Project

General

Profile

Patch #40240 » ca.yml

Joan J, 2024-02-15 10:40

 
1
# Redmine Catalan translation:
2
# by Joan Duran
3
# Contributors: @gimstein (Helder Manuel Torres Vieira)
4

    
5
ca:
6
  # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
7
  direction: "ltr"
8
  date:
9
    formats:
10
      # Use the strftime parameters for formats.
11
      # When no format has been given, it uses default.
12
      # You can provide other formats here if you like!
13
      default: "%d-%m-%Y"
14
      short: "%e de %b"
15
      long: "%a, %e de %b de %Y"
16

    
17
    day_names: [Diumenge, Dilluns, Dimarts, Dimecres, Dijous, Divendres, Dissabte]
18
    abbr_day_names: [dg, dl, dt, dc, dj, dv, ds]
19

    
20
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
21
    month_names: [~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Desembre]
22
    abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
23
    # Used in date_select and datime_select.
24
    order:
25
      - :year
26
      - :month
27
      - :day
28

    
29
  time:
30
    formats:
31
      default: "%d-%m-%Y %H:%M"
32
      time: "%H:%M"
33
      short: "%e de %b, %H:%M"
34
      long: "%a, %e de %b de %Y, %H:%M"
35
    am: "am"
36
    pm: "pm"
37

    
38
  datetime:
39
    distance_in_words:
40
      half_a_minute: "mig minut"
41
      less_than_x_seconds:
42
        one:   "menys d'un segon"
43
        other: "menys de %{count} segons"
44
      x_seconds:
45
        one:   "1 segons"
46
        other: "%{count} segons"
47
      less_than_x_minutes:
48
        one:   "menys d'un minut"
49
        other: "menys de %{count} minuts"
50
      x_minutes:
51
        one:   "1 minut"
52
        other: "%{count} minuts"
53
      about_x_hours:
54
        one:   "aproximadament 1 hora"
55
        other: "aproximadament %{count} hores"
56
      x_hours:
57
        one:   "1 hora"
58
        other: "%{count} hores"
59
      x_days:
60
        one:   "1 dia"
61
        other: "%{count} dies"
62
      about_x_months:
63
        one:   "aproximadament 1 mes"
64
        other: "aproximadament %{count} mesos"
65
      x_months:
66
        one:   "1 mes"
67
        other: "%{count} mesos"
68
      about_x_years:
69
        one:   "aproximadament 1 any"
70
        other: "aproximadament %{count} anys"
71
      over_x_years:
72
        one:   "més d'un any"
73
        other: "més de %{count} anys"
74
      almost_x_years:
75
        one:   "quasi 1 any"
76
        other: "quasi %{count} anys"
77

    
78
  number:
79
    # Default format for numbers
80
    format:
81
      separator: "."
82
      delimiter: ","
83
      precision: 3
84
    human:
85
      format:
86
        delimiter: ""
87
        precision: 3
88
      storage_units:
89
        format: "%n %u"
90
        units:
91
          byte:
92
            one: "Byte"
93
            other: "Bytes"
94
          kb: "KB"
95
          mb: "MB"
96
          gb: "GB"
97
          tb: "TB"
98

    
99
# Used in array.to_sentence.
100
  support:
101
    array:
102
      sentence_connector: "i"
103
      skip_last_comma: false
104

    
105
  activerecord:
106
    errors:
107
      template:
108
        header:
109
          one:    "no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'ha trobat 1 error"
110
          other:  "no s'ha pogut desar aquest %{model} perquè s'han trobat %{count} errors"
111
      messages:
112
        inclusion: "no està inclòs a la llista"
113
        exclusion: "està reservat"
114
        invalid: "no és vàlid"
115
        confirmation: "la confirmació no coincideix"
116
        accepted: "s'ha d'acceptar"
117
        empty: "no pot estar buit"
118
        blank: "no pot estar en blanc"
119
        too_long: "és massa llarg"
120
        too_short: "és massa curt"
121
        wrong_length: "la longitud és incorrecta"
122
        taken: "ja s'està utilitzant"
123
        not_a_number: "no és un número"
124
        not_a_date: "no és una data vàlida"
125
        greater_than: "ha de ser més gran que %{count}"
126
        greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a %{count}"
127
        equal_to: "ha de ser igual a %{count}"
128
        less_than: "ha de ser menys que %{count}"
129
        less_than_or_equal_to: "ha de ser menys o igual a %{count}"
130
        odd: "ha de ser senar"
131
        even: "ha de ser parell"
132
        greater_than_start_date: "ha de ser superior que la data inicial"
133
        not_same_project: "no pertany al mateix projecte"
134
        circular_dependency: "Aquesta relació crearia una dependència circular"
135
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Una incidència no es pot enllaçar a una de les seves subtasques"
136
        earlier_than_minimum_start_date: "no pot ser anterior a %{date} derivat a les peticions precedents"
137
        not_a_regexp: "no és una expressió regular vàlida"
138
        open_issue_with_closed_parent: "Una incidència oberta no es pot assignar auna tasca pare tancada "
139
        must_contain_uppercase: "ha de tenir lletres majuscules (A-Z)"
140
        must_contain_lowercase: "ha de tenir lletres minúscules (a-z)"
141
        must_contain_digits: "ha de tenir digits (0-9)"
142
        must_contain_special_chars: "ha de tenir caràcters especials (!, $, %, ...)"
143
        domain_not_allowed: "conté un domini no permès (%{domain})"
144

