ca.yml

Jordi Mas, 2016-07-05 20:11

Download (57.9 KB)

 
1
# Redmine Catalan translation:
2
# by Joan Duran
3
# Contributors: @gimstein (Helder Manuel Torres Vieira)
4

    
5
ca:
6
  # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
7
  direction: "ltr"
8
  date:
9
    formats:
10
      # Use the strftime parameters for formats.
11
      # When no format has been given, it uses default.
12
      # You can provide other formats here if you like!
13
      default: "%d-%m-%Y"
14
      short: "%e de %b"
15
      long: "%a, %e de %b de %Y"
16

    
17
    day_names: [Diumenge, Dilluns, Dimarts, Dimecres, Dijous, Divendres, Dissabte]
18
    abbr_day_names: [dg, dl, dt, dc, dj, dv, ds]
19

    
20
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
21
    month_names: [~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Desembre]
22
    abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
23
    # Used in date_select and datime_select.
24
    order:
25
      - :year
26
      - :month
27
      - :day
28

    
29
  time:
30
    formats:
31
      default: "%d-%m-%Y %H:%M"
32
      time: "%H:%M"
33
      short: "%e de %b, %H:%M"
34
      long: "%a, %e de %b de %Y, %H:%M"
35
    am: "am"
36
    pm: "pm"
37

    
38
  datetime:
39
    distance_in_words:
40
      half_a_minute: "mig minut"
41
      less_than_x_seconds:
42
        one:   "menys d'un segon"
43
        other: "menys de %{count} segons"
44
      x_seconds:
45
        one:   "1 segons"
46
        other: "%{count} segons"
47
      less_than_x_minutes:
48
        one:   "menys d'un minut"
49
        other: "menys de %{count} minuts"
50
      x_minutes:
51
        one:   "1 minut"
52
        other: "%{count} minuts"
53
      about_x_hours:
54
        one:   "aproximadament 1 hora"
55
        other: "aproximadament %{count} hores"
56
      x_hours:
57
        one:   "1 hora"
58
        other: "%{count} hores"
59
      x_days:
60
        one:   "1 dia"
61
        other: "%{count} dies"
62
      about_x_months:
63
        one:   "aproximadament 1 mes"
64
        other: "aproximadament %{count} mesos"
65
      x_months:
66
        one:   "1 mes"
67
        other: "%{count} mesos"
68
      about_x_years:
69
        one:   "aproximadament 1 any"
70
        other: "aproximadament %{count} anys"
71
      over_x_years:
72
        one:   "més d'un any"
73
        other: "més de %{count} anys"
74
      almost_x_years:
75
        one:   "casi 1 any"
76
        other: "casi %{count} anys"
77

    
78
  number:
79
    # Default format for numbers
80
    format:
81
      separator: "."
82
      delimiter: ","
83
      precision: 3
84
    human:
85
      format:
86
        delimiter: ""
87
        precision: 3
88
      storage_units:
89
        format: "%n %u"
90
        units:
91
          byte:
92
            one: "Byte"
93
            other: "Bytes"
94
          kb: "KB"
95
          mb: "MB"
96
          gb: "GB"
97
          tb: "TB"
98

    
99
# Used in array.to_sentence.
100
  support:
101
    array:
102
      sentence_connector: "i"
103
      skip_last_comma: false
104

    
105
  activerecord:
106
    errors:
107
      template:
108
        header:
109
          one:    "no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'ha trobat 1 error"
110
          other:  "no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'han trobat %{count} errors"
111
      messages:
112
        inclusion: "no està inclòs a la llista"
113
        exclusion: "està reservat"
114
        invalid: "no és vàlid"
115
        confirmation: "la confirmació no coincideix"
116
        accepted: "s'ha d'acceptar"
117
        empty: "no pot estar buit"
118
        blank: "no pot estar en blanc"
119
        too_long: "és massa llarg"
120
        too_short: "és massa curt"
121
        wrong_length: "la longitud és incorrecta"
122
        taken: "ja s'està utilitzant"
123
        not_a_number: "no és un número"
124
        not_a_date: "no és una data vàlida"
125
        greater_than: "ha de ser més gran que %{count}"
126
        greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a %{count}"
127
        equal_to: "ha de ser igual a %{count}"
128
        less_than: "ha de ser menys que %{count}"
129
        less_than_or_equal_to: "ha de ser menys o igual a %{count}"
130
        odd: "ha de ser senar"
131
        even: "ha de ser parell"
132
        greater_than_start_date: "ha de ser superior que la data inicial"
133
        not_same_project: "no pertany al mateix projecte"
134
        circular_dependency: "Aquesta relació crearia una dependència circular"
135
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Un assumpte no es pot enllaçar a una de les seves subtasques"
136
        earlier_than_minimum_start_date: "no pot ser anterior a %{date} derivat a les peticions precedents"
137

    
138
  actionview_instancetag_blank_option: "Seleccionar"
139

    
140
  general_text_No: "No"
141
  general_text_Yes: "Si"
142
  general_text_no: "no"
143
  general_text_yes: "si"
144
  general_lang_name: "Catalan (Català)"
145
  general_csv_separator: ";"
146
  general_csv_decimal_separator: ","
147
  general_csv_encoding: "ISO-8859-15"
148
  general_pdf_fontname: "freesans"
149
  general_pdf_monospaced_fontname: "freemono"
150
  general_first_day_of_week: "1"
151

    
152
  notice_account_updated: "El compte s'ha actualitzat correctament."
153
  notice_account_invalid_credentials: "Usuari o contrasenya invàlid"
154
  notice_account_password_updated: "La contrasenya s'ha modificat correctament."
155
  notice_account_wrong_password: "Contrasenya incorrecta"
156
  notice_account_register_done: "El compte s'ha creat correctament. Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç que us han enviat per correu electrònic."
157
  notice_account_unknown_email: "Usuari desconegut."
158
  notice_can_t_change_password: "Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya."
159
  notice_account_lost_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova."
160
  notice_account_activated: "El compte s'ha activat correctament. Ara ja podeu entrar."
161
  notice_successful_create: "S'ha creat correctament."
162
  notice_successful_update: "S'ha modificat correctament."
163
  notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament."
164
  notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament."
165
  notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit."
166
  notice_locking_conflict: "Un altre usuari ha actualitzat les dades."
167
  notice_not_authorized: "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina."
168
  notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a %{value}"
169
  notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu (%{value})"
170
  notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del Atom."
171
  notice_api_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés a l'API."
172
  notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %{count} assumptes de %{total} seleccionats: %{ids}."
173
  notice_failed_to_save_members: "No s'han pogut desar els membres: %{errors}."
174
  notice_no_issue_selected: "No s'ha seleccionat cap assumpte. Activeu els assumptes que voleu editar."
175
  notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador."
176
  notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada."
177
  notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió."
178
  notice_unable_delete_time_entry: "No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de temps."
179
  notice_issue_done_ratios_updated: "S'ha actualitzat el percentatge dels assumptes."
180

    
181
  error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: %{value} "
182
  error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el repositori."
183
  error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al repositori: %{value}"
184
  error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar."
185
  error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat l'assumpte o no pertany a aquest projecte"
186
  error_no_tracker_in_project: "Aquest projecte no té cap tipus d'assumpte associat. Comproveu els paràmetres del projecte."
187
  error_no_default_issue_status: "No s'ha definit cap estat d'assumpte predeterminat. Comproveu la configuració (aneu a «Administració -> Estats de l'assumpte»)."
188
  error_can_not_delete_custom_field: "No s'ha pogut suprimir el camp personalitat"
189
  error_can_not_delete_tracker: "Aquest tipus d'assumpte conté assumptes i no es pot suprimir."
190
  error_can_not_remove_role: "Aquest rol s'està utilitzant i no es pot suprimir."
191
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: "Un assumpte assignat a una versió tancada no es pot tornar a obrir"
192
  error_can_not_archive_project: "Aquest projecte no es pot arxivar"
193
  error_issue_done_ratios_not_updated: "No s'ha actualitzat el percentatge dels assumptes."
194
  error_workflow_copy_source: "Seleccioneu un tipus d'assumpte o rol font"
195
  error_workflow_copy_target: "Seleccioneu tipus d'assumptes i rols objectiu"
196
  error_unable_delete_issue_status: "No s'ha pogut suprimir l'estat de l'assumpte"
197
  error_unable_to_connect: "No s'ha pogut connectar (%{value})"
198
  warning_attachments_not_saved: "No s'han pogut desar %{count} fitxers."
199
  error_ldap_bind_credentials: "Compte/Contrasenya LDAP incorrecte"
200

