Index: lang/pt-br.yml =================================================================== --- lang/pt-br.yml (revision 1644) +++ lang/pt-br.yml (working copy) @@ -24,16 +24,16 @@ activerecord_error_invalid: é inválido activerecord_error_confirmation: confirmação não confere activerecord_error_accepted: deve ser aceito -activerecord_error_empty: não pode ser vazio -activerecord_error_blank: não pode estar em branco +activerecord_error_empty: não pode ficar vazio +activerecord_error_blank: não pode ficar em branco activerecord_error_too_long: é muito longo activerecord_error_too_short: é muito curto activerecord_error_wrong_length: esta com o tamanho errado -activerecord_error_taken: já foi obtido -activerecord_error_not_a_number: não é um numero -activerecord_error_not_a_date: não é uma data valida +activerecord_error_taken: já está em uso +activerecord_error_not_a_number: não é um número +activerecord_error_not_a_date: não é uma data válida activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial -activerecord_error_not_same_project: não pode pertencer ao mesmo projeto +activerecord_error_not_same_project: não pertence ao mesmo projeto activerecord_error_circular_dependency: Esta relação geraria uma dependência circular general_fmt_age: %d ano @@ -50,16 +50,16 @@ general_csv_separator: ',' general_csv_encoding: ISO-8859-1 general_pdf_encoding: ISO-8859-1 -general_day_names: Segunda,Terça,Quarta,Quinta,Sexta,Sabado,Domingo +general_day_names: Segunda-feira,Terça-feira,Quarta-feira,Quinta-feira,Sexta-feira,Sábado,Domingo general_first_day_of_week: '1' -notice_account_updated: Conta foi alterada com sucesso. +notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso. notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido. notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso. notice_account_wrong_password: Senha inválida. -notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. +notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail. notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido. -notice_can_t_change_password: Esta conta usa autenticação externa. E impossível alterar a senha. +notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha. notice_account_lost_email_sent: Um email com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você. notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora. notice_successful_create: Criado com sucesso. @@ -70,16 +70,27 @@ notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário. notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página. notice_email_sent: Um email foi enviado para %s -notice_email_error: Um erro ocorreu ao enviar o email (%s) +notice_email_error: Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%s) notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada. +notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %d ticket(s) de %d selecionados: %s." +notice_no_issue_selected: "Nenhum ticket selecionado! Por favor, marque os tickets que você deseja editar." +notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador." +notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso. +error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pôde ser carregada: %s" error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório." error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %s" +error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada." +error_issue_not_found_in_project: 'O ticket não foi encontrado ou não pertence a este projeto' mail_subject_lost_password: Sua senha do %s. mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:' mail_subject_register: Ativação de conta do %s. mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:' +mail_body_account_information_external: Você pode usar sua conta do "%s" para entrar. +mail_body_account_information: Informações sobre sua conta +mail_subject_account_activation_request: %s - Requisição de ativação de conta +mail_body_account_activation_request: 'Um novo usuário (%s) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:' gui_validation_error: 1 erro gui_validation_error_plural: %d erros @@ -88,8 +99,8 @@ field_description: Descrição field_summary: Resumo field_is_required: Obrigatório -field_firstname: Primeiro nome -field_lastname: Último nome +field_firstname: Nome +field_lastname: Sobrenome field_mail: Email field_filename: Arquivo field_filesize: Tamanho @@ -123,9 +134,9 @@ field_homepage: Página inicial field_is_public: Público field_parent: Sub-projeto de -field_is_in_chlog: Tarefas exibidas no registro de alterações -field_is_in_roadmap: Tarefas exibidas no planejamento -field_login: Login +field_is_in_chlog: Exibir na lista de alterações +field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento +field_login: Usuário field_mail_notification: Notificações por email field_admin: Administrador field_last_login_on: Última conexão @@ -139,12 +150,12 @@ field_host: Servidor field_port: Porta field_account: Conta -field_base_dn: Base DN -field_attr_login: Atributo login -field_attr_firstname: Atributo primeiro nome -field_attr_lastname: Atributo último nome -field_attr_mail: Atributo email -field_onthefly: Criação automática de usuário +field_base_dn: DN Base +field_attr_login: Atributo para nome de usuário +field_attr_firstname: Atributo para nome +field_attr_lastname: Atributo para sobrenome +field_attr_mail: Atributo para email +field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly") field_start_date: Início field_done_ratio: %% Terminado field_auth_source: Modo de autenticação @@ -159,33 +170,57 @@ field_identifier: Identificador field_is_filter: É um filtro field_issue_to_id: Ticket relacionado -field_delay: Espera +field_delay: Atraso field_assignable: Tickets podem ser atribuídos para este papel field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes field_estimated_hours: Tempo estimado +field_column_names: Colunas +field_time_zone: Fuso-horário +field_searchable: Pesquisável +field_comments_sorting: Visualizar comentários field_default_value: Padrão setting_app_title: Título da aplicação setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação setting_welcome_text: Texto de boas-vindas setting_default_language: Idioma padrão -setting_login_required: Autenticação obrigatória +setting_login_required: Exigir autenticação setting_self_registration: Permitido Auto-registro setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas setting_mail_from: Email enviado de +setting_bcc_recipients: Destinatários com cópia oculta (cco) setting_host_name: Servidor setting_text_formatting: Formato do texto setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki setting_feeds_limit: Limite do Feed +setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão setting_autofetch_changesets: Auto-obter commits setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento setting_autologin: Auto-login setting_date_format: Formato da data +setting_time_format: Formato de data setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tickets entre projetos +setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tickets +setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios +setting_emails_footer: Rodapé dos emails +setting_protocol: Protocolo +setting_per_page_options: Opções de itens por página +setting_user_format: Formato de visualização dos usuários +setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto +setting_display_subprojects_issues: Visualizar tickets dos subprojetos nos projetos principais por padrão +project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tickets +project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo +project_module_news: Notícias +project_module_documents: Documentos +project_module_files: Arquivos +project_module_wiki: Wiki +project_module_repository: Repositório +project_module_boards: Fóruns + label_user: Usuário label_user_plural: Usuários label_user_new: Novo usuário @@ -198,9 +233,13 @@ label_issue_new: Novo ticket label_issue_plural: Tickets label_issue_view_all: Ver todos os tickets +label_issues_by: Tickets por %s +label_issue_added: Ticket adicionado +label_issue_updated: Ticket atualizado label_document: Documento label_document_new: Novo documento label_document_plural: Documentos +label_document_added: Documento adicionado label_role: Papel label_role_plural: Papéis label_role_new: Novo papel @@ -226,7 +265,7 @@ label_information: Informação label_information_plural: Informações label_please_login: Efetue o login -label_register: Registre-se +label_register: Cadastre-se label_password_lost: Perdi minha senha label_home: Página inicial label_my_page: Minha página @@ -238,11 +277,12 @@ label_help: Ajuda label_reported_issues: Tickets reportados label_assigned_to_me_issues: Meus tickets -label_last_login: Última conexao +label_last_login: Última conexão label_last_updates: Última alteração label_last_updates_plural: %d Últimas alterações label_registered_on: Registrado em label_activity: Atividade +label_overall_activity: Atividades gerais label_new: Novo label_logged_as: "Acessando como:" label_environment: Ambiente @@ -255,6 +295,7 @@ label_list: Lista label_date: Data label_integer: Inteiro +label_float: Decimal label_boolean: Boleano label_string: Texto label_text: Texto longo @@ -267,15 +308,17 @@ label_history: Histórico label_attachment: Arquivo label_attachment_new: Novo arquivo -label_attachment_delete: Apagar arquivo +label_attachment_delete: Excluir arquivo label_attachment_plural: Arquivos +label_file_added: Arquivo adicionado label_report: Relatório label_report_plural: Relatório label_news: Notícia -label_news_new: Adicionar notícias +label_news_new: Adicionar notícia label_news_plural: Notícias label_news_latest: Últimas notícias label_news_view_all: Ver todas as notícias +label_news_added: Notícia adicionada label_change_log: Registro de alterações label_settings: Configurações label_overview: Visão geral @@ -296,6 +339,7 @@ label_new_statuses_allowed: Novo status permitido label_all: todos label_none: nenhum +label_nobody: ninguém label_next: Próximo label_previous: Anterior label_used_by: Usado por @@ -306,52 +350,62 @@ label_months_from: meses a partir de label_gantt: Gantt label_internal: Interno -label_last_changes: últimas %d alteraçoes -label_change_view_all: Mostrar todas as alteraçoes +label_last_changes: últimas %d alterações +label_change_view_all: Mostrar