Index: lang/pt-br.yml
===================================================================
--- lang/pt-br.yml (revision 1644)
+++ lang/pt-br.yml (working copy)
@@ -24,16 +24,16 @@
activerecord_error_invalid: é inválido
activerecord_error_confirmation: confirmação não confere
activerecord_error_accepted: deve ser aceito
-activerecord_error_empty: não pode ser vazio
-activerecord_error_blank: não pode estar em branco
+activerecord_error_empty: não pode ficar vazio
+activerecord_error_blank: não pode ficar em branco
activerecord_error_too_long: é muito longo
activerecord_error_too_short: é muito curto
activerecord_error_wrong_length: esta com o tamanho errado
-activerecord_error_taken: já foi obtido
-activerecord_error_not_a_number: não é um numero
-activerecord_error_not_a_date: não é uma data valida
+activerecord_error_taken: já está em uso
+activerecord_error_not_a_number: não é um número
+activerecord_error_not_a_date: não é uma data válida
activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial
-activerecord_error_not_same_project: não pode pertencer ao mesmo projeto
+activerecord_error_not_same_project: não pertence ao mesmo projeto
activerecord_error_circular_dependency: Esta relação geraria uma dependência circular
general_fmt_age: %d ano
@@ -50,16 +50,16 @@
general_csv_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-1
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
-general_day_names: Segunda,Terça,Quarta,Quinta,Sexta,Sabado,Domingo
+general_day_names: Segunda-feira,Terça-feira,Quarta-feira,Quinta-feira,Sexta-feira,Sábado,Domingo
general_first_day_of_week: '1'
-notice_account_updated: Conta foi alterada com sucesso.
+notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
notice_account_wrong_password: Senha inválida.
-notice_account_register_done: Conta criada com sucesso.
+notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
-notice_can_t_change_password: Esta conta usa autenticação externa. E impossível alterar a senha.
+notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
notice_account_lost_email_sent: Um email com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
notice_successful_create: Criado com sucesso.
@@ -70,16 +70,27 @@
notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
notice_email_sent: Um email foi enviado para %s
-notice_email_error: Um erro ocorreu ao enviar o email (%s)
+notice_email_error: Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
+notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %d ticket(s) de %d selecionados: %s."
+notice_no_issue_selected: "Nenhum ticket selecionado! Por favor, marque os tickets que você deseja editar."
+notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
+notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
+error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pôde ser carregada: %s"
error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %s"
+error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
+error_issue_not_found_in_project: 'O ticket não foi encontrado ou não pertence a este projeto'
mail_subject_lost_password: Sua senha do %s.
mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
mail_subject_register: Ativação de conta do %s.
mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
+mail_body_account_information_external: Você pode usar sua conta do "%s" para entrar.
+mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
+mail_subject_account_activation_request: %s - Requisição de ativação de conta
+mail_body_account_activation_request: 'Um novo usuário (%s) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:'
gui_validation_error: 1 erro
gui_validation_error_plural: %d erros
@@ -88,8 +99,8 @@
field_description: Descrição
field_summary: Resumo
field_is_required: Obrigatório
-field_firstname: Primeiro nome
-field_lastname: Último nome
+field_firstname: Nome
+field_lastname: Sobrenome
field_mail: Email
field_filename: Arquivo
field_filesize: Tamanho
@@ -123,9 +134,9 @@
field_homepage: Página inicial
field_is_public: Público
field_parent: Sub-projeto de
-field_is_in_chlog: Tarefas exibidas no registro de alterações
-field_is_in_roadmap: Tarefas exibidas no planejamento
-field_login: Login
+field_is_in_chlog: Exibir na lista de alterações
+field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
+field_login: Usuário
field_mail_notification: Notificações por email
field_admin: Administrador
field_last_login_on: Última conexão
@@ -139,12 +150,12 @@
field_host: Servidor
field_port: Porta
field_account: Conta
-field_base_dn: Base DN
-field_attr_login: Atributo login
-field_attr_firstname: Atributo primeiro nome
-field_attr_lastname: Atributo último nome
-field_attr_mail: Atributo email
-field_onthefly: Criação automática de usuário
+field_base_dn: DN Base
+field_attr_login: Atributo para nome de usuário
