_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" ' actionview_datehelper_select_day_prefix: actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Março,Abril,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez actionview_datehelper_select_month_prefix: actionview_datehelper_select_year_prefix: actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dias actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: em torno de uma hora actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: em torno de %d horas actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: em torno de uma hora actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: meio minuto actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de um minuto actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de um segundo actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos actionview_instancetag_blank_option: Selecione activerecord_error_inclusion: não existe na lista activerecord_error_exclusion: já existe na lista activerecord_error_invalid: é inválido activerecord_error_confirmation: não está de acordo com sua confirmação activerecord_error_accepted: deve ser aceite activerecord_error_empty: não pode ser vazio activerecord_error_blank: não pode estar em branco activerecord_error_too_long: é muito longo activerecord_error_too_short: é muito curto activerecord_error_wrong_length: possui o comprimento errado activerecord_error_taken: já foi usado em outro registro activerecord_error_not_a_number: não é um número activerecord_error_not_a_date: não é uma data válida activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial activerecord_error_not_same_project: não pertence ao mesmo projeto activerecord_error_circular_dependency: Este relação pode criar uma dependência circular general_fmt_age: %d ano general_fmt_age_plural: %d anos general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p general_fmt_time: %%I:%%M %%p general_text_No: 'Não' general_text_Yes: 'Sim' general_text_no: 'não' general_text_yes: 'sim' general_lang_name: 'Português' general_csv_separator: ',' general_csv_decimal_separator: '.' general_csv_encoding: ISO-8859-1 general_pdf_encoding: ISO-8859-1 general_day_names: Segunda,Terça,Quarta,Quinta,Sexta,Sábado,Domingo general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: Conta actualizada com sucesso. notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra chave inválidos. notice_account_password_updated: Palavra chave foi alterada com sucesso. notice_account_wrong_password: Palavra chave errada. notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido. notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. E impossível alterar a palavra chave. notice_account_lost_email_sent: Foi enviado email com as instruções para escolher uma nova palavra chave. notice_account_activated: Conta foi activada. Pode ligar-se agora notice_successful_create: Criado com sucesso. notice_successful_update: Alterado com sucesso. notice_successful_delete: Apagado com sucesso. notice_successful_connection: Ligado com sucesso. notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi excluída. notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por um outro utilizador. notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página. notice_email_sent: Foi enviado um e-mail para %s notice_email_error: Ocorreu um ero ao enviar o e-mail (%s) notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave RSS foi inicializada. error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existem no repositório." error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositorio: %s" mail_subject_lost_password: Palavra chave do %s. mail_body_lost_password: 'Para mudar a palavra chave, clique no link abaixo:' mail_subject_register: Activação de conta do %s. mail_body_register: 'Para activar a conta, clique no link abaixo:' gui_validation_error: 1 erro gui_validation_error_plural: %d erros field_name: Nome field_description: Descrição field_summary: Sumário field_is_required: Obrigatório field_firstname: Primeiro nome field_lastname: Último nome field_mail: E-mail field_filename: Arquivo field_filesize: Tamanho field_downloads: Downloads field_author: Autor field_created_on: Criado field_updated_on: Alterado field_field_format: Formato field_is_for_all: Para todos os projetos field_possible_values: Possíveis valores field_regexp: Expressão regular field_min_length: Tamanho mínimo field_max_length: Tamanho máximo field_value: Valor field_category: Categoria field_title: Título field_project: Projeto field_issue: Tarefa field_status: Estado field_notes: Notas field_is_closed: Tarefa fechada field_is_default: Estado padrão field_tracker: Tipo field_subject: Assunto field_due_date: Data final field_assigned_to: Atribuído para field_priority: Prioridade field_fixed_version: Versão field_user: Utilizador field_role: Regra field_homepage: Página inicial field_is_public: Público field_parent: Sub-projeto de field_is_in_chlog: Tarefas