es-PA.yml

Leonel Iturralde, 2015-03-26 04:43

Download (55.3 KB)

 
1
# Spanish translations for Rails
2
# by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
3
# Redmine spanish translation:
4
# by J. Cayetano Delgado (Cayetano _dot_ Delgado _at_ ioko _dot_ com)
5
# Contributors: @borjacampina @jgutierrezvega
6
# Modified by: Leonel Iturralde
7
# For use to spanish panama
8

    
9
es-PA:
10
  number:
11
    # Used in number_with_delimiter()
12
    # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
13
    format:
14
      # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
15
      separator: ","
16
      # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
17
      delimiter: "."
18
      # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
19
      precision: 3
20

    
21
    # Used in number_to_currency()
22
    currency:
23
      format:
24
        # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
25
        format: "%n %u"
26
        unit: "$"
27
        # These three are to override number.format and are optional
28
        separator: ","
29
        delimiter: "."
30
        precision: 2
31

    
32
    # Used in number_to_percentage()
33
    percentage:
34
      format:
35
        # These three are to override number.format and are optional
36
        # separator:
37
        delimiter: ""
38
        # precision:
39

    
40
    # Used in number_to_precision()
41
    precision:
42
      format:
43
        # These three are to override number.format and are optional
44
        # separator:
45
        delimiter: ""
46
        # precision:
47

    
48
    # Used in number_to_human_size()
49
    human:
50
      format:
51
        # These three are to override number.format and are optional
52
        # separator:
53
        delimiter: ""
54
        precision: 3
55
      storage_units:
56
        format: "%n %u"
57
        units:
58
          byte:
59
            one: "Byte"
60
            other: "Bytes"
61
          kb: "KB"
62
          mb: "MB"
63
          gb: "GB"
64
          tb: "TB"
65

    
66
  # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
67
  datetime:
68
    distance_in_words:
69
      half_a_minute: "medio minuto"
70
      less_than_x_seconds:
71
        one:  "menos de 1 segundo"
72
        other: "menos de %{count} segundos"
73
      x_seconds:
74
        one:  "1 segundo"
75
        other: "%{count} segundos"
76
      less_than_x_minutes:
77
        one:  "menos de 1 minuto"
78
        other: "menos de %{count} minutos"
79
      x_minutes:
80
        one:  "1 minuto"
81
        other: "%{count} minutos"
82
      about_x_hours:
83
        one:  "alrededor de 1 hora"
84
        other: "alrededor de %{count} horas"
85
      x_hours:
86
        one:   "1 hora"
87
        other: "%{count} horas"
88
      x_days:
89
        one:  "1 día"
90
        other: "%{count} días"
91
      about_x_months:
92
        one:  "alrededor de 1 mes"
93
        other: "alrededor de %{count} meses"
94
      x_months:
95
        one:  "1 mes"
96
        other: "%{count} meses"
97
      about_x_years:
98
        one:  "alrededor de 1 año"
99
        other: "alrededor de %{count} años"
100
      over_x_years:
101
        one:  "más de 1 año"
102
        other: "más de %{count} años"
103
      almost_x_years:
104
        one:   "casi 1 año"
105
        other: "casi %{count} años"
106

    
107
  activerecord:
108
    errors:
109
      template:
110
        header:
111
          one:   "no se pudo guardar este %{model} porque se encontró 1 error"
112
          other:  "no se pudo guardar este %{model} porque se encontraron %{count} errores"
113
        # The variable :count is also available
114
        body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"
115

    
116
      # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
117
      # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
118
      messages:
119
        inclusion: "no está incluido en la lista"
120
        exclusion: "está reservado"
121
        invalid: "no es válido"
122
        confirmation: "no coincide con la confirmación"
123
        accepted: "debe ser aceptado"
124
        empty: "no puede estar vacío"
125
        blank: "no puede estar en blanco"
126
        too_long: "es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)"
127
        too_short: "es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)"
128
        wrong_length: "no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos)"
129
        taken: "ya está en uso"
130
        not_a_number: "no es un número"
131
        greater_than: "debe ser mayor que %{count}"
132
        greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a %{count}"
133
        equal_to: "debe ser igual a %{count}"
134
        less_than: "debe ser menor que %{count}"
135
        less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a %{count}"
136
        odd: "debe ser impar"
137
        even: "debe ser par"
138
        greater_than_start_date: "debe ser posterior a la fecha de comienzo"
139
        not_same_project: "no pertenece al mismo proyecto"
140
        circular_dependency: "Esta relación podría crear una dependencia circular"
141
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Esta incidencia no puede ser ligada a una de estas tareas"
142
        earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
143

    
144
        # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
145

    
146
      models:
147
        # Overrides default messages
148

    
149
      attributes:
150
        # Overrides model and default messages.
151

    
152
  direction: ltr
153
  date:
154
    formats:
155
      # Use the strftime parameters for formats.
156
      # When no format has been given, it uses default.
157
      # You can provide other formats here if you like!
158
      default: "%Y-%m-%d"
159
      short: "%d de %b"
160
      long: "%d de %B de %Y"
161

    
162
    day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
163
    abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
164

    
165
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
166
    month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
167
    abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic]
168
    # Used in date_select and datime_select.
169
    order:
170
      - :year
171
      - :month
172
      - :day
173

    
174
  time:
175
    formats:
176
      default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
177
      time: "%H:%M"
178
      short: "%d de %b %H:%M"
179
      long: "%d de %B de %Y %H:%M"
180
    am: "am"
181
    pm: "pm"
182

    
183
# Used in array.to_sentence.
184
  support:
185
    array:
186
      sentence_connector: "y"
187

