# HG changeset patch # User Toshi MARUYAMA # Date 1397690442 -32400 # Branch my-merge # Node ID d110f346d924f9b0b188f6ae464cf8ea7005cf0a # Parent 34d850e07dd3b474365a52b3c273af8276b15981 (#7418) diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -10,8 +10,8 @@ fa: short: "%b %d" long: "%B %d, %Y" - day_names: [یک‌شنبه, دوشنبه, سه‌شنبه, چهارشنبه, پنج‌شنبه, آدینه, شنبه] - abbr_day_names: [یک, دو, سه, چهار, پنج, آدینه, شنبه] + day_names: [یک‌شنبه, دوشنبه, سه‌شنبه, چهارشنبه, پنج‌شنبه, جمعه, شنبه] + abbr_day_names: [یک, دو, سه, چهار, پنج, جمعه, شنبه] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, ژانویه, فوریه, مارس, آوریل, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپتامبر, اکتبر, نوامبر, دسامبر] @@ -128,7 +128,7 @@ fa: greater_than_start_date: "باید از تاریخ آغاز بزرگتر باشد" not_same_project: "به همان پروژه وابسته نیست" circular_dependency: "این وابستگی یک وابستگی دایره وار خواهد ساخت" - cant_link_an_issue_with_a_descendant: "یک پیامد نمی‌تواند به یکی از زیر کارهایش پیوند بخورد" + cant_link_an_issue_with_a_descendant: "یک مورد نمی‌تواند به یکی از زیر کارهایش پیوند بخورد" earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues" actionview_instancetag_blank_option: گزینش کنید @@ -151,46 +151,46 @@ fa: notice_account_register_done: حساب ساخته شد. برای فعال نمودن آن، روی پیوندی که به شما ایمیل شده کلیک کنید. notice_account_unknown_email: کاربر شناخته نشد. notice_can_t_change_password: این حساب یک روش شناسایی بیرونی را به کار گرفته است. گذرواژه را نمی‌توان جایگزین کرد. - notice_account_lost_email_sent: یک ایمیل با راهنمایی درباره گزینش گذرواژه تازه برای شما فرستاده شد. + notice_account_lost_email_sent: یک ایمیل با راهنمایی درباره گزینش گذرواژه جدید برای شما فرستاده شد. notice_account_activated: حساب شما فعال شده است. اکنون می‌توانید وارد شوید. notice_successful_create: با موفقیت ساخته شد. notice_successful_update: با موفقیت بروز شد. notice_successful_delete: با موفقیت برداشته شد. notice_successful_connection: با موفقیت متصل شد. - notice_file_not_found: برگه درخواستی شما در دسترس نیست یا پاک شده است. + notice_file_not_found: صفحه درخواستی شما در دسترس نیست یا پاک شده است. notice_locking_conflict: داده‌ها را کاربر دیگری بروز کرده است. - notice_not_authorized: شما به این برگه دسترسی ندارید. + notice_not_authorized: شما به این صفحه دسترسی ندارید. notice_not_authorized_archived_project: پروژه درخواستی شما بایگانی شده است. notice_email_sent: "یک ایمیل به %{value} فرستاده شد." notice_email_error: "یک ایراد در فرستادن ایمیل پیش آمد (%{value})." notice_feeds_access_key_reseted: کلید دسترسی Atom شما بازنشانی شد. notice_api_access_key_reseted: کلید دسترسی API شما بازنشانی شد. - notice_failed_to_save_issues: "ذخیره سازی %{count} پیامد از %{total} پیامد گزینش شده شکست خورد: %{ids}." - notice_failed_to_save_members: "ذخیره سازی اعضا شکست خورد: %{errors}." - notice_no_issue_selected: "هیچ پیامدی برگزیده نشده است! پیامدهایی که می‌خواهید ویرایش کنید را برگزینید." - notice_account_pending: "حساب شما ساخته شد و اکنون چشم به راه روادید سرپرست است." + notice_failed_to_save_issues: "ذخیره سازی %{count} مورد از %{total} مورد گزینش شده شکست خورد: %{ids}." + notice_failed_to_save_members: "ذخیره سازی همکاران شکست خورد: %{errors}." + notice_no_issue_selected: "هیچ موردی انتخاب نشده است! موردهایی که می‌خواهید ویرایش کنید را انتخاب کنید." + notice_account_pending: "حساب شما ساخته شد و اکنون منتظر تایید مدیر سایت است." notice_default_data_loaded: پیکربندی پیش‌گزیده با موفقیت بار شد. notice_unable_delete_version: نگارش را نمی‌توان پاک کرد. notice_unable_delete_time_entry: زمان گزارش شده را نمی‌توان پاک کرد. - notice_issue_done_ratios_updated: اندازه انجام شده پیامد بروز شد. + notice_issue_done_ratios_updated: اندازه انجام شده مورد بروز شد. notice_gantt_chart_truncated: "نمودار بریده شد چون از بیشترین شماری که می‌توان نشان داد بزگتر است (%{max})." error_can_t_load_default_data: "پیکربندی پیش‌گزیده نمی‌تواند بار شود: %{value}" - error_scm_not_found: "بخش یا نگارش در انباره پیدا نشد." - error_scm_command_failed: "ایرادی در دسترسی به انباره پیش آمد: %{value}" + error_scm_not_found: "بخش یا نگارش در بایگانی پیدا نشد." + error_scm_command_failed: "ایرادی در دسترسی به بایگانی پیش آمد: %{value}" error_scm_annotate: "بخش پیدا نشد یا نمی‌توان برای آن یادداشت نوشت." - error_issue_not_found_in_project: 'پیامد پیدا نشد یا به این پروژه وابسته نیست.' - error_no_tracker_in_project: 'هیچ پیگردی به این پروژه پیوسته نشده است. پیکربندی پروژه را بررسی کنید.' - error_no_default_issue_status: 'هیچ وضعیت پیامد پیش‌گزیده‌ای مشخص نشده است. پیکربندی را بررسی کنید (به «پیکربندی -> وضعیت‌های پیامد» بروید).' + error_issue_not_found_in_project: 'مورد پیدا نشد یا به این پروژه وابسته نیست.' + error_no_tracker_in_project: 'هیچ ردیابی به این پروژه پیوسته نشده است. پیکربندی پروژه را بررسی کنید.' + error_no_default_issue_status: 'هیچ وضعیت مورد پیش‌گزیده‌ای مشخص نشده است. پیکربندی را بررسی کنید (به «پیکربندی -> وضعیت‌های مورد» بروید).' error_can_not_delete_custom_field: فیلد سفارشی را نمی‌توان پاک کرد. - error_can_not_delete_tracker: "این پیگرد دارای پیامد است و نمی‌توان آن را پاک کرد." + error_can_not_delete_tracker: "این ردیاب دارای مورد است و نمی‌توان آن را پاک کرد." error_can_not_remove_role: "این نقش به کار گرفته شده است و نمی‌توان آن را پاک کرد." - error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'یک پیامد که به یک نگارش بسته شده وابسته است را نمی‌توان باز کرد.' + error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'یک مورد که به یک نگارش بسته شده وابسته است را نمی‌توان باز کرد.' error_can_not_archive_project: این پروژه را نمی‌توان بایگانی کرد. - error_issue_done_ratios_not_updated: "اندازه انجام شده پیامد بروز نشد." - error_workflow_copy_source: 'یک پیگرد یا نقش منبع را برگزینید.' - error_workflow_copy_target: 'پیگردها یا نقش‌های مقصد را برگزینید.' - error_unable_delete_issue_status: 'وضعیت پیامد را نمی‌توان پاک کرد.' + error_issue_done_ratios_not_updated: "اندازه انجام شده مورد بروز نشد." + error_workflow_copy_source: 'یک ردیاب یا نقش منبع را برگزینید.' + error_workflow_copy_target: 'ردیابها یا نقش‌های مقصد را برگزینید.' + error_unable_delete_issue_status: 'وضعیت مورد را نمی‌توان پاک کرد.' error_unable_to_connect: "نمی‌توان متصل شد (%{value})" warning_attachments_not_saved: "%{count} پرونده ذخیره نشد." @@ -201,17 +201,19 @@ fa: mail_body_account_information_external: "شما می‌توانید حساب %{value} خود را برای ورود به کار برید." mail_body_account_information: داده‌های حساب شما mail_subject_account_activation_request: "درخواست فعالسازی حساب %{value}" - mail_body_account_activation_request: "یک کاربر تازه (%{value}) نامنویسی کرده است. این حساب چشم به راه روادید شماست:" - mail_subject_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} پیامد در %{days} روز