pt-BR.yml

Luiz Moura, 2016-08-30 19:17

Download (55.5 KB)

 
1
pt-BR:
2
  direction: ltr
3
  date:
4
    formats:
5
      default: "%d/%m/%Y"
6
      short: "%d de %B"
7
      long: "%d de %B de %Y"
8
      only_day: "%d"
9

    
10
    day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
11
    abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
12
    month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
13
    abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
14
    order:
15
      - :day
16
      - :month
17
      - :year
18

    
19
  time:
20
    formats:
21
      default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
22
      time: "%H:%M h"
23
      short: "%d/%m, %H:%M h"
24
      long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
25
      only_second: "%S"
26
      datetime:
27
        formats:
28
          default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
29
    am: ''
30
    pm: ''
31

    
32
  # date helper distancia em palavras
33
  datetime:
34
    distance_in_words:
35
      half_a_minute: 'meio minuto'
36
      less_than_x_seconds:
37
        one: 'menos de 1 segundo'
38
        other: 'menos de %{count} segundos'
39

    
40
      x_seconds:
41
        one: '1 segundo'
42
        other: '%{count} segundos'
43

    
44
      less_than_x_minutes:
45
        one: 'menos de um minuto'
46
        other: 'menos de %{count} minutos'
47

    
48
      x_minutes:
49
        one: '1 minuto'
50
        other: '%{count} minutos'
51

    
52
      about_x_hours:
53
        one: 'aproximadamente 1 hora'
54
        other: 'aproximadamente %{count} horas'
55
      x_hours:
56
        one:   "1 hora"
57
        other: "%{count} horas"
58

    
59
      x_days:
60
        one: '1 dia'
61
        other: '%{count} dias'
62

    
63
      about_x_months:
64
        one: 'aproximadamente 1 mês'
65
        other: 'aproximadamente %{count} meses'
66

    
67
      x_months:
68
        one: '1 mês'
69
        other: '%{count} meses'
70

    
71
      about_x_years:
72
        one: 'aproximadamente 1 ano'
73
        other: 'aproximadamente %{count} anos'
74

    
75
      over_x_years:
76
        one: 'mais de 1 ano'
77
        other: 'mais de %{count} anos'
78
      almost_x_years:
79
        one:   "quase 1 ano"
80
        other: "quase %{count} anos"
81

    
82
  # numeros
83
  number:
84
    format:
85
      precision: 3
86
      separator: ','
87
      delimiter: '.'
88
    currency:
89
      format:
90
        unit: 'R$'
91
        precision: 2
92
        format: '%u %n'
93
        separator: ','
94
        delimiter: '.'
95
    percentage:
96
      format:
97
        delimiter: '.'
98
    precision:
99
      format:
100
        delimiter: '.'
101
    human:
102
      format:
103
        precision: 3
104
        delimiter: '.'
105
      storage_units:
106
        format: "%n %u"
107
        units:
108
          byte:
109
            one: "Byte"
110
            other: "Bytes"
111
          kb: "KB"
112
          mb: "MB"
113
          gb: "GB"
114
          tb: "TB"
115
  support:
116
    array:
117
      sentence_connector: "e"
118
      skip_last_comma: true
119

    
120
  # Active Record
121
  activerecord:
122
    errors:
123
      template:
124
        header:
125
          one: "modelo não pode ser salvo: 1 erro"
126
          other: "modelo não pode ser salvo: %{count} erros."
127
        body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
128
      messages:
129
        inclusion: "não está incluso na lista"
130
        exclusion: "não está disponível"
131
        invalid: "não é válido"
132
        confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
133
        accepted: "precisa ser aceito"
134
        empty: "não pode ficar vazio"
135
        blank: "não pode ficar vazio"
136
        too_long: "é muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
137
        too_short: "é muito curto (mínimo: %{count} caracteres)"
138
        wrong_length: "deve ter %{count} caracteres"
139
        taken: "não está disponível"
140
        not_a_number: "não é um número"
141
        greater_than: "precisa ser maior do que %{count}"
142
        greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a %{count}"
143
        equal_to: "precisa ser igual a %{count}"
144
        less_than: "precisa ser menor do que %{count}"
145
        less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a %{count}"
146
        odd: "precisa ser ímpar"
147
        even: "precisa ser par"
148
        greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
149
        not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
150
        circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
151
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa não pode ser relaciona a uma de suas subtarefas"
152
        earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
153

    
154
  actionview_instancetag_blank_option: Selecione
155

    
156
  general_text_No: 'Não'
157
  general_text_Yes: 'Sim'
158
  general_text_no: 'não'
159
  general_text_yes: 'sim'
160
  general_lang_name: 'Portuguese/Brasil (Português/Brasil)'
161
  general_csv_separator: ';'
162
  general_csv_decimal_separator: ','
163
  general_csv_encoding: ISO-8859-1
164
  general_pdf_fontname: freesans
165
  general_pdf_monospaced_fontname: freemono
166
  general_first_day_of_week: '1'
167

    
168
  notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
169
  notice_account_invalid_credentials: Usuário ou senha inválido.
170
  notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
171
  notice_account_wrong_password: Senha inválida.
172
  notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
173
  notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
174
  notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
175
  notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
176
  notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
177
  notice_successful_create: Criado com sucesso.
178
  notice_successful_update: Alterado com sucesso.
179
  notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
180
  notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
181
  notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
182
  notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
183
  notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
184
  notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
185
  notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
186
  notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave Atom foi reconfigurada.
187
  notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %{count} tarefa(s) de %{total} selecionadas: %{ids}."
188
  notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
189
  notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
190
  notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
191

    
192
  error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: %{value}"
193
  error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
194
  error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
195
  error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
196
  error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
197
  error_no_tracker_in_project: 'Não há um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
198
  error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
199
  error_ldap_bind_credentials: "Conta/Palavra-chave do LDAP não é válida"
200