    
188
  actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
189

    
190
  button_activate: Activar
191
  button_add: Añadir
192
  button_annotate: Anotar
193
  button_apply: Aceptar
194
  button_archive: Archivar
195
  button_back: Atrás
196
  button_cancel: Cancelar
197
  button_change: Cambiar
198
  button_change_password: Cambiar contraseña
199
  button_check_all: Seleccionar todo
200
  button_clear: Anular
201
  button_configure: Configurar
202
  button_copy: Copiar
203
  button_create: Crear
204
  button_delete: Borrar
205
  button_download: Descargar
206
  button_edit: Modificar
207
  button_list: Listar
208
  button_lock: Bloquear
209
  button_log_time: Tiempo dedicado
210
  button_login: Acceder
211
  button_move: Mover
212
  button_quote: Citar
213
  button_rename: Renombrar
214
  button_reply: Responder
215
  button_reset: Reestablecer
216
  button_rollback: Volver a esta versión
217
  button_save: Guardar
218
  button_sort: Ordenar
219
  button_submit: Aceptar
220
  button_test: Probar
221
  button_unarchive: Desarchivar
222
  button_uncheck_all: No seleccionar nada
223
  button_unlock: Desbloquear
224
  button_unwatch: No monitorizar
225
  button_update: Actualizar
226
  button_view: Ver
227
  button_watch: Monitorizar
228
  default_activity_design: Diseño
229
  default_activity_development: Desarrollo
230
  default_doc_category_tech: Documentación técnica
231
  default_doc_category_user: Documentación de usuario
232
  default_issue_status_in_progress: En curso
233
  default_issue_status_closed: Cerrada
234
  default_issue_status_feedback: Comentarios
235
  default_issue_status_new: Nueva
236
  default_issue_status_rejected: Rechazada
237
  default_issue_status_resolved: Resuelta
238
  default_priority_high: Alta
239
  default_priority_immediate: Inmediata
240
  default_priority_low: Baja
241
  default_priority_normal: Normal
242
  default_priority_urgent: Urgente
243
  default_role_developer: Desarrollador
244
  default_role_manager: Jefe de proyecto
245
  default_role_reporter: Informador
246
  default_tracker_bug: Errores
247
  default_tracker_feature: Tareas
248
  default_tracker_support: Soporte
249
  enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
250
  enumeration_doc_categories: Categorías del documento
251
  enumeration_issue_priorities: Prioridad de las incidencias
252
  error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %{value}"
253
  error_issue_not_found_in_project: 'La incidencia no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
254
  error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
255
  error_scm_annotate_big_text_file: "La entrada no puede anotarse, al superar el tamaño máximo para archivos de texto."
256
  error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: %{value}"
257
  error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
258
  field_account: Cuenta
259
  field_activity: Actividad
260
  field_admin: Administrador
261
  field_assignable: Se pueden asignar incidencias a este perfil
262
  field_assigned_to: Asignado a
263
  field_attr_firstname: Cualidad del nombre
264
  field_attr_lastname: Cualidad del apellido
265
  field_attr_login: Cualidad del identificador
266
  field_attr_mail: Cualidad del Email
267
  field_auth_source: Modo de identificación
268
  field_author: Autor
269
  field_base_dn: DN base
270
  field_category: Categoría
271
  field_column_names: Columnas
272
  field_comments: Comentario
273
  field_comments_sorting: Mostrar comentarios
274
  field_created_on: Creado
275
  field_default_value: Estado por defecto
276
  field_delay: Retraso
277
  field_description: Descripción
278
  field_done_ratio: "% Realizado"
279
  field_downloads: Descargas
280
  field_due_date: Fecha fin
281
  field_effective_date: Fecha
282
  field_estimated_hours: Tiempo estimado
283
  field_field_format: Formato
284
  field_filename: Archivo
285
  field_filesize: Tamaño
286
  field_firstname: Nombre
287
  field_fixed_version: Versión prevista
288
  field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
289
  field_homepage: Sitio web
290
  field_host: Anfitrión
291
  field_hours: Horas
292
  field_identifier: Identificador
293
  field_is_closed: Incidencia resuelta
294
  field_is_default: Estado por defecto
295
  field_is_filter: Usado como filtro
296
  field_is_for_all: Para todos los proyectos
297
  field_is_in_roadmap: Consultar las incidencias en la planificación
298
  field_is_public: Público
299
  field_is_required: Obligatorio
300
  field_issue: Incidencia
301
  field_issue_to: Incidencia relacionada
302
  field_language: Idioma
303
  field_last_login_on: Última conexión
304
  field_lastname: Apellido
305
  field_login: Identificador
306
  field_mail: Correo electrónico
307
  field_mail_notification: Notificaciones por correo
308
  field_max_length: Longitud máxima
309
  field_min_length: Longitud mínima
310
  field_name: Nombre
311
  field_new_password: Nueva contraseña
312
  field_notes: Notas
313
  field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
314
  field_parent: Proyecto padre
315
  field_parent_title: Página padre
316
  field_password: Contraseña
317
  field_password_confirmation: Confirmación
318
  field_port: Puerto
319
  field_possible_values: Valores posibles
320
  field_priority: Prioridad
321
  field_project: Proyecto
322
  field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
323
  field_regexp: Expresión regular
324
  field_role: Perfil
325
  field_searchable: Incluir en las búsquedas
326
  field_spent_on: Fecha
327
  field_start_date: Fecha de inicio
328
  field_start_page: Página principal
329
  field_status: Estado
330
  field_subject: Asunto
331
  field_subproject: Proyecto secundario
332
  field_summary: Resumen
333
  field_time_zone: Zona horaria
334
  field_title: Título
335
  field_tracker: Tipo
336
  field_type: Tipo
337
  field_updated_on: Actualizado
338
  field_url: URL
339
  field_user: Usuario
340
  field_value: Valor
341
  field_version: Versión
342
  general_csv_decimal_separator: ','
343
  general_csv_encoding: ISO-8859-15
344
  general_csv_separator: ';'
345
  general_pdf_fontname: freesans
346
  general_first_day_of_week: '1'
347
  general_lang_name: 'Spanish Panama (Español Panamá)'
348
  general_text_No: 'No'
349
  general_text_Yes: 'Sí'
350
  general_text_no: 'no'
351
  general_text_yes: 'sí'
352
  label_activity: Actividad
353
  label_add_another_file: Añadir otro archivo
354
  label_add_note: Añadir una nota
355
  label_added: añadido
356
  label_added_time_by: "Añadido por %{author} hace %{age}"
357
  label_administration: Administración
358
  label_age: Edad
359
  label_ago: hace
360
  label_all: todos
361
  label_all_time: todo el tiempo
362
  label_all_words: Todas las palabras
363
  label_and_its_subprojects: "%{value} y proyectos secundarios"
364
  label_applied_status: Aplicar estado
365
  label_assigned_to_me_issues: Incidencias que me asignaron
366
  label_associated_revisions: Revisiones asociadas
367
  label_attachment: Archivo
368
  label_attachment_delete: Borrar el archivo
369
  label_attachment_new: Nuevo archivo
370
  label_attachment_plural: Archivos
371
  label_attribute: Cualidad
372
  label_attribute_plural: Cualidades
373
  label_auth_source: Modo de autenticación
374
  label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
375
  label_auth_source_plural: Modos de autenticación
376
  label_authentication: Autenticación
377
  label_blocked_by: bloqueado por
378
  label_blocks: bloquea a
379
  label_board: Foro
380
  label_board_new: Nuevo foro
381
  label_board_plural: Foros
382
  label_boolean: Booleano
383
  label_browse: Hojear
384
  label_bulk_edit_selected_issues: Editar las incidencias seleccionadas
385
  label_calendar: Calendario
386
  label_change_plural: Cambios
387
  label_change_properties: Cambiar propiedades
388
  label_change_status: Cambiar el estado
389
  label_change_view_all: Ver todos los cambios
390
  label_changes_details: Detalles de todos los cambios
391
  label_changeset_plural: Cambios
392
  label_chronological_order: En orden cronológico
393
  label_closed_issues: cerrada
394
  label_closed_issues_plural: cerradas
395
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
396
    zero:  0 abiertas / %{total}
397
    one:   1 abierta / %{total}
398
    other: "%{count} abiertas / %{total}"
