diff --git a/public/help/zh/wiki_syntax_detailed_textile.html b/public/help/zh/wiki_syntax_detailed_textile.html
index 09f3210..59fd05e 100644
--- a/public/help/zh/wiki_syntax_detailed_textile.html
+++ b/public/help/zh/wiki_syntax_detailed_textile.html
@@ -33,285 +33,318 @@
-Wiki formatting
+Wiki 文本格式
- Links
+ 链接
- Redmine links
+ Redmine 链接
- Redmine allows hyperlinking between resources (issues, changesets, wiki pages...) from anywhere wiki formatting is used.
+ 在任何使用文本格式的地方,Redmine都允许在资源(问题、变更、wiki页面...)间建立超链接。
- - Link to an issue: #124 (displays
#124, link is striked-through if the issue is closed)
- - Link to an issue note: #124-6, or #124#note-6
+ - 链接至一个问题: #124 (显示
#124,若该问题已结束则会用删除线来表示)
+ - 链接至一个问题的说明: #124-6, 或者 #124#note-6
+ - 链接至一个使用非数字哈希码的变更集: commit:c6f4d0fd (显示 c6f4d0fd)
- Wiki links:
+ Wiki链接
- - [[Guide]] displays a link to the page named 'Guide': Guide
- - [[Guide#further-reading]] takes you to the anchor "further-reading". Headings get automatically assigned anchors so that you can refer to them: Guide
- - [[Guide|User manual]] displays a link to the same page but with a different text: User manual
+ - [[Guide]] 显示一个页面名为'Guide'的链接: Guide
+ - [[Guide#further-reading]] 链接到页面内的"further-reading"标签. 每个标题都会自动绑定一个标签,方便您进行链接: Guide
+ - [[Guide|User manual]] 使用不同的文字来显示一个页面名称为'Guide'的链接: User manual
- You can also link to pages of an other project wiki:
+ 您也可以链接到其他项目的Wiki页面(使用项目标识):
- - [[sandbox:some page]] displays a link to the page named 'Some page' of the Sandbox wiki
- - [[sandbox:]] displays a link to the Sandbox wiki main page
+ - [[sandbox:some page]] 显示Sandbox项目wiki页面的一个名为'Some page'的链接
+ - [[sandbox:]] 显示Sandbox项目wiki首页的链接
- Wiki links are displayed in red if the page doesn't exist yet, eg: Nonexistent page.
+ 当页面不存在的时候,Wiki链接会以红色来显示,例如: Nonexistent page.
- Links to other resources:
+ 链接至其他资源:
- - Documents:
+
- 文档:
- - document#17 (link to document with id 17)
- - document:Greetings (link to the document with title "Greetings")
- - document:"Some document" (double quotes can be used when document title contains spaces)
- - sandbox:document:"Some document" (link to a document with title "Some document" in other project "sandbox")
+ - document#17 (链接到id为17的文档)
+ - document:Greetings (链接到标题为“Greeting”的文档)
+ - document:"Some document" (文档标题包含空格时使用双引号来表示)
+ - sandbox:document:"Some document" (链接至sandbox项目中标题为“Some document”的文档)
- - Versions:
+
- 版本:
- - version#3 (link to version with id 3)
- - version:1.0.0 (link to version named "1.0.0")
- - version:"1.0 beta 2"
- - sandbox:version:1.0.0 (link to version "1.0.0" in the project "sandbox")
+ - version#3 (链接至id为3的版本)
+ - version:1.0.0 (链接到名称为“1.0.0”的版本)
+ - version:"1.0 beta 2"(版本名称包含空格时使用双引号来表示)
+ - sandbox:version:1.0.0 (连接至sandbox项目中的“1.0.0”版本)
- - Attachments:
+
- 附件:
- - attachment:file.zip (link to the attachment of the current object named file.zip)
- - For now, attachments of the current object can be referenced only (if you're on an issue, it's possible to reference attachments of this issue only)
+ - attachment:file.zip (链接至当前页面下名为file.zip的附件)
+ - attachment:"new file.zip" (文件名包含空格时使用双引号来表示)
+ - 目前,只有当前页面下的附件能够被引用(如果您在一个问题中,则仅可以引用此问题下的附件)
- - Changesets:
+
- 变更集:
- - r758 (link to a changeset)
- - commit:c6f4d0fd (link to a changeset with a non-numeric hash)
- - svn1|r758 (link to a changeset of a specific repository, for projects with multiple repositories)
- - commit:hg|c6f4d0fd (link to a changeset with a non-numeric hash of a specific repository)
- - sandbox:r758 (link to a changeset of another project)
- - sandbox:commit:c6f4d0fd (link to a changeset with a non-numeric hash of another project)
+ - r758 (链接至一个变更集)
+ - commit:c6f4d0fd (链接至一个非数字哈希的变更集)
+ - svn1|r758 (链接至指定版本库中的变更集,用于使用多个版本库的项目)
+ - commit:hg|c6f4d0fd (链接至指定版本库中,使用非数字哈希的变更集,此例子中是"hg"版本库下的哈希变更集)
+ - sandbox:r758 (链接至其他项目的变更集)
+ - sandbox:commit:c6f4d0fd (链接至其他项目中,使用非数字哈希的变更集)
- - Repository files:
+
- 版本库文件:
- - source:some/file (link to the file located at /some/file in the project's repository)
- - source:some/file@52 (link to the file's revision 52)
- - source:some/file#L120 (link to line 120 of the file)
- - source:some/file@52#L120 (link to line 120 of the file's revision 52)
- - source:"some file@52#L120" (use double quotes when the URL contains spaces
- - export:some/file (force the download of the file)
- - source:svn1|some/file (link to a file of a specific repository, for projects with multiple repositories)
- - sandbox:source:some/file (link to the file located at /some/file in the repository of the project "sandbox")
- - sandbox:export:some/file (force the download of the file)
+ - source:some/file (链接至项目版本库中位于/some/file的文件)
+ - source:some/file@52 (链接至此文件的第52版)
+ - source:some/file#L120 (链接至此文件的第120行)
+ - source:some/file@52#L120 (链接至此文件的第52版的第120行)
+ - source:"some file@52#L120" (当URL中包含空格时使用双引号来表示)
+ - export:some/file (强制下载此文件,而不是在页面上查看)
+ - source:svn1|some/file (链接至指定版本库中的文件, 用于使用多个版本库的项目)
+ - sandbox:source:some/file (链接至"sandbox"项目的版本库中位于/some/file的文件)
+ - sandbox:export:some/file (强制下载"sandbox"项目的版本库中位于/some/file的文件,而不是在页面上查看)
- - Forums:
+
- 论坛:
- - forum#1 (link to forum with id 1
- - forum:Support (link to forum named Support)
- - forum:"Technical Support" (use double quotes if forum name contains spaces)
+ - forum#1 (链接至id为2的论坛)
+ - forum:Support (链接至名称为"Support"的论坛)
+ - forum:"Technical Support" (论坛名称包含空格时使用双引号表示)
- - Forum messages:
+
- 论坛消息:
- - message#1218 (link to message with id 1218)
+ - message#1218 (链接至id为1218的论坛消息)
- - Projects:
+
- 项目:
- - project#3 (link to project with id 3)
- - project:some-project (link to project with name or slug of "some-project")
- - project:"Some Project" (use double quotes for project name containing spaces)
+ - project#3 (链接至id为3的项目)
+ - project:someproject (链接至名称为"someproject"的项目)
+ - project:"Some Project" (项目名称包含空格时,使用双引号来表示)
- - News:
+
- 新闻:
- - news#2 (link to news item with id 2)
- - news:Greetings (link to news item named "Greetings")
- - news:"First Release" (use double quotes if news item name contains spaces)
+ - news#2 (链接至id为1的新闻)
+ - news:Greetings (链接至名称为"Greetings"的新闻)
+ - news:"First Release" (新闻名称包含空格时,使用双引号来表示)
- Escaping:
+ 转义字符:
- - You can prevent Redmine links from being parsed by preceding them with an exclamation mark: !
+ - 您可以在文本的前面加上感叹号(!)来避免该文本被解析成Redmine链接
- External links
+ 外部链接
- HTTP URLs and email addresses are automatically turned into clickable links:
+ HTTP链接和Email地址可以被自动转换成可点击的链接:
http://www.redmine.org, someone@foo.bar
- displays: http://www.redmine.org, someone@foo.bar
+ 显示为: http://www.redmine.org, someone@foo.bar
- If you want to display a specific text instead of the URL, you can use the standard textile syntax:
+ 如果您想要显示指定的文本而不是链接,您可以通过下列标准的 textile 语法:
-"Redmine web site":http://www.redmine.org
+"Redmine 官网":http://www.redmine.org
- displays: Redmine web site
+ 显示为: Redmine 官网
- Text formatting
+ 字体格式
- For things such as headlines, bold, tables, lists, Redmine supports Textile syntax. See http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_(markup_language) for information on using any of these features. A few samples are included below, but the engine is capable of much more of that.
+ 对于像是标题、粗体、表格、列表等文字格式, Redmine 支持使用 http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_(markup_language) 查找关于使用这些特性的信息。下面将展示其中的一些常用的语法。
- Font style
+ 字体风格
-* *bold*
-* _italic_
-* _*bold italic*_
-* +underline+
-* -strike-through-
+* *粗体*
+* _斜体_
+* _*粗体 斜体*_
+* +下划线+
+* -中划线-
+* 文字 ^上标^
+* 文字 ~下标~
- Display:
+ 显示为:
- - bold
- - italic
- - bold italic
- - underline
- strike-through
+ - 粗体
+ - 斜体
+ - 粗体 斜体
+ - 下划线
+ 中划线
+ - 文字 上标
+ - 文字 下标
- Inline images
+ 内嵌图片
- - !image_url! displays an image located at image_url (textile syntax)
- - !>image_url! right floating image
- - If you have an image attached to your wiki page, it can be displayed inline using its filename: !attached_image.png!