todas as alterações label_personalize_page: Personalizar esta página label_comment: Comentário label_comment_plural: Comentários label_comment_add: Adicionar comentário label_comment_added: Comentário adicionado -label_comment_delete: Apagar comentário +label_comment_delete: Excluir comentário label_query: Consulta personalizada label_query_plural: Consultas personalizadas label_query_new: Nova consulta label_filter_add: Adicionar filtro label_filter_plural: Filtros -label_equals: é -label_not_equals: não é -label_in_less_than: é maior que -label_in_more_than: é menor que +label_equals: igual a +label_not_equals: diferente de +label_in_less_than: maior que +label_in_more_than: menor que label_in: em label_today: hoje +label_all_time: tudo +label_yesterday: ontem label_this_week: esta semana -label_less_than_ago: faz menos de -label_more_than_ago: faz mais de +label_last_week: última semana +label_last_n_days: últimos %d dias +label_this_month: este mês +label_last_month: último mês +label_this_year: este ano +label_date_range: Período +label_less_than_ago: menos de +label_more_than_ago: mais de label_ago: dias atrás label_contains: contém -label_not_contains: não contem +label_not_contains: não contém label_day_plural: dias label_repository: Repositório +label_repository_plural: Repositórios label_browse: Procurar label_modification: %d alteração label_modification_plural: %d alterações label_revision: Revisão label_revision_plural: Revisões -label_added: adicionado -label_modified: modificado -label_deleted: excluído +label_associated_revisions: Revisões associadas +label_added: adicionada +label_modified: alterada +label_deleted: excluída label_latest_revision: Última revisão label_latest_revision_plural: Últimas revisões -label_view_revisions: Visualizar revisões +label_view_revisions: Ver revisões label_max_size: Tamanho máximo -label_on: 'em' +label_on: 'de' label_sort_highest: Mover para o início label_sort_higher: Mover para cima label_sort_lower: Mover para baixo label_sort_lowest: Mover para o fim label_roadmap: Planejamento -label_roadmap_due_in: Previsão em +label_roadmap_due_in: Previsto para label_roadmap_overdue: %s atrasado label_roadmap_no_issues: Sem tickets para esta versão label_search: Busca @@ -361,7 +415,7 @@ label_wiki_edit: Editar Wiki label_wiki_edit_plural: Edições Wiki label_wiki_page: Página Wiki -label_wiki_page_plural: Páginas Wiki +label_wiki_page_plural: páginas Wiki label_index_by_title: Índice por título label_index_by_date: Índice por data label_current_version: Versão atual @@ -372,8 +426,8 @@ label_spent_time: Tempo gasto label_f_hour: %.2f hora label_f_hour_plural: %.2f horas -label_time_tracking: Tempo trabalhado -label_change_plural: Mudanças +label_time_tracking: Controle de horas +label_change_plural: Alterações label_statistics: Estatísticas label_commits_per_month: Commits por mês label_commits_per_author: Commits por autor @@ -383,7 +437,7 @@ label_options: Opções label_copy_workflow_from: Copiar workflow de label_permissions_report: Relatório de permissões -label_watched_issues: Tickes acompanhados +label_watched_issues: Tickes monitorados label_related_issues: Tickets relacionados label_applied_status: Status aplicado label_loading: Carregando... @@ -402,7 +456,7 @@ label_stay_logged_in: Permanecer logado label_disabled: desabilitado label_show_completed_versions: Exibir versões completas -label_me: eu +label_me: mim label_board: Fórum label_board_new: Novo fórum label_board_plural: Fóruns @@ -410,6 +464,7 @@ label_message_plural: Mensagens label_message_last: Última mensagem label_message_new: Nova mensagem +label_message_posted: Mensagem enviada label_reply_plural: Respostas label_send_information: Enviar informação de conta para o usuário label_year: Ano @@ -417,7 +472,7 @@ label_week: Semana label_date_from: De label_date_to: Para -label_language_based: Com base no idioma +label_language_based: Com base no idioma do usuário label_sort_by: Ordenar por %s label_send_test_email: Enviar um email de teste label_feeds_access_key_created_on: chave de acesso RSS criada %s atrás @@ -425,13 +480,43 @@ label_added_time_by: Adicionado por %s %s atrás label_updated_time: Atualizado %s atrás label_jump_to_a_project: Ir para o projeto... +label_file_plural: Arquivos +label_changeset_plural: Changesets +label_default_columns: Colunas padrão +label_no_change_option: (Sem alteração) +label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa dos tickets selecionados. +label_theme: Tema +label_default: Padrão +label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos +label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos" +label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..." +label_user_mail_option_none: "Somente tickets que eu acompanho ou estou envolvido" +label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações" +label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail +label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta +label_registration_manual_activation: ativação manual de conta +label_display_per_page: 'Por página: %s' +label_age: Idade +label_change_properties: Alterar propriedades +label_general: Geral +label_more: Mais +label_scm: 'Controle de versão:' +label_plugins: Plugins +label_ldap_authentication: Autenticação LDAP +label_downloads_abbr: D/L +label_optional_description: Descrição opcional +label_add_another_file: Adicionar outro arquivo +label_preferences: Preferências +label_chronological_order: Em ordem cronológica +label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa +label_planning: Planejamento -button_login: Login +button_login: Entrar button_submit: Enviar button_save: Salvar button_check_all: Marcar todos button_uncheck_all: Desmarcar todos -button_delete: Apagar +button_delete: Excluir button_create: Criar button_test: Testar button_edit: Editar @@ -451,13 +536,18 @@ button_sort: Ordenar button_log_time: Tempo de trabalho button_rollback: Voltar para esta versão -button_watch: Acompanhar -button_unwatch: Não Acompanhar +button_watch: Monitorar +button_unwatch: Não Monitorar button_reply: Responder button_archive: Arquivar button_unarchive: Desarquivar button_reset: Redefinir button_rename: Renomear +button_change_password: Alterar senha +button_copy: Copiar +button_annotate: Anotar +button_update: Atualizar +button_configure: Configurar status_active: ativo status_registered: registrado @@ -465,29 +555,44 @@ text_select_mail_notifications: Selecionar ações para ser enviado uma notificação por email text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ -text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição +text_min_max_length_info: 0 = sem restrição text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados? -text_workflow_edit: Selecione uma regra e um tipo de tarefa para editar o workflow +text_subprojects_destroy_warning: 'Seu(s) subprojeto(s): %s também serão excluídos.' +text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o workflow text_are_you_sure: Você tem certeza? -text_journal_changed: alterado de %s para %s -text_journal_set_to: setar para %s -text_journal_deleted: apagado +text_journal_changed: alterado(a) de %s para %s +text_journal_set_to: alterado(a) para %s +text_journal_deleted: excluído text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia -text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e traços permitidos.
Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.' +text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.
Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.' text_caracters_maximum: máximo %d caracteres -text_length_between: Tamanho entre %d e %d caracteres. +text_caracters_minimum: deve ter ao menos %d caracteres. +text_length_between: deve ter entre %d e %d caracteres. text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo. text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula). -text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fixando tickets nas mensagens de commit -text_issue_added: Tarefa %s foi incluída (por %s). -text_issue_updated: Tarefa %s foi alterada (por %s). -text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e todo o seu conteúdo? +text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tickets nas mensagens de commit +text_issue_added: Ticket %s incluído (por %s). +text_issue_updated: Ticket %s alterado (por %s). +text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo? text_issue_category_destroy_question: Alguns tickets (%d) estão atribuídos a esta categoria. O que você deseja fazer? text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria text_issue_category_reassign_to: Redefinir tickets para esta categoria +text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você monitora ou está envolvido (ex. tickets nos quais você é o autor ou estão atribuídos a você)" +text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tickets, status de tickets e workflows não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas." +text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão +text_status_changed_by_changeset: Aplicado no changeset %s. +text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir o(s) ticket(s) selecionado(s)?' +text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:' +text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada +text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita +text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional) +text_destroy_time_entries_question: %.02f horas de trabalho foram registradas nos tickets que você está excluindo. O que você deseja fazer? +text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho +text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto +text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para este ticket:' default_role_manager: Gerente default_role_developper: Desenvolvedor @@ -514,107 +619,3 @@ enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas enumeration_doc_categories: Categorias de documento enumeration_activities: Atividades (time tracking) -label_file_plural: Arquivos -label_changeset_plural: Changesets -field_column_names: Colunas -label_default_columns: Colunas padrão -setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tickets -setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios -notice_no_issue_selected: "Nenhum ticket está selecionado! Por favor, marque os