399
  label_x_open_issues_abbr:
400
    zero:  0 abiertas
401
    one:   1 abierta
402
    other: "%{count} abiertas"
403
  label_x_closed_issues_abbr:
404
    zero:  0 cerradas
405
    one:   1 cerrada
406
    other: "%{count} cerradas"
407
  label_comment: Comentario
408
  label_comment_add: Añadir un comentario
409
  label_comment_added: Comentario añadido
410
  label_comment_delete: Borrar comentarios
411
  label_comment_plural: Comentarios
412
  label_x_comments:
413
    zero: sin comentarios
414
    one: 1 comentario
415
    other: "%{count} comentarios"
416
  label_commits_per_author: Commits por autor
417
  label_commits_per_month: Commits por mes
418
  label_confirmation: Confirmación
419
  label_contains: contiene
420
  label_copied: copiado
421
  label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
422
  label_current_status: Estado actual
423
  label_current_version: Versión actual
424
  label_custom_field: Campo personalizado
425
  label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
426
  label_custom_field_plural: Campos personalizados
427
  label_date: Fecha
428
  label_date_from: Desde
429
  label_date_range: Rango de fechas
430
  label_date_to: Hasta
431
  label_day_plural: días
432
  label_default: Por defecto
433
  label_default_columns: Columnas por defecto
434
  label_deleted: suprimido
435
  label_details: Detalles
436
  label_diff_inline: en línea
437
  label_diff_side_by_side: cara a cara
438
  label_disabled: deshabilitado
439
  label_display_per_page: "Por página: %{value}"
440
  label_document: Documento
441
  label_document_added: Documento añadido
442
  label_document_new: Nuevo documento
443
  label_document_plural: Documentos
444
  label_downloads_abbr: D/L
445
  label_duplicated_by: duplicada por
446
  label_duplicates: duplicada de
447
  label_end_to_end: fin a fin
448
  label_end_to_start: fin a principio
449
  label_enumeration_new: Nuevo valor
450
  label_enumerations: Listas de valores
451
  label_environment: Entorno
452
  label_equals: igual
453
  label_example: Ejemplo
454
  label_export_to: 'Exportar a:'
455
  label_f_hour: "%{value} hora"
456
  label_f_hour_plural: "%{value} horas"
457
  label_feed_plural: Feeds
458
  label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por Atom creada hace %{value}"
459
  label_file_added: Archivo añadido
460
  label_file_plural: Archivos
461
  label_filter_add: Añadir el filtro
462
  label_filter_plural: Filtros
463
  label_float: Flotante
464
  label_follows: posterior a
465
  label_gantt: Gantt
466
  label_general: General
467
  label_generate_key: Generar clave
468
  label_help: Ayuda
469
  label_history: Histórico
470
  label_home: Inicio
471
  label_in: en
472
  label_in_less_than: en menos que
473
  label_in_more_than: en más que
474
  label_incoming_emails: Correos entrantes
475
  label_index_by_date: Índice por fecha
476
  label_index_by_title: Índice por título
477
  label_information: Información
478
  label_information_plural: Información
479
  label_integer: Número
480
  label_internal: Interno
481
  label_issue: Incidencias
482
  label_issue_added: Incidencias añadida
483
  label_issue_category: Categoría de las incidencias
484
  label_issue_category_new: Nueva categoría
485
  label_issue_category_plural: Categorías de las incidencias
486
  label_issue_new: Nueva incidencias
487
  label_issue_plural: Incidencias
488
  label_issue_status: Estado de la incidencias
489
  label_issue_status_new: Nuevo estado
490
  label_issue_status_plural: Estados de las incidencias
491
  label_issue_tracking: Incidencias
492
  label_issue_updated: Incidencia actualizada
493
  label_issue_view_all: Ver todas las incidencias
494
  label_issue_watchers: Seguidores
495
  label_issues_by: "Incidencias por %{value}"
496
  label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
497
  label_language_based: Basado en el idioma
498
  label_last_changes: "últimos %{count} cambios"
499
  label_last_login: Última conexión
500
  label_last_month: último mes
501
  label_last_n_days: "últimos %{count} días"
502
  label_last_week: última semana
503
  label_latest_revision: Última revisión
504
  label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
505
  label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
506
  label_less_than_ago: hace menos de
507
  label_list: Lista
508
  label_loading: Cargando...
509
  label_logged_as: Conectado como
510
  label_login: Iniciar sesión
511
  label_logout: Terminar sesión
512
  label_max_size: Tamaño máximo
513
  label_me: yo mismo
514
  label_member: Miembro
515
  label_member_new: Nuevo miembro
516
  label_member_plural: Miembros
517
  label_message_last: Último mensaje
518
  label_message_new: Nuevo mensaje
519
  label_message_plural: Mensajes
520
  label_message_posted: Mensaje añadido
521
  label_min_max_length: Longitud mín - máx
522
  label_modified: modificado
523
  label_module_plural: Módulos
524
  label_month: Mes
525
  label_months_from: meses de
526
  label_more: Más
527
  label_more_than_ago: hace más de
528
  label_my_account: Mi cuenta
529
  label_my_page: Mi página
530
  label_my_projects: Mis proyectos
531
  label_new: Nuevo
532
  label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
533
  label_news: Noticia
534
  label_news_added: Noticia añadida
535
  label_news_latest: Últimas noticias
536
  label_news_new: Nueva noticia
537
  label_news_plural: Noticias
538
  label_news_view_all: Ver todas las noticias
539
  label_next: Siguiente
540
  label_no_change_option: (Sin cambios)
541
  label_no_data: Ningún dato disponible
542
  label_nobody: nadie
543
  label_none: ninguno
544
  label_not_contains: no contiene
545
  label_not_equals: no igual
546
  label_open_issues: abierta
547
  label_open_issues_plural: abiertas
548
  label_optional_description: Descripción opcional
549
  label_options: Opciones
550
  label_overall_activity: Actividad global
551
  label_overview: Vistazo
552
  label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
553
  label_permissions: Permisos
554
  label_permissions_report: Informe de permisos
555
  label_personalize_page: Personalizar esta página
556
  label_planning: Planificación
557
  label_please_login: Por favor, inicie sesión
558
  label_plugins: Extensiones
559
  label_precedes: anterior a
560
  label_preferences: Preferencias
561
  label_preview: Previsualizar
562
  label_previous: Anterior
563
  label_project: Proyecto
564
  label_project_all: Todos los proyectos
565
  label_project_latest: Últimos proyectos
566
  label_project_new: Nuevo proyecto
567
  label_project_plural: Proyectos
568
  label_x_projects:
569
    zero:  sin proyectos
570
    one:   1 proyecto
571
    other: "%{count} proyectos"
572
  label_public_projects: Proyectos públicos
573
  label_query: Consulta personalizada
574
  label_query_new: Nueva consulta
575
  label_query_plural: Consultas personalizadas
576
  label_read: Leer...
577
  label_register: Registrar
578
  label_registered_on: Inscrito el
579
  label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
580
  label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
581
  label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
582
  label_related_issues: Incidencias relacionadas
583
  label_relates_to: relacionada con
584
  label_relation_delete: Eliminar relación
585
  label_relation_new: Nueva relación
586
  label_renamed: renombrado
587
  label_reply_plural: Respuestas
588
  label_report: Informe
589
  label_report_plural: Informes
590
  label_reported_issues: Incidencias registradas por mí
591
  label_repository: Repositorio
592
  label_repository_plural: Repositorios
593
  label_result_plural: Resultados
594
  label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
595
  label_revision: Revisión
596
  label_revision_plural: Revisiones
597
  label_roadmap: Planificación
598
  label_roadmap_due_in: "Finaliza en %{value}"
599
  label_roadmap_no_issues: No hay incidencias para esta versión
600
  label_roadmap_overdue: "%{value} tarde"
601
  label_role: Perfil
602
  label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
603
  label_role_new: Nuevo perfil
604
  label_role_plural: Perfiles
605
  label_scm: SCM
606
  label_search: Búsqueda
607
  label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
608
