
89
      format:
90
        unit: 'R$'
91
        precision: 2
92
        format: '%u %n'
93
        separator: ','
94
        delimiter: '.'
95
    percentage:
96
      format:
97
        delimiter: '.'
98
    precision:
99
      format:
100
        delimiter: '.'
101
    human:
102
      format:
103
        precision: 3
104
        delimiter: '.'
105
      storage_units:
106
        format: "%n %u"
107
        units:
108
          byte:
109
            one: "Byte"
110
            other: "Bytes"
111
          kb: "KB"
112
          mb: "MB"
113
          gb: "GB"
114
          tb: "TB"
115
  support:
116
    array:
117
      sentence_connector: "e"
118
      skip_last_comma: true
119

    
120
  # Active Record
121
  activerecord:
122
    errors:
123
      template:
124
        header:
125
          one: "modelo não pode ser salvo: 1 erro"
126
          other: "modelo não pode ser salvo: %{count} erros."
127
        body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
128
      messages:
129
        inclusion: "não está incluso na lista"
130
        exclusion: "não está disponível"
131
        invalid: "não é válido"
132
        confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
133
        accepted: "precisa ser aceito"
134
        empty: "não pode ficar vazio"
135
        blank: "não pode ficar vazio"
136
        too_long: "é muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
137
        too_short: "é muito curto (mínimo: %{count} caracteres)"
138
        wrong_length: "deve ter %{count} caracteres"
139
        taken: "não está disponível"
140
        not_a_number: "não é um número"
141
        greater_than: "precisa ser maior do que %{count}"
142
        greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a %{count}"
143
        equal_to: "precisa ser igual a %{count}"
144
        less_than: "precisa ser menor do que %{count}"
145
        less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a %{count}"
146
        odd: "precisa ser ímpar"
147
        even: "precisa ser par"
148
        greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
149
        not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
150
        circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
151
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa não pode ser relaciona a uma de suas subtarefas"
152

    
153
  actionview_instancetag_blank_option: Selecione
154

    
155
  general_text_No: 'Não'
156
  general_text_Yes: 'Sim'
157
  general_text_no: 'não'
158
  general_text_yes: 'sim'
159
  general_lang_name: 'Português(Brasil)'
160
  general_csv_separator: ';'
161
  general_csv_decimal_separator: ','
162
  general_csv_encoding: ISO-8859-1
163
  general_pdf_encoding: UTF-8
164
  general_first_day_of_week: '1'
165

    
166
  notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
167
  notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
168
  notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
169
  notice_account_wrong_password: Senha inválida.
170
  notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
171
  notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
172
  notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
173
  notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
174
  notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
175
  notice_successful_create: Criado com sucesso.
176
  notice_successful_update: Alterado com sucesso.
177
  notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
178
  notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
179
  notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
180
  notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
181
  notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
182
  notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
183
  notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
184
  notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave Atom foi reconfigurada.
185
  notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %{count} tarefa(s) de %{total} selecionadas: %{ids}."
186
  notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
187
  notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
188
  notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
189

    
190
  error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: %{value}"
191
  error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
192
  error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
193
  error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
194
  error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
195
  error_no_tracker_in_project: 'Não  um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
196
  error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
197

    
198
  mail_subject_lost_password: "Sua senha do %{value}."
199
  mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
200
  mail_subject_register: "Ativação de conta do %{value}."
201
  mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
202
  mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do %{value} para entrar."
203
  mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
204
  mail_subject_account_activation_request: "%{value} - Requisição de ativação de conta"
205
  mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
206
  mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) com data prevista para os próximos %{days} dias"
207
  mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos %{days} dias:"
208