+field_attr_firstname: Atributo para nome
+field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
+field_attr_mail: Atributo para email
+field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
field_start_date: Início
field_done_ratio: %% Terminado
field_auth_source: Modo de autenticação
@@ -159,33 +170,57 @@
field_identifier: Identificador
field_is_filter: É um filtro
field_issue_to_id: Ticket relacionado
-field_delay: Espera
+field_delay: Atraso
field_assignable: Tickets podem ser atribuídos para este papel
field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
field_estimated_hours: Tempo estimado
+field_column_names: Colunas
+field_time_zone: Fuso-horário
+field_searchable: Pesquisável
+field_comments_sorting: Visualizar comentários
field_default_value: Padrão
setting_app_title: Título da aplicação
setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
setting_default_language: Idioma padrão
-setting_login_required: Autenticação obrigatória
+setting_login_required: Exigir autenticação
setting_self_registration: Permitido Auto-registro
setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
setting_mail_from: Email enviado de
+setting_bcc_recipients: Destinatários com cópia oculta (cco)
setting_host_name: Servidor
setting_text_formatting: Formato do texto
setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
setting_feeds_limit: Limite do Feed
+setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
setting_autofetch_changesets: Auto-obter commits
setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório
setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
setting_autologin: Auto-login
setting_date_format: Formato da data
+setting_time_format: Formato de data
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tickets entre projetos
+setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tickets
+setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
+setting_emails_footer: Rodapé dos emails
+setting_protocol: Protocolo
+setting_per_page_options: Opções de itens por página
+setting_user_format: Formato de visualização dos usuários
+setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
+setting_display_subprojects_issues: Visualizar tickets dos subprojetos nos projetos principais por padrão
+project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tickets
+project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
+project_module_news: Notícias
+project_module_documents: Documentos
+project_module_files: Arquivos
+project_module_wiki: Wiki
+project_module_repository: Repositório
+project_module_boards: Fóruns
+
label_user: Usuário
label_user_plural: Usuários
label_user_new: Novo usuário
@@ -198,9 +233,13 @@
label_issue_new: Novo ticket
label_issue_plural: Tickets
label_issue_view_all: Ver todos os tickets
+label_issues_by: Tickets por %s
+label_issue_added: Ticket adicionado
+label_issue_updated: Ticket atualizado
label_document: Documento
label_document_new: Novo documento
label_document_plural: Documentos
+label_document_added: Documento adicionado
label_role: Papel
label_role_plural: Papéis
label_role_new: Novo papel
@@ -226,7 +265,7 @@
label_information: Informação
label_information_plural: Informações
label_please_login: Efetue o login
-label_register: Registre-se
+label_register: Cadastre-se
label_password_lost: Perdi minha senha
label_home: Página inicial
label_my_page: Minha página
@@ -238,11 +277,12 @@
label_help: Ajuda
label_reported_issues: Tickets reportados
label_assigned_to_me_issues: Meus tickets
-label_last_login: Última conexao
+label_last_login: Última conexão
label_last_updates: Última alteração
label_last_updates_plural: %d Últimas alterações
label_registered_on: Registrado em
label_activity: Atividade
+label_overall_activity: Atividades gerais
label_new: Novo
label_logged_as: "Acessando como:"
label_environment: Ambiente
@@ -255,6 +295,7 @@
label_list: Lista
label_date: Data
label_integer: Inteiro
+label_float: Decimal
label_boolean: Boleano
label_string: Texto
label_text: Texto longo
@@ -267,15 +308,17 @@
label_history: Histórico
label_attachment: Arquivo
label_attachment_new: Novo arquivo
-label_attachment_delete: Apagar arquivo
+label_attachment_delete: Excluir arquivo
label_attachment_plural: Arquivos
+label_file_added: Arquivo adicionado
label_report: Relatório
label_report_plural: Relatório
label_news: Notícia
-label_news_new: Adicionar notícias
+label_news_new: Adicionar notícia
label_news_plural: Notícias
label_news_latest: Últimas notícias
label_news_view_all: Ver todas as notícias
+label_news_added: Notícia adicionada
label_change_log: Registro de alterações
label_settings: Configurações
label_overview: Visão geral
@@ -296,6 +339,7 @@
label_new_statuses_allowed: Novo status permitido
label_all: todos
label_none: nenhum
+label_nobody: ninguém
label_next: Próximo
label_previous: Anterior