  label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
609
  label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
610
  label_settings: Configuración
611
  label_show_completed_versions: Muestra las versiones terminadas
612
  label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
613
  label_sort_higher: Subir
614
  label_sort_highest: Primero
615
  label_sort_lower: Bajar
616
  label_sort_lowest: Último
617
  label_spent_time: Tiempo dedicado
618
  label_start_to_end: principio a fin
619
  label_start_to_start: principio a principio
620
  label_statistics: Estadísticas
621
  label_stay_logged_in: Mantener la sesión abierta
622
  label_string: Texto
623
  label_subproject_plural: Proyectos secundarios
624
  label_text: Texto largo
625
  label_theme: Tema
626
  label_this_month: este mes
627
  label_this_week: esta semana
628
  label_this_year: este año
629
  label_time_tracking: Control de tiempo
630
  label_today: hoy
631
  label_topic_plural: Temas
632
  label_total: Total
633
  label_tracker: Tipo
634
  label_tracker_new: Nuevo tipo
635
  label_tracker_plural: Tipos de incidencias
636
  label_updated_time: "Actualizado hace %{value}"
637
  label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} hace %{age}"
638
  label_used_by: Utilizado por
639
  label_user: Usuario
640
  label_user_activity: "Actividad de %{value}"
641
  label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
642
  label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
643
  label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..."
644
  label_user_new: Nuevo usuario
645
  label_user_plural: Usuarios
646
  label_version: Versión
647
  label_version_new: Nueva versión
648
  label_version_plural: Versiones
649
  label_view_diff: Ver diferencias
650
  label_view_revisions: Ver las revisiones
651
  label_watched_issues: Incidencias monitorizadas
652
  label_week: Semana
653
  label_wiki: Wiki
654
  label_wiki_edit: Modificación Wiki
655
  label_wiki_edit_plural: Modificaciones Wiki
656
  label_wiki_page: Página Wiki
657
  label_wiki_page_plural: Páginas Wiki
658
  label_workflow: Flujo de trabajo
659
  label_year: Año
660
  label_yesterday: ayer
661
  mail_body_account_activation_request: "Se ha inscrito un nuevo usuario (%{value}). La cuenta está pendiende de aprobación:"
662
  mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
663
  mail_body_account_information_external: "Puede usar su cuenta %{value} para conectarse."
664
  mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:'
665
  mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
666
  mail_body_reminder: "%{count} incidencia(s) asignadas a ti finalizan en los próximos %{days} días:"
667
  mail_subject_account_activation_request: "Incidencia de activación de cuenta %{value}"
668
  mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del %{value}"
669
  mail_subject_register: "Activación de la cuenta del %{value}"
670
  mail_subject_reminder: "%{count} incidencia(s) finalizan en los próximos %{days} días"
671
  notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
672
  notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
673
  notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
674
  notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
675
  notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
676
  notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo.
677
  notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
678
  notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
679
  notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
680
  notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
681
  notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
682
  notice_email_error: "Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%{value})"
683
  notice_email_sent: "Se ha enviado un correo a %{value}"
684
  notice_failed_to_save_issues: "Imposible grabar %{count} incidencia(s) de %{total} seleccionada(s): %{ids}."
685
  notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para Atom ha sido reiniciada.
686
  notice_file_not_found: La página a la que intenta acceder no existe.
687
  notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
688
  notice_no_issue_selected: "Ninguna incidencia seleccionada. Por favor, compruebe la incidencia que quiere modificar"
689
  notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
690
  notice_successful_connection: Conexión correcta.
691
  notice_successful_create: Creación correcta.
692
  notice_successful_delete: Borrado correcto.
693
  notice_successful_update: Modificación correcta.
694
  notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión
695
  permission_add_issue_notes: Añadir notas
696
  permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores
697
  permission_add_issues: Añadir incidencias
698
  permission_add_messages: Enviar mensajes
699
  permission_browse_repository: Hojear repositiorio
700
  permission_comment_news: Comentar noticias
701
  permission_commit_access: Acceso de escritura
702
  permission_delete_issues: Borrar incidencias
703
  permission_delete_messages: Borrar mensajes
704
  permission_delete_own_messages: Borrar mensajes propios
705
  permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki
706
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar archivos
707
  permission_edit_issue_notes: Modificar notas
708
  permission_edit_issues: Modificar incidencias
709
  permission_edit_messages: Modificar mensajes
710
  permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
711
  permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios
712
  permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios
713
  permission_edit_project: Modificar proyecto
714
  permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados
715
  permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki
716
  permission_log_time: Anotar tiempo dedicado
717
  permission_manage_boards: Administrar foros
718
  permission_manage_categories: Administrar categorías de incidencias
719
  permission_manage_files: Administrar archivos
720
  permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras incidencias
721
  permission_manage_members: Administrar miembros
722
  permission_manage_news: Administrar noticias
723
  permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
724
  permission_manage_repository: Administrar repositorio
725
  permission_manage_versions: Administrar versiones
726
  permission_manage_wiki: Administrar wiki
727
  permission_move_issues: Mover incidencias
728
  permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
729
  permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki
730
  permission_save_queries: Grabar consultas
731
  permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto
732
  permission_view_calendar: Ver calendario
733
  permission_view_changesets: Ver cambios
734
  permission_view_documents: Ver documentos
735
  permission_view_files: Ver archivos
736
  permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
737
  permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
738
  permission_view_messages: Ver mensajes
739
  permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado
740
  permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki
741
  permission_view_wiki_pages: Ver wiki
742
  project_module_boards: Foros
743
  project_module_documents: Documentos
744
  project_module_files: Archivos
745
  project_module_issue_tracking: Incidencias
746
  project_module_news: Noticias
747
  project_module_repository: Repositorio
748
  project_module_time_tracking: Control de tiempo
749
  project_module_wiki: Wiki
750
  setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
751
  setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
752
  setting_app_title: Título de la aplicación
753
  setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del archivo
754
  setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
755
  setting_autologin: Inicio de sesión automático
756
  setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc)
757
  setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
758
  setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
759
  setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar incidencias de distintos proyectos
760