    
209

    
210
  field_name: Nome
211
  field_description: Descrição
212
  field_summary: Resumo
213
  field_is_required: Obrigatório
214
  field_firstname: Nome
215
  field_lastname: Sobrenome
216
  field_mail: E-mail
217
  field_filename: Arquivo
218
  field_filesize: Tamanho
219
  field_downloads: Downloads
220
  field_author: Autor
221
  field_created_on: Criado em
222
  field_updated_on: Alterado em
223
  field_field_format: Formato
224
  field_is_for_all: Para todos os projetos
225
  field_possible_values: Possíveis valores
226
  field_regexp: Expressão regular
227
  field_min_length: Tamanho mínimo
228
  field_max_length: Tamanho máximo
229
  field_value: Valor
230
  field_category: Categoria
231
  field_title: Título
232
  field_project: Projeto
233
  field_issue: Tarefa
234
  field_status: Situação
235
  field_notes: Notas
236
  field_is_closed: Tarefa fechada
237
  field_is_default: Situação padrão
238
  field_tracker: Tipo
239
  field_subject: Título
240
  field_due_date: Data prevista
241
  field_assigned_to: Atribuído para
242
  field_priority: Prioridade
243
  field_fixed_version: Versão
244
  field_user: Usuário
245
  field_role: Cargo
246
  field_homepage: Página do projeto
247
  field_is_public: Público
248
  field_parent: Sub-projeto de
249
  field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
250
  field_login: Usuário
251
  field_mail_notification: Notificações por e-mail
252
  field_admin: Administrador
253
  field_last_login_on: Última conexão
254
  field_language: Idioma
255
  field_effective_date: Data
256
  field_password: Senha
257
  field_new_password: Nova senha
258
  field_password_confirmation: Confirmação
259
  field_version: Versão
260
  field_type: Tipo
261
  field_host: Servidor
262
  field_port: Porta
263
  field_account: Conta
264
  field_base_dn: DN Base
265
  field_attr_login: Atributo para nome de usuário
266
  field_attr_firstname: Atributo para nome
267
  field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
268
  field_attr_mail: Atributo para e-mail
269
  field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
270
  field_start_date: Início
271
  field_done_ratio: "% Terminado"
272
  field_auth_source: Modo de autenticação
273
  field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
274
  field_comments: Comentário
275
  field_url: URL
276
  field_start_page: Página inicial
277
  field_subproject: Subprojeto
278
  field_hours: Horas
279
  field_activity: Atividade
280
  field_spent_on: Data
281
  field_identifier: Identificador
282
  field_is_filter: É um filtro
283
  field_issue_to: Tarefa relacionada
284
  field_delay: Atraso
285
  field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
286
  field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
287
  field_estimated_hours: Tempo estimado
288
  field_column_names: Colunas
289
  field_time_zone: Fuso-horário
290
  field_searchable: Pesquisável
291
  field_default_value: Padrão
292
  field_comments_sorting: Visualizar comentários
293
  field_parent_title: Página pai
294

    
295
  setting_app_title: Título da aplicação
296
  setting_app_subtitle: Subtítulo da aplicação
297
  setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
298
  setting_default_language: Idioma padrão
299
  setting_login_required: Exigir autenticação
300
  setting_self_registration: Permitido Auto-registro
301
  setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
302
  setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
303
  setting_mail_from: E-mail enviado de
304
  setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
305
  setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
306
  setting_text_formatting: Formatação do texto
307
  setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
308
  setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
309
  setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
310
  setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
311
  setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
312
  setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
313
  setting_commit_fix_keywords: Definição de palavras-chave
314
  setting_autologin: Auto-login
315
  setting_date_format: Formato da data
316
  setting_time_format: Formato de hora
317
  setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
318
  setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
319
  setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
320
  setting_protocol: Protocolo
321
  setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
322
  setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
323
  setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
324
  setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
325
  setting_enabled_scm: SCM habilitados
326
  setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
327
  setting_mail_handler_api_key: Chave de API
328
  setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
329

    
330
  project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
331
  project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
332
  project_module_news: Notícias
333
  project_module_documents: Documentos
334
  project_module_files: Arquivos
335
  project_module_wiki: Wiki
336
  project_module_repository: Repositório
337
  project_module_boards: Fóruns
338