label_used_by: Usado por
@@ -306,52 +350,62 @@
label_months_from: meses a partir de
label_gantt: Gantt
label_internal: Interno
-label_last_changes: últimas %d alteraçoes
-label_change_view_all: Mostrar todas as alteraçoes
+label_last_changes: últimas %d alterações
+label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
label_personalize_page: Personalizar esta página
label_comment: Comentário
label_comment_plural: Comentários
label_comment_add: Adicionar comentário
label_comment_added: Comentário adicionado
-label_comment_delete: Apagar comentário
+label_comment_delete: Excluir comentário
label_query: Consulta personalizada
label_query_plural: Consultas personalizadas
label_query_new: Nova consulta
label_filter_add: Adicionar filtro
label_filter_plural: Filtros
-label_equals: é
-label_not_equals: não é
-label_in_less_than: é maior que
-label_in_more_than: é menor que
+label_equals: igual a
+label_not_equals: diferente de
+label_in_less_than: maior que
+label_in_more_than: menor que
label_in: em
label_today: hoje
+label_all_time: tudo
+label_yesterday: ontem
label_this_week: esta semana
-label_less_than_ago: faz menos de
-label_more_than_ago: faz mais de
+label_last_week: última semana
+label_last_n_days: últimos %d dias
+label_this_month: este mês
+label_last_month: último mês
+label_this_year: este ano
+label_date_range: Período
+label_less_than_ago: menos de
+label_more_than_ago: mais de
label_ago: dias atrás
label_contains: contém
-label_not_contains: não contem
+label_not_contains: não contém
label_day_plural: dias
label_repository: Repositório
+label_repository_plural: Repositórios
label_browse: Procurar
label_modification: %d alteração
label_modification_plural: %d alterações
label_revision: Revisão
label_revision_plural: Revisões
-label_added: adicionado
-label_modified: modificado
-label_deleted: excluído
+label_associated_revisions: Revisões associadas
+label_added: adicionada
+label_modified: alterada
+label_deleted: excluída
label_latest_revision: Última revisão
label_latest_revision_plural: Últimas revisões
-label_view_revisions: Visualizar revisões
+label_view_revisions: Ver revisões
label_max_size: Tamanho máximo
-label_on: 'em'
+label_on: 'de'
label_sort_highest: Mover para o início
label_sort_higher: Mover para cima
label_sort_lower: Mover para baixo
label_sort_lowest: Mover para o fim
label_roadmap: Planejamento
-label_roadmap_due_in: Previsão em
+label_roadmap_due_in: Previsto para
label_roadmap_overdue: %s atrasado
label_roadmap_no_issues: Sem tickets para esta versão
label_search: Busca
@@ -361,7 +415,7 @@
label_wiki_edit: Editar Wiki
label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
label_wiki_page: Página Wiki
-label_wiki_page_plural: Páginas Wiki
+label_wiki_page_plural: páginas Wiki
label_index_by_title: Índice por título
label_index_by_date: Índice por data
label_current_version: Versão atual
@@ -372,8 +426,8 @@
label_spent_time: Tempo gasto
label_f_hour: %.2f hora
label_f_hour_plural: %.2f horas
-label_time_tracking: Tempo trabalhado
-label_change_plural: Mudanças
+label_time_tracking: Controle de horas
+label_change_plural: Alterações
label_statistics: Estatísticas
label_commits_per_month: Commits por mês
label_commits_per_author: Commits por autor
@@ -383,7 +437,7 @@
label_options: Opções
label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
label_permissions_report: Relatório de permissões
-label_watched_issues: Tickes acompanhados
+label_watched_issues: Tickes monitorados
label_related_issues: Tickets relacionados
label_applied_status: Status aplicado
label_loading: Carregando...
@@ -402,7 +456,7 @@
label_stay_logged_in: Permanecer logado
label_disabled: desabilitado
label_show_completed_versions: Exibir versões completas
-label_me: eu
+label_me: mim
label_board: Fórum
label_board_new: Novo fórum
label_board_plural: Fóruns
@@ -410,6 +464,7 @@
label_message_plural: Mensagens
label_message_last: Última mensagem
label_message_new: Nova mensagem
+label_message_posted: Mensagem enviada
label_reply_plural: Respostas
label_send_information: Enviar informação de conta para o usuário
label_year: Ano
@@ -417,7 +472,7 @@
label_week: Semana
label_date_from: De
label_date_to: Para
-label_language_based: Com base no idioma
+label_language_based: Com base no idioma do usuário
label_sort_by: Ordenar por %s
label_send_test_email: Enviar um email de teste
label_feeds_access_key_created_on: chave de acesso RSS criada %s atrás
@@ -425,13 +480,43 @@
label_added_time_by: Adicionado por %s %s atrás
label_updated_time: Atualizado %s atrás
label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
+label_file_plural: Arquivos
+label_changeset_plural: Changesets
+label_default_columns: Colunas padrão
+label_no_change_option: (Sem alteração)
+label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa dos tickets selecionados.