    
145
  actionview_instancetag_blank_option: "Seleccionar"
146

    
147
  general_text_No: "No"
148
  general_text_Yes: "Si"
149
  general_text_no: "no"
150
  general_text_yes: "si"
151
  general_lang_name: "Catalan (Català)"
152
  general_csv_separator: ";"
153
  general_csv_decimal_separator: ","
154
  general_csv_encoding: "ISO-8859-15"
155
  general_pdf_fontname: "freesans"
156
  general_pdf_monospaced_fontname: "freemono"
157
  general_first_day_of_week: "1"
158

    
159
  notice_account_updated: "El compte s'ha actualitzat correctament."
160
  notice_account_invalid_credentials: "Usuari o contrasenya invàlid"
161
  notice_account_password_updated: "La contrasenya s'ha modificat correctament."
162
  notice_account_wrong_password: "Contrasenya incorrecta"
163
  notice_account_register_done: "El compte s'ha creat correctament. Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç que us han enviat per correu electrònic."
164
  notice_can_t_change_password: "Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya."
165
  notice_account_lost_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova."
166
  notice_account_activated: "El compte s'ha activat correctament. Ara ja podeu entrar."
167
  notice_successful_create: "S'ha creat correctament."
168
  notice_successful_update: "S'ha modificat correctament."
169
  notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament."
170
  notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament."
171
  notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit."
172
  notice_locking_conflict: "Un altre usuari ha actualitzat les dades."
173
  notice_not_authorized: "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina."
174
  notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a %{value}"
175
  notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu (%{value})"
176
  notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del Atom."
177
  notice_api_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés a l'API."
178
  notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %{count} incidències de %{total} seleccionades: %{ids}."
179
  notice_failed_to_save_members: "No s'han pogut desar els membres: %{errors}."
180
  notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador."
181
  notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada."
182
  notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió."
183
  notice_unable_delete_time_entry: "No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de temps."
184
  notice_issue_done_ratios_updated: "S'ha actualitzat el percentatge de les incidències."
185

    
186
  error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: %{value} "
187
  error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el repositori."
188
  error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al repositori: %{value}"
189
  error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar."
190
  error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat la incidència o no pertany a aquest projecte"
191
  error_no_tracker_in_project: "Aquest projecte no  cap tipus d'incidència associada. Comproveu els paràmetres del projecte."
192
  error_no_default_issue_status: "No s'ha definit cap estat d'incidència predeterminada. Comproveu la configuració (aneu a «Administració -> Estats de la incidència»)."
193
  error_can_not_delete_custom_field: "No s'ha pogut suprimir el camp personalitat"
194
  error_can_not_delete_tracker: "Aquest tipus d'incidència conté incidències i no es pot suprimir."
195
  error_can_not_remove_role: "Aquest rol s'està utilitzant i no es pot suprimir."
196
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: "Una incidència assignada a una versió tancada no es pot tornar a obrir"
197
  error_can_not_archive_project: "Aquest projecte no es pot arxivar"
198
  error_issue_done_ratios_not_updated: "No s'ha actualitzat el percentatge de les incidències."
199
  error_workflow_copy_source: "Seleccioneu un tipus d'incidència o rol font"
200
  error_workflow_copy_target: "Seleccioneu tipus de incidències i rols objectiu"
201
  error_unable_delete_issue_status: "No s'ha pogut suprimir l'estat de la incidència (%{value})"
202
  error_unable_to_connect: "No s'ha pogut connectar (%{value})"
203
  warning_attachments_not_saved: "No s'han pogut desar %{count} fitxers."
204
  error_ldap_bind_credentials: "Compte/Contrasenya LDAP incorrecte"
205