+ - !image_url! 显示位于"image_url路径的图片
+ - !>image_url! 使图片在页面右侧显示
+ - !image_url(图片名称)! 改变图片显示的名称为“图片名称”
+ - !image_url!:URL 显示位于“image_url”路径的图片, 并给图片加上超链接“URL”
+ - 你可以上传图片附件到 wiki 页面,然后使用它的文件名作为路径: !已上传的图片.png!
- Headings
+ 标题
-h1. Heading
-h2. Subheading
-h3. Subsubheading
+h1. 一级标题
+h2. 二级标题
+h3. 三级标题
- Redmine assigns an anchor to each of those headings thus you can link to them with "#Heading", "#Subheading" and so forth.
+ 你可以使用“#一级标题”、“#二级标题”等等来链接到这些标题
- Paragraphs
+ 段落
-p>. right aligned
-p=. centered
+p>. 向右对齐
+p=. 居中
- This is a centered paragraph.
+ 这是一个居中对齐的段落
- Blockquotes
+ 引用文字
+
+ 在段落前加上 bq.
+
+
+bq. Rails 是应用了 MVC 设计模式的全栈型框架,用于开发数据库支持的 Web 应用程序。
+基于 Rails 进行项目开发,需要你准备的只是一个数据库和一个 Web 服务器。
+
+
+ 显示为:
+
+
+
+ Rails 是应用了 MVC 设计模式的全栈型框架,用于开发数据库支持的 Web 应用程序。
基于 Rails 进行项目开发,需要你准备的只是一个数据库和一个 Web 服务器。
+
+
+
+ 你也可以在每一行开头加上“>”来实现引用,并且可以叠加“>”作为二级引用:
- Start the paragraph with bq.
-bq. Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.
-To go live, all you need to add is a database and a web server.
+>> Rails 是应用了 MVC 设计模式的全栈型框架,用于开发数据库支持的 Web 应用程序。
+>> 基于 Rails 进行项目开发,需要你准备的只是一个数据库和一个 Web 服务器。
+> 很不错!
- Display:
+ 显示为:
+
+
+
+
+ Rails 是应用了 MVC 设计模式的全栈型框架,用于开发数据库支持的 Web 应用程序。
基于 Rails 进行项目开发,需要你准备的只是一个数据库和一个 Web 服务器。
+
+
+
+
+ 很不错!
-
- Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.
To go live, all you need to add is a database and a web server.
-
+
- Table of content
+ 目录
-{{toc}} => left aligned toc
-{{>toc}} => right aligned toc
+{{toc}} => 靠左对齐目录
+{{>toc}} => 靠右对齐目录
- Horizontal Rule
+ 水平线
---
- Macros
+ 宏
- Redmine has the following builtin macros:
+ Redmine内建了以下宏:
hello_world
- Sample macro.
+ 宏示例.
macro_list
- Displays a list of all available macros, including description if available.
+ 显示所有可用的宏列表,如果该宏有提供说明也会一并显示。
child_pages
- Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:
- {{child_pages}} -- can be used from a wiki page only
-{{child_pages(depth=2)}} -- display 2 levels nesting only
+ 显示一个子页面列表。默认显示当前Wiki页面的所有子页面。 示例:
+ {{child_pages}} -- 只能在Wiki页面调用
+{{child_pages(depth=2)}} -- 显示两级子页面
include
- Include a wiki page. Example:
+ 引用一个Wiki页面。示例:
{{include(Foo)}}
- or to include a page of a specific project wiki:
+ 或者引用一个指定项目的Wiki页面:
{{include(projectname:Foo)}}
collapse
- Inserts of collapsed block of text. Example:
+ 插入一个折叠文本块。示例:
{{collapse(View details...)
-This is a block of text that is collapsed by default.
-It can be expanded by clicking a link.
+这是一个默认折叠的文本块。
+点击链接后将会展开此文本块.
}}
thumbnail
- Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:
+ 显示一个图像附件的可点击缩略图。示例:
{{thumbnail(image.png)}}
{{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}
- Code highlighting
+ 代码高亮
- Default code highlightment relies on CodeRay, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.
+ Redmine 应用的代码高亮显示依赖于 CodeRay 。CodeRay 是完全用 Ruby 语言写的快速代码高亮库,现在支持的语言包括 C、C++、CSS、Delphi、Diff、Groovy、HTML、Java、Javascript、JSON、Nitro-XHTML、PHP、Python、RHTML、Ruby、Scheme、SQL、XML 和 YAML。
- You can highlight code at any place that supports wiki formatting using this syntax (note that the language name or alias is case-insensitive):
+ 使用下面的格式来实现代码高亮显示:
<pre><code class="ruby">
- Place your code here.
+ 这里写 Ruby 代码
</code></pre>
- Example:
+ 示例:
class Greeter