tickets que você deseja alterar." -label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa dos tickets selecionados. -label_no_change_option: (Sem alteração) -notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %d ticket(s) no %d selecionado: %s." -label_theme: Tema -label_default: Padrão -label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos -label_nobody: ninguém -button_change_password: Alterar senha -text_user_mail_option: "Para projetos não selecionados, você somente receberá notificações sobre o que você acompanha ou está envolvido (ex. tickets que você é autor ou está atribuído)" -label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..." -label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos" -label_user_mail_option_none: "Somente eventos que eu acompanho ou estou envolvido" -setting_emails_footer: Rodapé dos emails -label_float: Flutuante -button_copy: Copiar -mail_body_account_information_external: Você pode usar sua conta "%s" para entrar. -mail_body_account_information: Informações de sua conta -setting_protocol: Protocolo -label_user_mail_no_self_notified: "Eu não desejo ser notificado de minhas próprias modificações" -setting_time_format: Formato de data -label_registration_activation_by_email: ativação de conta por email -mail_subject_account_activation_request: %s requisição de ativação de conta -mail_body_account_activation_request: 'Um novo usuário (%s) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:' -label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta -label_registration_manual_activation: ativação manual de conta -notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador." -field_time_zone: Fuso-horário -text_caracters_minimum: Precisa ter ao menos %d caracteres. -setting_bcc_recipients: Destinatários com cópia oculta (cco) -button_annotate: Anotar -label_issues_by: Tickets por %s -field_searchable: Pesquisável -label_display_per_page: 'Por página: %s' -setting_per_page_options: Opções de itens por página -notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso. -text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão -text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tickets, status de tickets e workflows não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas." -error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pôde ser carregada: %s" -button_update: Atualizar -label_change_properties: Alterar propriedades -label_general: Geral -label_repository_plural: Repositórios -label_associated_revisions: Revisões associadas -setting_user_format: Formato de visualização dos usuários -text_status_changed_by_changeset: Aplicado no changeset %s. -label_more: Mais -text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir o(s) ticket(s) selecionado(s)?' -label_scm: SCM -text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:' -label_issue_added: Ticket adicionado -label_issue_updated: Ticket atualizado -label_document_added: Documento adicionado -label_message_posted: Mensagem enviada -label_file_added: Arquivo adicionado -label_news_added: Notícia adicionada -project_module_boards: Fóruns -project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tickets -project_module_wiki: Wiki -project_module_files: Arquivos -project_module_documents: Documentos -project_module_repository: Repositório -project_module_news: Notícias -project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo -text_file_repository_writable: Repositório de arquivos gravável -text_default_administrator_account_changed: Conta de administrador padrão modificada -text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional) -button_configure: Configuração -label_plugins: Plugins -label_ldap_authentication: autenticação LDAP -label_downloads_abbr: D/L -label_this_month: este mês -label_last_n_days: últimos %d dias -label_all_time: todo o tempo -label_this_year: este ano -label_date_range: Intervalo de datas -label_last_week: última semana -label_yesterday: ontem -label_last_month: último mês -label_add_another_file: Adicionar outro arquivo -label_optional_description: Descrição opcional -text_destroy_time_entries_question: %.02f horas foram reportadas neste ticket que você está excluindo. O que você deseja fazer? -error_issue_not_found_in_project: 'O ticket não foi encontrado ou não pertence a este projeto' -text_assign_time_entries_to_project: Atribuir horas reportadas para o projeto -text_destroy_time_entries: Excluir horas reportadas -text_reassign_time_entries: 'Redefinir horas reportadas para este ticket:' -setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto -label_chronological_order: Em ordem cronológica -field_comments_sorting: Visualizar comentários -label_reverse_chronological_order: Em order cronológica reversa -label_preferences: Preferências -setting_display_subprojects_issues: Visualizar tickets dos subprojetos nos projetos principais por padrão -label_overall_activity: Atividade geral -setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão -error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada." -label_planning: Planejamento -text_subprojects_destroy_warning: 'Seu(s) subprojeto(s): %s também serão excluídos.' -label_age: Age