# Serbian translations for Redmine # by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com) sr-CY: date: formats: # Use the strftime parameters for formats. # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! default: "%d.%m.%Y." short: "%e %b" long: "%B %e, %Y" day_names: [Недеља, Понедељак, Уторак, Среда, Четвртак, Петак, Субота] abbr_day_names: [Нед, Пон, Уто, Сре, Чет, Пет, Суб] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, Јануар, Фебруар, Март, Април, Мај, Јун, Јул, Август, Септембар, Октобар, Новембар, Децембар] abbr_month_names: [~, Јан, Феб, Мар, Апр, Мај, Јун, Јул, Авг, Сеп, Окт, Нов, Дец] # Used in date_select and datime_select. order: [ :day, :month, :year ] time: formats: default: "%d.%m.%Y. у %H:%M" time: "%H:%M" short: "%d. %b у %H:%M" long: "%d. %B %Y у %H:%M" am: "am" pm: "pm" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "пола минута" less_than_x_seconds: one: "мање од једне секунде" other: "мање од {{count}} сек." x_seconds: one: "једна секунда" other: "{{count}} сек." less_than_x_minutes: one: "мање од минута" other: "мање од {{count}} мин." x_minutes: one: "један минут" other: "{{count}} мин." about_x_hours: one: "приближно један сат" other: "приближно {{count}} сати" x_days: one: "један дан" other: "{{count}} дана" about_x_months: one: "приближно један месец" other: "приближно {{count}} месеци" x_months: one: "један месец" other: "{{count}} месеци" about_x_years: one: "приближно годину дана" other: "приближно {{count}} год." over_x_years: one: "преко годину дана" other: "преко {{count}} год." almost_x_years: one: "скоро годину дана" other: "скоро {{count}} год." number: human: format: delimiter: "" precision: 1 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "КБ" mb: "МБ" gb: "ГБ" tb: "ТБ" # Used in array.to_sentence. support: array: sentence_connector: "и" skip_last_comma: false activerecord: errors: messages: inclusion: "није укључен у списак" exclusion: "је резервисан" invalid: "је неисправан" confirmation: "потврда не одговара" accepted: "мора бити прихваћен" empty: "не може бити празно" blank: "не може бити празно" too_long: "је предугачка (максимум знакова је {{count}})" too_short: "је прекратка (минимум знакова је {{count}})" wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити {{count}})" taken: "је већ у употреби" not_a_number: "није број" not_a_date: "није исправан датум" greater_than: "мора бити већи од {{count}}" greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак {{count}}" equal_to: "мора бити једнак {{count}}" less_than: "мора бити мањи од {{count}}" less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак {{count}}" odd: "мора бити паран" even: "мора бити непаран" greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума" not_same_project: "не припада истом пројекту" circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу" actionview_instancetag_blank_option: Молим одаберите general_text_No: 'Не' general_text_Yes: 'Да' general_text_no: 'не' general_text_yes: 'да' general_lang_name: 'Српски' general_csv_separator: ',' general_csv_decimal_separator: '.' general_csv_encoding: UTF-8 general_pdf_encoding: UTF-8 general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: Налог је успешно ажуриран. notice_account_invalid_creditentials: Неисправно корисничко име или лозинка. notice_account_password_updated: Лозинка је успешно ажурирана. notice_account_wrong_password: Погрешна лозинка notice_account_register_done: Кориснички налог је успешно креиран. Кликните на линк који сте добили у емаил поруци за активацију. notice_account_unknown_email: Непознат корисник. notice_can_t_change_password: Овај кориснички налог за проверу идентитета користи спољни извор. Немогуће је променити лозинку. notice_account_lost_email_sent: Послата вам је емаил порука са упутством за избор нове лозинке notice_account_activated: Ваш кориснички налог је активиран. Сада се можете пријавити. notice_successful_create: Успешно креирање. notice_successful_update: Успешно ажурирање. notice_successful_delete: Успешно брисање. notice_successful_connection: Успешно повезивање. notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена. notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника. notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни. notice_email_sent: "Порука је послата на адресу {{value}}" notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања поруке ({{value}})" notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен. notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен. notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање {{count}} проблема од {{total}} одабраних: {{ids}}." notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молим, одаберите проблем који желите да мењате." notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора." notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано. notice_unable_delete_version: Немогуће је обрисати верзију. notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран. error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: {{value}}" error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту." error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: {{value}}" error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена." error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.' error_no_tracker_in_project: 'Ни један трагач није повезан са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.' error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (Идите на "Администрација -> Статуси проблема").' error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Проблем додељен затвореној верзији не може бити поново отворен' error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран." error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворног трагача или улогу' error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите крајњег трагача и улогу' warning_attachments_not_saved: "{{count}} датотека не може бити снимљено." mail_subject_lost_password: "Ваша {{value}} лозинка" mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:' mail_subject_register: "Активација вашег {{value}} налога" mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:' mail_body_account_information_external: "Можете користити ваш налог {{value}} за пријаву." mail_body_account_information: Информације о вашем налогу mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога {{value}}" mail_body_account_activation_request: "Нови корисник ({{value}}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:" mail_subject_reminder: "{{count}} проблема доспева наредних дана" mail_body_reminder: "{{count}} проблема додељених вама доспева у наредних {{days}} дана:" mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki страна је додато" mail_body_wiki_content_added: "{{author}} је додао '{{page}}' wiki страна." mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki страна је ажурирано" mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} је ажурирао '{{page}}' wiki страна." gui_validation_error: једна грешка gui_validation_error_plural: "{{count}} грешака" field_name: Назив field_description: Опис field_summary: Резиме field_is_required: Обавезно field_firstname: Име field_lastname: Презиме field_mail: Емаил адреса field_filename: Датотека field_filesize: Величина field_downloads: Преузимања field_author: Аутор field_created_on: Креирано field_updated_on: Ажурирано field_field_format: Формат field_is_for_all: За све пројекте field_possible_values: Могуће вредности field_regexp: Регуларан израз field_min_length: Минимална дужина field_max_length: Максимална дужина field_value: Вредност field_category: Категорија field_title: Наслов field_project: Пројекат field_issue: Проблем field_status: Статус field_notes: Белешке field_is_closed: Затворен проблем field_is_default: Подразумевана вредност field_tracker: Трагач field_subject: Предмет field_due_date: Крајњи рок field_assigned_to: Додељено field_priority: Приоритет field_fixed_version: Одредишна верзија field_user: Корисник field_role: Улога field_homepage: Почетна страна field_is_public: Јавно field_parent: Потпројекат од field_is_in_roadmap: Проблеми приказани у плану рада field_login: Корисничко име field_mail_notification: Емаил обавештења field_admin: Администратор field_last_login_on: Последње повезивање field_language: Језик field_effective_date: Датум field_password: Лозинка field_new_password: Нова лозинка field_password_confirmation: Потврда лозинке field_version: Верзија field_type: Тип field_host: Главни рачунар field_port: Прикључак field_account: Кориснички налог field_base_dn: Базни DN field_attr_login: Атрибут пријављивања field_attr_firstname: Атрибут имена field_attr_lastname: Атрибут презимена field_attr_mail: Атрибут емаил адресе field_onthefly: Креирање корисника у току рада field_start_date: Почетак field_done_ratio: % урађено field_auth_source: Режим провере идентитета field_hide_mail: Сакриј моју емаил адресу field_comments: Коментар field_url: URL field_start_page: Почетна страна field_subproject: Потпројекат field_hours: сати field_activity: Активност field_spent_on: Датум field_identifier: Идентификатор field_is_filter: Употреби као филтер field_issue_to: Повезани проблеми field_delay: Кашњење field_assignable: Проблем може бити додељен овој улози field_redirect_existing_links: Преусмери постојеће везе field_estimated_hours: Протекло време field_column_names: Колоне field_time_zone: Временска зона field_searchable: Претражива field_default_value: Подразумевана вредност field_comments_sorting: Прикажи коментаре field_parent_title: Матична страна field_editable: Измељиво field_watcher: Посматрач field_identity_url: OpenID URL field_content: Садржај field_group_by: Групиши резултате по field_sharing: Дељење