  setting_date_format: Formato de fecha
761
  setting_default_language: Idioma por defecto
762
  setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
763
  setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
764
  setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto incidencias de proy. secundarios en el principal
765
  setting_emails_footer: Pie de mensajes
766
  setting_enabled_scm: Activar SCM
767
  setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
768
  setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar)
769
  setting_host_name: Nombre y ruta del servidor
770
  setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de incidencias
771
  setting_issues_export_limit: Límite de exportación de incidencias
772
  setting_login_required: Se requiere identificación
773
  setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
774
  setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
775
  setting_mail_handler_api_key: Clave de la API
776
  setting_per_page_options: Objetos por página
777
  setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML)
778
  setting_protocol: Protocolo
779
  setting_self_registration: Registro permitido
780
  setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto
781
  setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio
782
  setting_text_formatting: Formato de texto
783
  setting_time_format: Formato de hora
784
  setting_user_format: Formato de nombre de usuario
785
  setting_welcome_text: Texto de bienvenida
786
  setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki
787
  status_active: activo
788
  status_locked: bloqueado
789
  status_registered: registrado
790
  text_are_you_sure: ¿Está seguro?
791
  text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
792
  text_caracters_maximum: "%{count} caracteres como máximo."
793
  text_caracters_minimum: "%{count} caracteres como mínimo."
794
  text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
795
  text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
796
  text_destroy_time_entries: Borrar las horas
797
  text_destroy_time_entries_question: Existen %{hours} horas asignadas a la incidencia que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer?
798
  text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
799
  text_email_delivery_not_configured: "Las notificaciones están desactivadas porque el servidor de correo no está configurado.\nConfigure el servidor de SMTP en config/configuration.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
800
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
801
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos con este valor asignado."
802
  text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
803
  text_issue_added: "Incidencia %{id} añadida por %{author}."
804
  text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las incidencias sin categoría
805
  text_issue_category_destroy_question: "Algunas incidencias (%{count}) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?"
806
  text_issue_category_reassign_to: Reasignar las incidencias a la categoría
807
  text_issue_updated: "La incidencia %{id} ha sido actualizada por %{author}."
808
  text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las incidencias seleccionadas?'
809
  text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y incidencia de corrección en los mensajes
810
  text_length_between: "Longitud entre %{min} y %{max} caracteres."
811
  text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
812
  text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
813
  text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a incidencias. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
814
  text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
815
  text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta incidencia:'
816
  text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$
817
  text_repository_usernames_mapping: "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente."
818
  text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
819
  text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
820
  text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
821
  text_status_changed_by_changeset: "Aplicado en los cambios %{value}"
822
  text_subprojects_destroy_warning: "Los proyectos secundarios: %{value} también se eliminarán"
823
  text_tip_issue_begin_day: tarea que comienza este día
824
  text_tip_issue_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
825
  text_tip_issue_end_day: tarea que termina este día
826
  text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de incidencia
827
  text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
828
  text_user_mail_option: "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, incidencia de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
829
  text_user_wrote: "%{value} escribió:"
830
  text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
831
  text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
832
  text_plugin_assets_writable: Se puede escribir en el directorio público de las extensiones
833
  warning_attachments_not_saved: "No se han podido grabar %{count} archivos."
834
  button_create_and_continue: Crear y continuar
835
  text_custom_field_possible_values_info: 'Un valor en cada línea'
836
  label_display: Mostrar
837
  field_editable: Modificable
838
  setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisiones mostradas en el archivo de trazas
839
  setting_file_max_size_displayed: Tamaño máximo de los archivos de texto mostrados
840
  field_watcher: Seguidor
841
  setting_openid: Permitir identificación y registro por OpenID
842
  field_identity_url: URL de OpenID
843
  label_login_with_open_id_option: o identifíquese con OpenID
844
  field_content: Contenido
845
  label_descending: Descendente
846
  label_sort: Ordenar
847
  label_ascending: Ascendente
848
  label_date_from_to: Desde %{start} hasta %{end}
849
  label_greater_or_equal: ">="
850
  label_less_or_equal: <=
851
  text_wiki_page_destroy_question: Esta página tiene %{descendants} página(s) hija(s) y descendiente(s). ¿Qué desea hacer?
852
  text_wiki_page_reassign_children: Reasignar páginas hijas a esta página
853
  text_wiki_page_nullify_children: Dejar páginas hijas como páginas raíz
854
  text_wiki_page_destroy_children: Eliminar páginas hijas y todos sus descendientes
855
  setting_password_min_length: Longitud mínima de la contraseña
856
  field_group_by: Agrupar resultados por
857
  mail_subject_wiki_content_updated: "La página wiki '%{id}' ha sido actualizada"
858
  label_wiki_content_added: Página wiki añadida
859
  mail_subject_wiki_content_added: "Se ha añadido la página wiki '%{id}'."
860
  mail_body_wiki_content_added: "%{author} ha añadido la página wiki '%{id}'."
861
  label_wiki_content_updated: Página wiki actualizada
862
  mail_body_wiki_content_updated: La página wiki '%{id}' ha sido actualizada por %{author}.
863
  permission_add_project: Crear proyecto
864
  setting_new_project_user_role_id: Permiso asignado a un usuario no-administrador para crear proyectos
865
  label_view_all_revisions: Ver todas las revisiones
866
  label_tag: Etiqueta
867
  label_branch: Rama
868
  error_no_tracker_in_project: Este proyecto no tiene asociados tipos de incidencias. Por favor, revise la configuración.
869
  error_no_default_issue_status: No se ha definido un estado de incidencia por defecto. Por favor, revise la configuración (en "Administración" -> "Estados de las incidencias").
870
  text_journal_changed: "%{label} cambiado %{old} por %{new}"
871
  text_journal_set_to: "%{label} establecido a %{value}"
872
  text_journal_deleted: "%{label} eliminado (%{old})"
873
  label_group_plural: Grupos
874
  label_group: Grupo
875
  label_group_new: Nuevo grupo
876
  label_time_entry_plural: Tiempo dedicado
877
  text_journal_added: "Añadido %{label} %{value}"
878
  field_active: Activo
879
  enumeration_system_activity: Actividad del sistema
880
  permission_delete_issue_watchers: Borrar seguidores
881
  version_status_closed: cerrado
882
  version_status_locked: bloqueado
883
  version_status_open: abierto
884
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: No se puede reabrir una incidencia asignada a una versión cerrada
885