mostradas no changelog field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no roadmap field_login: Utilizador field_mail_notification: Notificações por e-mail field_admin: Administrador field_last_login_on: Última ligação field_language: Língua field_effective_date: Data field_password: Palavra chave field_new_password: Nova palavra chave field_password_confirmation: Confirmação field_version: Versão field_type: Tipo field_host: Servidor field_port: Porta field_account: Conta field_base_dn: Base DN field_attr_login: Atributo login field_attr_firstname: Atributo primeiro nome field_attr_lastname: Atributo último nome field_attr_mail: Atributo e-mail field_onthefly: Criação de utilizadores sob demanda field_start_date: Início field_done_ratio: %% Terminado field_auth_source: Modo de autenticação field_hide_mail: Esconder o meu e-mail field_comments: Comentário field_url: URL field_start_page: Página inicial field_subproject: Sub-projecto field_hours: Horas field_activity: Actividade field_spent_on: Data field_identifier: Identificador field_is_filter: Usado como filtro field_issue_to_id: Tarefa relacionada field_delay: Atraso field_assignable: As tarefas não podem ser associados a esta regra field_redirect_existing_links: Redirect existing links field_estimated_hours: Estimativa de horas field_default_value: Padrão setting_app_title: Título da aplicação setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação setting_welcome_text: Texto de boas-vindas setting_default_language: Linguagem padrão setting_login_required: Autenticação obrigatória setting_self_registration: Registro permitido setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas setting_mail_from: E-mail enviado de setting_host_name: Servidor setting_text_formatting: Formato do texto setting_wiki_compression: Compactação do histórico do Wiki setting_feeds_limit: Limite do Feed setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave fixas setting_autologin: Acesso automático setting_date_format: Formato da data setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações de tarefas de projectos diferentes label_user: Utilizador label_user_plural: Utilizadores label_user_new: Novo utilizador label_project: Projecto label_project_new: Novo projecto label_project_plural: Projectos label_project_all: Todos os projectos label_project_latest: Últimos projectos label_issue: Tarefa label_issue_new: Nova tarefa label_issue_plural: Tarefas label_issue_view_all: Ver todas as tarefas label_document: Documento label_document_new: Novo documento label_document_plural: Documentos label_role: Regra label_role_plural: Regras label_role_new: Nova regra label_role_and_permissions: Regras e permissões label_member: Membro label_member_new: Novo membro label_member_plural: Membros label_tracker: Tipo label_tracker_plural: Tipos label_tracker_new: Novo tipo label_workflow: Workflow label_issue_status: Estado da tarefa label_issue_status_plural: Estado das tarefas label_issue_status_new: Novo estado label_issue_category: Categoria da tarefa label_issue_category_plural: Categorias das tarefas label_issue_category_new: Nova categoria label_custom_field: Campo personalizado label_custom_field_plural: Campos personalizados label_custom_field_new: Novo campo personalizado label_enumerations: Enumeração label_enumeration_new: Novo valor label_information: Informação label_information_plural: Informações label_please_login: Efectuar acesso label_register: Registre-se label_password_lost: Perdi a palavra chave label_home: Página inicial label_my_page: Minha página label_my_account: Minha conta label_my_projects: Meus projectos label_administration: Administração label_login: Entrar label_logout: Saír label_help: Ajuda label_reported_issues: Tarefas reportadas label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim label_last_login: Útimo acesso label_last_updates: Última alteração label_last_updates_plural: %d Últimas alterações label_registered_on: Registrado em label_activity: Actividade label_new: Novo label_logged_as: Ligado como label_environment: Ambiente label_authentication: Autenticação label_auth_source: Modo de autenticação label_auth_source_new: Novo modo de autenticação label_auth_source_plural: Modos de autenticação label_subproject_plural: Sub-projetos label_min_max_length: Tamanho min-max label_list: Lista label_date: Data label_integer: Inteiro label_boolean: Booleano label_string: Texto label_text: Texto longo label_attribute: Atributo label_attribute_plural: Atributos label_download: %d Download label_download_plural: %d Downloads label_no_data: Sem dados para mostrar label_change_status: Mudar estado label_history: Histórico label_attachment: Arquivo label_attachment_new: Novo arquivo label_attachment_delete: Apagar arquivo label_attachment_plural: Arquivos label_report: Relatório label_report_plural: Relatório label_news: Notícias label_news_new: Adicionar notícias label_news_plural: Notícias label_news_latest: Últimas notícias