diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 87dd68ae8..9d37c2464 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -148,7 +148,7 @@ pl:
must_contain_lowercase: "musi zawierać małe litery (a-z)"
must_contain_digits: "musi zawierać cyfry (0-9)"
must_contain_special_chars: "musi zawierać znaki specjalne (!, $, %, ...)"
- domain_not_allowed: "contains a domain not allowed (%{domain})"
+ domain_not_allowed: "zawiera niedowzwoloną domenę (%{domain})"
actionview_instancetag_blank_option: wybierz
@@ -257,7 +257,7 @@ pl:
error_invalid_size_parameter: "Invalid size parameter"
error_attachment_not_found: "Załącznik %{name} nie istnieje"
error_invalid_authenticity_token: "Nieprawidłowy token autentyczności formularza."
- error_query_statement_invalid: "An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator."
+ error_query_statement_invalid: "Wystąpił błąd podczas wykonywania tej kwerendy i został on umieszczony w dzienniku. Poinformuj o tym błędzie swego administratora Redmine."
mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}"
mail_body_lost_password: "W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:"
@@ -321,7 +321,7 @@ pl:
field_priority: Priorytet
field_fixed_version: Wersja docelowa
field_user: Użytkownik
- field_principal: User or Group
+ field_principal: Użytkownik lub grupa
field_role: Rola
field_homepage: Strona www
field_is_public: Publiczny
@@ -520,7 +520,7 @@ pl:
setting_timelog_accept_future_dates: Akceptuj wpisy dla dat z przyszłości
setting_show_status_changes_in_mail_subject: Pokaż zmianę statusu zagadnienia w tytule wiadomości e-mail
setting_project_list_defaults: Domyślne kolumny wyświetlane na liście projektów
- setting_twofa: Dwuskładnikowe uwierzytelnienie
+ setting_twofa: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe
permission_add_project: Tworzenie projektu
permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów
@@ -1141,7 +1141,7 @@ pl:
label_display_type_board: Tablica
label_my_bookmarks: Moje zakładki
label_assign_to_me: Przypisz do mnie
- label_default_query: Domyślna kwerenda
+ label_default_query: Zapytanie domyślne
button_login: Zaloguj się
button_submit: Wyślij
@@ -1309,7 +1309,7 @@ pl:
text_avatar_server_config_html: 'Obecna usługa awatarów to %{url}. Możesz zmienić ją w config/configuration.yml.'
text_no_subject: brak tematu
text_allowed_queries_to_select: Można wybrać jedynie publiczne (dostępne dla każdego użytkownika) kwerendy
- text_setting_config_change: You can configure the behaviour in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
+ text_setting_config_change: Możesz skonfigurować to zachowanie w pliku config/configuration.yml. Po edycji tego pliku uruchom ponownie aplikację.
default_role_manager: Kierownik
default_role_developer: Programista
@@ -1360,65 +1360,64 @@ pl:
label_import_time_entries: Importuj wpisy dziennika
label_import_users: Importuj użytkowników
- twofa__totp__name: Authenticator app
- twofa__totp__text_pairing_info_html: 'Scan this QR code or enter the plain text key into a TOTP app (e.g. Google Authenticator, Authy, Duo Mobile) and enter the code in the field below to activate two-factor authentication.'
- twofa__totp__label_plain_text_key: Plain text key
- twofa__totp__label_activate: 'Enable authenticator app'
- twofa_currently_active: "Currently active: %{twofa_scheme_name}"
- twofa_not_active: "Not activated"
- twofa_label_code: Code
- twofa_hint_disabled_html: Setting %{label} will deactivate and unpair two-factor authentication devices for all users.
- twofa_hint_optional_html: Setting %{label} will let users set up two-factor authentication at will, unless it is required by one of their groups.
- twofa_hint_required_html: Setting %{label} will require all users to set up two-factor authentication at their next login.
- twofa_hint_required_administrators_html: Setting %{label} behaves like optional, but will require all users with administration rights to set up two-factor authentication at their next login.
- twofa_label_setup: Enable two-factor authentication
- twofa_label_deactivation_confirmation: Disable two-factor authentication
- twofa_notice_select: "Please select the two-factor scheme you would like to use:"
- twofa_warning_require: The administrator requires you to enable two-factor authentication.
- twofa_activated: Two-factor authentication successfully enabled. It is recommended to generate backup codes for your account.
- twofa_deactivated: Two-factor authentication disabled.
- twofa_mail_body_security_notification_paired: "Two-factor authentication successfully enabled using %{field}."
- twofa_mail_body_security_notification_unpaired: "Two-factor authentication disabled for your account."
- twofa_mail_body_backup_codes_generated: "New two-factor authentication backup codes generated."