    
339
  label_user: Usuário
340
  label_user_plural: Usuários
341
  label_user_new: Novo usuário
342
  label_project: Projeto
343
  label_project_new: Novo projeto
344
  label_project_plural: Projetos
345
  label_x_projects:
346
    zero:  nenhum projeto
347
    one:   1 projeto
348
    other: "%{count} projetos"
349
  label_project_all: Todos os projetos
350
  label_project_latest: Últimos projetos
351
  label_issue: Tarefa
352
  label_issue_new: Nova tarefa
353
  label_issue_plural: Tarefas
354
  label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
355
  label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
356
  label_issue_added: Tarefa adicionada
357
  label_issue_updated: Tarefa atualizada
358
  label_issue_note_added: Nota adicionada
359
  label_issue_status_updated: Situação atualizada
360
  label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
361
  label_document: Documento
362
  label_document_new: Novo documento
363
  label_document_plural: Documentos
364
  label_document_added: Documento adicionado
365
  label_role: Papel
366
  label_role_plural: Papéis
367
  label_role_new: Novo papel
368
  label_role_and_permissions: Papéis e permissões
369
  label_member: Membro
370
  label_member_new: Novo membro
371
  label_member_plural: Membros
372
  label_tracker: Tipo de tarefa
373
  label_tracker_plural: Tipos de tarefas
374
  label_tracker_new: Novo tipo
375
  label_workflow: Fluxo de trabalho
376
  label_issue_status: Situação da tarefa
377
  label_issue_status_plural: Situação das tarefas
378
  label_issue_status_new: Nova situação
379
  label_issue_category: Categoria da tarefa
380
  label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
381
  label_issue_category_new: Nova categoria
382
  label_custom_field: Campo personalizado
383
  label_custom_field_plural: Campos personalizados
384
  label_custom_field_new: Novo campo personalizado
385
  label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
386
  label_enumeration_new: Novo
387
  label_information: Informação
388
  label_information_plural: Informações
389
  label_please_login: Efetue o login
390
  label_register: Cadastre-se
391
  label_password_lost: Perdi minha senha
392
  label_home: Página inicial
393
  label_my_page: Minha página
394
  label_my_account: Minha conta
395
  label_my_projects: Meus projetos
396
  label_administration: Administração
397
  label_login: Entrar
398
  label_logout: Sair
399
  label_help: Ajuda
400
  label_reported_issues: Tarefas reportadas
401
  label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
402
  label_last_login: Última conexão
403
  label_registered_on: Registrado em
404
  label_activity: Atividade
405
  label_overall_activity: Atividades gerais
406
  label_new: Novo
407
  label_logged_as: "Acessando como:"
408
  label_environment: Ambiente
409
  label_authentication: Autenticação
410
  label_auth_source: Modo de autenticação
411
  label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
412
  label_auth_source_plural: Modos de autenticação
413
  label_subproject_plural: Subprojetos
414
  label_and_its_subprojects: "%{value} e seus subprojetos"
415
  label_min_max_length: Tamanho mín-máx
416
  label_list: Lista
417
  label_date: Data
418
  label_integer: Inteiro
419
  label_float: Decimal
420
  label_boolean: Boleano
421
  label_string: Texto
422
  label_text: Texto longo
423
  label_attribute: Atributo
424
  label_attribute_plural: Atributos
425
  label_no_data: Nenhuma informação disponível
426
  label_change_status: Alterar situação
427
  label_history: Histórico
428
  label_attachment: Arquivo
429
  label_attachment_new: Novo arquivo
430
  label_attachment_delete: Excluir arquivo
431
  label_attachment_plural: Arquivos
432
  label_file_added: Arquivo adicionado
433
  label_report: Relatório
434
  label_report_plural: Relatório
435
  label_news: Notícia
436
  label_news_new: Adicionar notícia
437
  label_news_plural: Notícias
438
  label_news_latest: Últimas notícias
439
  label_news_view_all: Ver todas as notícias
440
  label_news_added: Notícia adicionada
441
  label_settings: Configurações
442
  label_overview: Visão geral
443
  label_version: Versão
444
  label_version_new: Nova versão
445
  label_version_plural: Versões
446
  label_confirmation: Confirmação
447
  label_export_to: Exportar para
448
  label_read: Ler...
449
  label_public_projects: Projetos públicos
450
  label_open_issues: Aberta
451
  label_open_issues_plural: Abertas
452
  label_closed_issues: Fechada
453
  label_closed_issues_plural: Fechadas
454
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
455
    zero:  0 aberta / %{total}
456
    one:   1 aberta / %{total}
457
    other: "%{count} abertas / %{total}"
458
  label_x_open_issues_abbr:
459
    zero:  0 aberta
460
    one:   1 aberta
461
    other: "%{count} abertas"
462
  label_x_closed_issues_abbr:
463
    zero:  0 fechada
464
    one:   1 fechada
465
    other: "%{count} fechadas"
466
  label_total: Total
467
  label_permissions: Permissões
468
  label_current_status: Situação atual
469
  label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
470
  label_all: todos
471
  label_none: nenhum
472
  label_nobody: ninguém
473
  label_next: Próximo
474
  label_previous: Anterior
475
  label_used_by: Usado por
476
  label_details: Detalhes
477
  label_add_note: Adicionar nota
478
  label_per_page: Por página
479
  label_calendar: Calendário
480
  label_months_from: meses a partir de
481
  label_gantt: Gantt
482
  label_internal: Interno
483
  label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
484
  label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
485
  label_personalize_page: Personalizar esta página
486
  label_comment: Comentário
487
  label_comment_plural: Comentários
488
  label_x_comments:
489
    zero: nenhum comentário
490
    one: 1 comentário
491
    other: "%{count} comentários"
492
  label_comment_add: Adicionar comentário
493
  label_comment_added: Comentário adicionado
494
  label_comment_delete: Excluir comentário
495
  label_query: Consulta personalizada
496
  label_query_plural: Consultas personalizadas
497
  label_query_new: Nova consulta
498
  label_filter_add: Adicionar filtro
499
  label_filter_plural: Filtros
500
  label_equals: igual a
501
  label_not_equals: diferente de
502
  label_in_less_than: maior que
503
  label_in_more_than: menor que
504
  label_in: em
505
  label_today: hoje
506
  label_all_time: tudo
507
  label_yesterday: ontem
508
  label_this_week: esta semana
509
  label_last_week: última semana
510
  label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
511
  label_this_month: este mês
512
  label_last_month: último mês
513
  label_this_year: este ano
514
  label_date_range: Período
515
  label_less_than_ago: menos de
516
  label_more_than_ago: mais de
517
  label_ago: dias atrás
518
  label_contains: contém
519
  label_not_contains: não contém
520
  label_day_plural: dias
521
  label_repository: Repositório
522
  label_repository_plural: Repositórios
523
  label_browse: Procurar
524
  label_revision: Revisão
525
  label_revision_plural: Revisões
526
  label_associated_revisions: Revisões associadas
527
  label_added: adicionada
528
  label_modified: alterada
529
  label_deleted: excluída
530
  label_latest_revision: Última revisão
531
  label_latest_revision_plural: Últimas revisões
532
  label_view_revisions: Ver revisões
533
  label_max_size: Tamanho máximo
534
  label_sort_highest: Mover para o início
535
  label_sort_higher: Mover para cima
536
  label_sort_lower: Mover para baixo
537
  label_sort_lowest: Mover para o fim
538
  label_roadmap: Planejamento
539
  label_roadmap_due_in: "Previsto para %{value}"
540
  label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
541
  label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
542
  label_search: Busca
543
  label_result_plural: Resultados
544
  label_all_words: Todas as palavras
545
  label_wiki: Wiki
546
  label_wiki_edit: Editar Wiki
547
  label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
548
  label_wiki_page: Página Wiki
549
  label_wiki_page_plural: páginas Wiki
550
  label_index_by_title: Índice por título
551
  label_index_by_date: Índice por data
552
  label_current_version: Versão atual
553
  label_preview: Pré-visualizar
554
  label_feed_plural: Feeds
555
  label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
556
  label_issue_tracking: Tarefas
557
  label_spent_time: Tempo gasto
558
  label_f_hour: "%{value} hora"
559
  label_f_hour_plural: "%{value} horas"
560
  label_time_tracking: Registro de horas
561
  label_change_plural: Alterações
562
  label_statistics: Estatísticas
563
  label_commits_per_month: Commits por mês
564
  label_commits_per_author: Commits por autor
565
  label_view_diff: Ver diferenças
566
  label_diff_inline: em linha
567
  label_diff_side_by_side: lado a lado
568
  label_options: Opções
569
  label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
570
  label_permissions_report: Relatório de permissões
571
  label_watched_issues: Tarefas observadas
572
  label_related_issues: Tarefas relacionadas
573
  label_applied_status: Situação alterada
574
  label_loading: Carregando...
575
  label_relation_new: Nova relação
576
  label_relation_delete: Excluir relação
577
  label_relates_to: relacionado a
578
  label_duplicates: duplica
579
  label_duplicated_by: duplicado por
580
  label_blocks: bloqueia
581
  label_blocked_by: bloqueado por
582
  label_precedes: precede
583
  label_follows: segue
584
  label_end_to_start: fim para o início
585
  label_end_to_end: fim para fim
586
  label_start_to_start: início para início
587
  label_start_to_end: início para fim
588
  label_stay_logged_in: Permanecer logado
589
  label_disabled: desabilitado
590
  label_show_completed_versions: Exibir versões completas
591
  label_me: mim
592
  label_board: Fórum
593
  label_board_new: Novo fórum
594
  label_board_plural: Fóruns
595
  label_topic_plural: Tópicos
596
  label_message_plural: Mensagens
597
  label_message_last: Última mensagem
598
  label_message_new: Nova mensagem
599
  label_message_posted: Mensagem enviada
600
  label_reply_plural: Respostas
601
  label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
602
  label_year: Ano
603
  label_month: Mês
604
  label_week: Semana
605
  label_date_from: De
606
  label_date_to: Para
607
  label_language_based: Com base no idioma do usuário
608
  label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
609
  label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
610
  label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso Atom criada %{value} atrás"
611
  label_module_plural: Módulos
612
  label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
613
  label_updated_time: "Atualizado %{value} atrás"
614
  label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
615
  label_file_plural: Arquivos
616
  label_changeset_plural: Conjunto de alterações
617
  label_default_columns: Colunas padrão
618
  label_no_change_option: (Sem alteração)
619
  label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionadas.
620
  label_theme: Tema
621
  label_default: Padrão
622
  label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
623
  label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
624
  label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
625
  label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
626
  label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
627
  label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
628
  label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
629
  label_display_per_page: "Por página: %{value}"
630
  label_age: Idade
631
  label_change_properties: Alterar propriedades
632
  label_general: Geral
633
  label_more: Mais
634
  label_scm: 'Controle de versão:'
635
  label_plugins: Plugins
636
  label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
637
  label_downloads_abbr: D/L
638
  label_optional_description: Descrição opcional
639
  label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
640
  label_preferences: Preferências
641
  label_chronological_order: Em ordem cronológica
642
  label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
643
  label_planning: Planejamento
644
  label_incoming_emails: E-mails recebidos
645
  label_generate_key: Gerar uma chave
646
  label_issue_watchers: Observadores
647