label_news_view_all: Ver todas as notícias label_change_log: Log de mudanças label_settings: Configurações label_overview: Visão geral label_version: Versão label_version_new: Nova versão label_version_plural: Versões label_confirmation: Confirmação label_export_to: Exportar para label_read: Ler... label_public_projects: Projectos públicos label_open_issues: Aberto label_open_issues_plural: Abertos label_closed_issues: Fechado label_closed_issues_plural: Fechados label_total: Total label_permissions: Permissões label_current_status: Estado actual label_new_statuses_allowed: Novo estado permitido label_all: todos label_none: nenhum label_next: Próximo label_previous: Anterior label_used_by: Usado por label_details: Detalhes label_add_note: Adicionar nota label_per_page: Por página label_calendar: Calendário label_months_from: Meses de label_gantt: Gantt label_internal: Interno label_last_changes: últimas %d mudanças label_change_view_all: Mostrar todas as mudanças label_personalize_page: Personalizar esta página label_comment: Comentário label_comment_plural: Comentários label_comment_add: Adicionar comentário label_comment_added: Comentário adicionado label_comment_delete: Apagar comentário label_query: Consulta personalizada label_query_plural: Consultas personalizadas label_query_new: Nova consulta label_filter_add: Adicionar filtro label_filter_plural: Filtros label_equals: é label_not_equals: não e label_in_less_than: é maior que label_in_more_than: é menor que label_in: em label_today: hoje label_this_week: esta semana label_less_than_ago: faz menos de label_more_than_ago: faz mais de label_ago: dias atrás label_contains: contém label_not_contains: não contém label_day_plural: dias label_repository: Repositório label_browse: Procurar label_modification: %d mudança label_modification_plural: %d mudanças label_revision: Revisão label_revision_plural: Revisões label_added: adicionado label_modified: modificado label_deleted: apagado label_latest_revision: Última revisão label_latest_revision_plural: Últimas revisões label_view_revisions: Ver revisões label_max_size: Tamanho máximo label_on: em label_sort_highest: Mover para o início label_sort_higher: Mover para cima label_sort_lower: Mover para baixo label_sort_lowest: Mover para o fim label_roadmap: Roadmap label_roadmap_due_in: Termina em label_roadmap_overdue: %s atrasado label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para essa versão label_search: Procurar label_result_plural: Resultados label_all_words: Todas as palavras label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Editar Wiki label_wiki_edit_plural: Editar Wiki's label_wiki_page: Página de Wiki label_wiki_page_plural: Páginas de Wiki label_index_by_title: Indice por titulo label_index_by_date: Indice por data label_current_version: Versão actual label_preview: Pré-visualizar label_feed_plural: Feeds label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças label_issue_tracking: Tarefas label_spent_time: Tempo gasto label_f_hour: %.2f hora label_f_hour_plural: %.2f horas label_time_tracking: Tempo trabalhado label_change_plural: Mudanças label_statistics: Estatísticas label_commits_per_month: Commits por mês label_commits_per_author: Commits por autor label_view_diff: Ver diferenças label_diff_inline: inline label_diff_side_by_side: lado a lado label_options: Opções label_copy_workflow_from: Copiar workflow de label_permissions_report: Relatório de permissões label_watched_issues: Tarefas observadas label_related_issues: tarefas relacionadas label_applied_status: Estado aplicado label_loading: Carregando... label_relation_new: Nova relação label_relation_delete: Apagar relação label_relates_to: relacionado à label_duplicates: duplicadas label_blocks: bloqueios label_blocked_by: bloqueado por label_precedes: procede label_follows: segue label_end_to_start: fim ao início label_end_to_end: fim ao fim label_start_to_start: ínícia ao inícia label_start_to_end: inícia ao fim label_stay_logged_in: Guardar sessão label_disabled: desactivar label_show_completed_versions: Ver as versões completas label_me: Eu label_board: Forum label_board_new: Novo forum label_board_plural: Foruns label_topic_plural: Topicos label_message_plural: Mensagens label_message_last: Ultima mensagem label_message_new: Nova mensagem label_reply_plural: Respostas label_send_information: Enviar dados da conta para o utilizador label_year: Ano label_month: Mês label_week: Semana label_date_from: De label_date_to: Para label_language_based: Baseado na lingua label_sort_by: Ordenar por %s label_send_test_email: Enviar e-mail de teste label_feeds_access_key_created_on: Chave RSS criada à %s atrás label_module_plural: Modulos label_added_time_by: Adicionado por %s %s atrás label_updated_time: Actualizado %s atrás label_jump_to_a_project: Ir para o projecto... button_login: Entrar button_submit: Enviar button_save: Guardar button_check_all: Marcar todos button_uncheck_all: Desmarcar todos button_delete: Apagar button_create: Criar button_test: Testar button_edit: Editar button_add: Adicionar button_change: Mudar button_apply: Aplicar button_clear: Limpar button_lock: Bloquear button_unlock: Desbloquear button_download: Download button_list: Listar button_view: Ver button_move: Mover button_back: Voltar button_cancel: Cancelar button_activate: Activar button_sort: Ordenar button_log_time: Tempo de trabalho button_rollback: Voltar para esta versão button_watch: Observar button_unwatch: Não observar button_reply: Responder button_archive: Arquivar button_unarchive: Desarquivar button_reset: Re-inicializar button_rename: Renomear status_active: activo status_registered: registrado status_locked: bloqueado text_select_mail_notifications: Selecionar acções para ser enviada uma notificação por e-mail text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja apagar este projecto e todos os dados relacionados? text_workflow_edit: Selecione uma regra e um tipo de tarefa para editar o workflow text_are_you_sure: Você tem certeza ? text_journal_changed: alterado de %s para %s text_journal_set_to: alterar para %s text_journal_deleted: apagado text_tip_task_begin_day: tarefa começa neste dia text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia text_tip_task_begin_end_day: tarefa começa e termina neste dia text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e traços permitido.
Uma vez gravado, o identificador nao pode ser mudado.' text_caracters_maximum: %d máximo de caracteres text_length_between: Tamanho entre %d e %d caracteres. text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo. text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos text_comma_separated: Permitido múltiplos valores (separados por vírgula). text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e arrumando tarefas nas mensagens de commit text_issue_added: Tarefa %s foi incluída (by %s). text_issue_updated: Tarefa %s foi alterada (by %s). text_wiki_destroy_confirmation: Tem certeza que quer apagar esta página de wiki e todo o conteudo relacionado? text_issue_category_destroy_question: Existem terefas (%d) associadas a esta categoria. Seleccione uma opção ? text_issue_category_destroy_assignments: Remover as relações com a categoria text_issue_category_reassign_to: Re-associar as tarefas á categoria default_role_manager: Gestor de Projecto default_role_developper: Desenvolvedor default_role_reporter: Analista de Suporte default_tracker_bug: Bug default_tracker_feature: Implementação default_tracker_support: Suporte default_issue_status_new: Novo default_issue_status_assigned: Atribuído default_issue_status_resolved: Resolvido default_issue_status_feedback: Comentário default_issue_status_closed: Fechado default_issue_status_rejected: Rejeitado default_doc_category_user: Documentação do utilizador default_doc_category_tech: Documentação técnica default_priority_low: Baixo default_priority_normal: Normal default_priority_high: Alto default_priority_urgent: Urgente default_priority_immediate: Imediato default_activity_design: Desenho default_activity_development: Desenvolvimento enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas enumeration_doc_categories: Categorias de documento enumeration_activities: Actividades (time tracking) label_file_plural: Arquivos label_changeset_plural: Alterações field_column_names: Colunas label_default_columns: Valores por defeito das colunas setting_issue_list_default_columns: Colunas listadas nas tarefas por defeito setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, selecione uma tarefa para editar." label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionadas label_no_change_option: (Sem alterações) notice_failed_to_save_issues: "Erro ao gravar %d tarefa(s) no %d seleccionado: %s." label_theme: Tema label_default: Defeito label_search_titles_only: Procurar apenas nos titulos label_nobody: desconhecido button_change_password: Alterar palavra chave text_user_mail_option: "Para os projectos não selecionados, irá receber e-mails de notificação apenas de eventos que esteja a observar ou envolvido (isto é, tarefas que é autor ou que estão atribuidas a si)." label_user_mail_option_selected: "Qualquer evento que ocorra nos projectos selecionados apenas..." label_user_mail_option_all: "Todos eventos em todos os projectos" label_user_mail_option_none: "Apenas eventos que sou observador ou que estou envolvido" setting_emails_footer: Rodapé do e-mail label_float: Float button_copy: Copiar mail_body_account_information_external: Pode utilizar a sua conta "%s" para entrar. mail_body_account_information: Informação da sua conta de acesso setting_protocol: Protocolo label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações efectuadas por mim" setting_time_format: Formato da hora label_registration_activation_by_email: Activação de conta de acesso por e-mail mail_subject_account_activation_request: %s pedido de activação de conta de acesso mail_body_account_activation_request: 'Novo utilizador (%s) registado. Conta