    
206
  mail_subject_lost_password: "Contrasenya de %{value}"
207
  mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:"
208
  mail_subject_register: "Activació del compte de %{value}"
209
  mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:"
210
  mail_body_account_information_external: "Podeu utilitzar el compte «%{value}» per entrar."
211
  mail_body_account_information: "Informació del compte"
212
  mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de %{value}"
213
  mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou (%{value}). El seu compte està pendent d'aprovació:"
214
  mail_subject_reminder: "%{count} incidències venceran els següents %{days} dies"
215
  mail_body_reminder: "%{count} incidències que teniu assignades venceran els següents %{days} dies:"
216
  mail_subject_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki «%{id}»"
217
  mail_body_wiki_content_added: "En %{author} ha afegit la pàgina wiki «%{id}»."
218
  mail_subject_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»"
219
  mail_body_wiki_content_updated: "L'autor %{author} ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»."
220

    
221
  field_name: "Nom"
222
  field_description: "Descripció"
223
  field_summary: "Resum"
224
  field_is_required: "Necessari"
225
  field_firstname: "Nom"
226
  field_lastname: "Cognom"
227
  field_mail: "Correu electrònic"
228
  field_filename: "Fitxer"
229
  field_filesize: "Mida"
230
  field_downloads: "Baixades"
231
  field_author: "Autor"
232
  field_created_on: "Creat"
233
  field_updated_on: "Actualitzat"
234
  field_field_format: "Format"
235
  field_is_for_all: "Per tots els projectes"
236
  field_possible_values: "Valors possibles"
237
  field_regexp: "Expressió regular"
238
  field_min_length: "Longitud mínima"
239
  field_max_length: "Longitud màxima"
240
  field_value: "Valor"
241
  field_category: "Categoria"
242
  field_title: "Títol"
243
  field_project: "Projecte"
244
  field_issue: "Incidència"
245
  field_status: "Estat"
246
  field_notes: "Notes"
247
  field_is_closed: "Incidència tancada"
248
  field_is_default: "Estat predeterminat"
249
  field_tracker: "Tipus d'incidència"
250
  field_subject: "Tema"
251
  field_due_date: "Data de venciment"
252
  field_assigned_to: "Assignat a"
253
  field_priority: "Prioritat"
254
  field_fixed_version: "Versió prevista"
255
  field_user: "Usuari"
256
  field_principal: User or Group
257
  field_role: "Rol"
258
  field_homepage: "Pàgina web"
259
  field_is_public: "Públic"
260
  field_parent: "Subprojecte de"
261
  field_is_in_roadmap: "Incidències mostrades en la planificació"
262
  field_login: "Identificador"
263
  field_mail_notification: "Notificacions per correu electrònic"
264
  field_admin: "Administrador"
265
  field_last_login_on: "Última connexió"
266
  field_language: "Idioma"
267
  field_effective_date: "Data"
268
  field_password: "Contrasenya"
269
  field_new_password: "Nova contrasenya"
270
  field_password_confirmation: "Confirmació"
271
  field_version: "Versió"
272
  field_type: "Tipus"
273
  field_host: "Servidor"
274
  field_port: "Port"
275
  field_account: "Compte"
276
  field_base_dn: "Base DN"
277
  field_attr_login: "Atribut d'entrada"
278
  field_attr_firstname: "Atribut del nom"
279
  field_attr_lastname: "Atribut del cognom"
280
  field_attr_mail: "Atribut del correu electrònic"
281
  field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»"
282
  field_start_date: "Inici"
283
  field_done_ratio: "% realitzat"
284
  field_auth_source: "Mode d'autenticació"
285
  field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic"
286
  field_comments: "Comentari"
287
  field_url: "URL"
288
  field_start_page: "Pàgina inicial"
289
  field_subproject: "Subprojecte"
290
  field_hours: "Hores"
291
  field_activity: "Activitat"
292
  field_spent_on: "Data"
293
  field_identifier: "Identificador"
294
  field_is_filter: "Utilitzat com filtre"
295
  field_issue_to: "Incidència relacionada"
296
  field_delay: "Retràs"
297
  field_assignable: "Es poden assignar incidències a aquest rol"
298
  field_redirect_existing_links: "Redirigeix els enllaços existents"
299
  field_estimated_hours: "Temps previst"
300
  field_column_names: "Columnes"
301
  field_time_entries: "Registre de temps"
302
  field_time_zone: "Zona horària"
303
  field_searchable: "Es pot cercar"
304
  field_default_value: "Valor predeterminat"
305
  field_comments_sorting: "Mostra els comentaris"
306
  field_parent_title: "Pàgina pare"
307
  field_editable: "Es pot editar"
308
  field_watcher: "Vigilant"
309
  field_content: "Contingut"
310
  field_group_by: "Agrupa els resultats per"
311
  field_sharing: "Compartir"
312
  field_parent_issue: "Tasca pare"
313