    
648
  button_login: Entrar
649
  button_submit: Enviar
650
  button_save: Salvar
651
  button_check_all: Marcar todos
652
  button_uncheck_all: Desmarcar todos
653
  button_delete: Excluir
654
  button_create: Criar
655
  button_test: Testar
656
  button_edit: Editar
657
  button_add: Adicionar
658
  button_change: Alterar
659
  button_apply: Aplicar
660
  button_clear: Limpar
661
  button_lock: Bloquear
662
  button_unlock: Desbloquear
663
  button_download: Baixar
664
  button_list: Listar
665
  button_view: Ver
666
  button_move: Mover
667
  button_back: Voltar
668
  button_cancel: Cancelar
669
  button_activate: Ativar
670
  button_sort: Ordenar
671
  button_log_time: Tempo de trabalho
672
  button_rollback: Voltar para esta versão
673
  button_watch: Observar
674
  button_unwatch: Parar de observar
675
  button_reply: Responder
676
  button_archive: Arquivar
677
  button_unarchive: Desarquivar
678
  button_reset: Redefinir
679
  button_rename: Renomear
680
  button_change_password: Alterar senha
681
  button_copy: Copiar
682
  button_annotate: Anotar
683
  button_update: Atualizar
684
  button_configure: Configurar
685
  button_quote: Responder
686