    
201
  mail_subject_lost_password: "Contrasenya de %{value}"
202
  mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:"
203
  mail_subject_register: "Activació del compte de %{value}"
204
  mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:"
205
  mail_body_account_information_external: "Podeu utilitzar el compte «%{value}» per entrar."
206
  mail_body_account_information: "Informació del compte"
207
  mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de %{value}"
208
  mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou (%{value}). El seu compte està pendent d'aprovació:"
209
  mail_subject_reminder: "%{count} assumptes venceran els següents %{days} dies"
210
  mail_body_reminder: "%{count} assumptes que teniu assignades venceran els següents %{days} dies:"
211
  mail_subject_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki «%{id}»"
212
  mail_body_wiki_content_added: "En %{author} ha afegit la pàgina wiki «%{id}»."
213
  mail_subject_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»"
214
  mail_body_wiki_content_updated: "L'autor %{author} ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»."
215

    
216
  field_name: "Nom"
217
  field_description: "Descripció"
218
  field_summary: "Resum"
219
  field_is_required: "Necessari"
220
  field_firstname: "Nom"
221
  field_lastname: "Cognom"
222
  field_mail: "Correu electrònic"
223
  field_filename: "Fitxer"
224
  field_filesize: "Mida"
225
  field_downloads: "Baixades"
226
  field_author: "Autor"
227
  field_created_on: "Creat"
228
  field_updated_on: "Actualitzat"
229
  field_field_format: "Format"
230
  field_is_for_all: "Per tots els projectes"
231
  field_possible_values: "Valors possibles"
232
  field_regexp: "Expressió regular"
233
  field_min_length: "Longitud mínima"
234
  field_max_length: "Longitud màxima"
235
  field_value: "Valor"
236
  field_category: "Categoria"
237
  field_title: "Títol"
238
  field_project: "Projecte"
239
  field_issue: "Assumpte"
240
  field_status: "Estat"
241
  field_notes: "Notes"
242
  field_is_closed: "Assumpte tancat"
243
  field_is_default: "Estat predeterminat"
244
  field_tracker: "Tipus d'assumpte"
245
  field_subject: "Tema"
246
  field_due_date: "Data de venciment"
247
  field_assigned_to: "Assignat a"
248
  field_priority: "Prioritat"
249
  field_fixed_version: "Versió prevista"
250
  field_user: "Usuari"
251
  field_principal: "Principal"
252
  field_role: "Rol"
253
  field_homepage: "Pàgina web"
254
  field_is_public: "Públic"
255
  field_parent: "Subprojecte de"
256
  field_is_in_roadmap: "Assumptes mostrats en la planificació"
257
  field_login: "Identificador"
258
  field_mail_notification: "Notificacions per correu electrònic"
259
  field_admin: "Administrador"
260
  field_last_login_on: "Última connexió"
261
  field_language: "Idioma"
262
  field_effective_date: "Data"
263
  field_password: "Contrasenya"
264
  field_new_password: "Nova contrasenya"
265
  field_password_confirmation: "Confirmació"
266
  field_version: "Versió"
267
  field_type: "Tipus"
268
  field_host: "Servidor"
269
  field_port: "Port"
270
  field_account: "Compte"
271
  field_base_dn: "Base DN"
272
  field_attr_login: "Atribut d'entrada"
273
  field_attr_firstname: "Atribut del nom"
274
  field_attr_lastname: "Atribut del cognom"
275
  field_attr_mail: "Atribut del correu electrònic"
276
  field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»"
277
  field_start_date: "Inici"
278
  field_done_ratio: "% realitzat"
279
  field_auth_source: "Mode d'autenticació"
280
  field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic"
281
  field_comments: "Comentari"
282
  field_url: "URL"
283
  field_start_page: "Pàgina inicial"
284
  field_subproject: "Subprojecte"
285
  field_hours: "Hores"
286
  field_activity: "Activitat"
287
  field_spent_on: "Data"
288
  field_identifier: "Identificador"
289
  field_is_filter: "Utilitzat com filtre"
290
  field_issue_to: "Assumpte relacionat"
291
  field_delay: "Retràs"
292
  field_assignable: "Es poden assignar assumptes a aquest rol"
293
  field_redirect_existing_links: "Redirigeix els enllaços existents"
294
  field_estimated_hours: "Temps previst"
295
  field_column_names: "Columnes"
296
  field_time_entries: "Registre de temps"
297
  field_time_zone: "Zona horària"
298
  field_searchable: "Es pot cercar"
299
  field_default_value: "Valor predeterminat"
300
  field_comments_sorting: "Mostra els comentaris"
301
  field_parent_title: "Pàgina pare"
302
  field_editable: "Es pot editar"
303
  field_watcher: "Vigilància"
304
  field_identity_url: "URL OpenID"
305
  field_content: "Contingut"
306
  field_group_by: "Agrupa els resultats per"
307
  field_sharing: "Compartir"
308
  field_parent_issue: "Tasca pare"
309

    
310
  setting_app_title: "Títol de l'aplicació"
311
  setting_app_subtitle: "Subtítol de l'aplicació"
312
  setting_welcome_text: "Text de benvinguda"
313
  setting_default_language: "Idioma predeterminat"
314
  setting_login_required: "Es necessita autenticació"
315
  setting_self_registration: "Registre automàtic"
316
  setting_attachment_max_size: "Mida màxima dels fitxers adjunts"
317
  setting_issues_export_limit: "Límit d'exportació d'assumptes"
318
  setting_mail_from: "Adreça de correu electrònic d'emissió"
319
  setting_bcc_recipients: "Vincula els destinataris de les còpies amb carbó (bcc)"
320
  setting_plain_text_mail: "només text pla (no HTML)"
321
  setting_host_name: "Nom del Servidor"
322
  setting_text_formatting: "Format del text"
323
  setting_wiki_compression: "Comprimeix l'historial de la wiki"
324
  setting_feeds_limit: "Límit de contingut del canal"
325
  setting_default_projects_public: "Els projectes nous són públics per defecte"
326
  setting_autofetch_changesets: "Omple automàticament les publicacions"
327
  setting_sys_api_enabled: "Activar WS per a la gestió del repositori"
328
  setting_commit_ref_keywords: "Paraules claus per a la referència"
329
  setting_commit_fix_keywords: "Paraules claus per a la correcció"
330
  setting_autologin: "Entrada automàtica"
331
  setting_date_format: "Format de la data"
332
  setting_time_format: "Format de hora"
333
  setting_cross_project_issue_relations: "Permet les relacions d'assumptes entre projectes"
334
  setting_issue_list_default_columns: "Columnes mostrades per defecte en la llista d'assumptes"
335
  setting_emails_footer: "Peu dels correus electrònics"
336
  setting_protocol: "Protocol"
337
  setting_per_page_options: "Opcions dels objectes per pàgina"
338
  setting_user_format: "Format de com mostrar l'usuari"
339
  setting_activity_days_default: "Dies a mostrar l'activitat del projecte"
340
  setting_display_subprojects_issues: "Mostra els assumptes d'un subprojecte en el projecte pare per defecte"
341
  setting_enabled_scm: "Activar SCM"
342
  setting_mail_handler_body_delimiters: "Trunca els correus electrònics després d'una d'aquestes línies"
343
  setting_mail_handler_api_enabled: "Activar WS per correus electrònics d'entrada"
344
  setting_mail_handler_api_key: "Clau API"
345
  setting_sequential_project_identifiers: "Genera identificadors de projecte seqüencials"
346
  setting_gravatar_enabled: "Utilitza les icones d'usuari Gravatar"
347
  setting_gravatar_default: "Imatge Gravatar predeterminada"
348
  setting_diff_max_lines_displayed: "Número màxim de línies amb diferències mostrades"
349
  setting_file_max_size_displayed: "Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia"
350
  setting_repository_log_display_limit: "Número màxim de revisions que es mostren al registre de fitxers"
351
  setting_openid: "Permet entrar i registrar-se amb l'OpenID"
352
  setting_password_min_length: "Longitud mínima de la contrasenya"
353
  setting_new_project_user_role_id: "Aquest rol es dóna a un usuari no administrador per a crear projectes"
354
  setting_default_projects_modules: "Mòduls activats per defecte en els projectes nous"
355
  setting_issue_done_ratio: "Calcula tant per cent realitzat de l'assumpte amb"
356
  setting_issue_done_ratio_issue_status: "Utilitza l'estat de l'assumpte"
357
  setting_issue_done_ratio_issue_field: "Utilitza el camp de l'assumpte"
358
  setting_start_of_week: "Inicia les setmanes en"
359
  setting_rest_api_enabled: "Habilita el servei web REST"
360
  setting_cache_formatted_text: "Cache formatted text"
361