+label_theme: Tema
+label_default: Padrão
+label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
+label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
+label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
+label_user_mail_option_none: "Somente tickets que eu acompanho ou estou envolvido"
+label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
+label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
+label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
+label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
+label_display_per_page: 'Por página: %s'
+label_age: Idade
+label_change_properties: Alterar propriedades
+label_general: Geral
+label_more: Mais
+label_scm: 'Controle de versão:'
+label_plugins: Plugins
+label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
+label_downloads_abbr: D/L
+label_optional_description: Descrição opcional
+label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
+label_preferences: Preferências
+label_chronological_order: Em ordem cronológica
+label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
+label_planning: Planejamento
-button_login: Login
+button_login: Entrar
button_submit: Enviar
button_save: Salvar
button_check_all: Marcar todos
button_uncheck_all: Desmarcar todos
-button_delete: Apagar
+button_delete: Excluir
button_create: Criar
button_test: Testar
button_edit: Editar
@@ -451,13 +536,18 @@
button_sort: Ordenar
button_log_time: Tempo de trabalho
button_rollback: Voltar para esta versão
-button_watch: Acompanhar
-button_unwatch: Não Acompanhar
+button_watch: Monitorar
+button_unwatch: Não Monitorar
button_reply: Responder
button_archive: Arquivar
button_unarchive: Desarquivar
button_reset: Redefinir
button_rename: Renomear
+button_change_password: Alterar senha
+button_copy: Copiar
+button_annotate: Anotar
+button_update: Atualizar
+button_configure: Configurar
status_active: ativo
status_registered: registrado
@@ -465,29 +555,44 @@
text_select_mail_notifications: Selecionar ações para ser enviado uma notificação por email
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
-text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
+text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
-text_workflow_edit: Selecione uma regra e um tipo de tarefa para editar o workflow
+text_subprojects_destroy_warning: 'Seu(s) subprojeto(s): %s também serão excluídos.'
+text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o workflow
text_are_you_sure: Você tem certeza?
-text_journal_changed: alterado de %s para %s
-text_journal_set_to: setar para %s
-text_journal_deleted: apagado
+text_journal_changed: alterado(a) de %s para %s
+text_journal_set_to: alterado(a) para %s
+text_journal_deleted: excluído
text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
-text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e traços permitidos.
Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.'
+text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.
Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
text_caracters_maximum: máximo %d caracteres
-text_length_between: Tamanho entre %d e %d caracteres.
+text_caracters_minimum: deve ter ao menos %d caracteres.
+text_length_between: deve ter entre %d e %d caracteres.
text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo.
text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
-text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fixando tickets nas mensagens de commit
-text_issue_added: Tarefa %s foi incluída (por %s).
-text_issue_updated: Tarefa %s foi alterada (por %s).
-text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e todo o seu conteúdo?
+text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tickets nas mensagens de commit
+text_issue_added: Ticket %s incluído (por %s).
+text_issue_updated: Ticket %s alterado (por %s).
+text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
text_issue_category_destroy_question: Alguns tickets (%d) estão atribuídos a esta categoria. O que você deseja fazer?
text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
text_issue_category_reassign_to: Redefinir tickets para esta categoria
+text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você monitora ou está envolvido (ex. tickets nos quais você é o autor ou estão atribuídos a você)"
+text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tickets, status de tickets e workflows não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
+text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
+text_status_changed_by_changeset: Aplicado no changeset %s.
+text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir o(s) ticket(s) selecionado(s)?'
+text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
+text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
+text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
+text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
+text_destroy_time_entries_question: %.02f horas de trabalho foram registradas nos tickets que você está excluindo. O que você deseja fazer?
+text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
+text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
+text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para este ticket:'
default_role_manager: Gerente
default_role_developper: Desenvolvedor
@@ -514,107 +619,3 @@
enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
enumeration_doc_categories: Categorias de documento
enumeration_activities: Atividades (time tracking)
-label_file_plural: Arquivos
-label_changeset_plural: Changesets
-field_column_names: Colunas
-label_default_columns: Colunas padrão
-setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tickets
-setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
-notice_no_issue_selected: "Nenhum ticket está selecionado! Por favor, marque os tickets que você deseja alterar."