    
886
  label_user_anonymous: Anónimo
887
  button_move_and_follow: Mover y seguir
888
  setting_default_projects_modules: Módulos activados por defecto en proyectos nuevos
889
  setting_gravatar_default: Imagen Gravatar por defecto
890
  field_sharing: Compartir
891
  button_copy_and_follow: Copiar y seguir
892
  label_version_sharing_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
893
  label_version_sharing_tree: Con el árbol del proyecto
894
  label_version_sharing_descendants: Con proyectos hijo
895
  label_version_sharing_system: Con todos los proyectos
896
  label_version_sharing_none: No compartir
897
  button_duplicate: Duplicar
898
  error_can_not_archive_project: Este proyecto no puede ser archivado
899
  label_copy_source: Fuente
900
  setting_issue_done_ratio: Calcular el ratio de tareas realizadas con
901
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar el estado de tareas
902
  error_issue_done_ratios_not_updated: Ratios de tareas realizadas no actualizado.
903
  error_workflow_copy_target: Por favor, elija categoría(s) y perfil(es) destino
904
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Utilizar el campo de incidencia
905
  label_copy_same_as_target: El mismo que el destino
906
  label_copy_target: Destino
907
  notice_issue_done_ratios_updated: Ratios de tareas realizadas actualizados.
908
  error_workflow_copy_source: Por favor, elija una categoría o rol de origen
909
  label_update_issue_done_ratios: Actualizar ratios de tareas realizadas
910
  setting_start_of_week: Comenzar las semanas en
911
  permission_view_issues: Ver incidencias
912
  label_display_used_statuses_only: Sólo mostrar los estados usados por este tipo de incidencia
913
  label_revision_id: Revisión %{value}
914
  label_api_access_key: Clave de acceso de la API
915
  label_api_access_key_created_on: Clave de acceso de la API creada hace %{value}
916
  label_feeds_access_key: Clave de acceso Atom
917
  notice_api_access_key_reseted: Clave de acceso a la API regenerada.
918
  setting_rest_api_enabled: Activar servicio web REST
919
  label_missing_api_access_key: Clave de acceso a la API ausente
920
  label_missing_feeds_access_key: Clave de accesso Atom ausente
921
  button_show: Mostrar
922
  text_line_separated: Múltiples valores permitidos (un valor en cada línea).
923
  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar correos tras una de estas líneas
924
  permission_add_subprojects: Crear subproyectos
925
  label_subproject_new: Nuevo subproyecto
926
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
927
    Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo.
928
    ¿Está seguro de querer continuar?
929
  label_close_versions: Cerrar versiones completadas
930
  label_board_sticky: Pegajoso
931
  label_board_locked: Bloqueado
932
  permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
933
  setting_cache_formatted_text: Cachear texto formateado
934
  permission_manage_project_activities: Gestionar actividades del proyecto
935
  error_unable_delete_issue_status: Fue imposible eliminar el estado de la incidencia
936
  label_profile: Perfil
937
  permission_manage_subtasks: Gestionar subtareas
938
  field_parent_issue: Tarea padre
939
  label_subtask_plural: Subtareas
940
  label_project_copy_notifications: Enviar notificaciones por correo electrónico durante la copia del proyecto
941
  error_can_not_delete_custom_field: Fue imposible eliminar el campo personalizado
942
  error_unable_to_connect: Fue imposible conectar con (%{value})
943
  error_can_not_remove_role: Este rol está en uso y no puede ser eliminado.
944
  error_can_not_delete_tracker: Este tipo contiene incidencias y no puede ser eliminado.
945
  field_principal: Principal
946
  label_my_page_block: Bloque Mi página
947
  notice_failed_to_save_members: "Fallo al guardar miembro(s): %{errors}."
948
  text_zoom_out: Alejar
949
  text_zoom_in: Acercar
950
  notice_unable_delete_time_entry: Fue imposible eliminar la entrada de tiempo dedicado.
951
  label_overall_spent_time: Tiempo total dedicado
952
  field_time_entries: Log time
953
  project_module_gantt: Gantt
954
  project_module_calendar: Calendario
955
  button_edit_associated_wikipage: "Editar paginas Wiki asociadas: %{page_title}"
956
  field_text: Campo de texto
957
  label_user_mail_option_only_owner: Solo para objetos que soy propietario
958
  setting_default_notification_option: Opcion de notificacion por defecto
959
  label_user_mail_option_only_my_events: Solo para objetos que soy seguidor o estoy involucrado
960
  label_user_mail_option_only_assigned: Solo para objetos que estoy asignado
961
  label_user_mail_option_none: Sin eventos
962
  field_member_of_group: Asignado al grupo
963
  field_assigned_to_role: Asignado al perfil
964
  notice_not_authorized_archived_project: El proyecto al que intenta acceder ha sido archivado.
965
  label_principal_search: "Buscar por usuario o grupo:"
966
  label_user_search: "Buscar por usuario:"
967
  field_visible: Visible
968
  setting_emails_header: Encabezado de Correos
969

