Index: public/javascripts/calendar/lang/calendar-pt.js =================================================================== --- public/javascripts/calendar/lang/calendar-pt.js (revision 1926) +++ public/javascripts/calendar/lang/calendar-pt.js (working copy) @@ -1,7 +1,8 @@ // ** I18N -// Calendar pt_BR language +// Calendar pt language // Author: Adalberto Machado, +// Corrected by: Pedro Araújo // Encoding: any // Distributed under the same terms as the calendar itself. @@ -13,11 +14,11 @@ Calendar._DN = new Array ("Domingo", "Segunda", - "Terca", + "Terça", "Quarta", "Quinta", "Sexta", - "Sabado", + "Sábado", "Domingo"); // Please note that the following array of short day names (and the same goes @@ -40,7 +41,7 @@ "Qua", "Qui", "Sex", - "Sab", + "Sáb", "Dom"); // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display @@ -51,7 +52,7 @@ Calendar._MN = new Array ("Janeiro", "Fevereiro", - "Marco", + "Março", "Abril", "Maio", "Junho", @@ -79,30 +80,30 @@ // tooltips Calendar._TT = {}; -Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendario"; +Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendário"; Calendar._TT["ABOUT"] = "DHTML Date/Time Selector\n" + "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) -"Ultima versao visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + -"Distribuido sobre GNU LGPL. Veja http://gnu.org/licenses/lgpl.html para detalhes." + +"Última versão visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + +"Distribuído sobre a licença GNU LGPL. Veja http://gnu.org/licenses/lgpl.html para detalhes." + "\n\n" + -"Selecao de data:\n" + -"- Use os botoes \xab, \xbb para selecionar o ano\n" + -"- Use os botoes " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mes\n" + -"- Segure o botao do mouse em qualquer um desses botoes para selecao rapida."; +"Selecção de data:\n" + +"- Use os botões \xab, \xbb para seleccionar o ano\n" + +"- Use os botões " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar o mês\n" + +"- Segure o botão do rato em qualquer um desses botões para selecção rápida."; Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + -"Selecao de hora:\n" + +"Selecção de hora:\n" + "- Clique em qualquer parte da hora para incrementar\n" + "- ou Shift-click para decrementar\n" + -"- ou clique e segure para selecao rapida."; +"- ou clique e segure para selecção rápida."; -Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ant. ano (segure para menu)"; -Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ant. mes (segure para menu)"; +Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ano ant. (segure para menu)"; +Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mês ant. (segure para menu)"; Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Hoje"; -Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Prox. mes (segure para menu)"; +Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Prox. mês (segure para menu)"; Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Prox. ano (segure para menu)"; -Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecione a data"; +Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccione a data"; Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arraste para mover"; Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoje)";