    
201
  mail_subject_lost_password: "Sua senha do %{value}."
202
  mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
203
  mail_subject_register: "Ativação de conta do %{value}."
204
  mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
205
  mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do %{value} para entrar."
206
  mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
207
  mail_subject_account_activation_request: "%{value} - Requisição de ativação de conta"
208
  mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
209
  mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) com data prevista para os próximos %{days} dias"
210
  mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos %{days} dias:"
211

    
212

    
213
  field_name: Nome
214
  field_description: Descrição
215
  field_summary: Resumo
216
  field_is_required: Obrigatório
217
  field_firstname: Nome
218
  field_lastname: Sobrenome
219
  field_mail: E-mail
220
  field_filename: Arquivo
221
  field_filesize: Tamanho
222
  field_downloads: Downloads
223
  field_author: Autor
224
  field_created_on: Criado em
225
  field_updated_on: Alterado em
226
  field_field_format: Formato
227
  field_is_for_all: Para todos os projetos
228
  field_possible_values: Possíveis valores
229
  field_regexp: Expressão regular
230
  field_min_length: Tamanho mínimo
231
  field_max_length: Tamanho máximo
232
  field_value: Valor
233
  field_category: Categoria
234
  field_title: Título
235
  field_project: Projeto
236
  field_issue: Tarefa
237
  field_status: Situação
238
  field_notes: Notas
239
  field_is_closed: Tarefa fechada
240
  field_is_default: Situação padrão
241
  field_tracker: Tipo
242
  field_subject: Título
243
  field_due_date: Data prevista
244
  field_assigned_to: Atribuído para
245
  field_priority: Prioridade
246
  field_fixed_version: Versão
247
  field_user: Usuário
248
  field_role: Cargo
249
  field_homepage: Página do projeto
250
  field_is_public: Público
251
  field_parent: Sub-projeto de
252
  field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
253
  field_login: Usuário
254
  field_mail_notification: Notificações por e-mail
255
  field_admin: Administrador
256
  field_last_login_on: Última conexão
257
  field_language: Idioma
258
  field_effective_date: Data
259
  field_password: Senha
260
  field_new_password: Nova senha
261
  field_password_confirmation: Confirmação
262
  field_version: Versão
263
  field_type: Tipo
264
  field_host: Servidor
265
  field_port: Porta
266
  field_account: Conta
267
  field_base_dn: DN Base
268
  field_attr_login: Atributo para nome de usuário
269
  field_attr_firstname: Atributo para nome
270
  field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
271
  field_attr_mail: Atributo para e-mail
272
  field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
273
  field_start_date: Início
274
  field_done_ratio: "% Terminado"
275
  field_auth_source: Modo de autenticação
276
  field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
277
  field_comments: Comentário
278
  field_url: URL
279
  field_start_page: Página inicial
280
  field_subproject: Subprojeto
281
  field_hours: Horas
282
  field_activity: Atividade
283
  field_spent_on: Data
284
  field_identifier: Identificador
285
  field_is_filter: É um filtro
286
  field_issue_to: Tarefa relacionada
287
  field_delay: Atraso
288
  field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
289
  field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
290
  field_estimated_hours: Tempo estimado
291
  field_column_names: Colunas
292
  field_time_zone: Fuso-horário
293
  field_searchable: Pesquisável
294
  field_default_value: Padrão
295
  field_comments_sorting: Visualizar comentários
296
  field_parent_title: Página pai
297

    
298
  setting_app_title: Título da aplicação
299
  setting_app_subtitle: Subtítulo da aplicação
300
  setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
301
  setting_default_language: Idioma padrão
302
  setting_login_required: Exigir autenticação
303
  setting_self_registration: Permitido Auto-registro
304
  setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
305
  setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
306
  setting_mail_from: E-mail enviado de
307
  setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
308
  setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
309
  setting_text_formatting: Formatação do texto
310
  setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
311
  setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
312
  setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
313
  setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
314
  setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
315
  setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
316
  setting_commit_fix_keywords: Definição de palavras-chave
317
  setting_autologin: Auto-login
318
  setting_date_format: Formato da data
319
  setting_time_format: Formato de hora
320
  setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
321
  setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
322
  setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
323
  setting_protocol: Protocolo
324
  setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
325
  setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
326
  setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
327
  setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
328
  setting_enabled_scm: SCM habilitados
329
  setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
330
  setting_mail_handler_api_key: Chave de API
331
  setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
332

    
333
  project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
334
  project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
335
  project_module_news: Notícias
336
  project_module_documents: Documentos
337
  project_module_files: Arquivos
338
  project_module_wiki: Wiki
339
  project_module_repository: Repositório
340
  project_module_boards: Fóruns
341