- twofa_mail_body_backup_code_used: "A two-factor authentication backup code has been used."
- twofa_invalid_code: Code is invalid or outdated.
- twofa_label_enter_otp: Please enter your two-factor authentication code.
- twofa_too_many_tries: Too many tries.
- twofa_resend_code: Resend code
- twofa_code_sent: An authentication code has been sent to you.
- twofa_generate_backup_codes: Generate backup codes
- twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: This will invalidate all existing backup codes and generate new ones. Would you like to continue?
- twofa_notice_backup_codes_generated: Your backup codes have been generated.
- twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: New backup codes have been generated. Your existing codes from %{time} are now invalid.
- twofa_label_backup_codes: Two-factor authentication backup codes
- twofa_text_backup_codes_hint: Use these codes instead of a one-time password should you not have access to your second factor. Each code can only be used once. It is recommended to print and store them in a safe place.
- twofa_text_backup_codes_created_at: Backup codes generated %{datetime}.
- twofa_backup_codes_already_shown: Backup codes cannot be shown again, please generate new backup codes if required.
- twofa_text_group_required: "This setting is only effective when the global two factor authentication setting is set to 'optional'. Currently, two factor authentication is required for all users."
- twofa_text_group_disabled: "This setting is only effective when the global two factor authentication setting is set to 'optional'. Currently, two factor authentication is disabled."
+ twofa__totp__name: Aplikacja uwierzytelniająca
+ twofa__totp__text_pairing_info_html: 'Zeskanuj ten kod QR lub wpisz klucz do aplikacji TOTP (e.g. Google Authenticator, Authy, Duo Mobile) i wpisz kod do pola poniżej by załączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe.'
+ twofa__totp__label_plain_text_key: Klucz
+ twofa__totp__label_activate: 'Włącz aplikację uwierzytelniającą'
+ twofa_currently_active: "Aktualnie aktywne: %{twofa_scheme_name}"
+ twofa_not_active: "Nieaktywne"
+ twofa_label_code: Kod
+ twofa_hint_disabled_html: Ustawienie %{label} wyłączy i usunie sparowanie uwierzytelniania dwuskładnikowego dla wszystkich użytkowników.
+ twofa_hint_optional_html: Ustawienie %{label} umożliwi użytkownikom skonfigurowanie uwierzytelniania dwuskładnikowego, chyba że będzie to wymagane przez jedną z ich grup.
+ twofa_hint_required_html: Ustawienie %{label} wymusi wszyskim użytkownikom ustawienie uwierzytelniania dwuskładnikowego przy kolejnym logowaniu.
+ twofa_hint_required_administrators_html: Ustawienie %{label} działa jak opcjonalne, ale będzie wymagać dla wszystkich z uprawnieniami administratora ustawienia uwierzytelniania dwuskładnikowego przy kolejnym logowaniu.
+ twofa_label_setup: Włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe
+ twofa_label_deactivation_confirmation: Wyłącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe
+ twofa_notice_select: "Wybierz uwierzytelnianie dwuskładnikowe, które chciałbyś użyć:"
+ twofa_warning_require: Administrator wymaga byś załączył uwierzytelnianie dwuskładnikowe.
+ twofa_activated: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe zostało z powodzeniem załączone. Zalecane jest wygenerowanie kodów zapasowych dla twego konta.
+ twofa_deactivated: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe wyłączone.
+ twofa_mail_body_security_notification_paired: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe z powodzeniem załączone używając %{field}."
+ twofa_mail_body_security_notification_unpaired: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe zostało dla twojego konta wyłączone."
+ twofa_mail_body_backup_codes_generated: "Nowe kody zapasowe uwierzytelnianiania dwuskładnikowego zostały wygenerowane."
+ twofa_mail_body_backup_code_used: "Użyto zapasowego kodu uwierzytelniania dwuskładnikowego."
+ twofa_invalid_code: Kod jest błędny lub nieaktualny.
+ twofa_label_enter_otp: Podaj swój kod uwierzytelniania dwuskładnikowego.
+ twofa_too_many_tries: Zbyt wiele prób.
+ twofa_resend_code: Wysłano ponownie kod
+ twofa_code_sent: Kod uwierzytelniający został do ciebie wysłany.
+ twofa_generate_backup_codes: Wygeneruj kody zapasowe
+ twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Spowoduje to unieważnienie wszystkich istniejących kodów zapasowych i wygenerowanie nowych. Czy chcesz kontynuować?
+ twofa_notice_backup_codes_generated: Twoje kody zapasowe zostały wygenerowane.
+ twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: Nowe kody zapasowe zostały wygenerowane. Twoje dotychczasowe kody z %{time} są już nieważne.