    
687
  status_active: ativo
688
  status_registered: registrado
689
  status_locked: bloqueado
690

    
691
  text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
692
  text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
693
  text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
694
  text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
695
  text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também serão excluídos."
696
  text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
697
  text_are_you_sure: Você tem certeza?
698
  text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
699
  text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
700
  text_tip_issue_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
701
  text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres"
702
  text_caracters_minimum: "deve ter ao menos %{count} caracteres."
703
  text_length_between: "deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
704
  text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
705
  text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
706
  text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
707
  text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
708
  text_issue_added: "Tarefa %{id} incluída (por %{author})."
709
  text_issue_updated: "Tarefa %{id} alterada (por %{author})."
710
  text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
711
  text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
712
  text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
713
  text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
714
  text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
715
  text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
716
  text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
717
  text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no conjunto de alterações %{value}."
718
  text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
719
  text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
720
  text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
721
  text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
722
  text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
723
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
724
  text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
725
  text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
726
  text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
727
  text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
728
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
729
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
730
  text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
731

    
732
  default_role_manager: Gerente
733
  default_role_developer: Desenvolvedor
734
  default_role_reporter: Informante
735
  default_tracker_bug: Defeito
736
  default_tracker_feature: Funcionalidade
737
  default_tracker_support: Suporte
738
  default_issue_status_new: Nova
739
  default_issue_status_in_progress: Em andamento
740
  default_issue_status_resolved: Resolvida
741
  default_issue_status_feedback: Feedback
742
  default_issue_status_closed: Fechada
743
  default_issue_status_rejected: Rejeitada
744
  default_doc_category_user: Documentação do usuário
745
  default_doc_category_tech: Documentação técnica
746
  default_priority_low: Baixa
747
  default_priority_normal: Normal
748
  default_priority_high: Alta
749
  default_priority_urgent: Urgente
750
  default_priority_immediate: Imediata
751
  default_activity_design: Design
752
  default_activity_development: Desenvolvimento
753

