diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index ec32915..fcf3484 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -182,7 +182,7 @@ pt-BR: error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: {{value}}" error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada." error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto' - error_no_tracker_in_project: 'Não há um tipo de tarefa associado a este projeto. favor verificar as configurações do projeto.' + error_no_tracker_in_project: 'Não há um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.' error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").' mail_subject_lost_password: "Sua senha do {{value}}." @@ -238,7 +238,6 @@ pt-BR: field_homepage: Página inicial field_is_public: Público field_parent: Sub-projeto de - field_is_in_chlog: Exibir na lista de alterações field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento field_login: Usuário field_mail_notification: Notificações por e-mail @@ -275,7 +274,7 @@ pt-BR: field_is_filter: É um filtro field_issue_to: Tarefa relacionada field_delay: Atraso - field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a esta função + field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes field_estimated_hours: Tempo estimado field_column_names: Colunas @@ -354,10 +353,10 @@ pt-BR: label_document_new: Novo documento label_document_plural: Documentos label_document_added: Documento adicionado - label_role: Cargo - label_role_plural: Cargos - label_role_new: Novo cargo - label_role_and_permissions: Cargos e permissões + label_role: Papel + label_role_plural: Papéis + label_role_new: Novo papel + label_role_and_permissions: Papéis e permissões label_member: Membro label_member_new: Novo membro label_member_plural: Membros @@ -432,7 +431,6 @@ pt-BR: label_news_latest: Últimas notícias label_news_view_all: Ver todas as notícias label_news_added: Notícia adicionada - label_change_log: Registro de alterações label_settings: Configurações label_overview: Visão geral label_version: Versão @@ -565,7 +563,7 @@ pt-BR: label_options: Opções label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de label_permissions_report: Relatório de permissões - label_watched_issues: Tarefas monitoradas + label_watched_issues: Tarefas observadas label_related_issues: Tarefas relacionadas label_applied_status: Situação alterada label_loading: Carregando... @@ -641,7 +639,7 @@ pt-BR: label_planning: Planejamento label_incoming_emails: E-mail de entrada label_generate_key: Gerar uma chave - label_issue_watchers: Monitorando + label_issue_watchers: Observadores button_login: Entrar button_submit: Enviar @@ -668,8 +666,8 @@ pt-BR: button_sort: Ordenar button_log_time: Tempo de trabalho button_rollback: Voltar para esta versão - button_watch: Monitorar - button_unwatch: Parar de Monitorar + button_watch: Observar + button_unwatch: Parar de observar button_reply: Responder button_archive: Arquivar button_unarchive: Desarquivar @@ -691,7 +689,7 @@ pt-BR: text_min_max_length_info: 0 = sem restrição text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados? text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): {{value}} também serão excluídos." - text_workflow_edit: Selecione um cargo e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho + text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho text_are_you_sure: Você tem certeza? text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia @@ -710,7 +708,7 @@ pt-BR: text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas ({{count}}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?" text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria - text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você monitora ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)" + text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)" text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas." text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset {{value}}." @@ -774,7 +772,7 @@ pt-BR: permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto permission_manage_documents: Gerenciar documentos permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki - permission_add_issue_watchers: Adicionar monitores + permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores permission_view_gantt: Ver gráfico gantt permission_move_issues: Mover tarefas permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas @@ -791,7 +789,7 @@ pt-BR: permission_manage_members: Gerenciar membros permission_edit_messages: Editar mensagens permission_delete_issues: Excluir tarefas - permission_view_issue_watchers: Ver lista de monitores + permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores permission_manage_repository: Gerenciar repositório permission_commit_access: Acesso de commit permission_browse_repository: Pesquisar repositório @@ -820,7 +818,7 @@ pt-BR: field_editable: Editável setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline - field_watcher: Observador + field_identity_urler: Observador setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID field_identity_url: OpenID URL label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID @@ -844,7 +842,7 @@ pt-BR: label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '{{page}}' foi atualizada por {{author}}. permission_add_project: Criar projeto - setting_new_project_user_role_id: Cargo dado a um usuário não administrador que crie um projeto + setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não administrador que possa criar novos projetos label_view_all_revisions: Ver todas as revisões label_tag: Etiqueta label_branch: Ramo @@ -867,12 +865,24 @@ pt-BR: button_move_and_follow: Mover e seguir setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos setting_gravatar_default: Imagem Gravatar padrão - field_sharing: Sharing - label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy - label_version_sharing_system: With all projects - label_version_sharing_descendants: With subprojects - label_version_sharing_tree: With project tree - label_version_sharing_none: Not shared - error_can_not_archive_project: This project can not be archived - button_duplicate: Duplicate - button_copy_and_follow: Copy and follow + field_sharing: Compartilhamento + label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto + label_version_sharing_system: Com todos os projetos + label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos + label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto + label_version_sharing_none: Sem compartilhamento + error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado + button_duplicate: Duplicado + button_copy_and_follow: Copiar e seguir + label_copy_source: Origem + setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa + setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa + error_issue_done_ratios_not_updated: O pecentual de conclusão das tarefas não foi atualizado. + error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo + setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field + label_copy_same_as_target: Mesmo alvo + label_copy_target: Alvo + notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conslusão atualizados. + error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem + label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas + setting_start_of_week: Início da semana \ No newline at end of file