    
362
  permission_add_project: "Crear projecte"
363
  permission_add_subprojects: "Crear subprojectes"
364
  permission_edit_project: "Editar projecte"
365
  permission_select_project_modules: "Selecciona els mòduls del projecte"
366
  permission_manage_members: "Gestionar els membres"
367
  permission_manage_project_activities: "Gestionar les activitats del projecte"
368
  permission_manage_versions: "Gestionar les versions"
369
  permission_manage_categories: "Gestionar les categories dels assumptes"
370
  permission_view_issues: "Visualitza els assumptes"
371
  permission_add_issues: "Afegir assumptes"
372
  permission_edit_issues: "Editar assumptes"
373
  permission_manage_issue_relations: "Gestiona les relacions dels assumptes"
374
  permission_add_issue_notes: "Afegir notes"
375
  permission_edit_issue_notes: "Editar notes"
376
  permission_edit_own_issue_notes: "Editar notes pròpies"
377
  permission_move_issues: "Moure assumptes"
378
  permission_delete_issues: "Suprimir assumptes"
379
  permission_manage_public_queries: "Gestionar consultes públiques"
380
  permission_save_queries: "Desar consultes"
381
  permission_view_gantt: "Visualitzar gràfica de Gantt"
382
  permission_view_calendar: "Visualitzar calendari"
383
  permission_view_issue_watchers: "Visualitzar la llista de vigilàncies"
384
  permission_add_issue_watchers: "Afegir vigilàncies"
385
  permission_delete_issue_watchers: "Suprimir vigilants"
386
  permission_log_time: "Registrar el temps invertit"
387
  permission_view_time_entries: "Visualitzar el temps invertit"
388
  permission_edit_time_entries: "Editar els registres de temps"
389
  permission_edit_own_time_entries: "Editar els registres de temps propis"
390
  permission_manage_news: "Gestionar noticies"
391
  permission_comment_news: "Comentar noticies"
392
  permission_view_documents: "Visualitzar documents"
393
  permission_manage_files: "Gestionar fitxers"
394
  permission_view_files: "Visualitzar fitxers"
395
  permission_manage_wiki: "Gestionar la wiki"
396
  permission_rename_wiki_pages: "Canviar el nom de les pàgines wiki"
397
  permission_delete_wiki_pages: "Suprimir les pàgines wiki"
398
  permission_view_wiki_pages: "Visualitzar la wiki"
399
  permission_view_wiki_edits: "Visualitza l'historial de la wiki"
400
  permission_edit_wiki_pages: "Editar les pàgines wiki"
401
  permission_delete_wiki_pages_attachments: "Suprimir adjunts"
402
  permission_protect_wiki_pages: "Protegir les pàgines wiki"
403
  permission_manage_repository: "Gestionar el repositori"
404
  permission_browse_repository: "Navegar pel repositori"
405
  permission_view_changesets: "Visualitzar els canvis realitzats"
406
  permission_commit_access: "Accés a les publicacions"
407
  permission_manage_boards: "Gestionar els taulers"
408
  permission_view_messages: "Visualitzar els missatges"
409
  permission_add_messages: "Enviar missatges"
410
  permission_edit_messages: "Editar missatges"
411
  permission_edit_own_messages: "Editar missatges propis"
412
  permission_delete_messages: "Suprimir els missatges"
413
  permission_delete_own_messages: Suprimir els missatges propis
414
  permission_export_wiki_pages: "Exportar les pàgines wiki"
415
  permission_manage_subtasks: "Gestionar subtasques"
416

    
417
  project_module_issue_tracking: "Tipus d'assumptes"
418
  project_module_time_tracking: "Seguidor de temps"
419
  project_module_news: "Noticies"
420
  project_module_documents: "Documents"
421
  project_module_files: "Fitxers"
422
  project_module_wiki: "Wiki"
423
  project_module_repository: "Repositori"
424
  project_module_boards: "Taulers"
425
  project_module_calendar: "Calendari"
426
  project_module_gantt: "Gantt"
427