    
342
  label_user: Usuário
343
  label_user_plural: Usuários
344
  label_user_new: Novo usuário
345
  label_project: Projeto
346
  label_project_new: Novo projeto
347
  label_project_plural: Projetos
348
  label_x_projects:
349
    zero:  nenhum projeto
350
    one:   1 projeto
351
    other: "%{count} projetos"
352
  label_project_all: Todos os projetos
353
  label_project_latest: Últimos projetos
354
  label_issue: Tarefa
355
  label_issue_new: Nova tarefa
356
  label_issue_plural: Tarefas
357
  label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
358
  label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
359
  label_issue_added: Tarefa adicionada
360
  label_issue_updated: Tarefa atualizada
361
  label_issue_note_added: Nota adicionada
362
  label_issue_status_updated: Situação atualizada
363
  label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
364
  label_document: Documento
365
  label_document_new: Novo documento
366
  label_document_plural: Documentos
367
  label_document_added: Documento adicionado
368
  label_role: Papel
369
  label_role_plural: Papéis
370
  label_role_new: Novo papel
371
  label_role_and_permissions: Papéis e permissões
372
  label_member: Membro
373
  label_member_new: Novo membro
374
  label_member_plural: Membros
375
  label_tracker: Tipo de tarefa
376
  label_tracker_plural: Tipos de tarefas
377
  label_tracker_new: Novo tipo
378
  label_workflow: Fluxo de trabalho
379
  label_issue_status: Situação da tarefa
380
  label_issue_status_plural: Situação das tarefas
381
  label_issue_status_new: Nova situação
382
  label_issue_category: Categoria da tarefa
383
  label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
384
  label_issue_category_new: Nova categoria
385
  label_custom_field: Campo personalizado
386
  label_custom_field_plural: Campos personalizados
387
  label_custom_field_new: Novo campo personalizado
388
  label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
389
  label_enumeration_new: Novo
390
  label_information: Informação
391
  label_information_plural: Informações
392
  label_please_login: Efetue o login
393
  label_register: Cadastre-se
394
  label_password_lost: Perdi minha senha
395
  label_home: Página inicial
396
  label_my_page: Minha página
397
  label_my_account: Minha conta
398
  label_my_projects: Meus projetos
399
  label_administration: Administração
400
  label_login: Entrar
401
  label_logout: Sair
402
  label_help: Ajuda
403
  label_reported_issues: Tarefas reportadas
404
  label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
405
  label_last_login: Última conexão
406
  label_registered_on: Registrado em
407
  label_activity: Atividade
408
  label_overall_activity: Atividades gerais
409
  label_new: Novo
410
  label_logged_as: "Acessando como:"
411
  label_environment: Ambiente
412
  label_authentication: Autenticação
413
  label_auth_source: Modo de autenticação
414
  label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
415
  label_auth_source_plural: Modos de autenticação
416
  label_subproject_plural: Subprojetos
417
  label_and_its_subprojects: "%{value} e seus subprojetos"
418
  label_min_max_length: Tamanho mín-máx
419
  label_list: Lista
420
  label_date: Data
421
  label_integer: Inteiro
422
  label_float: Decimal
423
  label_boolean: Boleano
424
  label_string: Texto
425
  label_text: Texto longo
426
  label_attribute: Atributo
427
  label_attribute_plural: Atributos
428
  label_no_data: Nenhuma informação disponível
429
  label_change_status: Alterar situação
430
  label_history: Histórico
431
  label_attachment: Arquivo
432
  label_attachment_new: Novo arquivo
433
  label_attachment_delete: Excluir arquivo
434
  label_attachment_plural: Arquivos
435
  label_file_added: Arquivo adicionado
436
  label_report: Relatório
437
  label_report_plural: Relatório
438
  label_news: Notícia
439
  label_news_new: Adicionar notícia
440
  label_news_plural: Notícias
441
  label_news_latest: Últimas notícias
442
  label_news_view_all: Ver todas as notícias
443
  label_news_added: Notícia adicionada
444
  label_settings: Configurações
445
  label_overview: Visão geral
446
  label_version: Versão
447
  label_version_new: Nova versão
448
  label_version_plural: Versões
449
  label_confirmation: Confirmação
450
  label_export_to: Exportar para
451
  label_read: Ler...
452
  label_public_projects: Projetos públicos
453
  label_open_issues: Aberta
454
  label_open_issues_plural: Abertas
455
  label_closed_issues: Fechada
456
  label_closed_issues_plural: Fechadas
457
  label_x_open_issues_abbr:
458
    zero:  0 aberta
459
    one:   1 aberta
460
    other: "%{count} abertas"
461
  label_x_closed_issues_abbr:
462
    zero:  0 fechada
463
    one:   1 fechada
464
    other: "%{count} fechadas"
465
  label_total: Total
466
  label_permissions: Permissões
467
  label_current_status: Situação atual
468
  label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
469
  label_all: todos
470
  label_none: nenhum
471
  label_nobody: ninguém
472
  label_next: Próximo
473
  label_previous: Anterior
474
  label_used_by: Usado por
475
  label_details: Detalhes
476
  label_add_note: Adicionar nota
477
  label_calendar: Calendário
478
  label_months_from: meses a partir de
479
  label_gantt: Gantt
480
  label_internal: Interno
481
  label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
482
  label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
483
  label_personalize_page: Personalizar esta página
484
  label_comment: Comentário
485
  label_comment_plural: Comentários
486
  label_x_comments:
487
    zero: nenhum comentário
488
    one: 1 comentário
489
    other: "%{count} comentários"
490
  label_comment_add: Adicionar comentário
491
  label_comment_added: Comentário adicionado
492
  label_comment_delete: Excluir comentário
493
  label_query: Consulta personalizada
494
  label_query_plural: Consultas personalizadas
495
  label_query_new: Nova consulta
496
  label_filter_add: Adicionar filtro
497
  label_filter_plural: Filtros
498
  label_equals: igual a
499
  label_not_equals: diferente de
500
  label_in_less_than: maior que
501
  label_in_more_than: menor que
502
  label_in: em
503
  label_today: hoje
504
  label_all_time: tudo
505
  label_yesterday: ontem
506
  label_this_week: esta semana
507
  label_last_week: última semana
508
  label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
509
  label_this_month: este mês
510
  label_last_month: último mês
511
  label_this_year: este ano
512
  label_date_range: Período
513
  label_less_than_ago: menos de
514
  label_more_than_ago: mais de
515
  label_ago: dias atrás
516
  label_contains: contém
517
  label_not_contains: não contém
518
  label_day_plural: dias
519
  label_repository: Repositório
520
  label_repository_plural: Repositórios
521
  label_browse: Procurar
522
  label_revision: Revisão
523
  label_revision_plural: Revisões
524
  label_associated_revisions: Revisões associadas
525
  label_added: adicionada
526
  label_modified: alterada
527
  label_deleted: excluída
528
  label_latest_revision: Última revisão
529
  label_latest_revision_plural: Últimas revisões
530
  label_view_revisions: Ver revisões
531
  label_max_size: Tamanho máximo
532
  label_sort_highest: Mover para o início
533
  label_sort_higher: Mover para cima
534
  label_sort_lower: Mover para baixo
535
  label_sort_lowest: Mover para o fim
536
  label_roadmap: Planejamento
537
  label_roadmap_due_in: "Previsto para %{value}"
538
  label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
539
  label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
540
  label_search: Busca
541
  label_result_plural: Resultados
542
  label_all_words: Todas as palavras
543
  label_wiki: Wiki
544
  label_wiki_edit: Editar Wiki
545
  label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
546
  label_wiki_page: Página Wiki
547
  label_wiki_page_plural: páginas Wiki
548
  label_index_by_title: Índice por título
549
  label_index_by_date: Índice por data
550
  label_current_version: Versão atual
551
  label_preview: Pré-visualizar
552
  label_feed_plural: Feeds
553
  label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
554
  label_issue_tracking: Tarefas
555
  label_spent_time: Tempo gasto
556
  label_f_hour: "%{value} hora"
557
  label_f_hour_plural: "%{value} horas"
558
  label_time_tracking: Registro de horas
559
  label_change_plural: Alterações
560
  label_statistics: Estatísticas
561
  label_commits_per_month: Commits por mês
562
  label_commits_per_author: Commits por autor
563
  label_view_diff: Ver diferenças
564
  label_diff_inline: em linha
565
  label_diff_side_by_side: lado a lado
566
  label_options: Opções
567
  label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
568
  label_permissions_report: Relatório de permissões
569
  label_watched_issues: Tarefas observadas
570
  label_related_issues: Tarefas relacionadas
571
  label_applied_status: Situação alterada
572
  label_loading: Carregando...
573
  label_relation_new: Nova relação
574
  label_relation_delete: Excluir relação
575
  label_relates_to: relacionado a
576
  label_duplicates: duplica
577
  label_duplicated_by: duplicado por
578
  label_blocks: bloqueia
579
  label_blocked_by: bloqueado por
580
  label_precedes: precede
581
  label_follows: segue
582
  label_stay_logged_in: Permanecer logado
583
  label_disabled: desabilitado
584
  label_show_completed_versions: Exibir versões completas
585
  label_me: mim
586
  label_board: Fórum
587
  label_board_new: Novo fórum
588
  label_board_plural: Fóruns
589
  label_topic_plural: Tópicos
590
  label_message_plural: Mensagens
591
  label_message_last: Última mensagem
592
  label_message_new: Nova mensagem
593
  label_message_posted: Mensagem enviada
594
  label_reply_plural: Respostas
595
  label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
596
  label_year: Ano
597
  label_month: Mês
598
  label_week: Semana
599
  label_date_from: De
600
  label_date_to: Para
601
  label_language_based: Com base no idioma do usuário
602
  label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
603
  label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
604
  label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso Atom criada %{value} atrás"
605
  label_module_plural: Módulos
606
  label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
607
  label_updated_time: "Atualizado %{value} atrás"
608
  label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
609
  label_file_plural: Arquivos
610
  label_changeset_plural: Conjunto de alterações
611
  label_default_columns: Colunas padrão
612
  label_no_change_option: (Sem alteração)
613
  label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionadas.
614
  label_theme: Tema
615
  label_default: Padrão
616
  label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
617
  label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
618
  label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
619
  label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
620
  label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
621
  label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
622
  label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
623
  label_display_per_page: "Por página: %{value}"
624
  label_age: Idade
625
  label_change_properties: Alterar propriedades
626
  label_general: Geral
627
  label_more: Mais
628
  label_scm: 'Controle de versão:'
629
  label_plugins: Plugins
630
  label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
631
  label_downloads_abbr: D/L
632
  label_optional_description: Descrição opcional
633
  label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
634
  label_preferences: Preferências
635
  label_chronological_order: Em ordem cronológica
636
  label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
637
  label_planning: Planejamento
638
  label_incoming_emails: E-mails recebidos
639
  label_generate_key: Gerar uma chave
640
  label_issue_watchers: Observadores
641