    
970
  setting_commit_logtime_activity_id: Actividad de los tiempos registrados
971
  text_time_logged_by_changeset: Aplicado en los cambios %{value}.
972
  setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
973
  notice_gantt_chart_truncated: Se recortó el diagrama porque excede el número máximo de elementos que pueden ser mostrados (%{max})
974
  setting_gantt_items_limit: Número máximo de elementos mostrados en el diagrama de Gantt
975
  field_warn_on_leaving_unsaved: Avisarme cuando vaya a abandonar una página con texto no guardado
976
  text_warn_on_leaving_unsaved: Esta página contiene texto no guardado y si la abandona sus cambios se perderán
977
  label_my_queries: Mis consultas personalizadas
978
  text_journal_changed_no_detail: "Se actualizó %{label}"
979
  label_news_comment_added: Comentario añadido a noticia
980
  button_expand_all: Expandir todo
981
  button_collapse_all: Contraer todo
982
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transiciones adicionales permitidas cuando la incidencia está asignada al usuario
983
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Transiciones adicionales permitidas cuando el usuario es autor de la incidencia
984
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Editar en bloque las horas seleccionadas
985
  text_time_entries_destroy_confirmation: ¿Está seguro de querer eliminar (la hora seleccionada/las horas seleccionadas)?
986
  label_role_anonymous: Anónimo
987
  label_role_non_member: No miembro
988
  label_issue_note_added: Nota añadida
989
  label_issue_status_updated: Estado actualizado
990
  label_issue_priority_updated: Prioridad actualizada
991
  label_issues_visibility_own: Incidencias creadas por el usuario o asignadas a él
992
  field_issues_visibility: Visibilidad de las incidencias
993
  label_issues_visibility_all: Todas las incidencias
994
  permission_set_own_issues_private: Poner las incidencias propias como públicas o privadas
995
  field_is_private: Privada
996
  permission_set_issues_private: Poner incidencias como públicas o privadas
997
  label_issues_visibility_public: Todas las incidencias no privadas
998
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Se procederá a borrar también %{count} subtarea(s).
999
  field_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
1000
  field_scm_path_encoding: Codificación de las rutas
1001
  text_scm_path_encoding_note: "Por defecto: UTF-8"
1002
  field_path_to_repository: Ruta al repositorio
1003
  field_root_directory: Directorio raíz
1004
  field_cvs_module: Módulo
1005
  field_cvsroot: CVSROOT
1006
  text_mercurial_repository_note: Repositorio local (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
1007
  text_scm_command: Orden
1008
  text_scm_command_version: Versión
1009
  label_git_report_last_commit: Informar del último commit para archivos y directorios
1010
  text_scm_config: Puede configurar las órdenes de cada scm en configuration/configuration.yml. Por favor, reinicie la aplicación después de editarlo
1011
  text_scm_command_not_available: La orden para el Scm no está disponible. Por favor, compruebe la configuración en el panel de administración.
1012
  notice_issue_successful_create: Incidencia %{id} creada.
1013
  label_between: entre
1014
  setting_issue_group_assignment: Permitir asignar incidencias a grupos
1015
  label_diff: diferencias
1016
  text_git_repository_note: El repositorio es básico y local (p.e. /gitrepo, c:\gitrepo)
1017
  description_query_sort_criteria_direction: Dirección de ordenación
1018
  description_project_scope: Ámbito de búsqueda
1019
  description_filter: Filtro
1020
  description_user_mail_notification: Configuración de notificaciones por correo
1021
  description_date_from: Introduzca la fecha de inicio
1022
  description_message_content: Contenido del mensaje
1023
  description_available_columns: Columnas disponibles
1024
  description_date_range_interval: Elija el rango seleccionando la fecha de inicio y fin
1025
  description_issue_category_reassign: Elija la categoría de la incidencia
1026
  description_search: Campo de búsqueda
1027
  description_notes: Notas
1028
  description_date_range_list: Elija el rango en la lista
1029
  description_choose_project: Proyectos
1030
  description_date_to: Introduzca la fecha fin
1031
  description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenación
1032
  description_wiki_subpages_reassign: Elija la nueva página padre
1033
  description_selected_columns: Columnas seleccionadas
1034
  label_parent_revision: Padre
1035
  label_child_revision: Hijo
1036
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar la fecha actual como fecha de inicio para nuevas incidencias
1037
  button_edit_section: Editar esta sección
1038
  setting_repositories_encodings: Codificación de adjuntos y repositorios
1039
  description_all_columns: Todas las columnas
1040
  button_export: Exportar
1041
  label_export_options: "%{export_format} opciones de exportación"
1042
  error_attachment_too_big: Este archivo no se puede adjuntar porque excede el tamaño máximo de archivo (%{max_size})
1043
  notice_failed_to_save_time_entries: "Error al guardar %{count} entradas de tiempo de las %{total} seleccionadas: %{ids}."
1044
  label_x_issues:
1045
    zero:  0 incidencia
1046
    one:   1 incidencia
1047
    other: "%{count} incidencias"
1048
  label_repository_new: Nuevo repositorio
1049
  field_repository_is_default: Repositorio principal
1050
  label_copy_attachments: Copiar adjuntos
1051
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1052
  label_completed_versions: Versiones completadas
1053
  text_project_identifier_info: Solo se permiten letras en minúscula (a-z), números, guiones y barras bajas.<br />Una vez guardado, el identificador no se puede cambiar.
1054
  field_multiple: Valores múltiples
1055
  setting_commit_cross_project_ref: Permitir referenciar y resolver incidencias de todos los demás proyectos
1056
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Añadir mis notas y descartar mis otros cambios
1057
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar mis campos de todas formas (las notas anteriores se mantendrán pero algunos cambios podrían ser sobreescritos)
1058
  notice_issue_update_conflict: La incidencia ha sido actualizada por otro usuario mientras la editaba.
1059
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todos mis cambios y mostrar de nuevo %{link}
1060
  permission_manage_related_issues: Gestionar incidencias relacionadas
1061
  field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1062
  label_search_for_watchers: Buscar seguidores para añadirlos
1063
  notice_account_deleted: Su cuenta ha sido eliminada
1064
  setting_unsubscribe: Permitir a los usuarios borrar sus propias cuentas
1065
  button_delete_my_account: Borrar mi cuenta
1066
  text_account_destroy_confirmation: |-