    
428
  label_user: "Usuari"
429
  label_user_plural: "Usuaris"
430
  label_user_new: "Nou usuari"
431
  label_user_anonymous: "Anònim"
432
  label_project: "Projecte"
433
  label_project_new: "Nou projecte"
434
  label_project_plural: "Projectes"
435
  label_x_projects:
436
    zero:  "cap projecte"
437
    one:   "1 projecte"
438
    other: "%{count} projectes"
439
  label_project_all: "Tots els projectes"
440
  label_project_latest: "Els últims projectes"
441
  label_issue: "Assumpte"
442
  label_issue_new: "Nou assumpte"
443
  label_issue_plural: "Assumptes"
444
  label_issue_view_all: "Visualitzar tots els assumptes"
445
  label_issues_by: "Assumptes per %{value}"
446
  label_issue_added: "Assumpte afegit"
447
  label_issue_updated: "Assumpte actualitzat"
448
  label_document: "Document"
449
  label_document_new: "Nou document"
450
  label_document_plural: "Documents"
451
  label_document_added: "Document afegit"
452
  label_role: "Rol"
453
  label_role_plural: "Rols"
454
  label_role_new: "Nou rol"
455
  label_role_and_permissions: "Rols i permisos"
456
  label_member: "Membre"
457
  label_member_new: "Nou membre"
458
  label_member_plural: "Membres"
459
  label_tracker: "Tipus d'assumpte"
460
  label_tracker_plural: "Tipus d'assumptes"
461
  label_tracker_new: "Nou tipus d'assumpte"
462
  label_workflow: "Flux de treball"
463
  label_issue_status: "Estat de l'assumpte"
464
  label_issue_status_plural: "Estats de l'assumpte"
465
  label_issue_status_new: "Nou estat"
466
  label_issue_category: "Categoria de l'assumpte"
467
  label_issue_category_plural: "Categories de l'assumpte"
468
  label_issue_category_new: "Nova categoria"
469
  label_custom_field: "Camp personalitzat"
470
  label_custom_field_plural: "Camps personalitzats"
471
  label_custom_field_new: "Nou camp personalitzat"
472
  label_enumerations: "Llistat de valors"
473
  label_enumeration_new: "Nou valor"
474
  label_information: "Informació"
475
  label_information_plural: "Informació"
476
  label_please_login: "Si us plau, inicieu sessió"
477
  label_register: "Registrar"
478
  label_login_with_open_id_option: "o entrar amb OpenID"
479
  label_password_lost: "Has oblidat la contrasenya?"
480
  label_home: "Inici"
481
  label_my_page: "La meva pàgina"
482
  label_my_account: "El meu compte"
483
  label_my_projects: "Els meus projectes"
484
  label_my_page_block: "Els meus blocs de pàgina"
485
  label_administration: "Administració"
486
  label_login: "Iniciar sessió"
487
  label_logout: "Tancar sessió"
488
  label_help: "Ajuda"
489
  label_reported_issues: "Assumptes informats"
490
  label_assigned_to_me_issues: "Assumptes assignats a mi"
491
  label_last_login: "Última connexió"
492
  label_registered_on: "Informat el"
493
  label_activity: "Activitat"
494
  label_overall_activity: "Activitat global"
495
  label_user_activity: "Activitat de %{value}"
496
  label_new: "Nou"
497
  label_logged_as: "Heu entrat com a"
498
  label_environment: "Entorn"
499
  label_authentication: "Autenticació"
500
  label_auth_source: "Mode d'autenticació"
501
  label_auth_source_new: "Nou mode d'autenticació"
502
  label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació"
503
  label_subproject_plural: "Subprojectes"
504
  label_subproject_new: "Nou subprojecte"
505
  label_and_its_subprojects: "%{value} i els seus subprojectes"
506
  label_min_max_length: "Longitud mín - màx"
507
  label_list: "Llista"
508
  label_date: "Data"
509
  label_integer: "Numero"
510
  label_float: "Flotant"
511
  label_boolean: "Booleà"
512
  label_string: "Text"
513
  label_text: "Text llarg"
514
  label_attribute: "Atribut"
515
  label_attribute_plural: "Atributs"
516
  label_no_data: "Sense dades a mostrar"
517
  label_change_status: "Canvia l'estat"
518
  label_history: "Historial"
519
  label_attachment: "Fitxer"
520
  label_attachment_new: "Nou fitxer"
521
  label_attachment_delete: "Suprimir fitxer"
522
  label_attachment_plural: "Fitxers"
523
  label_file_added: "Fitxer afegit"
524
  label_report: "Informe"
525
  label_report_plural: "Informes"
526
  label_news: "Noticies"
527
  label_news_new: "Nova noticia"
528
  label_news_plural: "Noticies"
529
  label_news_latest: "Últimes noticies"
530
  label_news_view_all: "Visualitza totes les noticies"
531
  label_news_added: "Noticies afegides"
532
  label_settings: "Paràmetres"
533
  label_overview: "Resum"
534
  label_version: "Versió"
535
  label_version_new: "Nova versió"
536
  label_version_plural: "Versions"
537
  label_close_versions: "Tancar versions completades"
538
  label_confirmation: "Confirmació"
539
  label_export_to: "També disponible a:"
540
  label_read: "Llegir..."
541
  label_public_projects: "Projectes públics"
542
  label_open_issues: "obert"
543
  label_open_issues_plural: "oberts"
544
  label_closed_issues: "tancat"
545
  label_closed_issues_plural: "tancats"
546
  label_x_open_issues_abbr:
547
    zero:  "0 oberts"
548
    one:   "1 obert"
549
    other: "%{count} oberts"
550
  label_x_closed_issues_abbr:
551
    zero:  "0 tancats"
552
    one:   "1 tancat"
553
    other: "%{count} tancats"
554
  label_total: "Total"
555
  label_permissions: "Permisos"
556
  label_current_status: "Estat actual"
557
  label_new_statuses_allowed: "Nous estats autoritzats"
558
  label_all: "tots"
559
  label_none: "cap"
560
  label_nobody: "ningú"
561
  label_next: "Següent"
562
  label_previous: "Anterior"
563
  label_used_by: "Utilitzat per"
564
  label_details: "Detalls"
565
  label_add_note: "Afegir una nota"
566
  label_calendar: "Calendari"
567
  label_months_from: "mesos des de"
568
  label_gantt: "Gantt"
569
  label_internal: "Intern"
570
  label_last_changes: "últims %{count} canvis"
571
  label_change_view_all: "Visualitza tots els canvis"
572
  label_personalize_page: "Personalitza aquesta pàgina"
573
  label_comment: "Comentari"
574
  label_comment_plural: "Comentaris"
575
  label_x_comments:
576
    zero: "sense comentaris"
577
    one: "1 comentari"
578
    other: "%{count} comentaris"
579
  label_comment_add: "Afegir un comentari"
580
  label_comment_added: "Comentari afegit"
581
  label_comment_delete: "Suprimir comentaris"
582
  label_query: "Consulta personalitzada"
583
  label_query_plural: "Consultes personalitzades"
584
  label_query_new: "Nova consulta"
585
  label_filter_add: "Afegir un filtre"
586
  label_filter_plural: "Filtres"
587
  label_equals: "és"
588
  label_not_equals: "no és"
589
  label_in_less_than: "en menys de"
590
  label_in_more_than: "en més de"
591
  label_greater_or_equal: ">="
592
  label_less_or_equal: "<="
593
  label_in: "en"
594
  label_today: "avui"
595
  label_all_time: "tot el temps"
596
  label_yesterday: "ahir"
597
  label_this_week: "aquesta setmana"
598
  label_last_week: "l'última setmana"
599
  label_last_n_days: "els últims %{count} dies"
600
  label_this_month: "aquest més"
601
  label_last_month: "l'últim més"
602
  label_this_year: "aquest any"
603
  label_date_range: "Rang de dates"
604
  label_less_than_ago: "fa menys de"
605
  label_more_than_ago: "fa més de"
606
  label_ago: "fa"
607
  label_contains: "conté"
608
  label_not_contains: "no conté"
609
  label_day_plural: "dies"
610
  label_repository: "Repositori"
611
  label_repository_plural: "Repositoris"
612
  label_browse: "Navegar"
613
  label_branch: "Branca"
614
  label_tag: "Etiqueta"
615
  label_revision: "Revisió"
616
  label_revision_plural: "Revisions"
617
  label_revision_id: "Revisió %{value}"
618
  label_associated_revisions: "Revisions associades"
619
  label_added: "afegit"
620
  label_modified: "modificat"
621
  label_copied: "copiat"
622
  label_renamed: "reanomenat"
623
  label_deleted: "suprimit"
624
  label_latest_revision: "Última revisió"
625
  label_latest_revision_plural: "Últimes revisions"
626
  label_view_revisions: "Visualitzar revisions"
627
  label_view_all_revisions: "Visualitza totes les revisions"
628
  label_max_size: "Mida màxima"
629
  label_sort_highest: "Primer"
630
  label_sort_higher: "Pujar"
631
  label_sort_lower: "Baixar"
632
  label_sort_lowest: "Ultim"
633
  label_roadmap: "Planificació"
634
  label_roadmap_due_in: "Venç en %{value}"
635
  label_roadmap_overdue: "%{value} tard"
636
  label_roadmap_no_issues: "No hi ha assumptes per a aquesta versió"
637
  label_search: "Cerca"
638
  label_result_plural: "Resultats"
639
  label_all_words: "Totes les paraules"
640
  label_wiki: "Wiki"
641
  label_wiki_edit: "Edició wiki"
642
  label_wiki_edit_plural: "Edicions wiki"
643
  label_wiki_page: "Pàgina wiki"
644
  label_wiki_page_plural: "Pàgines wiki"
645
  label_index_by_title: "Índex per títol"
646
  label_index_by_date: "Índex per data"
647
  label_current_version: "Versió actual"
648
  label_preview: "Previsualitzar"
649
  label_feed_plural: "Canals"
650
  label_changes_details: "Detalls de tots els canvis"
651
  label_issue_tracking: "Seguiment d'assumptes"
652
  label_spent_time: "Temps invertit"
653
  label_overall_spent_time: "Temps total invertit"
654
  label_f_hour: "%{value} hora"
655
  label_f_hour_plural: "%{value} hores"
656
  label_time_tracking: "Temps de seguiment"
657
  label_change_plural: "Canvis"
658
  label_statistics: "Estadístiques"
659
  label_commits_per_month: "Publicacions per mes"
660
  label_commits_per_author: "Publicacions per autor"
661
  label_view_diff: "Visualitza les diferències"
662
  label_diff_inline: "en línia"
663
  label_diff_side_by_side: "costat per costat"
664
  label_options: "Opcions"
665
  label_copy_workflow_from: "Copia el flux de treball des de"
666
  label_permissions_report: "Informe de permisos"
667
  label_watched_issues: "Assumptes vigilats"
668
  label_related_issues: "Assumptes relacionats"
669
  label_applied_status: "Estat aplicat"
670
  label_loading: "S'està carregant..."
671
  label_relation_new: "Nova Relació"
672
  label_relation_delete: "Suprimir relació"
673
  label_relates_to: "relacionat amb"
674
  label_duplicates: "duplicats"
675
  label_duplicated_by: "duplicat per"
676
  label_blocks: "bloqueja"
677
  label_blocked_by: "bloquejats per"
678
  label_precedes: "anterior a"
679
  label_follows: "posterior a"
680
  label_stay_logged_in: "Manté l'entrada"
681
  label_disabled: "inhabilitat"
682
  label_show_completed_versions: "Mostra les versions completes"
683
  label_me: "jo mateix"
684
  label_board: "Tauler"
685
  label_board_new: "Nou Tauler"
686
  label_board_plural: "Taulers"
687
  label_board_locked: "Bloquejat"
688
  label_board_sticky: "Sticky"
689
  label_topic_plural: "Temes"
690
  label_message_plural: "Missatges"
691
  label_message_last: "Últim missatge"
692
  label_message_new: "Nou missatge"
693
  label_message_posted: "Missatge afegit"
694
  label_reply_plural: "Respostes"
695
  label_send_information: "Envia la informació del compte a l'usuari"
696
  label_year: "Any"
697
  label_month: "Mes"
698
  label_week: "Setmana"
699
  label_date_from: "Des de"
700
  label_date_to: "A"
701
  label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari"
702
  label_sort_by: "Ordenar per %{value}"
703
  label_send_test_email: "Enviar correu electrònic de prova"
704
  label_feeds_access_key: "Clau d'accés Atom"
705
  label_missing_feeds_access_key: "Falta una clau d'accés Atom"
706
  label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés Atom creada fa %{value}"
707
  label_module_plural: "Mòduls"
708
  label_added_time_by: "Afegit per %{author} fa %{age}"
709
  label_updated_time_by: "Actualitzat per %{author} fa %{age}"
710
  label_updated_time: "Actualitzat fa %{value}"
711
  label_jump_to_a_project: "Anar al projecte..."
712
  label_file_plural: "Fitxers"
713
  label_changeset_plural: "Conjunt de canvis"
714
  label_default_columns: "Columnes predeterminades"
715
  label_no_change_option: (sense canvis)
716
  label_bulk_edit_selected_issues: "Editar en bloc els assumptes seleccionats"
717
  label_theme: "Tema"
718
  label_default: "Predeterminat"
719
  label_search_titles_only: "Cerca només per títol"
720
  label_user_mail_option_all: "Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes"
721
  label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..."
722
  label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix"
723
  label_registration_activation_by_email: "activació del compte per correu electrònic"
724
  label_registration_manual_activation: "activació del compte manual"
725
  label_registration_automatic_activation: "activació del compte automàtica"
726
  label_display_per_page: "Per pàgina: %{value}"
727
  label_age: "Edat"
728
  label_change_properties: "Canvia les propietats"
729
  label_general: "General"
730
  label_more: "Més"
731
  label_scm: "SCM"
732
  label_plugins: "Complements"
733
  label_ldap_authentication: "Autenticació LDAP"
734
  label_downloads_abbr: "Baixades"
735
  label_optional_description: "Descripció opcional"
736
  label_add_another_file: "Afegir un altre fitxer"
737
  label_preferences: "Preferències"
738
  label_chronological_order: "En ordre cronològic"
739
  label_reverse_chronological_order: "En ordre cronològic invers"
740
  label_planning: "Planificació"
741
  label_incoming_emails: "Correu electrònics d'entrada"
742
  label_generate_key: "Generar una clau"
743
  label_issue_watchers: "Vigilàncies"
744
  label_example: "Exemple"
745
  label_display: "Mostrar"
746
  label_sort: "Ordenar"
747
  label_ascending: "Ascendent"
748
  label_descending: "Descendent"
749
  label_date_from_to: "Des de %{start} a %{end}"
750
  label_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki"
751
  label_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki"
752
  label_group: "Grup"
753
  label_group_plural: "Grups"
754
  label_group_new: "Nou grup"
755
  label_time_entry_plural: "Temps invertit"
756
  label_version_sharing_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte"
757
  label_version_sharing_system: "Amb tots els projectes"
758
  label_version_sharing_descendants: "Amb tots els subprojectes"
759
  label_version_sharing_tree: "Amb l'arbre del projecte"
760
  label_version_sharing_none: "Sense compartir"
761
  label_update_issue_done_ratios: "Actualitza el tant per cent dels assumptes realitzats"
762
  label_copy_source: "Font"
763
  label_copy_target: "Objectiu"
764
  label_copy_same_as_target: "El mateix que l'objectiu"
765
  label_display_used_statuses_only: "Mostra només els estats que utilitza aquest tipus d'assumpte"
766
  label_api_access_key: "Clau d'accés API"
767
  label_missing_api_access_key: "Falta una clau d'accés API"
768
  label_api_access_key_created_on: "Clau d'accés API creada fa %{value}"
769
  label_profile: "Perfil"
770
  label_subtask_plural: "Subtasques"
771
  label_project_copy_notifications: "Envia notificacions de correu electrònic durant la còpia del projecte"
772