    
754
  enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
755
  enumeration_doc_categories: Categorias de documento
756
  enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
757
  notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
758
  label_renamed: renomeado
759
  label_copied: copiado
760
  setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
761
  permission_view_files: Ver arquivos
762
  permission_edit_issues: Editar tarefas
763
  permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
764
  permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas públicas
765
  permission_add_issues: Adicionar tarefas
766
  permission_log_time: Adicionar tempo gasto
767
  permission_view_changesets: Ver conjunto de alterações
768
  permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
769
  permission_manage_versions: Gerenciar versões
770
  permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
771
  permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
772
  permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
773
  permission_comment_news: Comentar notícias
774
  permission_delete_messages: Excluir mensagens
775
  permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
776
  permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
777
  permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
778
  permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
779
  permission_move_issues: Mover tarefas
780
  permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
781
  permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
782
  permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
783
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
784
  permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
785
  permission_add_messages: Postar mensagens
786
  permission_view_messages: Ver mensagens
787
  permission_manage_files: Gerenciar arquivos
788
  permission_edit_issue_notes: Editar notas
789
  permission_manage_news: Gerenciar notícias
790
  permission_view_calendar: Ver calendário
791
  permission_manage_members: Gerenciar membros
792
  permission_edit_messages: Editar mensagens
793
  permission_delete_issues: Excluir tarefas
794
  permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
795
  permission_manage_repository: Gerenciar repositório
796
  permission_commit_access: Acesso do commit
797
  permission_browse_repository: Pesquisar repositório
798
  permission_view_documents: Ver documentos
799
  permission_edit_project: Editar projeto
800
  permission_add_issue_notes: Adicionar notas
801
  permission_save_queries: Salvar consultas
802
  permission_view_wiki_pages: Ver wiki
803
  permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
804
  permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
805
  permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
806
  setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
807
  label_example: Exemplo
808
  text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
809
  permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
810
  permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
811
  label_user_activity: "Atividade de %{value}"
812
  label_updated_time_by: "Atualizado por %{author}  %{age}"
813
  text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
814
  setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
815
  text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
816
  warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
817
  button_create_and_continue: Criar e continuar
818
  text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
819
  label_display: Exibição
820
  field_editable: Editável
821
  setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
822
  setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos em linha
823
  field_identity_urler: Observador
824
  setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
825
  field_identity_url: OpenID URL
826
  label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
827
  field_content: Conteúdo
828
  label_descending: Descendente
829
  label_sort: Ordenar
830
  label_ascending: Ascendente
831
  label_date_from_to: De %{start} até %{end}
832
  label_greater_or_equal: ">="
833
  label_less_or_equal: <=
834
  text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
835
  text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
836
  text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
837
  text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
838
  setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
839
  field_group_by: Agrupar por
840
  mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada"
841
  label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
842
  mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada"
843
  mail_body_wiki_content_added: A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
844
  label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
845
  mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
846
  permission_add_project: Criar projeto
847
  setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto
848
  label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
849
  label_tag: Tag
850
  label_branch: Branch
851
  text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
852
  text_journal_set_to: "%{label} ajustado para %{value}"
853
  text_journal_deleted: "%{label} excluído (%{old})"
854
  label_group_plural: Grupos
855
  label_group: Grupo
856
  label_group_new: Novo grupo
857
  label_time_entry_plural: Tempos gastos
858
  text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
859
  field_active: Ativo
860
  enumeration_system_activity: Atividade do sistema
861
  permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
862
  version_status_closed: fechado
863
  version_status_locked: bloqueado
864
  version_status_open: aberto
865
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
866
  label_user_anonymous: Anônimo
867
  button_move_and_follow: Mover e seguir
868
  setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
869
  setting_gravatar_default: Imagem-padrão do Gravatar
870
  field_sharing: Compartilhamento
871
  label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
872
  label_version_sharing_system: Com todos os projetos
873
  label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
874
  label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
875
  label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
876
  error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
877
  button_duplicate: Duplicar
878
  button_copy_and_follow: Copiar e seguir
879
  label_copy_source: Origem
880
  setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
881
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
882
  error_issue_done_ratios_not_updated: O percentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
883
  error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
884
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Use o campo da tarefa
885
  label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
886
  label_copy_target: Alvo
887
  notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conclusão atualizados.
888
  error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
889
  label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
890
  setting_start_of_week: Início da semana
891
  field_watcher: Observador
892
  permission_view_issues: Ver tarefas
893
  label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
894
  label_revision_id: Revisão %{value}
895
  label_api_access_key: Chave de acesso a API
896
  button_show: Exibir
897
  label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a %{value} atrás
898
  label_feeds_access_key: Chave de acesso ao Atom
899
  notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
900
  setting_rest_api_enabled: Habilitar a api REST
901
  label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
902
  label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao Atom faltando
903
  text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
904
  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
905
  permission_add_subprojects: Criar subprojetos
906
  label_subproject_new: Novo subprojeto
907
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
908
    Você irá excluir algumas de suas próprias permissões e não estará mais apto a editar este projeto após esta operação.
909
    Você tem certeza que deseja continuar?
910
  label_close_versions: Fechar versões concluídas
911
  label_board_sticky: Marcado
912
  label_board_locked: Bloqueado
913
  permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
914
  setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
915
  permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
916
  error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
917
  label_profile: Perfil
918
  permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
919
  field_parent_issue: Tarefa pai
920
  label_subtask_plural: Subtarefas
921
  label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
922
  error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
923
  error_unable_to_connect: Não foi possível conectar (%{value})
924
  error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
925
  error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
926
  field_principal: Principal
927
  label_my_page_block: Meu bloco de página
928
  notice_failed_to_save_members: "Falha ao salvar membro(s): %{errors}."
929
  text_zoom_out: Afastar zoom
930
  text_zoom_in: Aproximar zoom
931
  notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
932
  label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
933
  field_time_entries: Registro de horas
934
  project_module_gantt: Gantt
935
  project_module_calendar: Calendário
936
  button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki relacionada: %{page_title}"
937
  field_text: Campo de texto
938
  label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu criei
939
  setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
940
  label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
941
  label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim
942
  label_user_mail_option_none: Sem eventos
943
  field_member_of_group: Responsável pelo grupo
944
  field_assigned_to_role: Papel do responsável
945
  notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
946
  label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
947
  label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
948
  field_visible: Visível
949
  setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
950
  setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
951
  text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}.
952
  setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
953
  notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
954
  setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gantt
955
  field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sair de uma página sem salvar o texto
956
  text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contém texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página.
957
  label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
958
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
959
  label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário
960
  button_expand_all: Expandir tudo
961
  button_collapse_all: Recolher tudo
962
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o responsável pela tarefa
963
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o autor
964