1067
    ¿Está seguro de querer proceder?
1068
    Su cuenta quedará borrada permanentemente, sin la posibilidad de reactivarla.
1069
  error_session_expired: Su sesión ha expirado. Por favor, vuelva a identificarse.
1070
  text_session_expiration_settings: "Advertencia: el cambio de estas opciones podría hacer expirar las sesiones activas, incluyendo la suya."
1071
  setting_session_lifetime: Tiempo de vida máximo de las sesiones
1072
  setting_session_timeout: Tiempo máximo de inactividad de las sesiones
1073
  label_session_expiration: Expiración de sesiones
1074
  permission_close_project: Cerrar / reabrir el proyecto
1075
  label_show_closed_projects: Ver proyectos cerrados
1076
  button_close: Cerrar
1077
  button_reopen: Reabrir
1078
  project_status_active: activo
1079
  project_status_closed: cerrado
1080
  project_status_archived: archivado
1081
  text_project_closed: Este proyecto está cerrado y es de sólo lectura
1082
  notice_user_successful_create: Usuario %{id} creado.
1083
  field_core_fields: Campos básicos
1084
  field_timeout: Tiempo de inactividad (en segundos)
1085
  setting_thumbnails_enabled: Mostrar miniaturas de los adjuntos
1086
  setting_thumbnails_size: Tamaño de las miniaturas (en píxeles)
1087
  label_status_transitions: Transiciones de estado
1088
  label_fields_permissions: Permisos sobre los campos
1089
  label_readonly: Sólo lectura
1090
  label_required: Requerido
1091
  text_repository_identifier_info: Solo se permiten letras en minúscula (a-z), números, guiones y barras bajas.<br />Una vez guardado, el identificador no se puede cambiar.
1092
  field_board_parent: Foro padre
1093
  label_attribute_of_project: "%{name} del proyecto"
1094
  label_attribute_of_author: "%{name} del autor"
1095
  label_attribute_of_assigned_to: "%{name} de la persona asignada"
1096
  label_attribute_of_fixed_version: "%{name} de la versión indicada"
1097
  label_copy_subtasks: Copiar subtareas
1098
  label_copied_to: copiada a
1099
  label_copied_from: copiada desde
1100
  label_any_issues_in_project: cualquier incidencia del proyecto
1101
  label_any_issues_not_in_project: cualquier incidencia que no sea del proyecto
1102
  field_private_notes: Notas privadas
1103
  permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1104
  permission_set_notes_private: Poner notas como privadas
1105
  label_no_issues_in_project: no hay incidencias en el proyecto
1106
  label_any: todos
1107
  label_last_n_weeks: en las últimas %{count} semanas
1108
  setting_cross_project_subtasks: Permitir subtareas cruzadas entre proyectos
1109
  label_cross_project_descendants: Con proyectos hijo
1110
  label_cross_project_tree: Con el árbol del proyecto
1111
  label_cross_project_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
1112
  label_cross_project_system: Con todos los proyectos
1113
  button_hide: Ocultar
1114
  setting_non_working_week_days: Días no laborables
1115
  label_in_the_next_days: en los próximos
1116
  label_in_the_past_days: en los anteriores
1117
  label_attribute_of_user: "%{name} del usuario"
1118
  text_turning_multiple_off: Si desactiva los valores múltiples, éstos serán eliminados para dejar un único valor por elemento.
1119
  label_attribute_of_issue: "%{name} de la incidencia"
1120
  permission_add_documents: Añadir documentos
1121
  permission_edit_documents: Editar documentos
1122
  permission_delete_documents: Borrar documentos
1123
  label_gantt_progress_line: Línea de progreso
1124
  setting_jsonp_enabled: Habilitar soporte de JSONP
1125
  field_inherit_members: Heredar miembros
1126
  field_closed_on: Cerrada
1127
  field_generate_password: Generar contraseña
1128
  setting_default_projects_tracker_ids: Tipos de incidencia habilitados por defecto
1129
  label_total_time: Total
1130
  notice_account_not_activated_yet: No ha activado su cuenta aún. Si quiere
1131
    recibir un nuevo correo de activación, por favor <a href="%{url}">haga clic en este enlace</a>.
1132
  notice_account_locked: Su cuenta está bloqueada.
1133
  label_hidden: Oculto
1134
  label_visibility_private: sólo para mí
1135
  label_visibility_roles: sólo para estos roles
1136
  label_visibility_public: para cualquier usuario
1137
  field_must_change_passwd: Cambiar contraseña en el próximo inicio de sesión
1138
  notice_new_password_must_be_different: La nueva contraseña debe ser diferente de la actual
1139
  setting_mail_handler_excluded_filenames: Excluir adjuntos por nombre
1140
  text_convert_available: Conversión ImageMagick disponible (opcional)
1141
  label_link: Enlace
1142
  label_only: sólo
1143
  label_drop_down_list: Lista desplegable
1144
  label_checkboxes: casillas de selección
1145
  label_link_values_to: Enlazar valores a la URL
1146
  setting_force_default_language_for_anonymous: Forzar lenguaje por defecto a usuarios anónimos
1147
  setting_force_default_language_for_loggedin: Forzar lenguaje por defecto para usuarios identificados
1148
  label_custom_field_select_type: Seleccione el tipo de objeto al que unir el campo personalizado
1149
  label_issue_assigned_to_updated: Persona asignada actualizada
1150
  label_check_for_updates: Comprobar actualizaciones
1151
  label_latest_compatible_version: Útima versión compatible
1152
  label_unknown_plugin: Plugin desconocido
1153
  label_radio_buttons: Botones de selección excluyentes
1154
  label_group_anonymous: Usuarios anónimos
1155
  label_group_non_member: Usuarios no miembros
1156
  label_add_projects: Añadir Proyectos
1157
  field_default_status: Estado Predeterminado
1158
  text_subversion_repository_note: 'Ejemplos: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1159
  field_users_visibility: Visibilidad de Usuarios
1160
  label_users_visibility_all: Todos los Usuarios Activos
1161
  label_users_visibility_members_of_visible_projects: Miembros de Proyectos Visibles
1162
  label_edit_attachments: Editar archivos adjuntos
1163
  setting_link_copied_issue: Enlazar incidencia cuando se copia
1164
  label_link_copied_issue: Enlazar incidencia copiada
1165
  label_ask: Preguntar
1166
  label_search_attachments_yes: Buscar adjuntos por nombre de archivo y descripciones
1167
  label_search_attachments_no: No buscar adjuntos
1168
  label_search_attachments_only: Sólo Buscar adjuntos
1169
  label_search_open_issues_only: Sólo Abrir Incidencias
1170
  field_address: Correo electrónico
1171
  setting_max_additional_emails: Número Máximo de correos electrónicos adicionales
1172
  label_email_address_plural: Correo Electrónicos
1173
  label_email_address_add: Añadir correos electrónicos
1174
  label_enable_notifications: Permitir Notificaciones
1175
  label_disable_notifications: No Permitir Notificaciones
1176
  setting_search_results_per_page: Buscar resultados por página
1177
  label_blank_value: blanco
1178
  permission_copy_issues: Copiar incidencias