    
773
  button_login: "Accedir"
774
  button_submit: "Acceptar"
775
  button_save: "Desar"
776
  button_check_all: "Selecciona-ho tot"
777
  button_uncheck_all: "No seleccionar res"
778
  button_delete: "Eliminar"
779
  button_create: "Crear"
780
  button_create_and_continue: "Crear i continuar"
781
  button_test: "Provar"
782
  button_edit: "Editar"
783
  button_add: "Afegir"
784
  button_change: "Canviar"
785
  button_apply: "Aplicar"
786
  button_clear: "Netejar"
787
  button_lock: "Bloquejar"
788
  button_unlock: "Desbloquejar"
789
  button_download: "Baixar"
790
  button_list: "Llistar"
791
  button_view: "Visualitzar"
792
  button_move: "Moure"
793
  button_move_and_follow: "Moure i continuar"
794
  button_back: "Enrere"
795
  button_cancel: "Cancel·lar"
796
  button_activate: "Activar"
797
  button_sort: "Ordenar"
798
  button_log_time: "Registre de temps"
799
  button_rollback: "Tornar a aquesta versió"
800
  button_watch: "Vigilar"
801
  button_unwatch: "No vigilar"
802
  button_reply: "Resposta"
803
  button_archive: "Arxivar"
804
  button_unarchive: "Desarxivar"
805
  button_reset: "Reiniciar"
806
  button_rename: "Reanomenar"
807
  button_change_password: "Canviar la contrasenya"
808
  button_copy: "Copiar"
809
  button_copy_and_follow: "Copiar i continuar"
810
  button_annotate: "Anotar"
811
  button_update: "Actualitzar"
812
  button_configure: "Configurar"
813
  button_quote: "Citar"
814
  button_duplicate: "Duplicar"
815
  button_show: "Mostrar"
816

    
817
  status_active: "actiu"
818
  status_registered: "registrat"
819
  status_locked: "bloquejat"
820

    
821
  version_status_open: "oberta"
822
  version_status_locked: "bloquejada"
823
  version_status_closed: "tancada"
824

