Patch #1200

Polish translation changes

Added by Leszek Ciesielski 10 days ago.

Status :New Start :2008-05-07
Priority :Normal Due date :
Assigned to :- % Done :

0%

Category :Translations
Target version :- Estimated time :0.20 hours

Description

Fixed some unclear wordings used:
'revision' translated as 'rewizja' (was 'zmiana', which means 'change')
'commit' translated as 'zatwierdzenie' (was 'wrzutka', which is informal and AFAIK not used in this context)
dropped 'CVS' from several strings
corrected field_parent as 'Nadprojekt' (was 'Podprojekt' - 'subproject')

Fixed all occurrences of the changed terms.

pl_fixes.diff (3 KB) Leszek Ciesielski, 2008-05-07 12:59

Also available in: Atom PDF