    
965
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Alteração em massa do registro de horas
966
  text_time_entries_destroy_confirmation: Tem certeza que quer excluir o(s) registro(s) de horas selecionado(s)?
967
  label_role_anonymous: Anônimo
968
  label_role_non_member: Não Membro
969
  label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao usuário
970
  field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
971
  label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
972
  permission_set_own_issues_private: Alterar as próprias tarefas para públicas ou privadas
973
  field_is_private: Privado
974
  permission_set_issues_private: Alterar tarefas para públicas ou privadas
975
  label_issues_visibility_public: Todas as tarefas não privadas
976
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Isto também irá excluir %{count} subtarefa(s).
977
  field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
978
  field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
979
  text_scm_path_encoding_note: "Padrão: UTF-8"
980
  field_path_to_repository: Caminho para o repositório
981
  field_root_directory: Diretório raiz
982
  field_cvs_module: Módulo
983
  field_cvsroot: CVSROOT
984
  text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex.: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
985
  text_scm_command: Comando
986
  text_scm_command_version: Versão
987
  label_git_report_last_commit: Relatar última alteração para arquivos e diretórios
988
  text_scm_config: Você pode configurar seus comandos de versionamento em config/configurations.yml. Por favor reinicie a aplicação após alterá-lo.
989
  text_scm_command_not_available: Comando de versionamento não disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
990
  notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
991
  label_between: entre
992
  setting_issue_group_assignment: Permitir atribuições de tarefas a grupos
993
  label_diff: diff
994
  text_git_repository_note: "Repositório esta vazio e é local (ex: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
995

    
996
  description_query_sort_criteria_direction: Escolher ordenação
997
  description_project_scope: Escopo da pesquisa
998
  description_filter: Filtro
999
  description_user_mail_notification: Configuração de notificações por e-mail
1000
  description_date_from: Digite a data inicial
1001
  description_message_content: Conteúdo da mensagem
1002
  description_available_columns: Colunas disponíveis
1003
  description_date_range_interval: Escolha um período selecionando a data de início e fim
1004
  description_issue_category_reassign: Escolha uma categoria de tarefas
1005
  description_search: Campo de busca
1006
  description_notes: Notas
1007
  description_date_range_list: Escolha um período a partir da lista
1008
  description_choose_project: Projetos
1009
  description_date_to: Digite a data final
1010
  description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenação
1011
  description_wiki_subpages_reassign: Escolha uma nova página pai
1012
  description_selected_columns: Colunas selecionadas
1013