setting_app_title: Наслов апликације setting_app_subtitle: Поднаслов апликације setting_welcome_text: Текст добродошлице setting_default_language: Подразумевани језик setting_login_required: Обавезна провера идентитета setting_self_registration: Саморегистрација setting_attachment_max_size: Макс. величина приложене датотеке setting_issues_export_limit: Ограничење извоза проблема setting_mail_from: Емаил адреса емисије setting_bcc_recipients: Примаоци невидљиве копије поруке (bcc) setting_plain_text_mail: Порука са чистим текстом (без HTML-а) setting_host_name: Путања и назив главног рачунара setting_text_formatting: Обликовање текста setting_wiki_compression: Компресија Wiki историје setting_feeds_limit: Ограничење садржаја извора вести setting_default_projects_public: Нови пројекти су јавни ако се другачије не наведе setting_autofetch_changesets: Извршавање аутоматског преузимања setting_sys_api_enabled: Омогући WS за управљање спремиштем setting_commit_ref_keywords: Референцирање кључних речи setting_commit_fix_keywords: Поправљање кључних речи setting_autologin: Аутоматска пријава setting_date_format: Формат датума setting_time_format: Формат времена setting_cross_project_issue_relations: Дозволи релације проблема из унакрсних пројеката setting_issue_list_default_columns: Подразумеване колоне приказане на списку проблема setting_repositories_encodings: Кодирање спремишта setting_commit_logs_encoding: Кодирање извршних порука setting_emails_footer: Подножје емаил поруке setting_protocol: Протокол setting_per_page_options: Опције приказа објеката по страни setting_user_format: Формат приказа корисника setting_activity_days_default: Број дана приказаних на пројектној активности setting_display_subprojects_issues: Приказуј проблеме из потпројеката на главном пројекту уколико није другачије наведено setting_enabled_scm: Омогући SCM setting_mail_handler_body_delimiters: "Скрати поруку након једне од ових линија" setting_mail_handler_api_enabled: Омогући WS долазне поруке setting_mail_handler_api_key: API кључ setting_sequential_project_identifiers: Генерисање секвенцијалног имена пројекта setting_gravatar_enabled: Користи Gravatar корисничке иконе setting_gravatar_default: Подразумевана Gravatar слика setting_diff_max_lines_displayed: Макс. број приказаних различитих линија setting_file_max_size_displayed: Макс. величина текстуалних датотека приказаних унутра setting_repository_log_display_limit: Макс. број ревизија приказан у датотеци за евиденцију setting_openid: Дозволи OpenID пријаву и регистрацију setting_password_min_length: Минимална дужина лозинке setting_new_project_user_role_id: Улога додељена кориснику (који није администратор), креатору пројекта setting_default_projects_modules: Подразумевано омогућени модули за нове пројекте setting_issue_done_ratio: Израчунај однос решених проблема setting_issue_done_ratio_issue_field: користећи поље проблема setting_issue_done_ratio_issue_status: користећи статус проблема setting_start_of_week: Први дан седмици setting_rest_api_enabled: Омогући REST web услуге setting_cache_formatted_text: Кеширај обрађен текст permission_add_project: Креирање пројекта permission_add_subprojects: Креирање потпојекта permission_edit_project: Измена пројеката permission_select_project_modules: Одабирање модула пројекта permission_manage_members: Управљање члановима permission_manage_project_activities: Управљање пројектним активностима permission_manage_versions: Управљање верзијама permission_manage_categories: Управљање категоријама проблема permission_view_issues: Преглед проблема permission_add_issues: Додавање проблема permission_edit_issues: Измена проблема permission_manage_issue_relations: Управљање релацијама између проблема permission_add_issue_notes: Додавање белешки permission_edit_issue_notes: Измена белешки permission_edit_own_issue_notes: Измена сопствених белешки permission_move_issues: Померање проблема permission_delete_issues: Брисање проблема permission_manage_public_queries: Управљање јавним упитима permission_save_queries: Снимање упита permission_view_gantt: Прегледање Гантовог дијаграма permission_view_calendar: Прегледање календара permission_view_issue_watchers: Прегледање списка посматрача permission_add_issue_watchers: Додавање посматрача permission_delete_issue_watchers: Брисање посматрача permission_log_time: Бележење утрошеног времена permission_view_time_entries: Прегледање утрошеног времена permission_edit_time_entries: Измена утрошеног времена permission_edit_own_time_entries: Измена сопственог утрошеног времена permission_manage_news: Управљање вестима permission_comment_news: Коментарисање вести permission_manage_documents: Управљање документима permission_view_documents: Прегледање докумената permission_manage_files: Управљање датотекама permission_view_files: Прегледање датотека permission_manage_wiki: Управљање wiki странама permission_rename_wiki_pages: Промена имена wiki странама permission_delete_wiki_pages: Брисање wiki страна permission_view_wiki_pages: Прегледање wiki страна permission_view_wiki_edits: Прегледање wiki историје permission_edit_wiki_pages: Измена wiki страна permission_delete_wiki_pages_attachments: Брисање приложених датотека permission_protect_wiki_pages: Заштита wiki страна permission_manage_repository: Управљање спремиштем permission_browse_repository: Прегледање спремишта permission_view_changesets: Прегледање скупа промена permission_commit_access: Потврда приступа permission_manage_boards: Управљање форумима permission_view_messages: Прегледање порука permission_add_messages: Слање порука permission_edit_messages: Измена порука permission_edit_own_messages: Измена сопствених порука permission_delete_messages: Брисање порука permission_delete_own_messages: Брисање сопствених порука permission_export_wiki_pages: Извоз wiki страна project_module_issue_tracking: Трагање за проблемом project_module_time_tracking: Време трагања project_module_news: Вести project_module_documents: Документа project_module_files: Датотеке project_module_wiki: Wiki project_module_repository: Спремиште project_module_boards: Форуми label_user: Корисник label_user_plural: Корисници label_user_new: Нови корисник label_user_anonymous: Анониман label_project: Пројекат label_project_new: Нови пројекат label_project_plural: Пројекти label_x_projects: zero: нема пројеката one: један пројекат other: "{{count}} пројеката" label_project_all: Сви пројекти label_project_latest: Последњи пројекти label_issue: Проблем label_issue_new: Нови проблем label_issue_plural: Проблеми label_issue_view_all: Приказ свих проблема label_issues_by: "Проблеми од {{value}}" label_issue_added: Проблем је додат label_issue_updated: Проблем је ажуриран label_document: Документ label_document_new: Нови документ label_document_plural: Документи label_document_added: Документ је додат label_role: Улога label_role_plural: Улоге label_role_new: Нова улога label_role_and_permissions: Улоге и дозволе label_member: Члан label_member_new: Нови члан label_member_plural: Чланови label_tracker: Трагач label_tracker_plural: Трагачи label_tracker_new: Нови трагач label_workflow: Ток рада label_issue_status: Статус проблема label_issue_status_plural: Статуси проблема label_issue_status_new: Нови статус label_issue_category: Категорија проблема label_issue_category_plural: Категорије проблема label_issue_category_new: Нова категорија label_custom_field: Прилагођено поље label_custom_field_plural: Прилагођена поља label_custom_field_new: Ново прилагођено поље label_enumerations: Набројива листа label_enumeration_new: Нова вредност label_information: Информација label_information_plural: Информацијe label_please_login: Молимо, пријавите се label_register: Регистрација label_login_with_open_id_option: или пријава са OpenID label_password_lost: Изгубљена лозинка label_home: Почетак label_my_page: Моја страна label_my_account: Мој налог label_my_projects: Моји пројекти label_administration: Администрација label_login: Пријава label_logout: Одјава label_help: Помоћ label_reported_issues: Пријављени проблеми label_assigned_to_me_issues: Проблеми додољени мени label_last_login: Последње повезивање label_registered_on: Регистрован label_activity: Активност label_overall_activity: Обухватна активност label_user_activity: "Активност корисника {{value}}" label_new: Ново label_logged_as: Пријављени сте као label_environment: Окружење label_authentication: Провера идентитета label_auth_source: Режим провере идентитета label_auth_source_new: Нови режим провере идентитета label_auth_source_plural: Режими провере идентитета label_subproject_plural: Потпројекти label_subproject_new: Нови потпројекат label_and_its_subprojects: "{{value}} и његови потпројекти" label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина label_list: Списак label_date: Датум label_integer: Цео број label_float: Са покретним зарезом label_boolean: Логички оператор label_string: Текст label_text: Дуги текст label_attribute: Особина label_attribute_plural: Особине label_download: "{{count}} преузимање" label_download_plural: "{{count}} преузимања" label_no_data: Нема података за приказивање label_change_status: Промена статуса label_history: Историја label_attachment: Датотека label_attachment_new: Нова датотека label_attachment_delete: Брисање датотеке label_attachment_plural: Датотеке label_file_added: Датотека додата label_report: Извештај label_report_plural: Извештаји label_news: Вести label_news_new: Додавање вести label_news_plural: Вести label_news_latest: Последње вести label_news_view_all: Приказ свих вести label_news_added: Вести додато label_settings: Подешавања label_overview: Преглед label_version: Верзија label_version_new: Нова верзија label_version_plural: Верзије label_close_versions: Затвори завршене верзије