    
642
  button_login: Entrar
643
  button_submit: Enviar
644
  button_save: Salvar
645
  button_check_all: Marcar todos
646
  button_uncheck_all: Desmarcar todos
647
  button_delete: Excluir
648
  button_create: Criar
649
  button_test: Testar
650
  button_edit: Editar
651
  button_add: Adicionar
652
  button_change: Alterar
653
  button_apply: Aplicar
654
  button_clear: Limpar
655
  button_lock: Bloquear
656
  button_unlock: Desbloquear
657
  button_download: Baixar
658
  button_list: Listar
659
  button_view: Ver
660
  button_move: Mover
661
  button_back: Voltar
662
  button_cancel: Cancelar
663
  button_activate: Ativar
664
  button_sort: Ordenar
665
  button_log_time: Tempo de trabalho
666
  button_rollback: Voltar para esta versão
667
  button_watch: Observar
668
  button_unwatch: Parar de observar
669
  button_reply: Responder
670
  button_archive: Arquivar
671
  button_unarchive: Desarquivar
672
  button_reset: Redefinir
673
  button_rename: Renomear
674
  button_change_password: Alterar senha
675
  button_copy: Copiar
676
  button_annotate: Anotar
677
  button_update: Atualizar
678
  button_configure: Configurar
679
  button_quote: Responder
680

    
681
  status_active: ativo
682
  status_registered: registrado
683
  status_locked: bloqueado
684

    
685
  text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
686
  text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
687
  text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
688
  text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
689
  text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também serão excluídos."
690
  text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
691
  text_are_you_sure: Você tem certeza?
692
  text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
693
  text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
694
  text_tip_issue_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
695
  text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres"
696
  text_caracters_minimum: "deve ter ao menos %{count} caracteres."
697
  text_length_between: "deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
698
  text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
699
  text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
700
  text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
701
  text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
702
  text_issue_added: "Tarefa %{id} incluída (por %{author})."
703
  text_issue_updated: "Tarefa %{id} alterada (por %{author})."
704
  text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
705
  text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
706
  text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
707
  text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
708
  text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
709
  text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
710
  text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
711
  text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no conjunto de alterações %{value}."
712
  text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
713
  text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
714
  text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
715
  text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
716
  text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
717
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
718
  text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
719
  text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
720
  text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
721
  text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
722
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
723
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
724
  text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
725