de acesso pendente a aguardar validação:' label_registration_automatic_activation: Activação de conta de acesso automático label_registration_manual_activation: activação de conta de acesso manual notice_account_pending: "Conta de acesso criada, mas pendente para validação do administrador" field_time_zone: Fuso horário text_caracters_minimum: Tem que ter no minimot %d caracteres. setting_bcc_recipients: Esconder endereços destinos de e-mail (bcc) button_annotate: Anotar label_issues_by: tarefas por %s field_searchable: Pesquisavel label_display_per_page: 'Per page: %s' setting_per_page_options: Objects per page options label_age: Idade notice_default_data_loaded: Configuração inicial por defeito carregada. text_load_default_configuration: Inserir configuração por defeito inicial text_no_configuration_data: "Regras, trackers, estado das tarefas e workflow ainda não foram configurados.\nÉ recomendado que carregue a configuração por defeito. Posteriormente poderá alterar a configuração carregada." error_can_t_load_default_data: "Configuração inical por defeito não pode ser carregada: %s" button_update: Actualizar label_change_properties: Alterar propriedades label_general: Geral label_repository_plural: Repositorios label_associated_revisions: Associated revisions setting_user_format: Users display format text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s. label_more: More text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?' label_scm: SCM text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:' label_issue_added: Issue added label_issue_updated: Issue updated label_document_added: Document added label_message_posted: Message added label_file_added: File added label_news_added: News added project_module_boards: Boards project_module_issue_tracking: Tracking de tarefas project_module_wiki: Wiki project_module_files: Ficheiros project_module_documents: Documentos project_module_repository: Repositório project_module_news: Noticias project_module_time_tracking: Time tracking text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita text_default_administrator_account_changed: Dados da conta de administrador por defeito alterados text_rmagick_available: RMagick available (optional) button_configure: Configurar label_plugins: Plugins label_ldap_authentication: autenticação por LDAP label_downloads_abbr: D/L label_this_month: este mês label_last_n_days: ultimos %d dias label_all_time:todo o tempo label_this_year: este ano label_date_range: intervalo de datas label_last_week: ultima semana label_yesterday: ontem label_last_month: ultimo mês label_add_another_file: Adicionar outro ficheiro label_optional_description: Descrição opcional text_destroy_time_entries_question: %.02f horas reportadas nesta tarefa. Estas horas serão eliminada. Continuar? error_issue_not_found_in_project: 'Esta tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto' text_assign_time_entries_to_project: Associar as horas reportadas ao projecto text_destroy_time_entries: Apagar as horas reportadas text_reassign_time_entries: 'Re-associar as horas reportadas a esta tarefa:' setting_activity_days_default: dias visualizados da actividade do projecto label_chronological_order: Ordem cronológica field_comments_sorting: Apresentar comentários label_reverse_chronological_order: Ordem cronológica inversa label_preferences: Preferências setting_display_subprojects_issues: iVer tarefas dos sub-projectos no projjecto principal por defeito label_overall_activity: Overall activity setting_default_projects_public: Novos projectos são classificados como publicos por defeito error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser alterada." label_planning: Planear text_subprojects_destroy_warning: 'Os subprojecto(s): %s iserão tambem apagados.' label_and_its_subprojects: %s e os sub-projectos mail_body_reminder: "%d tarefa(s) que estão associadas a si e que tem de ser feitas nos próximos %d dias:" mail_subject_reminder: "%d tarefa(s) para fazer nos proximos dias" text_user_wrote: '%s escreveu:' label_duplicated_by: duplicado por setting_enabled_scm: Activar SCM text_enumeration_category_reassign_to: 're-associar a este valor:' text_enumeration_destroy_question: '%d objectos estão associados com este valor.' label_incoming_emails: Receber e-mails label_generate_key: Gerar uma chave setting_mail_handler_api_enabled: Activar Serviço Web para as receber mensagens de e-mail setting_mail_handler_api_key: Cahve da API text_email_delivery_not_configured: "Servidor de e-mail por configurar e notificações inactivas.\nConfigure o servidor de e-mail (SMTP) no ficheiro config/email.yml e re-inicie a aplicação." field_parent_title: Pagina origem label_issue_watchers: Observadores setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding button_quote: Quote setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificador sequencial notice_unable_delete_version: Impossivel apagar esta versão label_renamed: renomeado label_copied: copiado