آینده سر می‌رسد" - mail_body_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} پیامد که به شما واگذار شده است، در %{days} روز آینده سر می‌رسد:" - mail_subject_wiki_content_added: "برگه ویکی «%{id}» افزوده شد" - mail_body_wiki_content_added: "برگه ویکی «%{id}» به دست %{author} افزوده شد." - mail_subject_wiki_content_updated: "برگه ویکی «%{id}» بروز شد" - mail_body_wiki_content_updated: "برگه ویکی «%{id}» به دست %{author} بروز شد." + mail_body_account_activation_request: "یک کاربر جدید (%{value}) نامنویسی کرده است. این حساب منتظر تایید شماست:" + mail_subject_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مورد در %{days} روز آینده سر می‌رسد" + mail_body_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مورد که به شما واگذار شده است، در %{days} روز آینده سر می‌رسد:" + mail_subject_wiki_content_added: "صفحه ویکی «%{id}» افزوده شد" + mail_body_wiki_content_added: "صفحه ویکی «%{id}» به دست %{author} افزوده شد." + mail_subject_wiki_content_updated: "صفحه ویکی «%{id}» بروز شد" + mail_body_wiki_content_updated: "صفحه ویکی «%{id}» به دست %{author} بروز شد." + gui_validation_error: 1 ایراد + gui_validation_error_plural: "%{count} ایرادها" field_name: نام - field_description: یادداشت + field_description: توضیحات field_summary: خلاصه field_is_required: الزامی field_firstname: نام کوچک @@ -230,43 +232,43 @@ fa: field_min_length: کمترین اندازه field_max_length: بیشترین اندازه field_value: مقدار - field_category: دسته + field_category: دسته بندی field_title: عنوان field_project: پروژه - field_issue: پیامد + field_issue: مورد field_status: وضعیت field_notes: یادداشت - field_is_closed: پیامد بسته شده + field_is_closed: مورد بسته شده field_is_default: مقدار پیش‌گزیده - field_tracker: پیگرد + field_tracker: ردیاب field_subject: موضوع field_due_date: زمان سررسید field_assigned_to: واگذار شده به - field_priority: برتری + field_priority: اولویت field_fixed_version: نگارش هدف field_user: کاربر field_principal: دستور دهنده field_role: نقش - field_homepage: برگه خانه + field_homepage: صفحه اصلی field_is_public: همگانی field_parent: پروژه پدر - field_is_in_roadmap: این پیامدها در چشم‌انداز نشان داده شوند - field_login: ورود + field_is_in_roadmap: این موردها در نقشه راه نشان داده شوند + field_login: کد پرسنلی field_mail_notification: آگاه سازی‌های ایمیلی - field_admin: سرپرست + field_admin: مدیر سایت field_last_login_on: آخرین ورود field_language: زبان field_effective_date: تاریخ field_password: گذرواژه - field_new_password: گذرواژه تازه - field_password_confirmation: بررسی گذرواژه + field_new_password: گذرواژه جدید + field_password_confirmation: تکرار گذرواژه field_version: نگارش field_type: گونه field_host: میزبان field_port: درگاه field_account: حساب field_base_dn: DN پایه - field_attr_login: نشانه ورود + field_attr_login: نشانه کد پرسنلی field_attr_firstname: نشانه نام کوچک field_attr_lastname: نشانه نام خانوادگی field_attr_mail: نشانه ایمیل @@ -275,42 +277,42 @@ fa: field_done_ratio: ٪ انجام شده field_auth_source: روش شناسایی field_hide_mail: ایمیل من پنهان شود - field_comments: دیدگاه + field_comments: نظر field_url: نشانی - field_start_page: برگه آغاز + field_start_page: صفحه آغاز field_subproject: زیر پروژه field_hours: ساعت‌ field_activity: گزارش field_spent_on: در تاریخ field_identifier: شناسه field_is_filter: پالایش پذیر - field_issue_to: پیامد وابسته + field_issue_to: مورد وابسته field_delay: دیرکرد - field_assignable: پیامدها می‌توانند به این نقش واگذار شوند - field_redirect_existing_links: پیوندهای پیشین به پیوند تازه راهنمایی شوند + field_assignable: موردها می‌توانند به این نقش واگذار شوند + field_redirect_existing_links: پیوندهای پیشین به پیوند جدید راهنمایی شوند field_estimated_hours: زمان برآورد شده field_column_names: ستون‌ها field_time_entries: زمان نوشتن field_time_zone: پهنه زمانی field_searchable: جستجو پذیر field_default_value: مقدار پیش‌گزیده - field_comments_sorting: نمایش دیدگاه‌ها - field_parent_title: برگه پدر + field_comments_sorting: نمایش نظر‌ها + field_parent_title: صفحه پدر field_editable: ویرایش پذیر field_watcher: دیده‌بان field_identity_url: نشانی OpenID field_content: محتوا field_group_by: دسته بندی با field_sharing: اشتراک گذاری - field_parent_issue: کار پدر - field_member_of_group: "دسته واگذار شونده" + field_parent_issue: فعاليت یا مورد مافوق + field_member_of_group: "همکار گروه واگذار شونده" field_assigned_to_role: "نقش واگذار شونده" field_text: فیلد متنی field_visible: آشکار setting_app_title: نام برنامه setting_app_subtitle: زیرنام برنامه - setting_welcome_text: نوشتار خوش‌آمد گویی + setting_welcome_text: متن خوش‌آمد گویی setting_default_language: زبان پیش‌گزیده setting_login_required: الزامی بودن ورود setting_self_registration: خود نام نویسی @@ -323,23 +325,23 @@ fa: setting_text_formatting: قالب بندی نوشته setting_wiki_compression: فشرده‌سازی پیشینه ویکی setting_feeds_limit: کرانه محتوای خوراک - setting_default_projects_public: حالت پیش‌گزیده پروژه‌های تازه، همگانی است + setting_default_projects_public: حالت پیش‌گزیده پروژه‌های جدید، همگانی است setting_autofetch_changesets: دریافت خودکار تغییرات - setting_sys_api_enabled: فعال سازی وب سرویس برای سرپرستی انباره + setting_sys_api_enabled: فعال سازی وب سرویس برای مدیریت بایگانی setting_commit_ref_keywords: کلیدواژه‌های نشانه setting_commit_fix_keywords: کلیدواژه‌های انجام setting_autologin: ورود خودکار setting_date_format: قالب تاریخ setting_time_format: قالب زمان - setting_cross_project_issue_relations: توانایی وابستگی میان پروژه‌ای پیامدها - setting_issue_list_default_columns: ستون‌های پیش‌گزیده نمایش داده شده در فهرست پیامدها + setting_cross_project_issue_relations: توانایی وابستگی میان پروژه‌ای موردها + setting_issue_list_default_columns: ستون‌های پیش‌گزیده نمایش داده شده در فهرست موردها setting_emails_header: سرنویس ایمیل‌ها setting_emails_footer: پانویس ایمیل‌ها setting_protocol: پیوندنامه setting_per_page_options: گزینه‌های اندازه داده‌های هر برگ setting_user_format: قالب نمایشی کاربران setting_activity_days_default: روزهای نمایش داده شده در گزارش پروژه - setting_display_subprojects_issues: پیش‌گزیده نمایش پیامدهای زیرپروژه در پروژه پدر + setting_display_subprojects_issues: پیش‌گزیده نمایش موردهای زیرپروژه در پروژه پدر setting_enabled_scm: فعالسازی SCM setting_mail_handler_body_delimiters: "بریدن ایمیل‌ها پس از یکی از این ردیف‌ها" setting_mail_handler_api_enabled: فعالسازی وب سرویس برای ایمیل‌های آمده @@ -352,162 +354,163 @@ fa: setting_repository_log_display_limit: بیشترین شمار نگارش‌های نمایش داده شده در گزارش پرونده setting_openid: پذیرش ورود و نام نویسی با OpenID setting_password_min_length: کمترین اندازه گذرواژه - setting_new_project_user_role_id: نقش داده شده به کاربری که سرپرست نیست و پروژه می‌سازد - setting_default_projects_modules: پیمانه‌های پیش‌گزیده فعال برای پروژه‌های تازه - setting_issue_done_ratio: برآورد اندازه انجام شده پیامد با - setting_issue_done_ratio_issue_field: کاربرد فیلد پیامد - setting_issue_done_ratio_issue_status: کاربرد وضعیت پیامد - setting_start_of_week: آغاز گاهشمار از + setting_new_project_user_role_id: نقش داده شده به کاربری که مدیر سایت نیست و پروژه می‌سازد + setting_default_projects_modules: پودمان های پیش‌گزیده فعال برای پروژه‌های جدید + setting_issue_done_ratio: برآورد اندازه انجام شده مورد با + setting_issue_done_ratio_issue_field: کاربرد فیلد مورد + setting_issue_done_ratio_issue_status: کاربرد وضعیت مورد + setting_start_of_week: آغاز تقویم از setting_rest_api_enabled: فعالسازی وب سرویس‌های REST setting_cache_formatted_text: نهان سازی نوشته‌های قالب بندی شده setting_default_notification_option: آگاه سازی پیش‌گزیده - setting_commit_logtime_enabled: فعالسازی زمان گذاشته شده - setting_commit_logtime_activity_id: کار زمان گذاشته شده + setting_commit_logtime_enabled: فعالسازی زمان صرف شده + setting_commit_logtime_activity_id: کد فعالیت زمان صرف شده setting_gantt_items_limit: بیشترین شمار بخش‌های نمایش داده شده در نمودار گانت permission_add_project: ساخت پروژه permission_add_subprojects: ساخت زیرپروژه permission_edit_project: ویرایش پروژه - permission_select_project_modules: گزینش پیمانه‌های پروژه - permission_manage_members: سرپرستی اعضا - permission_manage_project_activities: سرپرستی کارهای پروژه - permission_manage_versions: سرپرستی نگارش‌ها - permission_manage_categories: سرپرستی دسته‌های پیامد - permission_view_issues: دیدن پیامدها - permission_add_issues: افزودن پیامدها - permission_edit_issues: ویرایش پیامدها - permission_manage_issue_relations: سرپرستی وابستگی پیامدها + permission_select_project_modules: گزینش پودمان های پروژه + permission_manage_members: مدیریت همکاران پروژه + permission_manage_project_activities: مدیریت کارهای پروژه + permission_manage_versions: مدیریت نگارش‌ها + permission_manage_categories: مدیریت دسته بندی موارد + permission_view_issues: دیدن موردها + permission_add_issues: افزودن موردها + permission_edit_issues: ویرایش موردها + permission_manage_issue_relations: مدیریت وابستگی موردها permission_add_issue_notes: افزودن یادداشت permission_edit_issue_notes: ویرایش یادداشت permission_edit_own_issue_notes: ویرایش یادداشت خود - permission_move_issues: جابجایی پیامدها - permission_delete_issues: پاک کردن پیامدها - permission_manage_public_queries: سرپرستی پرس‌وجوهای همگانی + permission_move_issues: جابجایی موردها + permission_delete_issues: پاک کردن موردها + permission_manage_public_queries: مدیریت پرس‌وجوهای همگانی permission_save_queries: ذخیره سازی پرس‌وجوها permission_view_gantt: دیدن نمودار گانت - permission_view_calendar: دیدن گاهشمار + permission_view_calendar: دیدن تقویم permission_view_issue_watchers: دیدن فهرست دیده‌بان‌ها permission_add_issue_watchers: افزودن دیده‌بان‌ها permission_delete_issue_watchers: پاک کردن دیده‌بان‌ها - permission_log_time: نوشتن زمان گذاشته شده - permission_view_time_entries: دیدن زمان گذاشته شده - permission_edit_time_entries: ویرایش زمان گذاشته شده - permission_edit_own_time_entries: ویرایش زمان گذاشته شده خود - permission_manage_news: سرپرستی رویدادها - permission_comment_news: گذاشتن دیدگاه روی رویدادها - permission_view_documents: دیدن نوشتارها - permission_manage_files: سرپرستی پرونده‌ها + permission_log_time: نوشتن زمان صرف شده + permission_view_time_entries: دیدن زمان صرف شده + permission_edit_time_entries: ویرایش زمان صرف شده + permission_edit_own_time_entries: ویرایش زمان صرف شده خود + permission_manage_news: مدیریت اخبار + permission_comment_news: افزودن نظر شخصی به مجموعه اخبار + permission_manage_documents: مدیریت مستندات + permission_view_documents: دیدن مستندات + permission_manage_files: مدیریت پرونده‌ها permission_view_files: دیدن پرونده‌ها - permission_manage_wiki: سرپرستی ویکی - permission_rename_wiki_pages: نامگذاری برگه ویکی - permission_delete_wiki_pages: پاک کردن برگه ویکی + permission_manage_wiki: مدیریت ویکی + permission_rename_wiki_pages: نامگذاری صفحه ویکی + permission_delete_wiki_pages: پاک کردن صفحه ویکی permission_view_wiki_pages: دیدن ویکی permission_view_wiki_edits: دیدن پیشینه ویکی - permission_edit_wiki_pages: ویرایش برگه‌های ویکی - permission_delete_wiki_pages_attachments: پاک کردن پیوست‌های برگه ویکی - permission_protect_wiki_pages: نگه‌داری برگه‌های ویکی - permission_manage_repository: سرپرستی انباره - permission_browse_repository: چریدن در انباره + permission_edit_wiki_pages: ویرایش صفحه‌های ویکی + permission_delete_wiki_pages_attachments: پاک کردن پیوست‌های صفحه ویکی + permission_protect_wiki_pages: نگه‌داری صفحه‌های ویکی + permission_manage_repository: مدیریت بایگانی + permission_browse_repository: مرور و بررسی در بایگانی permission_view_changesets: دیدن تغییرات - permission_commit_access: دسترسی تغییر انباره - permission_manage_boards: سرپرستی انجمن‌ها + permission_commit_access: دسترسی تغییر بایگانی + permission_manage_boards: مدیریت انجمن‌ها permission_view_messages: دیدن پیام‌ها permission_add_messages: فرستادن پیام‌ها permission_edit_messages: ویرایش پیام‌ها permission_edit_own_messages: ویرایش پیام خود permission_delete_messages: پاک کردن پیام‌ها permission_delete_own_messages: پاک کردن پیام خود - permission_export_wiki_pages: صدور برگه‌های ویکی - permission_manage_subtasks: سرپرستی زیرکارها + permission_export_wiki_pages: صدور صفحه‌های ویکی + permission_manage_subtasks: مدیریت زیرکارها - project_module_issue_tracking: پیگیری پیامدها + project_module_issue_tracking: پیگیری موردها project_module_time_tracking: پیگیری زمان - project_module_news: رویدادها - project_module_documents: نوشتارها + project_module_news: اخبار + project_module_documents: مستندات project_module_files: پرونده‌ها project_module_wiki: ویکی - project_module_repository: انباره + project_module_repository: بایگانی project_module_boards: انجمن‌ها - project_module_calendar: گاهشمار + project_module_calendar: تقویم project_module_gantt: گانت label_user: کاربر label_user_plural: کاربر - label_user_new: کاربر تازه + label_user_new: کاربر جدید label_user_anonymous: ناشناس label_project: پروژه - label_project_new: پروژه تازه - label_project_plural: پروژه + label_project_new: پروژه جدید + label_project_plural: پروژه ها label_x_projects: zero: بدون پروژه one: "1 پروژه" other: "%{count} پروژه" label_project_all: همه پروژه‌ها label_project_latest: آخرین پروژه‌ها - label_issue: پیامد - label_issue_new: پیامد تازه - label_issue_plural: پیامد - label_issue_view_all: دیدن همه پیامدها - label_issues_by: "دسته‌بندی پیامدها با %{value}" - label_issue_added: پیامد افزوده شد - label_issue_updated: پیامد بروز شد - label_document: نوشتار - label_document_new: نوشتار