    
825
  field_active: "Actiu"
826

    
827
  text_select_mail_notifications: "Seleccionar les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic."
828
  text_regexp_info: "ex. ^[A-Z0-9]+$"
829
  text_min_max_length_info: "0 significa sense restricció"
830
  text_project_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?"
831
  text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: %{value}."
832
  text_workflow_edit: "Seleccioneu un rol i un tipus d'assumpte per a editar el flux de treball"
833
  text_are_you_sure: "Segur?"
834
  text_journal_changed: "%{label} ha canviat de %{old} a %{new}"
835
  text_journal_set_to: "%{label} s'ha establert a %{value}"
836
  text_journal_deleted: "%{label} s'ha suprimit (%{old})"
837
  text_journal_added: "S'ha afegit %{label} %{value}"
838
  text_tip_issue_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia"
839
  text_tip_issue_end_day: "tasca que finalitza aquest dia"
840
  text_tip_issue_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia"
841
  text_caracters_maximum: "%{count} caràcters com a màxim."
842
  text_caracters_minimum: "Com a mínim ha de tenir %{count} caràcters."
843
  text_length_between: "Longitud entre %{min} i %{max} caràcters."
844
  text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest tipus d'assumpte"
845
  text_unallowed_characters: "Caràcters no permesos"
846
  text_comma_separated: "Es permeten valors múltiples (separats per una coma)."
847
  text_line_separated: "Es permeten diversos valors (una línia per cada valor)."
848
  text_issues_ref_in_commit_messages: "Referència i soluciona els assumptes en els missatges publicats"
849
  text_issue_added: "L'assumpte %{id} ha sigut informat per %{author}."
850
  text_issue_updated: "L'assumpte %{id} ha sigut actualitzat per %{author}."
851
  text_wiki_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir aquesta wiki i tot el seu contingut?"
852
  text_issue_category_destroy_question: "Alguns assumptes (%{count}) estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer?"
853
  text_issue_category_destroy_assignments: "Suprimir les assignacions de la categoria"
854
  text_issue_category_reassign_to: "Tornar a assignar els assumptes a aquesta categoria"
855
  text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes que en sou l'autor o hi esteu assignat)."
856
  text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, tipus d'assumpte, estats de l'assumpte i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada."
857
  text_load_default_configuration: "Carregar la configuració predeterminada"
858
  text_status_changed_by_changeset: "Aplicat en el conjunt de canvis %{value}."
859
  text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir els assumptes seleccionats?"
860
  text_select_project_modules: "Seleccionar els mòduls a habilitar per a aquest projecte:"
861
  text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat"
862
  text_file_repository_writable: "Es pot escriure en el repositori de fitxers"
863
  text_plugin_assets_writable: "Es pot escriure als complements actius"
864
  text_rmagick_available: "RMagick disponible (opcional)"
865
  text_destroy_time_entries_question: "S'han informat %{hours} hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
866
  text_destroy_time_entries: "Suprimir les hores informades"
867
  text_assign_time_entries_to_project: "Assignar les hores informades al projecte"
868
  text_reassign_time_entries: "Tornar a assignar les hores informades a aquest assumpte:"
869
  text_user_wrote: "%{value} va escriure:"
870
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectes estan assignats a aquest valor."
871
  text_enumeration_category_reassign_to: "Torna a assignar-los a aquest valor:"
872
  text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/configuration.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo."
873
  text_repository_usernames_mapping: "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al repositori.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del repositori s'assignaran automàticament."
874
  text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han truncat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar."
875
  text_custom_field_possible_values_info: "Una línia per a cada valor"
876
  text_wiki_page_destroy_question: "Aquesta pàgina té %{descendants} pàgines fill(es) i descendent(s). Què voleu fer?"
877
  text_wiki_page_nullify_children: "Deixar les pàgines filles com a pàgines arrel"
878
  text_wiki_page_destroy_children: "Suprimir les pàgines filles i tots els seus descendents"
879
  text_wiki_page_reassign_children: "Reasignar les pàgines filles a aquesta pàgina pare"
880
  text_own_membership_delete_confirmation: "Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.\nSegur que voleu continuar?"
881
  text_zoom_in: "Reduir"
882
  text_zoom_out: "Ampliar"
883

    
884
  default_role_manager: "Gestor"
885
  default_role_developer: "Desenvolupador"
886
  default_role_reporter: "Informador"
887
  default_tracker_bug: "Error"
888
  default_tracker_feature: "Característica"
889
  default_tracker_support: "Suport"
890
  default_issue_status_new: "Nou"
891
  default_issue_status_in_progress: "En Progrés"
892
  default_issue_status_resolved: "Resolt"
893
  default_issue_status_feedback: "Comentaris"
894
  default_issue_status_closed: "Tancat"
895
  default_issue_status_rejected: "Rebutjat"
896
  default_doc_category_user: "Documentació d'usuari"
897
  default_doc_category_tech: "Documentació tècnica"
898
  default_priority_low: "Baixa"
899
  default_priority_normal: "Normal"
900
  default_priority_high: "Alta"
901
  default_priority_urgent: "Urgent"
902
  default_priority_immediate: "Immediata"
903
  default_activity_design: "Disseny"
904
  default_activity_development: "Desenvolupament"
905

    
906
  enumeration_issue_priorities: "Prioritat dels assumptes"
907
  enumeration_doc_categories: "Categories del document"
908
  enumeration_activities: "Activitats (seguidor de temps)"
909
  enumeration_system_activity: "Activitat del sistema"
910