-label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa dos tickets selecionados.
-label_no_change_option: (Sem alteração)
-notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %d ticket(s) no %d selecionado: %s."
-label_theme: Tema
-label_default: Padrão
-label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
-label_nobody: ninguém
-button_change_password: Alterar senha
-text_user_mail_option: "Para projetos não selecionados, você somente receberá notificações sobre o que você acompanha ou está envolvido (ex. tickets que você é autor ou está atribuído)"
-label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
-label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
-label_user_mail_option_none: "Somente eventos que eu acompanho ou estou envolvido"
-setting_emails_footer: Rodapé dos emails
-label_float: Flutuante
-button_copy: Copiar
-mail_body_account_information_external: Você pode usar sua conta "%s" para entrar.
-mail_body_account_information: Informações de sua conta
-setting_protocol: Protocolo
-label_user_mail_no_self_notified: "Eu não desejo ser notificado de minhas próprias modificações"
-setting_time_format: Formato de data
-label_registration_activation_by_email: ativação de conta por email
-mail_subject_account_activation_request: %s requisição de ativação de conta
-mail_body_account_activation_request: 'Um novo usuário (%s) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:'
-label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
-label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
-notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
-field_time_zone: Fuso-horário
-text_caracters_minimum: Precisa ter ao menos %d caracteres.
-setting_bcc_recipients: Destinatários com cópia oculta (cco)
-button_annotate: Anotar
-label_issues_by: Tickets por %s
-field_searchable: Pesquisável
-label_display_per_page: 'Por página: %s'
-setting_per_page_options: Opções de itens por página
-notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
-text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
-text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tickets, status de tickets e workflows não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
-error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pôde ser carregada: %s"
-button_update: Atualizar
-label_change_properties: Alterar propriedades
-label_general: Geral
-label_repository_plural: Repositórios
-label_associated_revisions: Revisões associadas
-setting_user_format: Formato de visualização dos usuários
-text_status_changed_by_changeset: Aplicado no changeset %s.
-label_more: Mais
-text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir o(s) ticket(s) selecionado(s)?'
-label_scm: SCM
-text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
-label_issue_added: Ticket adicionado
-label_issue_updated: Ticket atualizado
-label_document_added: Documento adicionado
-label_message_posted: Mensagem enviada
-label_file_added: Arquivo adicionado
-label_news_added: Notícia adicionada
-project_module_boards: Fóruns
-project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tickets
-project_module_wiki: Wiki
-project_module_files: Arquivos
-project_module_documents: Documentos
-project_module_repository: Repositório
-project_module_news: Notícias
-project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
-text_file_repository_writable: Repositório de arquivos gravável
-text_default_administrator_account_changed: Conta de administrador padrão modificada
-text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
-button_configure: Configuração
-label_plugins: Plugins
-label_ldap_authentication: autenticação LDAP
-label_downloads_abbr: D/L
-label_this_month: este mês
-label_last_n_days: últimos %d dias
-label_all_time: todo o tempo
-label_this_year: este ano
-label_date_range: Intervalo de datas
-label_last_week: última semana
-label_yesterday: ontem
-label_last_month: último mês
-label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
-label_optional_description: Descrição opcional
-text_destroy_time_entries_question: %.02f horas foram reportadas neste ticket que você está excluindo. O que você deseja fazer?
-error_issue_not_found_in_project: 'O ticket não foi encontrado ou não pertence a este projeto'
-text_assign_time_entries_to_project: Atribuir horas reportadas para o projeto
-text_destroy_time_entries: Excluir horas reportadas
-text_reassign_time_entries: 'Redefinir horas reportadas para este ticket:'
-setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
-label_chronological_order: Em ordem cronológica
-field_comments_sorting: Visualizar comentários
-label_reverse_chronological_order: Em order cronológica reversa
-label_preferences: Preferências
-setting_display_subprojects_issues: Visualizar tickets dos subprojetos nos projetos principais por padrão
-label_overall_activity: Atividade geral
-setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
-error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
-label_planning: Planejamento
-text_subprojects_destroy_warning: 'Seu(s) subprojeto(s): %s também serão excluídos.'
-label_age: Age