تازه - label_document_plural: نوشتار - label_document_added: نوشتار افزوده شد + label_issue: مورد + label_issue_new: مورد جدید + label_issue_plural: موردها + label_issue_view_all: دیدن همه موردها + label_issues_by: "دسته‌بندی موردها با %{value}" + label_issue_added: مورد افزوده شد + label_issue_updated: مورد بروز شد + label_document: مستند + label_document_new: مستند جدید + label_document_plural: مستندات + label_document_added: مستند افزوده شد label_role: نقش - label_role_plural: نقش - label_role_new: نقش تازه - label_role_and_permissions: نقش‌ها و پروانه‌ها - label_member: عضو - label_member_new: عضو تازه - label_member_plural: عضو - label_tracker: پیگرد - label_tracker_plural: پیگرد - label_tracker_new: پیگرد تازه + label_role_plural: نقش ها + label_role_new: نقش جدید + label_role_and_permissions: نقش‌ها و مجوز‌ها + label_member: همکار + label_member_new: همکار جدید + label_member_plural: همکاران + label_tracker: ردیاب + label_tracker_plural: ردیاب ها + label_tracker_new: ردیاب جدید label_workflow: گردش کار - label_issue_status: وضعیت پیامد - label_issue_status_plural: وضعیت پیامد - label_issue_status_new: وضعیت تازه - label_issue_category: دسته پیامد - label_issue_category_plural: دسته پیامد - label_issue_category_new: دسته تازه + label_issue_status: وضعیت مورد + label_issue_status_plural: وضعیت موارد + label_issue_status_new: وضعیت جدید + label_issue_category: دسته بندی مورد + label_issue_category_plural: دسته بندی موارد + label_issue_category_new: دسته بندی جدید label_custom_field: فیلد سفارشی - label_custom_field_plural: فیلد سفارشی - label_custom_field_new: فیلد سفارشی تازه + label_custom_field_plural: فیلدهای سفارشی + label_custom_field_new: فیلد سفارشی جدید label_enumerations: برشمردنی‌ها - label_enumeration_new: مقدار تازه + label_enumeration_new: مقدار جدید label_information: داده - label_information_plural: داده + label_information_plural: داده ها label_please_login: وارد شوید label_register: نام نویسی کنید label_login_with_open_id_option: یا با OpenID وارد شوید label_password_lost: بازیافت گذرواژه - label_home: سرآغاز - label_my_page: برگه من - label_my_account: حساب من - label_my_projects: پروژه‌های من - label_my_page_block: بخش برگه من - label_administration: سرپرستی - label_login: ورود + label_home: پیش خوان + label_my_page: صفحه خودم + label_my_account: تنظیمات خودم + label_my_projects: پروژه‌های خودم + label_my_page_block: بخش صفحه خودم + label_administration: مدیریت + label_login: نام کاربری label_logout: خروج label_help: راهنما - label_reported_issues: پیامدهای گزارش شده - label_assigned_to_me_issues: پیامدهای واگذار شده به من + label_reported_issues: موردهای گزارش شده + label_assigned_to_me_issues: موردهای واگذار شده به من label_last_login: آخرین ورود label_registered_on: نام نویسی شده در - label_activity: گزارش - label_overall_activity: گزارش روی هم رفته - label_user_activity: "گزارش %{value}" - label_new: تازه + label_activity: گزارش فعالیت ها + label_overall_activity: کل فعالیت ها روی هم رفته + label_user_activity: "درصد فعالیت %{value}" + label_new: جدید label_logged_as: "نام کاربری:" label_environment: محیط label_authentication: شناسایی label_auth_source: روش شناسایی - label_auth_source_new: روش شناسایی تازه - label_auth_source_plural: روش شناسایی - label_subproject_plural: زیرپروژه - label_subproject_new: زیرپروژه تازه + label_auth_source_new: روش شناسایی جدید + label_auth_source_plural: روش های شناسایی + label_subproject_plural: زیرپروژه ها + label_subproject_new: زیرپروژه جدید label_and_its_subprojects: "%{value} و زیرپروژه‌هایش" label_min_max_length: کمترین و بیشترین اندازه label_list: فهرست @@ -518,28 +521,30 @@ fa: label_string: نوشته label_text: نوشته بلند label_attribute: نشانه - label_attribute_plural: نشانه + label_attribute_plural: نشانه ها + label_download: "%{count} بار دریافت شده" + label_download_plural: "%{count} بار دریافت شده" label_no_data: هیچ داده‌ای برای نمایش نیست label_change_status: جایگزینی وضعیت label_history: پیشینه label_attachment: پرونده - label_attachment_new: پرونده تازه + label_attachment_new: پرونده جدید label_attachment_delete: پاک کردن پرونده label_attachment_plural: پرونده label_file_added: پرونده افزوده شد label_report: گزارش - label_report_plural: گزارش - label_news: رویداد - label_news_new: افزودن رویداد - label_news_plural: رویداد - label_news_latest: آخرین رویدادها - label_news_view_all: دیدن همه رویدادها - label_news_added: رویداد افزوده شد + label_report_plural: گزارشات + label_news: اخبار + label_news_new: افزودن خبر + label_news_plural: اخبار + label_news_latest: آخرین اخبار + label_news_view_all: دیدن همه اخبار + label_news_added: خبر افزوده شد label_settings: پیکربندی label_overview: در یک نگاه label_version: نگارش - label_version_new: نگارش تازه - label_version_plural: نگارش + label_version_new: نگارش جدید + label_version_plural: نگارش ها label_close_versions: بستن نگارش‌های انجام شده label_confirmation: بررسی label_export_to: 'قالب‌های دیگر:' @@ -561,40 +566,40 @@ fa: zero: 0 بسته one: 1 بسته other: "%{count} بسته" - label_total: جمله - label_permissions: پروانه‌ها + label_total: مجموعا + label_permissions: مجوز‌ها label_current_status: وضعیت کنونی - label_new_statuses_allowed: وضعیت‌های پذیرفتنی تازه + label_new_statuses_allowed: وضعیت‌های پذیرفتنی جدید label_all: همه label_none: هیچ label_nobody: هیچکس label_next: پسین label_previous: پیشین label_used_by: به کار رفته در - label_details: ریزه‌کاری + label_details: جزئیات label_add_note: افزودن یادداشت - label_per_page: ردیف‌ها در هر برگه - label_calendar: گاهشمار + label_per_page: ردیف‌ها در هر صفحه + label_calendar: تقویم label_months_from: از ماه label_gantt: گانت label_internal: درونی label_last_changes: "%{count} تغییر آخر" label_change_view_all: دیدن همه تغییرات - label_personalize_page: سفارشی نمودن این برگه - label_comment: دیدگاه - label_comment_plural: دیدگاه + label_personalize_page: سفارشی نمودن این صفحه + label_comment: نظر + label_comment_plural: نظر ها label_x_comments: - zero: بدون دیدگاه - one: 1 دیدگاه - other: "%{count} دیدگاه" - label_comment_add: افزودن دیدگاه - label_comment_added: دیدگاه افزوده شد - label_comment_delete: پاک کردن دیدگاه‌ها + zero: بدون نظر + one: 1 نظر + other: "%{count} نظر" + label_comment_add: افزودن نظر + label_comment_added: نظر افزوده شد + label_comment_delete: پاک کردن نظر‌ها label_query: پرس‌وجوی سفارشی - label_query_plural: پرس‌وجوی سفارشی - label_query_new: پرس‌وجوی تازه + label_query_plural: پرس‌وجوی های سفارشی + label_query_new: پرس‌وجوی جدید label_filter_add: افزودن پالایه - label_filter_plural: پالایه + label_filter_plural: پالایه ها label_equals: برابر است با label_not_equals: برابر نیست با label_in_less_than: کمتر است از @@ -618,50 +623,52 @@ fa: label_contains: دارد label_not_contains: ندارد label_day_plural: روز - label_repository: انباره - label_repository_plural: انباره - label_browse: چریدن + label_repository: بایگانی + label_repository_plural: بایگانی ها + label_browse: مرور و بررسی + label_modification: "%{count} جایگذاری" + label_modification_plural: "%{count} جایگذاری" label_branch: شاخه label_tag: برچسب - label_revision: بازبینی - label_revision_plural: بازبینی - label_revision_id: "بازبینی %{value}" - label_associated_revisions: بازبینی‌های وابسته + label_revision: شماره بازنگری + label_revision_plural: شماره بازنگری‌ها + label_revision_id: "بازنگری %{value}" + label_associated_revisions: بازنگری‌های وابسته label_added: افزوده شده label_modified: پیراسته شده label_copied: رونویسی شده label_renamed: نامگذاری شده label_deleted: پاکسازی شده - label_latest_revision: آخرین بازبینی - label_latest_revision_plural: آخرین بازبینی - label_view_revisions: دیدن بازبینی‌ها - label_view_all_revisions: دیدن همه بازبینی‌ها + label_latest_revision: آخرین بازنگری‌ + label_latest_revision_plural: آخرین بازنگری‌ها + label_view_revisions: دیدن بازنگری‌ها + label_view_all_revisions: دیدن همه بازنگری‌ها label_max_size: بیشترین اندازه label_sort_highest: بردن به آغاز label_sort_higher: بردن به بالا label_sort_lower: بردن به پایین label_sort_lowest: بردن به پایان - label_roadmap: چشم‌انداز + label_roadmap: نقشه راه label_roadmap_due_in: "سررسید در %{value}" label_roadmap_overdue: "%{value} دیرکرد" - label_roadmap_no_issues: هیچ پیامدی برای این نگارش نیست + label_roadmap_no_issues: هیچ موردی برای این نگارش نیست label_search: جستجو label_result_plural: دست‌آورد label_all_words: همه واژه‌ها label_wiki: ویکی label_wiki_edit: ویرایش ویکی label_wiki_edit_plural: ویرایش ویکی - label_wiki_page: برگه ویکی - label_wiki_page_plural: برگه ویکی + label_wiki_page: صفحه ویکی + label_wiki_page_plural: صفحه ویکی label_index_by_title: شاخص بر اساس نام label_index_by_date: شاخص بر اساس تاریخ label_current_version: نگارش کنونی label_preview: پیش‌نمایش label_feed_plural: خوراک label_changes_details: ریز همه جایگذاری‌ها - label_issue_tracking: پیگیری پیامد - label_spent_time: زمان گذاشته شده - label_overall_spent_time: زمان گذاشته شده روی هم + label_issue_tracking: پیگیری موارد + label_spent_time: زمان صرف شده + label_overall_spent_time: زمان صرف شده روی هم label_f_hour: "%{value} ساعت" label_f_hour_plural: "%{value} ساعت" label_time_tracking: پیگیری زمان @@ -674,12 +681,12 @@ fa: label_diff_side_by_side: کنار به کنار label_options: گزینه‌ها label_copy_workflow_from: رونویسی گردش کار از روی - label_permissions_report: گزارش پروانه‌ها - label_watched_issues: پیامدهای دیده‌بانی شده - label_related_issues: پیامدهای وابسته + label_permissions_report: گزارش مجوز‌ها + label_watched_issues: موردهای دیده‌بانی شده + label_related_issues: موردهای وابسته label_applied_status: وضعیت به کار رفته label_loading: بار گذاری... - label_relation_new: وابستگی تازه + label_relation_new: وابستگی جدید label_relation_delete: پاک کردن وابستگی label_relates_to: وابسته به label_duplicates: نگارش دیگری از @@ -697,14 +704,14 @@ fa: label_show_completed_versions: نمایش نگارش‌های انجام شده label_me: من label_board: انجمن - label_board_new: انجمن تازه + label_board_new: انجمن جدید label_board_plural: انجمن label_board_locked: قفل شده label_board_sticky: چسبناک label_topic_plural: سرفصل label_message_plural: پیام label_message_last: آخرین پیام - label_message_new: پیام تازه + label_message_new: پیام جدید label_message_posted: پیام افزوده شد label_reply_plural: پاسخ label_send_information: فرستادن داده‌های حساب به کاربر @@ -716,9 +723,9 @@ fa: label_language_based: بر اساس زبان کاربر label_sort_by: "جور کرد با %{value}" label_send_test_email: فرستادن ایمیل آزمایشی - label_feeds_access_key: کلید دسترسی Atom - label_missing_feeds_access_key: کلید دسترسی Atom در دسترس نیست - label_feeds_access_key_created_on: "کلید دسترسی Atom %{value} پیش ساخته شده است" + label_feeds_access_key: کلید دسترسی RSS + label_missing_feeds_access_key: کلید دسترسی RSS در دسترس نیست + label_feeds_access_key_created_on: "کلید دسترسی RSS %{value} پیش ساخته شده است" label_module_plural: پیمانه label_added_time_by: "افزوده شده به دست %{author} در %{age} پیش" label_updated_time_by: "بروز شده به دست %{author} در %{age} پیش" @@ -728,13 +735,13 @@ fa: label_changeset_plural: تغییر label_default_columns: ستون‌های پیش‌گزیده label_no_change_option: (بدون تغییر) - label_bulk_edit_selected_issues: ویرایش دسته‌ای پیامدهای گزینش شده + label_bulk_edit_selected_issues: ویرایش گروهی‌ موردهای گزینش شده label_theme: پوسته label_default: پیش‌گزیده label_search_titles_only: تنها نام‌ها جستجو شود - label_user_mail_option_all: "برای هر رویداد در همه پروژه‌ها" - label_user_mail_option_selected: "برای هر رویداد تنها در پروژه‌های گزینش شده..." - label_user_mail_option_none: "هیچ رویدادی" + label_user_mail_option_all: "برای هر خبر در همه پروژه‌ها" + label_user_mail_option_selected: "برای هر خبر تنها در پروژه‌های گزینش شده..." + label_user_mail_option_none: "هیچ خبری" label_user_mail_option_only_my_events: "تنها برای چیزهایی که دیده‌بان هستم یا در آن‌ها درگیر هستم" label_user_mail_option_only_assigned: "تنها برای چیزهایی که به من واگذار شده" label_user_mail_option_only_owner: "تنها برای چیزهایی که من دارنده آن‌ها هستم" @@ -742,7 +749,7 @@ fa: label_registration_activation_by_email: فعالسازی حساب با ایمیل label_registration_manual_activation: فعالسازی حساب دستی label_registration_automatic_activation: فعالسازی حساب خودکار - label_display_per_page: "ردیف‌ها در هر برگه: %{value}" + label_display_per_page: "ردیف‌ها در هر صفحه: %{value}" label_age: سن label_change_properties: ویرایش ویژگی‌ها label_general: همگانی @@ -751,7 +758,7 @@ fa: label_plugins: افزونه‌ها label_ldap_authentication: شناساییLDAP label_downloads_abbr: دریافت - label_optional_description: یادداشت دلخواه + label_optional_description: توضیحات دلخواه label_add_another_file: افزودن پرونده دیگر label_preferences: پسندها label_chronological_order: به ترتیب تاریخ @@ -766,34 +773,34 @@ fa: label_ascending: افزایشی label_descending: کاهشی label_date_from_to: از %{start} تا %{end} - label_wiki_content_added: برگه ویکی افزوده شد - label_wiki_content_updated: برگه ویکی بروز شد - label_group: دسته - label_group_plural: دسته - label_group_new: دسته تازه - label_time_entry_plural: زمان گذاشته شده + label_wiki_content_added: صفحه ویکی افزوده شد + label_wiki_content_updated: صفحه ویکی بروز شد + label_group: گروه + label_group_plural: گروهها + label_group_new: گروه جدید + label_time_entry_plural: زمان های صرف شده label_version_sharing_none: بدون اشتراک label_version_sharing_descendants: با زیر پروژه‌ها label_version_sharing_hierarchy: با رشته پروژه‌ها label_version_sharing_tree: با درخت پروژه label_version_sharing_system: با همه پروژه‌ها - label_update_issue_done_ratios: بروز رسانی اندازه انجام شده پیامد + label_update_issue_done_ratios: بروز رسانی اندازه انجام شده مورد label_copy_source: منبع label_copy_target: مقصد label_copy_same_as_target: مانند مقصد - label_display_used_statuses_only: تنها وضعیت‌هایی نشان داده شوند که در این پیگرد به کار رفته‌اند + label_display_used_statuses_only: تنها وضعیت‌هایی نشان داده شوند که در این ردیاب به کار رفته‌اند label_api_access_key: کلید دسترسی API label_missing_api_access_key: کلید دسترسی API در دسترس نیست label_api_access_key_created_on: "کلید دسترسی API %{value} پیش ساخته شده است" label_profile: نمایه label_subtask_plural: زیرکار label_project_copy_notifications: در هنگام رونویسی پروژه ایمیل‌های آگاه‌سازی را بفرست - label_principal_search: "جستجو برای کاربر یا دسته:" + label_principal_search: "جستجو برای کاربر یا گروه:" label_user_search: "جستجو برای کاربر:" button_login: ورود - button_submit: واگذاری - button_save: نگهداری + button_submit: ارسال + button_save: ذخیره button_check_all: گزینش همه button_uncheck_all: گزینش هیچ button_delete: پاک @@ -801,7 +808,7 @@ fa: button_create_and_continue: ساخت و ادامه button_test: آزمایش button_edit: ویرایش - button_edit_associated_wikipage: "ویرایش برگه ویکی وابسته: %{page_title}" + button_edit_associated_wikipage: "ویرایش صفحه ویکی وابسته: %{page_title}" button_add: افزودن button_change: ویرایش button_apply: انجام @@ -826,7 +833,7 @@ fa: button_unarchive: برگشت از بایگانی button_reset: بازنشانی button_rename: نامگذاری - button_change_password: جایگزینی گذرواژه + button_change_password: تغییر گذرواژه button_copy: رونوشت button_copy_and_follow: رونوشت و ادامه button_annotate: یادداشت @@ -851,73 +858,73 @@ fa: text_min_max_length_info: 0 یعنی بدون کران text_project_destroy_confirmation: آیا براستی می‌خواهید این پروژه و همه داده‌های آن را پاک کنید؟ text_subprojects_destroy_warning: "زیرپروژه‌های آن: %{value} هم پاک خواهند شد." - text_workflow_edit: یک نقش و یک پیگرد را برای ویرایش گردش کار برگزینید + text_workflow_edit: یک نقش و یک ردیاب را برای ویرایش گردش کار برگزینید text_are_you_sure: آیا این کار انجام شود؟ text_journal_changed: "«%{label}» از «%{old}» به «%{new}» جایگزین شد" - text_journal_set_to: "«%{label}» به «%{value}» نشانده شد" + text_journal_set_to: "«%{label}» به «%{value}» تغییر یافت" text_journal_deleted: "«%{label}» پاک شد (%{old})" text_journal_added: "«%{label}»، «%{value}» را افزود" - text_tip_task_begin_day: روز آغاز پیامد - text_tip_task_end_day: روز پایان پیامد - text_tip_task_begin_end_day: روز آغاز و پایان پیامد + text_tip_task_begin_day: روز آغاز مورد + text_tip_task_end_day: روز پایان مورد + text_tip_task_begin_end_day: روز آغاز و پایان مورد text_caracters_maximum: "بیشترین اندازه %{count} است." text_caracters_minimum: "کمترین اندازه %{count} است." text_length_between: "باید میان %{min} و %{max} نویسه باشد." - text_tracker_no_workflow: هیچ گردش کاری برای این پیگرد مشخص نشده است + text_tracker_no_workflow: هیچ گردش کاری برای این ردیاب مشخص نشده است text_unallowed_characters: نویسه‌های ناپسند text_comma_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (با «,» از هم جدا شوند). text_line_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (هر مقدار در یک خط). - text_issues_ref_in_commit_messages: نشانه روی و بستن پیامدها در پیام‌های انباره - text_issue_added: "پیامد %{id} به دست %{author} گزارش شد." - text_issue_updated: "پیامد %{id} به دست %{author} بروز شد." + text_issues_ref_in_commit_messages: نشانه روی و بستن موردها در پیام‌های بایگانی + text_issue_added: "مورد %{id} به دست %{author} گزارش شد." + text_issue_updated: "مورد %{id} به دست %{author} بروز شد." text_wiki_destroy_confirmation: آیا براستی می‌خواهید این ویکی و همه محتوای آن را پاک کنید؟ - text_issue_category_destroy_question: "برخی پیامدها (%{count}) به این دسته واگذار شده‌اند. می‌خواهید چه کنید؟" - text_issue_category_destroy_assignments: پاک کردن واگذاری به دسته - text_issue_category_reassign_to: واگذاری دوباره پیامدها به این دسته - text_user_mail_option: "برای پروژه‌های گزینش نشده، تنها ایمیل‌هایی درباره چیزهایی که دیده‌بان یا درگیر آن‌ها هستید دریافت خواهید کرد (مانند پیامدهایی که نویسنده آن‌ها هستید یا به شما واگذار شده‌اند)." - text_no_configuration_data: "نقش‌ها، پیگردها، وضعیت‌های پیامد و گردش کار هنوز پیکربندی نشده‌اند. \nبه سختی پیشنهاد می‌شود که پیکربندی پیش‌گزیده را بار کنید. سپس می‌توانید آن را ویرایش کنید." + text_issue_category_destroy_question: "برخی موردها (%{count}) به این دسته بندی واگذار شده‌اند. می‌خواهید چه کنید؟" + text_issue_category_destroy_assignments: پاک کردن واگذاریها به دسته بندی موارد + text_issue_category_reassign_to: واگذاری دوباره موردها به این دسته بندی + text_user_mail_option: "برای پروژه‌های گزینش نشده، تنها ایمیل‌هایی درباره چیزهایی که دیده‌بان یا درگیر آن‌ها هستید دریافت خواهید کرد (مانند موردهایی که نویسنده آن‌ها هستید یا به شما واگذار شده‌اند)." + text_no_configuration_data: "نقش‌ها، ردیابها، وضعیت‌های مورد و گردش کار هنوز پیکربندی نشده‌اند. \nبه سختی پیشنهاد می‌شود که پیکربندی پیش‌گزیده را بار کنید. سپس می‌توانید آن را ویرایش کنید." text_load_default_configuration: بارگذاری پیکربندی پیش‌گزیده text_status_changed_by_changeset: "در تغییر %{value} بروز شده است." text_time_logged_by_changeset: "در تغییر %{value} نوشته شده است." - text_issues_destroy_confirmation: 'آیا براستی می‌خواهید پیامدهای گزینش شده را پاک کنید؟' - text_select_project_modules: 'پیمانه‌هایی که باید برای این پروژه فعال شوند را برگزینید:' - text_default_administrator_account_changed: حساب سرپرستی پیش‌گزیده جایگزین شد + text_issues_destroy_confirmation: 'آیا براستی می‌خواهید موردهای گزینش شده را پاک کنید؟' + text_select_project_modules: 'پودمان هایی که باید برای این پروژه فعال شوند را برگزینید:' + text_default_administrator_account_changed: حساب مدیریت پیش‌گزیده جایگزین شد text_file_repository_writable: پوشه پیوست‌ها نوشتنی است text_plugin_assets_writable: پوشه دارایی‌های افزونه‌ها نوشتنی است text_rmagick_available: RMagick در دسترس است (اختیاری) - text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ساعت روی پیامدهایی که می‌خواهید پاک کنید کار گزارش شده است. می‌خواهید چه کنید؟" + text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ساعت روی موردهایی که می‌خواهید پاک کنید کار گزارش شده است. می‌خواهید چه کنید؟" text_destroy_time_entries: ساعت‌های گزارش شده پاک شوند text_assign_time_entries_to_project: ساعت‌های گزارش شده به پروژه واگذار شوند - text_reassign_time_entries: 'ساعت‌های گزارش شده به این پیامد واگذار شوند:' + text_reassign_time_entries: 'ساعت‌های گزارش شده به این مورد واگذار شوند:' text_user_wrote: "%{value} نوشت:" text_enumeration_destroy_question: "%{count} داده به این برشمردنی وابسته شده‌اند." text_enumeration_category_reassign_to: 'به این برشمردنی وابسته شوند:' text_email_delivery_not_configured: "دریافت ایمیل پیکربندی نشده است و آگاه‌سازی‌ها غیر فعال هستند.