    
911
  button_edit_associated_wikipage: "Editar pàgines Wiki asociades: %{page_title}"
912
  field_text: "Camp de text"
913
  label_user_mail_option_only_owner: "Només pels objectes creats per mi"
914
  setting_default_notification_option: "Opció de notificació per defecte"
915
  label_user_mail_option_only_my_events: "Només pels objectes on estic en vigilància o involucrat"
916
  label_user_mail_option_only_assigned: "Només pels objectes on estic assignat"
917
  label_user_mail_option_none: "Sense notificacions"
918
  field_member_of_group: "Assignat al grup"
919
  field_assigned_to_role: "Assignat al rol"
920
  notice_not_authorized_archived_project: "El projecte al que intenta accedir està arxivat."
921
  label_principal_search: "Cercar per usuari o grup:"
922
  label_user_search: "Cercar per usuari:"
923
  field_visible: "Visible"
924
  setting_commit_logtime_activity_id: "Activitat dels temps registrats"
925
  text_time_logged_by_changeset: "Aplicat en el canvi %{value}."
926
  setting_commit_logtime_enabled: "Habilitar registre d'hores"
927
  notice_gantt_chart_truncated: "S'ha retallat el diagrama perquè excedeix del número màxim d'elements que es poden mostrar (%{max})"
928
  setting_gantt_items_limit: "Numero màxim d'elements mostrats dins del diagrama de Gantt"
929
  field_warn_on_leaving_unsaved: "Avisa'm quan surti d'una pàgina sense desar els canvis"
930
  text_warn_on_leaving_unsaved: "Aquesta pàgina conté text sense desar i si surt els seus canvis es perdran"
931
  label_my_queries: "Les meves consultes"
932
  text_journal_changed_no_detail: "S'ha actualitzat %{label}"
933
  label_news_comment_added: "S'ha afegit un comentari a la notícia"
934
  button_expand_all: "Expandir tot"
935
  button_collapse_all: "Col·lapsar tot"
936
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Operacions addicionals permeses quan l'usuari té assignat l'assumpte"
937
  label_additional_workflow_transitions_for_author: "Operacions addicionals permeses quan l'usuari és propietari de l'assumpte"
938
  label_bulk_edit_selected_time_entries: "Editar en bloc els registres de temps seleccionats"
939
  text_time_entries_destroy_confirmation: "Està segur de voler eliminar (l'hora seleccionada/les hores seleccionades)?"
940
  label_role_anonymous: "Anònim"
941
  label_role_non_member: "No membre"
942
  label_issue_note_added: "Nota afegida"
943
  label_issue_status_updated: "Estat actualitzat"
944
  label_issue_priority_updated: "Prioritat actualitzada"
945
  label_issues_visibility_own: "Peticions creades per l'usuari o assignades a ell"
946
  field_issues_visibility: "Visibilitat de les peticions"
947
  label_issues_visibility_all: "Totes les peticions"
948
  permission_set_own_issues_private: "Posar les teves peticions pròpies com publica o privada"
949
  field_is_private: "Privat"
950
  permission_set_issues_private: "Posar les peticions com publica o privada"
951
  label_issues_visibility_public: "Totes les peticions no privades"
952
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: "Es procedira a eliminar tambe %{count} subtas/ca/ques."
953
  field_commit_logs_encoding: "Codificació dels missatges publicats"
954
  field_scm_path_encoding: "Codificació de les rutes"
955
  text_scm_path_encoding_note: "Per defecte: UTF-8"
956
  field_path_to_repository: "Ruta al repositori "
957
  field_root_directory: "Directori arrel"
958
  field_cvs_module: "Modul"
959
  field_cvsroot: "CVSROOT"
960
  text_mercurial_repository_note: Repositori local (p.e. /hgrepo, c:\hgrepo)
961
  text_scm_command: "Comanda"
962
  text_scm_command_version: "Versió"
963
  label_git_report_last_commit: "Informar de l'ultim canvi(commit) per fitxers i directoris"
964
  notice_issue_successful_create: "Assumpte %{id} creat correctament."
965
  label_between: "entre"
966
  setting_issue_group_assignment: "Permetre assignar assumptes als grups"
967
  label_diff: "diferencies"
968
  text_git_repository_note: Directori repositori local (p.e. /hgrepo, c:\hgrepo)
969
  description_query_sort_criteria_direction: "Ordre d'ordenació"
970
  description_project_scope: "Àmbit de la cerca"
971
  description_filter: "Filtre"
972
  description_user_mail_notification: "Configuració de les notificacions per correu"
973
  description_date_from: "Introduir data d'inici"
974
  description_message_content: "Contingut del missatge"
975
  description_available_columns: "Columnes disponibles"
976
  description_date_range_interval: "Escollir un rang seleccionat de dates (inici i fi)"
977
  description_issue_category_reassign: "Escollir una categoria de l'assumpte"
978
  description_search: "Camp de cerca"
979
  description_notes: "Notes"
980
  description_date_range_list: "Escollir un rang de la llista"
981
  description_choose_project: "Projectes"
982
  description_date_to: "Introduir data final"
983
  description_query_sort_criteria_attribute: "Atribut d'ordenació"
984
  description_wiki_subpages_reassign: "Esculli la nova pagina pare"
985
  description_selected_columns: "Columnes seleccionades"
986
  label_parent_revision: "Pare"
987
  label_child_revision: "Fill"
988
  error_scm_annotate_big_text_file: "L'entrada no es pot anotar, ja que supera la mida màxima per fitxers de text."
989
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "Utilitzar la data actual com a data inici per les noves peticions"
990
  button_edit_section: "Editar aquest apartat"
991
  setting_repositories_encodings: "Codificació per defecte pels fitxers adjunts i repositoris"
992
  description_all_columns: "Totes les columnes"
993
  button_export: "Exportar"
994
  label_export_options: "%{export_format} opcions d'exportació"
995
  error_attachment_too_big: "Aquest fitxer no es pot pujar perquè excedeix de la mida màxima (%{max_size})"
996
  notice_failed_to_save_time_entries: "Error al desar %{count} entrades de temps de les %{total} selecionades: %{ids}."
997
  label_x_issues:
998
    zero:  "0 assumpte"
999
    one:   "1 assumpte"
1000
    other: "%{count} assumptes"
1001
  label_repository_new: "Nou repositori"
1002
  field_repository_is_default: "Repositori principal"
1003
  label_copy_attachments: "Copiar adjunts"
1004
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1005
  label_completed_versions: "Versions completades"
1006
  text_project_identifier_info: "Només es permeten lletres en minúscula (a-z), números i guions.<br />Una vegada desat, l'identificador no es pot canviar."
1007
  field_multiple: "Valors múltiples"
1008
  setting_commit_cross_project_ref: "Permetre referenciar i resoldre peticions de tots els altres projectes"
1009
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: "Afegir les meves notes i descartar els altres canvis"
1010
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: "Aplicar els meus canvis de totes formes (les notes anteriors es mantindran però alguns canvis poden ser sobreescrits)"
1011
  notice_issue_update_conflict: "L'assumpte ha sigut actualitzat per un altre membre mentre s'editava"
1012
  text_issue_conflict_resolution_cancel: "Descartar tots els meus canvis i mostrar de nou %{link}"
1013
  permission_manage_related_issues: "Gestionar peticions relacionades"
1014
  field_auth_source_ldap_filter: "Filtre LDAP"
1015
  label_search_for_watchers: "Cercar seguidors per afegir-los"
1016
  notice_account_deleted: "El seu compte ha sigut eliminat de forma permanent."
1017
  setting_unsubscribe: "Permetre als usuaris d'esborrar el seu propi compte"
1018
  button_delete_my_account: "Eliminar el meu compte"
1019
  text_account_destroy_confirmation: |-
1020
    Estàs segur de continuar?
1021
    El seu compte s'eliminarà de forma permanent, sense la possibilitat de reactivar-lo.
1022
  error_session_expired: "La seva sessió ha expirat. Si us plau, torni a identificar-se"
1023
  text_session_expiration_settings: "Advertència: el canvi d'aquestes opcions poden provocar la expiració de les sessions actives, incloent la seva."
1024
  setting_session_lifetime: "Temps de vida màxim de les sessions"
1025
  setting_session_timeout: "Temps màxim d'inactivitat de les sessions"
1026
  label_session_expiration: "Expiració de les sessions"
1027
  permission_close_project: "Tancar / reobrir el projecte"
1028
  label_show_closed_projects: "Veure projectes tancats"
1029
  button_close: "Tancar"
1030
  button_reopen: "Reobrir"
1031
  project_status_active: "actiu"
1032
  project_status_closed: "tancat"
1033
  project_status_archived: "arxivat"
1034
  text_project_closed: "Aquest projecte està tancat i només és de lectura."
1035
  notice_user_successful_create: "Usuari %{id} creat correctament."
1036
  field_core_fields: "Camps bàsics"
1037
  field_timeout: "Temps d'inactivitat (en segons)"
1038
  setting_thumbnails_enabled: "Mostrar miniatures dels fitxers adjunts"
1039
  setting_thumbnails_size: "Mida de les miniatures (en píxels)"
1040
  label_status_transitions: "Transicions d'estat"
1041
  label_fields_permissions: "Permisos sobre els camps"
1042
  label_readonly: "Només lectura"
1043
  label_required: "Requerit"
1044
  text_repository_identifier_info: "Només es permeten lletres en minúscula (a-z), números i guions.<br />Una vegada desat, l'identificador no es pot canviar."
1045
  field_board_parent: "Tauler pare"
1046
  label_attribute_of_project: "%{name} del projecte"
1047
  label_attribute_of_author: "%{name} de l'autor"
1048
  label_attribute_of_assigned_to: "{name} de l'assignat"
1049
  label_attribute_of_fixed_version: "%{name} de la versió objectiu"
1050
  label_copy_subtasks: "Copiar subtasques"
1051
  label_copied_to: "copiada a"
1052
  label_copied_from: "copiada des de"
1053