    
726
  default_role_manager: Gerente
727
  default_role_developer: Desenvolvedor
728
  default_role_reporter: Informante
729
  default_tracker_bug: Defeito
730
  default_tracker_feature: Funcionalidade
731
  default_tracker_support: Suporte
732
  default_issue_status_new: Nova
733
  default_issue_status_in_progress: Em andamento
734
  default_issue_status_resolved: Resolvida
735
  default_issue_status_feedback: Feedback
736
  default_issue_status_closed: Fechada
737
  default_issue_status_rejected: Rejeitada
738
  default_doc_category_user: Documentação do usuário
739
  default_doc_category_tech: Documentação técnica
740
  default_priority_low: Baixa
741
  default_priority_normal: Normal
742
  default_priority_high: Alta
743
  default_priority_urgent: Urgente
744
  default_priority_immediate: Imediata
745
  default_activity_design: Design
746
  default_activity_development: Desenvolvimento
747

    
748
  enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
749
  enumeration_doc_categories: Categorias de documento
750
  enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
751
  notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
752
  label_renamed: renomeado
753
  label_copied: copiado
754
  setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
755
  permission_view_files: Ver arquivos
756
  permission_edit_issues: Editar tarefas
757
  permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
758
  permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas públicas
759
  permission_add_issues: Adicionar tarefas
760
  permission_log_time: Adicionar tempo gasto
761
  permission_view_changesets: Ver conjunto de alterações
762
  permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
763
  permission_manage_versions: Gerenciar versões
764
  permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
765
  permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
766
  permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
767
  permission_comment_news: Comentar notícias
768
  permission_delete_messages: Excluir mensagens
769
  permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
770
  permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
771
  permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
772
  permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
773
  permission_move_issues: Mover tarefas
774
  permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
775
  permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
776
  permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
777
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
778
  permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
779
  permission_add_messages: Postar mensagens
780
  permission_view_messages: Ver mensagens
781
  permission_manage_files: Gerenciar arquivos
782
  permission_edit_issue_notes: Editar notas
783
  permission_manage_news: Gerenciar notícias
784
  permission_view_calendar: Ver calendário
785
  permission_manage_members: Gerenciar membros
786
  permission_edit_messages: Editar mensagens
787
  permission_delete_issues: Excluir tarefas
788
  permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
789
  permission_manage_repository: Gerenciar repositório
790
  permission_commit_access: Acesso do commit
791
  permission_browse_repository: Pesquisar repositório
792
  permission_view_documents: Ver documentos
793
  permission_edit_project: Editar projeto
794
  permission_add_issue_notes: Adicionar notas
795
  permission_save_queries: Salvar consultas
796
  permission_view_wiki_pages: Ver wiki
797
  permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
798
  permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
799
  permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
800
  setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
801
  label_example: Exemplo
802
  text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
803
  permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
804
  permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
805
  label_user_activity: "Atividade de %{value}"
806
  label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} há %{age}"
807
  text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
808
  setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
809
  text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
810
  warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
811
  button_create_and_continue: Criar e continuar
812
  text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
813
  label_display: Exibição
814
  field_editable: Editável
815
  setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
816
  setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos em linha
817
  field_identity_urler: Observador
818
  setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
819
  field_identity_url: OpenID URL
820
  label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
821
  field_content: Conteúdo
822
  label_descending: Descendente
823
  label_sort: Ordenar
824
  label_ascending: Ascendente
825
  label_date_from_to: De %{start} até %{end}
826
  label_greater_or_equal: ">="
827
  label_less_or_equal: <=
828
  text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
829
  text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
830
  text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
831
  text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
832
  setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
833
  field_group_by: Agrupar por
834
  mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada"
835
  label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
836
  mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada"
837
  mail_body_wiki_content_added: A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
838
  label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
839
  mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
840
  permission_add_project: Criar projeto
841
  setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto
842
  label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
843
  label_tag: Tag
844
  label_branch: Branch
845
  text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
846
  text_journal_set_to: "%{label} ajustado para %{value}"
847
  text_journal_deleted: "%{label} excluído (%{old})"
848
  label_group_plural: Grupos
849
  label_group: Grupo
850
  label_group_new: Novo grupo
851
  label_time_entry_plural: Tempos gastos
852
  text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
853
  field_active: Ativo
854
  enumeration_system_activity: Atividade do sistema
855
  permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
856
  version_status_closed: fechado
857
  version_status_locked: bloqueado
858
  version_status_open: aberto
859
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
860
  label_user_anonymous: Anônimo
861
  button_move_and_follow: Mover e seguir
862
  setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
863
  setting_gravatar_default: Imagem-padrão do Gravatar
864
  field_sharing: Compartilhamento
865
  label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
866
  label_version_sharing_system: Com todos os projetos
867
  label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
868
  label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
869
  label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
870
  error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
871
  button_duplicate: Duplicar
872
  button_copy_and_follow: Copiar e seguir
873
  label_copy_source: Origem
874
  setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
875
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
876
  error_issue_done_ratios_not_updated: O percentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
877
  error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
878
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Use o campo da tarefa
879
  label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
880
  label_copy_target: Alvo
881
  notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conclusão atualizados.
882
  error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
883
  label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
884
  setting_start_of_week: Início da semana
885
  field_watcher: Observador
886
  permission_view_issues: Ver tarefas
887
  label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
888
  label_revision_id: Revisão %{value}
889
  label_api_access_key: Chave de acesso a API
890
  button_show: Exibir
891
  label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a %{value} atrás
892
  label_feeds_access_key: Chave de acesso ao Atom
893
  notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
894
  setting_rest_api_enabled: Habilitar a api REST
895
  label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
896
  label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao Atom faltando
897
  text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
898
  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
899
  permission_add_subprojects: Criar subprojetos
900
  label_subproject_new: Novo subprojeto
901
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
902
    Você irá excluir algumas de suas próprias permissões e não estará mais apto a editar este projeto após esta operação.
903
    Você tem certeza que deseja continuar?
904
  label_close_versions: Fechar versões concluídas
905
  label_board_sticky: Marcado
906
  label_board_locked: Bloqueado
907
  permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
908
  setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
909
  permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
910
  error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
911
  label_profile: Perfil
912
  permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
913
  field_parent_issue: Tarefa pai
914
  label_subtask_plural: Subtarefas
915
  label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
916
  error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
917
  error_unable_to_connect: Não foi possível conectar (%{value})
918
  error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
919
  error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
920
  field_principal: Principal
921
  label_my_page_block: Meu bloco de página
922
  notice_failed_to_save_members: "Falha ao salvar membro(s): %{errors}."
923
  text_zoom_out: Afastar zoom
924
  text_zoom_in: Aproximar zoom
925
  notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
926
  label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
927
  field_time_entries: Registro de horas
928
  project_module_gantt: Gantt
929
  project_module_calendar: Calendário
930
  button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki relacionada: %{page_title}"
931
  field_text: Campo de texto
932
  label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu criei
933
  setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
934
  label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
935
  label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim
936
  label_user_mail_option_none: Sem eventos
937
  field_member_of_group: Responsável pelo grupo
938
  field_assigned_to_role: Papel do responsável
939
  notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
940
  label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
941
  label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
942
  field_visible: Visível
943
  setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
944
  setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
945
  text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}.
946
  setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
947
  notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
948
  setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gantt
949
  field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sair de uma página sem salvar o texto
950
  text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contém texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página.
951
  label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
952
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
953
  label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário
954
  button_expand_all: Expandir tudo
955
  button_collapse_all: Recolher tudo
956
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o responsável pela tarefa
957
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o autor
958