+ twofa_label_backup_codes: Kody zapasowe uwierzytelnianiania dwuskładnikowego
+ twofa_text_backup_codes_hint: Użyj tych kodów zamiast hasła jednorazowego, jeżeli nie masz do niego dostępu. Każdy kod moży być użyty tylko raz. Zalecamy je wydrukować i przechowywać w bezpiecznym miejscu.
+ twofa_text_backup_codes_created_at: Kody zapasowe wygenerowano %{datetime}.
+ twofa_backup_codes_already_shown: Kody zapasowe nie mogą być ponownie wyświetlone, wygeneruj nowe kody jeśli są potrzebne.
+ twofa_text_group_required: "To ustawienie działa tylko wtedy, kiedy globalne ustawienie uwierzytelniania dwuskładnikowego jest ustawione na 'opcjonalne'. Aktualnie uwierzytelnianie dwuskładnikowe jest wymagane dla wszystkich użytkowników."
+ twofa_text_group_disabled: "To ustawienie działa tylko wtedy, kiedy globalne ustawienie uwierzytelniania dwuskładnikowego jest ustawione na 'opcjonalne'. Aktualnie uwierzytelnienie dwuskładnikowe jest wyłączone."
text_user_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tego użytkownika i wszystkie odwołania do niego? Tej operacji nie można cofnąć. Zwykle zablokowanie użytkownika jest lepszym rozwiązaniem, niż jego całkowite usunięcie. Aby potwierdzić operację, podaj jego login (%{login}) poniżej."
text_project_destroy_enter_identifier: "Aby potwierdzić, podaj identyfikator projektu (%{identifier}) poniżej."
- text_project_close_confirmation: Are you sure you want to close the '%{value}' project
- to make it read-only?
- text_project_reopen_confirmation: Are you sure you want to reopen the '%{value}' project?
- text_project_archive_confirmation: Are you sure you want to archive the '%{value}'
- project?
- mail_destroy_project_failed: Project %{value} could not be deleted.
- mail_destroy_project_successful: Project %{value} was deleted successfully.
- mail_destroy_project_with_subprojects_successful: Project %{value} and its subprojects
- were deleted successfully.
- project_status_scheduled_for_deletion: scheduled for deletion
- text_projects_bulk_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected
- projects and related data?
+ text_project_close_confirmation: Czy na pewno chcesz zamnkąć projekt '%{value}'
+ by uczynić go tylko do odczytu?
+ text_project_reopen_confirmation: Czy na pewno chcesz otworzyć ponownie projekt '%{value}'?
+ text_project_archive_confirmation: Czy na pewno chcesz zarchiwizować projekt '%{value}'?
+ mail_destroy_project_failed: Projekt %{value} nie może być usunięty.
+ mail_destroy_project_successful: Projekt %{value} został usunięty.
+ mail_destroy_project_with_subprojects_successful: Projekt %{value} i jego podprojekty
+ zostały usunięte.
+ project_status_scheduled_for_deletion: zaplanowany do usunięcia
+ text_projects_bulk_destroy_confirmation: Czy na pewno chcesz usunąć wybrany
+ projekt i powiązane z nim dane?
text_projects_bulk_destroy_head: |
- You are about to permanently delete the following projects, including possible subprojects and any related data.
- Please review the information below and confirm that this is indeed what you want to do.
- This action cannot be undone.
- text_projects_bulk_destroy_confirm: To confirm, please enter "%{yes}" in the box below.
- text_subprojects_bulk_destroy: 'including its subproject(s): %{value}'
- field_current_password: Current password
- sudo_mode_new_info_html: "What's happening? You need to reconfirm
- your password before taking any administrative actions, this ensures your account
- stays protected."
- label_edited: Edited
- label_time_by_author: "%{time} by %{author}"
+ Masz zamiar trwale usunąć następujące projekty, wliczając możliwe podprojekty i wszystkie związane z nimi dane.
+ Przejrzyj informacje poniżej i potwierdź, że jest faktycznie chcesz to zrobić.
+ Tej czynności nie będzie można cofnąć.
+ text_projects_bulk_destroy_confirm: By potwierdzić, wpisz "%{yes}" w polu poniżej.
+ text_subprojects_bulk_destroy: 'w tym jego podprojekt(y): %{value}'
+ field_current_password: Aktualne hasło
+ sudo_mode_new_info_html: "Co się dzieje? Musisz ponownie potwierdzić
+ swoje hasło zanim będziesz mógł wykonać działania administracyjne, to zapewnia, że twoje konto
+ pozostanie chronione."
+ label_edited: Wyedytowane
+ label_time_by_author: "%{time} przez %{author}"