label_confirmation: Потврда label_export_to: 'Такође доступно и у варијанти:' label_read: Читање... label_public_projects: Јавни пројекти label_open_issues: отворен label_open_issues_plural: отворених label_closed_issues: затворен label_closed_issues_plural: затворених label_x_open_issues_abbr_on_total: zero: 0 отворених / {{total}} one: 1 отворен / {{total}} other: "{{count}} отворених / {{total}}" label_x_open_issues_abbr: zero: 0 отворених one: 1 отворен other: "{{count}} отворених" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 затворених one: 1 затворен other: "{{count}} затворених" label_total: Укупно label_permissions: Овлашћења label_current_status: Трентуни статус label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени label_all: сви label_none: ниједан label_nobody: никоме label_next: Следеће label_previous: Претходно label_used_by: Користио label_details: Детаљи label_add_note: Додај белешку label_per_page: По страни label_calendar: Календар label_months_from: месеци од label_gantt: Гантов дијаграм label_internal: Унутрашљи label_last_changes: "последњих {{count}} промена" label_change_view_all: Прикажи све промене label_personalize_page: Персонализујте ову страну label_comment: Коментар label_comment_plural: Коментари label_x_comments: zero: без коментара one: један коментар other: "{{count}} коментара" label_comment_add: Додај коментар label_comment_added: Коментар додат label_comment_delete: Обриши коментаре label_query: Прилагођен упит label_query_plural: Прилагоћени упити label_query_new: Нови упит label_filter_add: Додај филтер label_filter_plural: Филтери label_equals: је label_not_equals: није label_in_less_than: мање од label_in_more_than: више од label_greater_or_equal: '>=' label_less_or_equal: '<=' label_in: у label_today: данас label_all_time: све време label_yesterday: јуче label_this_week: ове седмице label_last_week: последње седмице label_last_n_days: "последњих {{count}} дана" label_this_month: овог месеца label_last_month: последњег месеца label_this_year: ове године label_date_range: Временски период label_less_than_ago: пре мање од неколико дана label_more_than_ago: пре више од неколико дана label_ago: пре неколико дана label_contains: садржи label_not_contains: не садржи label_day_plural: дана label_repository: Спремиште label_repository_plural: Спремишта label_browse: Прегледање label_modification: "{{count}} промена" label_modification_plural: "{{count}} промена" label_branch: Грана label_tag: Ознака label_revision: Ревизија label_revision_plural: Ревизије label_revision_id: "Ревизија {{value}}" label_associated_revisions: Придружене ревизије label_added: додато label_modified: промењено label_copied: копирано label_renamed: преименовано label_deleted: обрисано label_latest_revision: Последња ревизија label_latest_revision_plural: Последње ревизије label_view_revisions: Преглед ревизија label_view_all_revisions: Преглед свих ревизија label_max_size: Максимална величина label_sort_highest: Премести на врх label_sort_higher: Премести на горе label_sort_lower: Премести на доле label_sort_lowest: Премести на дно label_roadmap: План рада label_roadmap_due_in: "Доспева {{value}}" label_roadmap_overdue: "{{value}} најкасније" label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију label_search: Претрага label_result_plural: Резултати label_all_words: Све речи label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Wiki измена label_wiki_edit_plural: Wiki измене label_wiki_page: Wiki страна label_wiki_page_plural: Wiki стране label_index_by_title: Индексирање по наслову label_index_by_date: Индексирање по датуму label_current_version: Тренутна верзија label_preview: Преглед label_feed_plural: Извори вести label_changes_details: Детаљи свих промена label_issue_tracking: Праћење проблема label_spent_time: Утрошено време label_f_hour: "{{value}} сат" label_f_hour_plural: "{{value}} сати" label_time_tracking: Време праћења label_change_plural: Промене label_statistics: Статистика label_commits_per_month: Потврда месечно label_commits_per_author: Потврда по аутору label_view_diff: Погледај разлике label_diff_inline: унутра label_diff_side_by_side: упоредо label_options: Опције label_copy_workflow_from: Копирај ток рада од label_permissions_report: Извештај о овлашћењима label_watched_issues: Посматрани проблеми label_related_issues: Повезани проблеми label_applied_status: Примењени статуси label_loading: Учитавање... label_relation_new: Нова релација label_relation_delete: Обриши релацију label_relates_to: повезаних са label_duplicates: дуплираних label_duplicated_by: дуплираних од label_blocks: одбијених label_blocked_by: одбијених од label_precedes: претходи label_follows: праћених label_end_to_start: од краја до почетка label_end_to_end: од краја до краја label_start_to_start: од почетка до почетка label_start_to_end: од почетка до краја label_stay_logged_in: Остани пријављен label_disabled: онемогућено label_show_completed_versions: Прикажи завршене верзије label_me: мени label_board: Форум label_board_new: Нови форум label_board_plural: Форуми label_board_locked: Закључана label_board_sticky: Лепљива label_topic_plural: Теме label_message_plural: Поруке label_message_last: Последња порука label_message_new: Нова порука label_message_posted: Порука је додата label_reply_plural: Одговори label_send_information: Пошаљи детаље налога кориснику label_year: Година label_month: Месец label_week: Седмица label_date_from: Шаље label_date_to: Прима label_language_based: Базирано на језику корисника label_sort_by: "Поређано по {{value}}" label_send_test_email: Пошаљи пробну поруку label_feeds_access_key: RSS приступни кључ label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре {{value}}" label_module_plural: Модули label_added_time_by: "Додао {{author}} пре {{age}}" label_updated_time_by: "Ажурирао {{author}} пре {{age}}" label_updated_time: "Ажурирано пре {{value}}" label_jump_to_a_project: Скок на пројекат... label_file_plural: Датотеке label_changeset_plural: Скупови промена label_default_columns: Подразумеване колоне label_no_change_option: (Без промена) label_bulk_edit_selected_issues: Групна измена одабраних проблема label_theme: Тема label_default: Подразумевано label_search_titles_only: Претражуј само наслове label_user_mail_option_all: "За било који догађај на свим мојим пројектима" label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..." label_user_mail_option_none: "Само за ствари које пратим или сам укључен" label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим" label_registration_activation_by_email: активација налога путем емаил-а label_registration_manual_activation: ручна активација налога label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога label_display_per_page: "Број ставки по страни: {{value}}" label_age: Старост label_change_properties: Промени својства label_general: Општи label_more: Више label_scm: SCM label_plugins: Додаци label_ldap_authentication: LDAP провера идентитета label_downloads_abbr: D/L label_optional_description: Опционо опис label_add_another_file: Додај још једну датотеку label_preferences: Подешавања label_chronological_order: по хронолошком редоследу label_reverse_chronological_order: по обрнутом хронолошком редоследу label_planning: Планирање label_incoming_emails: Долазне поруке label_generate_key: Генериши кључ label_issue_watchers: Посматрачи label_example: Пример label_display: Приказ label_sort: Редослед label_ascending: Растући низ label_descending: Опадајући низ label_date_from_to: Од {{start}} до {{end}} label_wiki_content_added: Wiki страна је додата label_wiki_content_updated: Wiki страна је ажурирана label_group: Група label_group_plural: Групе label_group_new: Нова група label_time_entry_plural: Проведено време label_version_sharing_none: Није дељено label_version_sharing_descendants: Са потпројектима label_version_sharing_hierarchy: Са хијерархијом пројекта label_version_sharing_tree: Са стаблом пројекта label_version_sharing_system: Са свим пројектима label_update_issue_done_ratios: Ажурирај однос решених проблема label_copy_source: Извор label_copy_target: Одредиште label_copy_same_as_target: Исто као одредиште label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог трагача label_api_access_key: API приступни кључ label_missing_api_access_key: API приступни кључ недостаје label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре {{value}}" button_login: Пријава button_submit: Пошаљи button_save: Сними button_check_all: Укључи све button_uncheck_all: Искључи све button_delete: Обриши button_create: Направи button_create_and_continue: Направи и настави button_test: Тест button_edit: Измени button_add: Додај button_change: Промени button_apply: Примени button_clear: Обриши button_lock: Закључај button_unlock: Откључај button_download: Преузми button_list: Списак button_view: Приказ button_move: Помери button_move_and_follow: Помери и прати button_back: Назад button_cancel: Поништи button_activate: Активирај button_sort: Поређај button_log_time: Евидентирање времена button_rollback: Повратак на ову верзију button_watch: Прати button_unwatch: Не прати више button_reply: Одговори button_archive: Архивирај button_unarchive: Врати из архиве button_reset: Поништи button_rename: Реименуј button_change_password: Променa лозинкe button_copy: Копирај button_copy_and_follow: Копирај и прати button_annotate: Прибележи button_update: Ажурирај button_configure: Подеси button_quote: Под наводницима button_duplicate: Дуплирај button_show: Прикажи status_active: активни status_registered: регистровани status_locked: закључани version_status_open: отворен version_status_locked: закључан version_status_closed: затворен field_active: Активан text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће емаил обавештење бити послато. text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете овај пројекат и све припадајуће податке? text_subprojects_destroy_warning: "Потпојекат: {{value}} ће такође бити обрисан." text_workflow_edit: Одаберите улогу и трагача за измену тока рада text_are_you_sure: Јесте ли сигурни? text_journal_changed: "{{label}} промењен од {{old}} у {{new}}" text_journal_set_to: "{{label}} постављен у {{value}}" text_journal_deleted: "{{label}} обрисано ({{old}})" text_journal_added: "{{label}} {{value}} додато" text_tip_task_begin_day: задатак почиње овог дана text_tip_task_end_day: задатак се завршава овог дана text_tip_task_begin_end_day: задатак почиње и завршава овог дана text_project_identifier_info: 'Дозвољена су само мала слова (a-ш), бројеви и цртице.
Једном снимљен, идентификатор се не може променити.' text_caracters_maximum: "{{count}} знак(ова) највише." text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање {{count}}." text_length_between: "Број знакова мора бити између {{min}} и {{max}}." text_tracker_no_workflow: Ток рада није дефинисан за овог трагача text_unallowed_characters: Недозвољени знакови text_comma_separated: Вишеструке вредности су дозвољене (одвојене зарезом). text_line_separated: Вишеструке вредности су дозвољене (један ред за сваку вредност). text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама text_issue_added: "Проблем {{id}} је пријавио {{author}}." text_issue_updated: "Проблем {{id}} је ажурирао {{author}}." text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај? text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема ({{count}}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?" text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додољене категорије text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)." text_no_configuration_data: "Улоге, трагачи, статуси проблема и процеса рада још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања." text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама {{value}}." text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да обришете одабране проблеме?' text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:' text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатка је уписива text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо) text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} сати је пријављено за овај проблем који желите обрисати. Шта желите да урадите?" text_destroy_time_entries: Обриши пријављене сате text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:' text_user_wrote: "{{value}} је написао:" text_enumeration_destroy_question: "{{count}} објекат(а) је додељено овој вредности." text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:' text_email_delivery_not_configured: "Испорука емаил порука није конфигурисана и обавештавања су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/email.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање." text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем на свако корисничко име пронађено у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или емаил адресом су аутоматски мапирани." text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена зато што је достигнута максимална величина која може бити приказана.' text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност' text_wiki_page_destroy_question: "Ова страна има {{descendants}} страна наследника и потомака. Шта желите да урадите?" text_wiki_page_nullify_children: "Задржи стране наследника као корене стране" text_wiki_page_destroy_children: "Обриши стране наследника и свих њихових потомака" text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново стране наследника њиховој родитељској страни" text_own_membership_delete_confirmation: "Уклањањем појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи за уређујете овај пројекат након тога.\nЖелите ли да наставите?" default_role_manager: Менаџер default_role_developper: Програмер default_role_reporter: Извештач default_tracker_bug: Грешка default_tracker_feature: Функционалност default_tracker_support: Подршка default_issue_status_new: Ново default_issue_status_in_progress: У току default_issue_status_resolved: Решено default_issue_status_feedback: Повратна информација default_issue_status_closed: Затворено default_issue_status_rejected: Одбијено default_doc_category_user: Корисничка документација default_doc_category_tech: Техничка документација default_priority_low: Низак default_priority_normal: Нормалан default_priority_high: Висок default_priority_urgent: Хитно default_priority_immediate: Непосредно default_activity_design: Дизајн default_activity_development: Развој enumeration_issue_priorities: Приоритети проблема enumeration_doc_categories: Категорије документа enumeration_activities: Активности (временски праћене) enumeration_system_activity: Системска активност