    
959
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Alteração em massa do registro de horas
960
  text_time_entries_destroy_confirmation: Tem certeza que quer excluir o(s) registro(s) de horas selecionado(s)?
961
  label_role_anonymous: Anônimo
962
  label_role_non_member: Não Membro
963
  label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao usuário
964
  field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
965
  label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
966
  permission_set_own_issues_private: Alterar as próprias tarefas para públicas ou privadas
967
  field_is_private: Privado
968
  permission_set_issues_private: Alterar tarefas para públicas ou privadas
969
  label_issues_visibility_public: Todas as tarefas não privadas
970
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Isto também irá excluir %{count} subtarefa(s).
971
  field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
972
  field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
973
  text_scm_path_encoding_note: "Padrão: UTF-8"
974
  field_path_to_repository: Caminho para o repositório
975
  field_root_directory: Diretório raiz
976
  field_cvs_module: Módulo
977
  field_cvsroot: CVSROOT
978
  text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex.: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
979
  text_scm_command: Comando
980
  text_scm_command_version: Versão
981
  label_git_report_last_commit: Relatar última alteração para arquivos e diretórios
982
  text_scm_config: Você pode configurar seus comandos de versionamento em config/configurations.yml. Por favor reinicie a aplicação após alterá-lo.
983
  text_scm_command_not_available: Comando de versionamento não disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
984
  notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
985
  label_between: entre
986
  setting_issue_group_assignment: Permitir atribuições de tarefas a grupos
987
  label_diff: diff
988
  text_git_repository_note: "Repositório esta vazio e é local (ex: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
989

    
990
  description_query_sort_criteria_direction: Escolher ordenação
991
  description_project_scope: Escopo da pesquisa
992
  description_filter: Filtro
993
  description_user_mail_notification: Configuração de notificações por e-mail
994
  description_date_from: Digite a data inicial
995
  description_message_content: Conteúdo da mensagem
996
  description_available_columns: Colunas disponíveis
997
  description_date_range_interval: Escolha um período selecionando a data de início e fim
998
  description_issue_category_reassign: Escolha uma categoria de tarefas
999
  description_search: Campo de busca
1000
  description_notes: Notas
1001
  description_date_range_list: Escolha um período a partir da lista
1002
  description_choose_project: Projetos
1003
  description_date_to: Digite a data final
1004
  description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenação
1005
  description_wiki_subpages_reassign: Escolha uma nova página pai
1006
  description_selected_columns: Colunas selecionadas
1007