  label_any_issues_in_project: "qualsevol assumpte del projecte"
1054
  label_any_issues_not_in_project: "qualsevol assumpte que no sigui del projecte"
1055
  field_private_notes: "Notes privades"
1056
  permission_view_private_notes: "Veure notes privades"
1057
  permission_set_notes_private: "Posar notes com privades"
1058
  label_no_issues_in_project: "sense peticions al projecte"
1059
  label_any: "tots"
1060
  label_last_n_weeks: "en les darreres %{count} setmanes"
1061
  setting_cross_project_subtasks: "Permetre subtasques creuades entre projectes"
1062
  label_cross_project_descendants: "Amb tots els subprojectes"
1063
  label_cross_project_tree: "Amb l'arbre del projecte"
1064
  label_cross_project_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte"
1065
  label_cross_project_system: "Amb tots els projectes"
1066
  button_hide: "Amagar"
1067
  setting_non_working_week_days: "Dies no laborables"
1068
  label_in_the_next_days: "en els pròxims"
1069
  label_in_the_past_days: "en els anteriors"
1070
  label_attribute_of_user: "%{name} de l'usuari"
1071
  text_turning_multiple_off: "Si es desactiva els valors múltiples, aquest seran eliminats per deixar només un únic valor per element."
1072
  label_attribute_of_issue: "%{name} de l'assumpte"
1073
  permission_add_documents: "Afegir document"
1074
  permission_edit_documents: "Editar document"
1075
  permission_delete_documents: "Eliminar document"
1076
  label_gantt_progress_line: "Línia de progres"
1077
  setting_jsonp_enabled: "Habilitar suport JSONP"
1078
  field_inherit_members: "Heretar membres"
1079
  field_closed_on: "Tancada"
1080
  field_generate_password: "Generar contrasenya"
1081
  setting_default_projects_tracker_ids: "Tipus d'estats d'assumpte habilitat per defecte"
1082
  label_total_time: "Total"
1083
  text_scm_config: "Pot configurar les ordres SCM en el fitxer config/configuration.yml. Sis us plau, una vegada fet ha de reiniciar l'aplicació per aplicar els canvis."
1084
  text_scm_command_not_available: "L'ordre SCM que es vol utilitzar no és troba disponible. Si us plau, comprovi la configuració dins del menú d'administració"
1085
  setting_emails_header: "Encapçalament dels correus"
1086
  notice_account_not_activated_yet: Encara no ha activat el seu compte. Si vol rebre un nou correu d'activació, si us plau <a href="%{url}">faci clic en aquest enllaç</a>.
1087
  notice_account_locked: "Aquest compte està bloquejat."
1088
  label_hidden: "Amagada"
1089
  label_visibility_private: "només per mi"
1090
  label_visibility_roles: "només per aquests rols"
1091
  label_visibility_public: "per qualsevol usuari"
1092
  field_must_change_passwd: "Canvi de contrasenya al pròxim inici de sessió"
1093
  notice_new_password_must_be_different: "La nova contrasenya ha de ser diferent de l'actual."
1094
  setting_mail_handler_excluded_filenames: "Excloure fitxers adjunts per nom"
1095
  text_convert_available: "Conversió ImageMagick disponible (opcional)"
1096
  label_link: "Enllaç"
1097
  label_only: "només"
1098
  label_drop_down_list: "Llista desplegable (Drop down)"
1099
  label_checkboxes: "Camps de selecció (Checkboxes)"
1100
  label_link_values_to: "Enllaçar valors a la URL"
1101
  setting_force_default_language_for_anonymous: "Forçar llenguatge per defecte als usuaris anònims."
1102
  setting_force_default_language_for_loggedin: "Forçar llenguatge per defecte als usuaris identificats."
1103
  label_custom_field_select_type: "Seleccioni el tipus d'objecte al qual vol posar el camp personalitzat"
1104
  label_issue_assigned_to_updated: "Persona assignada actualitzada"
1105
  label_check_for_updates: "Comprovar actualitzacions"
1106
  label_latest_compatible_version: "Ultima versió compatible"
1107
  label_unknown_plugin: "Complement desconegut"
1108
  label_radio_buttons: "Camps de selecció (Radiobutton)"
1109
  label_group_anonymous: "Usuaris anònims"
1110
  label_group_non_member: "Usuaris no membres"
1111
  label_add_projects: "Afegir projectes"
1112
  field_default_status: "Estat per defecte"
1113
  text_subversion_repository_note: "Exemples: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://"
1114
  field_users_visibility: "Visibilitat dels usuaris"
1115
  label_users_visibility_all: "Tots els usuaris actius"
1116
  label_users_visibility_members_of_visible_projects: "Membres dels projectes visibles"
1117
  label_edit_attachments: "Editar fitxers adjunts"
1118
  setting_link_copied_issue: "Enllaçar assumpte quan es realitzi la còpia"
1119
  label_link_copied_issue: "Enllaçar assumpte copiat"
1120
  label_ask: "Demanar"
1121
  label_search_attachments_yes: "Cercar per fitxer adjunt i descripció"
1122
  label_search_attachments_no: "Sense fitxers adjunts"
1123
  label_search_attachments_only: "Només fitxers adjunts"
1124
  label_search_open_issues_only: "Només peticions obertes"
1125
  field_address: "Correu electrònic"
1126
  setting_max_additional_emails: "Màxim número de correus electrònics addicionals"
1127
  label_email_address_plural: "Correus electrònics"
1128
  label_email_address_add: "Afegir adreça de correu electrònic"
1129
  label_enable_notifications: "Activar notificacions"
1130
  label_disable_notifications: "Desactivar notificacions"
1131
  setting_search_results_per_page: "Cercar resultats per pàgina"
1132
  label_blank_value: "blanc"
1133
  permission_copy_issues: "Copiar assumpte"
1134
  error_password_expired: "La teva contrasenya ha expirat, és necessari canviar-la"
1135
  field_time_entries_visibility: "Visibilitat de les entrades de temps"
1136
  setting_password_max_age: "Requereix canviar la contrasenya després de"
1137
  label_parent_task_attributes: "Atributs de la tasca pare"
1138
  label_parent_task_attributes_derived: "Calculat de les subtasques"
1139
  label_parent_task_attributes_independent: "Independent de les subtasques"
1140
  label_time_entries_visibility_all: "Tots els registres de temps"
1141
  label_time_entries_visibility_own: "Els registres de temps creats per mi"
1142
  label_member_management: "Administració de membres"
1143
  label_member_management_all_roles: "Tots els rols"
1144
  label_member_management_selected_roles_only: "Només aquests rols"
1145
  label_password_required: "Confirmi la seva contrasenya per continuar"
1146
  label_total_spent_time: "Temps total invertit"
1147
  notice_import_finished: "%{count} element/s han sigut importats"
1148
  notice_import_finished_with_errors: "%{count} de %{total} elements no s'ha pogut importar"
1149
  error_invalid_file_encoding: "El fitxer no utilitza una codificació valida (%{encoding})"
1150
  error_invalid_csv_file_or_settings: "El fitxer no es un CSV o no coincideix amb la configuració"
1151
  error_can_not_read_import_file: "S'ha produït un error mentre es llegia el fitxer a importar"
1152
  permission_import_issues: "Importar assumptes"
1153
  label_import_issues: "Importar assumptes"
1154
  label_select_file_to_import: "Escull el fitxer per importar"
1155
  label_fields_separator: "Separador dels camps"
1156
  label_fields_wrapper: "Envoltori dels camps"
1157
  label_encoding: "Codificació"
1158
  label_comma_char: "Coma"
1159
  label_semi_colon_char: "Punt i coma"
1160
  label_quote_char: "Comilla simple"
1161
  label_double_quote_char: "Comilla doble"
1162
  label_fields_mapping: "Mapat de camps"
1163
  label_file_content_preview: "Vista prèvia del contingut"
1164
  label_create_missing_values: "Crear valors no presents"
1165
  button_import: "Importar"
1166
  field_total_estimated_hours: "Temps total estimat"
1167
  label_api: "API"
1168
  label_total_plural: "Totals"
1169
  label_assigned_issues: "Assumptes assignats"
1170
  label_field_format_enumeration: "Llistat clau/valor"
1171
  label_f_hour_short: "%{value} h"
1172
  field_default_version: "Versió per defecte"
1173
  error_attachment_extension_not_allowed: "L'extensió %{extension} no està permesa"
1174
  setting_attachment_extensions_allowed: "Extensions permeses"
1175
  setting_attachment_extensions_denied: "Extensions no permeses"
1176
  label_any_open_issues: "qualsevol assumpte obert"
1177
  label_no_open_issues: "cap assumpte obert"
1178
  label_default_values_for_new_users: "Valors per defecte pels nous usuaris"
1179
  setting_sys_api_key: "Clau API"
1180
  setting_lost_password: "Has oblidat la contrasenya?"
1181
  mail_subject_security_notification: Security notification
1182
  mail_body_security_notification_change: ! '%{field} was changed.'
1183
  mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} was changed to %{value}.'
1184
  mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} was added.'
1185
  mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} was removed.'
1186
  mail_body_security_notification_notify_enabled: Email address %{value} now receives
1187
    notifications.
1188
  mail_body_security_notification_notify_disabled: Email address %{value} no longer
1189
    receives notifications.
1190
  mail_body_settings_updated: ! 'The following settings were changed:'
1191
  field_remote_ip: IP address
1192
  label_wiki_page_new: New wiki page
1193
  label_relations: Relations
1194
  button_filter: Filter
1195
  mail_body_password_updated: Your password has been changed.
1196
  label_no_preview: No preview available
1197
  error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: The project doesn't have any trackers
1198
    for which you can create an issue
1199
  label_tracker_all: All trackers
1200
  label_new_project_issue_tab_enabled: Display the "New issue" tab
1201
  setting_new_item_menu_tab: Project menu tab for creating new objects
1202
  label_new_object_tab_enabled: Display the "+" drop-down