\nکارگزار SMTP خود را در config/configuration.yml پیکربندی کنید و برنامه را بازنشانی کنید تا فعال شوند." - text_repository_usernames_mapping: "کاربر Redmine که به هر نام کاربری پیام‌های انباره نگاشت می‌شود را برگزینید.\nکاربرانی که نام کاربری یا ایمیل همسان دارند، خود به خود نگاشت می‌شوند." + text_repository_usernames_mapping: "کاربر Redmine که به هر نام کاربری پیام‌های بایگانی نگاشت می‌شود را برگزینید.\nکاربرانی که نام کاربری یا ایمیل همسان دارند، خود به خود نگاشت می‌شوند." text_diff_truncated: '... این تفاوت بریده شده چون بیشتر از بیشترین اندازه نمایش دادنی است.' text_custom_field_possible_values_info: 'یک خط برای هر مقدار' - text_wiki_page_destroy_question: "این برگه %{descendants} زیربرگه دارد.می‌خواهید چه کنید؟" - text_wiki_page_nullify_children: "زیربرگه‌ها برگه ریشه شوند" - text_wiki_page_destroy_children: "زیربرگه‌ها و زیربرگه‌های آن‌ها پاک شوند" - text_wiki_page_reassign_children: "زیربرگه‌ها به زیر این برگه پدر بروند" - text_own_membership_delete_confirmation: "شما دارید برخی یا همه پروانه‌های خود را برمی‌دارید و شاید پس از این دیگر نتوانید این پروژه را ویرایش کنید.\nآیا می‌خواهید این کار را بکنید؟" + text_wiki_page_destroy_question: "این صفحه %{descendants} زیرصفحه دارد.می‌خواهید چه کنید؟" + text_wiki_page_nullify_children: "زیرصفحه‌ها صفحه ریشه شوند" + text_wiki_page_destroy_children: "زیرصفحه‌ها و زیرصفحه‌های آن‌ها پاک شوند" + text_wiki_page_reassign_children: "زیرصفحه‌ها به زیر این صفحه پدر بروند" + text_own_membership_delete_confirmation: "شما دارید برخی یا همه مجوز‌های خود را برمی‌دارید و شاید پس از این دیگر نتوانید این پروژه را ویرایش کنید.\nآیا می‌خواهید این کار را بکنید؟" text_zoom_in: درشتنمایی text_zoom_out: ریزنمایی - default_role_manager: سرپرست + default_role_manager: مدیر سایت default_role_developer: برنامه‌نویس default_role_reporter: گزارش‌دهنده default_tracker_bug: ایراد default_tracker_feature: ویژگی default_tracker_support: پشتیبانی - default_issue_status_new: تازه + default_issue_status_new: جدید default_issue_status_in_progress: در گردش default_issue_status_resolved: درست شده default_issue_status_feedback: بازخورد default_issue_status_closed: بسته default_issue_status_rejected: برگشت خورده - default_doc_category_user: نوشتار کاربر - default_doc_category_tech: نوشتار فنی + default_doc_category_user: مستندات کاربر + default_doc_category_tech: مستندات فنی default_priority_low: پایین default_priority_normal: میانه default_priority_high: بالا @@ -926,42 +933,42 @@ fa: default_activity_design: طراحی default_activity_development: ساخت - enumeration_issue_priorities: برتری‌های پیامد - enumeration_doc_categories: دسته‌های نوشتار - enumeration_activities: کارها (پیگیری زمان) - enumeration_system_activity: کار سامانه + enumeration_issue_priorities: اولویت‌های مورد + enumeration_doc_categories: دسته بندی‌های مستندات + enumeration_activities: فعالیت ها (پیگیری زمان) + enumeration_system_activity: فعالیت سیستمی - text_tip_issue_begin_day: پیامد در این روز آغاز می‌شود - field_warn_on_leaving_unsaved: هنگام ترک برگه‌ای که نوشته‌های آن نگهداری نشده، به من هشدار بده - text_tip_issue_begin_end_day: پیامد در این روز آغاز می‌شود و پایان می‌پذیرد - text_tip_issue_end_day: پیامد در این روز پایان می‌پذیرد - text_warn_on_leaving_unsaved: این برگه دارای نوشته‌های نگهداری نشده است که اگر آن را ترک کنید، از میان می‌روند. - label_my_queries: جستارهای سفارشی من + text_tip_issue_begin_day: مورد در این روز آغاز می‌شود + field_warn_on_leaving_unsaved: هنگام ترک صفحه‌ای که نوشته‌های آن ذخیره نشده، به من هشدار بده + text_tip_issue_begin_end_day: مورد در این روز آغاز می‌شود و پایان می‌پذیرد + text_tip_issue_end_day: مورد در این روز پایان می‌پذیرد + text_warn_on_leaving_unsaved: این صفحه دارای نوشته‌های ذخیره نشده است که اگر آن را ترک کنید، از میان می‌روند. + label_my_queries: جستارهای سفارشی خودم text_journal_changed_no_detail: "%{label} بروز شد" - label_news_comment_added: دیدگاه به یک رویداد افزوده شد + label_news_comment_added: نظر شخصی به مجموعه اخبار افزوده شد button_expand_all: باز کردن همه button_collapse_all: بستن همه - label_additional_workflow_transitions_for_assignee: زمانی که به کاربر واگذار شده، گذارهای بیشتر پذیرفته می‌شود + label_additional_workflow_transitions_for_assignee: زمانی که به فرد مسئول، گذارهای بیشتر پذیرفته می‌شود label_additional_workflow_transitions_for_author: زمانی که کاربر نویسنده است، گذارهای بیشتر پذیرفته می‌شود - label_bulk_edit_selected_time_entries: ویرایش دسته‌ای زمان‌های گزارش شده گزینش شده + label_bulk_edit_selected_time_entries: ویرایش گروهی زمان‌های گزارش شده گزینش شده text_time_entries_destroy_confirmation: آیا می‌خواهید زمان‌های گزارش شده گزینش شده پاک شوند؟ label_role_anonymous: ناشناس - label_role_non_member: غیر عضو + label_role_non_member: غیر همکار label_issue_note_added: یادداشت افزوده شد label_issue_status_updated: وضعیت بروز شد - label_issue_priority_updated: برتری بروز شد - label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user - field_issues_visibility: Issues visibility - label_issues_visibility_all: All issues - permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private - field_is_private: Private - permission_set_issues_private: Set issues public or private - label_issues_visibility_public: All non private issues + label_issue_priority_updated: اولویت بروز شد + label_issues_visibility_own: موردهای ایجاد شده تو سط خود کاربر و یا محول شده به وی + field_issues_visibility: امکان مشاهده موارد + label_issues_visibility_all: همه موارد + permission_set_own_issues_private: اجازه دارد موردهای خود را خصوصی یا عمومی نماید + field_is_private: خصوصی + permission_set_issues_private: اجازه دارد موردها را خصوصی یا عمومی نماید + label_issues_visibility_public: همه موردهای غیر خصوصی text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s). - field_commit_logs_encoding: کدگذاری پیام‌های انباره - field_scm_path_encoding: Path encoding + field_commit_logs_encoding: کدگذاری پیام‌های بایگانی + field_scm_path_encoding: Path encoding نحوه کدگذاری مسیر یا text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" - field_path_to_repository: Path to repository + field_path_to_repository: مسیر بایگانی field_root_directory: Root directory field_cvs_module: Module field_cvsroot: CVSROOT @@ -1003,11 +1010,11 @@ fa: error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size}) notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}." label_x_issues: - zero: 0 پیامد - one: 1 پیامد - other: "%{count} پیامد" - label_repository_new: New repository - field_repository_is_default: Main repository + zero: 0 مورد + one: 1 مورد + other: "%{count} مورد" + label_repository_new: بایگانی جدید + field_repository_is_default: بایگانی پیش گزیده label_copy_attachments: Copy attachments label_item_position: "%{position}/%{count}" label_completed_versions: Completed versions @@ -1027,13 +1034,13 @@ fa: text_account_destroy_confirmation: |- Are you sure you want to proceed? Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it. - error_session_expired: Your session has expired. Please login again. - text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours." - setting_session_lifetime: Session maximum lifetime - setting_session_timeout: Session inactivity timeout - label_session_expiration: Session expiration - permission_close_project: Close / reopen the project - label_show_closed_projects: View closed projects + error_session_expired: .مهلت اعتبار ارتباط شما با سایت پایان یافته، لطفا دوباره وارد شوید + text_session_expiration_settings: "اخطار: تغییر در این تنظیمات ممکن است منجر به انقضای اعتبار جلسات افراد از جمله خود شما شود" + setting_session_lifetime: حداکثر زمان حفظ برقراری ارتباط با سایت + setting_session_timeout: مدت زمان ارتباط بدون فعالیت + label_session_expiration: انقضای ارتباط با سایت + permission_close_project: باز یا بستن پروژه + label_show_closed_projects: نمایش پروژه های بسته شده button_close: Close button_reopen: Reopen project_status_active: active @@ -1045,36 +1052,36 @@ fa: field_timeout: Timeout (in seconds) setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels) - label_status_transitions: Status transitions - label_fields_permissions: Fields permissions - label_readonly: Read-only - label_required: Required + label_status_transitions: نحوه تغییر وضعیت مورد + label_fields_permissions: مجوز فیلدها + label_readonly: فقط خواندنی + label_required: الزامی text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed. field_board_parent: Parent forum - label_attribute_of_project: Project's %{name} - label_attribute_of_author: Author's %{name} - label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name} - label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name} + label_attribute_of_project: از فرم پروژه -- %{name} + label_attribute_of_author: از فرم نویسنده -- %{name} + label_attribute_of_assigned_to: از فرم فرد مسئول -- %{name} + label_attribute_of_fixed_version: از فرم نگارش -- %{name} label_copy_subtasks: Copy subtasks - label_copied_to: copied to - label_copied_from: copied from - label_any_issues_in_project: any issues in project - label_any_issues_not_in_project: any issues not in project - field_private_notes: Private notes - permission_view_private_notes: View private notes - permission_set_notes_private: Set notes as private - label_no_issues_in_project: no issues in project + label_copied_to: مواردی که کپی شده اند به + label_copied_from: مواردی که کپی شده اند از + label_any_issues_in_project: کلیه مواردی که در این پروژه باشند + label_any_issues_not_in_project: کلیه مواردی که در این پروژه نباشند + field_private_notes: یادداشت های خصوصی + permission_view_private_notes: مشاهده یادداشت های خصوصی + permission_set_notes_private: می تواند یادداشت ها را خصوصی کند + label_no_issues_in_project: هیچ موردی در این پروژه وجود نداشته باشد label_any: همه - label_last_n_weeks: last %{count} weeks - setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks + label_last_n_weeks: هفته اخیر %{count} + setting_cross_project_subtasks: مجوز تعریف فعالیت های بین پروژه ای label_cross_project_descendants: با زیر پروژه‌ها label_cross_project_tree: با درخت پروژه label_cross_project_hierarchy: با رشته پروژه‌ها label_cross_project_system: با همه پروژه‌ها button_hide: Hide - setting_non_working_week_days: Non-working days - label_in_the_next_days: in the next - label_in_the_past_days: in the past + setting_non_working_week_days: روزهای غیرکاری + label_in_the_next_days: در روزهای بعد + label_in_the_past_days: در روزهای گذشته label_attribute_of_user: User's %{name} text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be removed in order to preserve only one value per item. @@ -1084,11 +1091,11 @@ fa: permission_delete_documents: Delete documents label_gantt_progress_line: Progress line setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support - field_inherit_members: Inherit members + field_inherit_members: همکاران هم بصورت موروثی منتقل شوند field_closed_on: Closed field_generate_password: Generate password setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects - label_total_time: جمله + label_total_time: کل زمان text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel. notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want # HG changeset patch # User tmaruyama # Date 1355975735 0 # Branch my-merge # Node ID d21a793dead383e0f7cee229e24e0b7d3ebdadff # Parent d110f346d924f9b0b188f6ae464cf8ea7005cf0a remove unused "gui_validation_error" i18n keys (#12645) These keys were removed from app/helpers/application_helper.rb by r2493. diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -209,9 +209,6 @@ fa: mail_subject_wiki_content_updated: "صفحه ویکی «%{id}» بروز شد" mail_body_wiki_content_updated: "صفحه ویکی «%{id}» به دست %{author} بروز شد." - gui_validation_error: 1 ایراد - gui_validation_error_plural: "%{count} ایرادها" - field_name: نام field_description: توضیحات field_summary: خلاصه # HG changeset patch # User tmaruyama # Date 1355975813 0 # Branch my-merge # Node ID f496b9f8a6ab1ea4239da01948666b65cc53888f # Parent d21a793dead383e0f7cee229e24e0b7d3ebdadff remove unused "label_download" i18n keys (#12645) These keys were removed from app/views/documents/show.rhtml by r1180. diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -519,8 +519,6 @@ fa: label_text: نوشته بلند label_attribute: نشانه label_attribute_plural: نشانه ها - label_download: "%{count} بار دریافت شده" - label_download_plural: "%{count} بار دریافت شده" label_no_data: هیچ داده‌ای برای نمایش نیست label_change_status: جایگزینی وضعیت label_history: پیشینه # HG changeset patch # User tmaruyama # Date 1355975849 0 # Branch my-merge # Node ID c661bf6b9d691dc7111ced3327d1e83f6ff762bf # Parent f496b9f8a6ab1ea4239da01948666b65cc53888f remove unused "label_modification" i18n keys (#12645) These keys were removed from app/views/repositories/revision.rhtml by r535 and app/views/repositories/revisions.rhtml by r381. diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -621,8 +621,6 @@ fa: label_repository: بایگانی label_repository_plural: بایگانی ها label_browse: مرور و بررسی - label_modification: "%{count} جایگذاری" - label_modification_plural: "%{count} جایگذاری" label_branch: شاخه label_tag: برچسب label_revision: شماره بازنگری