    
1008
  label_parent_revision: Pai
1009
  label_child_revision: Filho
1010
  error_scm_annotate_big_text_file: A entrada não pode ser anotada, pois excede o tamanho máximo do arquivo de texto.
1011
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usar data corrente como data inicial para novas tarefas
1012
  button_edit_section: Editar esta seção
1013
  setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios e anexos
1014
  description_all_columns: Todas as colunas
1015
  button_export: Exportar
1016
  label_export_options: "Opções de exportação %{export_format}"
1017
  error_attachment_too_big: Este arquivo não pode ser enviado porque excede o tamanho máximo permitido (%{max_size})
1018
  notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao salvar %{count} de %{total} horas trabalhadas: %{ids}."
1019
  label_x_issues:
1020
    zero:  0 tarefa
1021
    one:   1 tarefa
1022
    other: "%{count} tarefas"
1023
  label_repository_new: Novo repositório
1024
  field_repository_is_default: Repositório principal
1025
  label_copy_attachments: Copiar anexos
1026
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1027
  label_completed_versions: Versões concluídas
1028
  text_project_identifier_info: Somente letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos. <br /> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
1029
  field_multiple: Múltiplos valores
1030
  setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas de todos os outros projetos sejam refenciadas e resolvidas
1031
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar minhas anotações e descartar minhas outras mudanças
1032
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações de qualquer maneira (notas anteriores serão mantidas, mas algumas mudanças podem ser substituídas)
1033
  notice_issue_update_conflict: A tarefa foi atualizada por um outro usuário, enquanto você estava editando.
1034
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas mudanças e reexibir %{link}
1035
  permission_manage_related_issues: Gerenciar tarefas relacionadas
1036
  field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1037
  label_search_for_watchers: Procurar por outros observadores para adiconar
1038
  notice_account_deleted: Sua conta foi excluída permanentemente.
1039
  setting_unsubscribe: Permitir aos usuários excluir sua própria conta
1040
  button_delete_my_account: Excluir minha conta
1041
  text_account_destroy_confirmation: |-
1042
    Tem certeza que quer continuar?
1043
    Sua conta será excluída permanentemente, sem qualquer forma de reativá-la.
1044
  error_session_expired: A sua sessão expirou. Por favor, faça login novamente.
1045
  text_session_expiration_settings: "Aviso: a alteração dessas configurações pode expirar as sessões atuais, incluindo a sua."
1046
  setting_session_lifetime: duração máxima da sessão
1047
  setting_session_timeout: tempo limite de inatividade da sessão
1048
  label_session_expiration: "Expiração da sessão"
1049
  permission_close_project: Fechar / reabrir o projeto
1050
  label_show_closed_projects: Visualizar projetos fechados
1051
  button_close: Fechar
1052
  button_reopen: Reabrir
1053
  project_status_active: ativo
1054
  project_status_closed: fechado
1055
  project_status_archived: arquivado
1056
  text_project_closed: Este projeto está fechado e somente leitura.
1057
  notice_user_successful_create: Usuário %{id} criado.
1058
  field_core_fields: campos padrão
1059
  field_timeout: Tempo de espera (em segundos)
1060
  setting_thumbnails_enabled: Exibir miniaturas de anexos
1061
  setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixels)
1062
  label_status_transitions: Estados das transições
1063
  label_fields_permissions: Permissões de campos
1064
  label_readonly: somente leitura
1065
  label_required: Obrigatório
1066
  text_repository_identifier_info: Somente letras minúsculas (az), números, traços e sublinhados são permitidos <br/> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
1067
  field_board_parent: Fórum Pai
1068
  label_attribute_of_project: "Projeto %{name}"
1069
  label_attribute_of_author: "autor %{name}"
1070
  label_attribute_of_assigned_to: "atribuído a %{name}"
1071
  label_attribute_of_fixed_version: "versão %{name}"
1072
  label_copy_subtasks: Copiar subtarefas
1073
  label_copied_to: copiada
1074
  label_copied_from: copiado
1075
  label_any_issues_in_project: qualquer tarefa do projeto
1076
  label_any_issues_not_in_project: qualquer tarefa que não está no projeto
1077
  field_private_notes: notas privadas
1078
  permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1079
  permission_set_notes_private: Permitir alterar notas para privada
1080
  label_no_issues_in_project: sem tarefas no projeto
1081
  label_any: todos
1082
  label_last_n_weeks: "últimas %{count} semanas"
1083
  setting_cross_project_subtasks: Permitir subtarefas entre projetos
1084
  label_cross_project_descendants: com subprojetos
1085
  label_cross_project_tree: Com a árvore do Projeto
1086
  label_cross_project_hierarchy: Com uma hierarquia do Projeto
1087
  label_cross_project_system: Com todos os Projetos
1088
  button_hide: Omitir
1089
  setting_non_working_week_days: dias não úteis
1090
  label_in_the_next_days: nos próximos dias
1091
  label_in_the_past_days: nos dias anteriores
1092
  label_attribute_of_user: Usuário %{name}
1093
  text_turning_multiple_off: Se você desativar vários valores, eles serão removidos, a fim de preservar somente um valor por item.
1094
  label_attribute_of_issue: Tarefa %{name}
1095
  permission_add_documents: Adicionar documentos
1096
  permission_edit_documents: Editar documentos
1097
  permission_delete_documents: Excluir documentos
1098
  label_gantt_progress_line: Linha de progresso
1099
  setting_jsonp_enabled: Ativar suporte JSONP
1100
  field_inherit_members: Herdar membros
1101
  field_closed_on: Concluído
1102
  field_generate_password: Gerar senha
1103
  setting_default_projects_tracker_ids: Tipos padrões para novos projeto
1104
  label_total_time: Total
1105
  notice_account_not_activated_yet: Sua conta ainda não foi ativada. Se você deseja receber
1106
    um novo email de ativação, por favor <a href="%{url}">clique aqui</a>.
1107
  notice_account_locked: Sua conta está bloqueada.
1108
  label_hidden: Visibilidade
1109
  label_visibility_private: para mim
1110
  label_visibility_roles: para os papéis
1111
  label_visibility_public: para qualquer usuário
1112
  field_must_change_passwd: É necessário alterar sua senha na próxima vez que tentar acessar sua conta
1113
  notice_new_password_must_be_different: A nova senha deve ser diferente da senha atual