    
1014
  label_parent_revision: Pai
1015
  label_child_revision: Filho
1016
  error_scm_annotate_big_text_file: A entrada não pode ser anotada, pois excede o tamanho máximo do arquivo de texto.
1017
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usar data corrente como data inicial para novas tarefas
1018
  button_edit_section: Editar esta seção
1019
  setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios e anexos
1020
  description_all_columns: Todas as colunas
1021
  button_export: Exportar
1022
  label_export_options: "Opções de exportação %{export_format}"
1023
  error_attachment_too_big: Este arquivo não pode ser enviado porque excede o tamanho máximo permitido (%{max_size})
1024
  notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao salvar %{count} de %{total} horas trabalhadas: %{ids}."
1025
  label_x_issues:
1026
    zero:  0 tarefa
1027
    one:   1 tarefa
1028
    other: "%{count} tarefas"
1029
  label_repository_new: Novo repositório
1030
  field_repository_is_default: Repositório principal
1031
  label_copy_attachments: Copiar anexos
1032
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1033
  label_completed_versions: Versões concluídas
1034
  text_project_identifier_info: Somente letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos. <br /> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
1035
  field_multiple: Múltiplos valores
1036
  setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas de todos os outros projetos sejam refenciadas e resolvidas
1037
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar minhas anotações e descartar minhas outras mudanças
1038
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações de qualquer maneira (notas anteriores serão mantidas, mas algumas mudanças podem ser substituídas)
1039
  notice_issue_update_conflict: A tarefa foi atualizada por um outro usuário, enquanto você estava editando.
1040
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas mudanças e reexibir %{link}
1041
  permission_manage_related_issues: Gerenciar tarefas relacionadas
1042
  field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1043
  label_search_for_watchers: Procurar por outros observadores para adiconar
1044
  notice_account_deleted: Sua conta foi excluída permanentemente.
1045
  setting_unsubscribe: Permitir aos usuários excluir sua própria conta
1046
  button_delete_my_account: Excluir minha conta
1047
  text_account_destroy_confirmation: |-
1048
    Tem certeza que quer continuar?
1049
    Sua conta será excluída permanentemente, sem qualquer forma de reativá-la.
1050
  error_session_expired: A sua sessão expirou. Por favor, faça login novamente.
1051
  text_session_expiration_settings: "Aviso: a alteração dessas configurações pode expirar as sessões atuais, incluindo a sua."
1052
  setting_session_lifetime: duração máxima da sessão
1053
  setting_session_timeout: tempo limite de inatividade da sessão
1054
  label_session_expiration: "Expiração da sessão"
1055
  permission_close_project: Fechar / reabrir o projeto
1056
  label_show_closed_projects: Visualizar projetos fechados
1057
  button_close: Fechar
1058
  button_reopen: Reabrir
1059
  project_status_active: ativo
1060
  project_status_closed: fechado
1061
  project_status_archived: arquivado
1062
  text_project_closed: Este projeto está fechado e somente leitura.
1063
  notice_user_successful_create: Usuário %{id} criado.
1064
  field_core_fields: campos padrão
1065
  field_timeout: Tempo de espera (em segundos)
1066
  setting_thumbnails_enabled: Exibir miniaturas de anexos
1067
  setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixels)
1068
  label_status_transitions: Estados das transições
1069
  label_fields_permissions: Permissões de campos
1070
  label_readonly: somente leitura
1071
  label_required: Obrigatório
1072
  text_repository_identifier_info: Somente letras minúsculas (az), números, traços e sublinhados são permitidos <br/> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
1073
  field_board_parent: Fórum Pai
1074
  label_attribute_of_project: "Projeto %{name}"
1075
  label_attribute_of_author: "autor %{name}"
1076
  label_attribute_of_assigned_to: "atribuído a %{name}"
1077
  label_attribute_of_fixed_version: "versão %{name}"
1078
  label_copy_subtasks: Copiar subtarefas
1079
  label_copied_to: copiada
1080
  label_copied_from: copiado
1081
  label_any_issues_in_project: qualquer tarefa do projeto
1082
  label_any_issues_not_in_project: qualquer tarefa que não está no projeto
1083
  field_private_notes: notas privadas
1084
  permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1085
  permission_set_notes_private: Permitir alterar notas para privada
1086
  label_no_issues_in_project: sem tarefas no projeto
1087
  label_any: todos
1088
  label_last_n_weeks: "últimas %{count} semanas"
1089
  setting_cross_project_subtasks: Permitir subtarefas entre projetos
1090
  label_cross_project_descendants: com subprojetos
1091
  label_cross_project_tree: Com a árvore do Projeto
1092
  label_cross_project_hierarchy: Com uma hierarquia do Projeto
1093
  label_cross_project_system: Com todos os Projetos
1094
  button_hide: Omitir
1095
  setting_non_working_week_days: dias não úteis
1096
  label_in_the_next_days: nos próximos dias
1097
  label_in_the_past_days: nos dias anteriores
1098
  label_attribute_of_user: Usuário %{name}
1099
  text_turning_multiple_off: Se você desativar vários valores, eles serão removidos, a fim de preservar somente um valor por item.
1100
  label_attribute_of_issue: Tarefa %{name}
1101
  permission_add_documents: Adicionar documentos
1102
  permission_edit_documents: Editar documentos
1103
  permission_delete_documents: Excluir documentos
1104
  label_gantt_progress_line: Linha de progresso
1105
  setting_jsonp_enabled: Ativar suporte JSONP
1106
  field_inherit_members: Herdar membros
1107
  field_closed_on: Concluído
1108
  field_generate_password: Gerar senha
1109
  setting_default_projects_tracker_ids: Tipos padrões para novos projeto
1110
  label_total_time: Total
    (1-1/1)