Patch #6201

misspelled 'duplicate' in swedish translation

Added by Alexander Kjäll almost 2 years ago. Updated over 1 year ago.

Status:Closed Start date:2010-08-24
Priority:Low Due date:
Assignee:- % Done:

0%

Category:Translations
Target version:-

Description

The word was 'Duplisera' and should be 'Duplicate'

redmine_translation_duplicate.patch - patch against r4038 (395 Bytes) Magnifier Alexander Kjäll, 2010-08-24 17:47


Related issues

duplicates Patch #6210: Swedish Translation for r4039 Closed 2010-08-25 2010-08-29

History

#1 Updated by Alexander Kjäll almost 2 years ago

woops, now i spelled wrong in the description, but the patch is correct.

#2 Updated by Max Danielsson over 1 year ago

Verifying.

#3 Updated by Nicklas Holm over 1 year ago

Patch in #6210 fixes this.

#4 Updated by Azamat Hackimov over 1 year ago

  • Category set to Translations
  • Status changed from New to Closed

Also available in: Atom PDF