1114
  setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclui anexos por nome
1115
  text_convert_available: Conversor ImageMagick disponível (opcional)
1116
  label_link: Link
1117
  label_only: somente
1118
  label_drop_down_list: lista suspensa
1119
  label_checkboxes: checkboxes
1120
  label_link_values_to: Valores do link para URL
1121
  setting_force_default_language_for_anonymous: Forçar linguagem padrão para usuários
1122
    anônimos
1123
  setting_force_default_language_for_loggedin: Forçar linguagem padrão para usuários
1124
    logados
1125
  label_custom_field_select_type: Selecione o tipo de objeto ao qual o campo personalizado
1126
    é para ser anexado
1127
  label_issue_assigned_to_updated: Atribuição atualizada
1128
  label_check_for_updates: Verificar atualizações
1129
  label_latest_compatible_version: Última versão compatível
1130
  label_unknown_plugin: Plugin desconhecido
1131
  label_radio_buttons: botões radio
1132
  label_group_anonymous: Usuários anônimos
1133
  label_group_non_member: Usuários não membros
1134
  label_add_projects: Adicionar projetos
1135
  field_default_status: Situação padrão
1136
  text_subversion_repository_note: 'Examplos: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1137
  field_users_visibility: Visibilidade do usuário
1138
  label_users_visibility_all: Todos usuários ativos
1139
  label_users_visibility_members_of_visible_projects: Membros de projetos visíveis
1140
  label_edit_attachments: Editar arquivos anexados
1141
  setting_link_copied_issue: Linkar tarefas copiadas
1142
  label_link_copied_issue: Linkar tarefas copiadas
1143
  label_ask: Perguntar
1144
  label_search_attachments_yes: Procurar nome do arquivo e descrição anexados
1145
  label_search_attachments_no: Não procurar anexados
1146
  label_search_attachments_only: Procurar somente anexados
1147
  label_search_open_issues_only: Somente tarefas abertas
1148
  field_address: E-mail
1149
  setting_max_additional_emails: Número máximo de e-mails adicionais
1150
  label_email_address_plural: Emails
1151
  label_email_address_add: Adicionar endereço de email
1152
  label_enable_notifications: Habilitar notificações
1153
  label_disable_notifications: Desabilitar notificações
1154
  setting_search_results_per_page: Resultados de pesquisa por página
1155
  label_blank_value: Branco
1156
  permission_copy_issues: Copiar tarefas
1157
  error_password_expired: Sua senha expirou ou requer atualização
1158
  field_time_entries_visibility: Visibilidade do log de tempo
1159
  setting_password_max_age: Requer troca de senha depois
1160
  label_parent_task_attributes: Atributos das tarefas pai
1161
  label_parent_task_attributes_derived: Calculado das subtarefas
1162
  label_parent_task_attributes_independent: Independente das subtarefas
1163
  label_time_entries_visibility_all: Todas as entradas de tempo
1164
  label_time_entries_visibility_own: Entradas de tempo criadas pelo usuário
1165
  label_member_management: Gerenciamento de membros
1166
  label_member_management_all_roles: Todas os papéis
1167
  label_member_management_selected_roles_only: Somente esses papéis
1168
  label_password_required: Confirme sua senha para continuar
1169
  label_total_spent_time: Tempo gasto geral
1170
  notice_import_finished: "%{count} itens foram importados"
1171
  notice_import_finished_with_errors: "%{count} fora de %{total} não puderam ser importados"
1172
  error_invalid_file_encoding: O arquivo não é válido %{encoding} é a codificação do arquivo
1173
  error_invalid_csv_file_or_settings: O arquivo não é um arquivo CSV ou não corresponde as
1174
    definições abaixo
1175
  error_can_not_read_import_file: Ocorreu um erro ao ler o arquivo para importação
1176
  permission_import_issues: Importar tarefas
1177
  label_import_issues: Importar tarefas
1178
  label_select_file_to_import: Selecione o arquivo para importação
1179
  label_fields_separator: Campo separador
1180
  label_fields_wrapper: Field empacotador
1181
  label_encoding: Codificação
1182
  label_comma_char: Vírgula
1183
  label_semi_colon_char: Ponto e vírgula
1184
  label_quote_char: Citar
1185
  label_double_quote_char: Citação dupla
1186
  label_fields_mapping: Mapeamento de campos
1187
  label_file_content_preview: Pré-visualir conteúdo do arquivo
1188
  label_create_missing_values: Criar valores em falta
1189
  button_import: Importar
1190
  field_total_estimated_hours: Tempo estimado geral
1191
  label_api: API
1192
  label_total_plural: Totais
1193
  label_assigned_issues: Tarefas atribuídas
1194
  label_field_format_enumeration: Chave/Lista de valores
1195
  label_f_hour_short: '%{value} h'
1196
  field_default_version: Versão padrão
1197
  error_attachment_extension_not_allowed: Extensão anexada %{extension} não é permitida
1198
  setting_attachment_extensions_allowed: Permitir extensões
1199
  setting_attachment_extensions_denied: Negar extensões
1200
  label_any_open_issues: Quaisquer tarefas abertas
1201
  label_no_open_issues: Sem tarefas abertas
1202
  label_default_values_for_new_users: Valor padrão para novos usuários
1203
  setting_sys_api_key: Chave de API
1204
  setting_lost_password: Perdi minha senha
1205
  mail_subject_security_notification: Notificação de segurança
1206
  mail_body_security_notification_change: ! '%{field} foi alterado.'
1207
  mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} foi alterado para %{value}.'
1208
  mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} foi adicionado.'
1209
  mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} foi excluído.'
1210
  mail_body_security_notification_notify_enabled: Endereço de e-mail %{value} agora recebe
1211
    notificações.
1212
  mail_body_security_notification_notify_disabled: Endereço de e-mail %{value} deixou de
1213
    receber notificações.
1214
  mail_body_settings_updated: ! 'As seguintes configurações foram alteradas:'
1215
  field_remote_ip: Endereço IP
1216
  label_wiki_page_new: Nova página wiki
1217
  label_relations: Relações
1218
  button_filter: Filtro
1219
  mail_body_password_updated: Sua senha foi alterada.
1220
  label_no_preview: Não há visualização disponível
1221
  error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: O projeto não tem nenhum tipo de tarefa
1222
    para o qual você pode criar um chamado
1223
  label_tracker_all: Todos os tipos de tarefa
1224
  label_new_project_issue_tab_enabled: Exibir "Nova tarefa" em aba
1225
  setting_new_item_menu_tab: Aba menu do projeto para criação de novos objetos
1226
  label_new_object_tab_enabled: Exibir o "+" suspenso