    
314
  setting_app_title: "Títol de l'aplicació"
315
  setting_welcome_text: "Text de benvinguda"
316
  setting_default_language: "Idioma predeterminat"
317
  setting_login_required: "Es necessita autenticació"
318
  setting_self_registration: "Registre automàtic"
319
  setting_attachment_max_size: "Mida màxima dels fitxers adjunts"
320
  setting_issues_export_limit: "Límit d'exportació d'incidències"
321
  setting_mail_from: "Adreça de correu electrònic d'emissió"
322
  setting_plain_text_mail: "només text pla (no HTML)"
323
  setting_host_name: "Nom del Servidor"
324
  setting_text_formatting: "Format del text"
325
  setting_wiki_compression: "Comprimeix l'historial de la wiki"
326
  setting_feeds_limit: "Límit de contingut del canal"
327
  setting_default_projects_public: "Els projectes nous són públics per defecte"
328
  setting_autofetch_changesets: "Omple automàticament les publicacions"
329
  setting_sys_api_enabled: "Activar WS per a la gestió del repositori"
330
  setting_commit_ref_keywords: "Paraules claus per a la referència"
331
  setting_commit_fix_keywords: "Paraules claus per a la correcció"
332
  setting_autologin: "Entrada automàtica"
333
  setting_date_format: "Format de la data"
334
  setting_time_format: "Format de hora"
335
  setting_cross_project_issue_relations: "Permet les relacions d'incidències entre projectes"
336
  setting_issue_list_default_columns: "Columnes mostrades per defecte en la llista d'incidències"
337
  setting_emails_footer: "Peu dels correus electrònics"
338
  setting_protocol: "Protocol"
339
  setting_per_page_options: "Opcions dels objectes per pàgina"
340
  setting_user_format: "Format de com mostrar l'usuari"
341
  setting_activity_days_default: "Dies a mostrar l'activitat del projecte"
342
  setting_display_subprojects_issues: "Mostra les incidències d'un subprojecte en el projecte pare per defecte"
343
  setting_enabled_scm: "Activar SCM"
344
  setting_mail_handler_body_delimiters: "Trunca els correus electrònics després d'una d'aquestes línies"
345
  setting_mail_handler_api_enabled: "Activar WS per correus electrònics d'entrada"
346
  setting_mail_handler_api_key: "Clau API"
347
  setting_sequential_project_identifiers: "Genera identificadors de projecte seqüencials"
348
  setting_gravatar_enabled: "Utilitza les icones d'usuari Gravatar"
349
  setting_gravatar_default: "Imatge Gravatar predeterminada"
350
  setting_diff_max_lines_displayed: "Número màxim de línies amb diferències mostrades"
351
  setting_file_max_size_displayed: "Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia"
352
  setting_repository_log_display_limit: "Número màxim de revisions que es mostren al registre de fitxers"
353
  setting_password_min_length: "Longitud mínima de la contrasenya"
354
  setting_new_project_user_role_id: "Aquest rol es dóna a un usuari no administrador per a crear projectes"
355
  setting_default_projects_modules: "Mòduls activats per defecte en els projectes nous"
356
  setting_issue_done_ratio: "Calcula tant per cent realitzat de la incidència amb"
357
  setting_issue_done_ratio_issue_status: "Utilitza l'estat de la incidència"
358
  setting_issue_done_ratio_issue_field: "Utilitza el camp de la incidència"
359
  setting_start_of_week: "Inicia les setmanes en"
360
  setting_rest_api_enabled: "Habilita el servei web REST"
361
  setting_cache_formatted_text: "Recorda el text formatat"
362

    
363
  permission_add_project: "Crear projecte"
364
  permission_add_subprojects: "Crear subprojectes"
365
  permission_edit_project: "Editar projecte"
366
  permission_select_project_modules: "Selecciona els mòduls del projecte"
367
  permission_manage_members: "Gestionar els membres"
368
  permission_manage_project_activities: "Gestionar les activitats del projecte"
369
  permission_manage_versions: "Gestionar les versions"
370
  permission_manage_categories: "Gestionar les categories de les incidències"
371
  permission_view_issues: "Visualitza les incidències"
372
  permission_add_issues: "Afegir incidències"
373
  permission_edit_issues: "Editar incidències"
374
  permission_manage_issue_relations: "Gestiona les relacions de les incidències"
375
  permission_add_issue_notes: "Afegir notes"
376
  permission_edit_issue_notes: "Editar notes"
377
  permission_edit_own_issue_notes: "Editar notes pròpies"
378
  permission_delete_issues: "Suprimir incidències"
379
  permission_manage_public_queries: "Gestionar consultes públiques"
380
  permission_save_queries: "Desar consultes"
381
  permission_view_gantt: "Visualitzar gràfica de Gantt"
382
  permission_view_calendar: "Visualitzar calendari"
383
  permission_view_issue_watchers: "Veure la llista de vigilants"
384
  permission_add_issue_watchers: "Afegir vigilants"
385
  permission_delete_issue_watchers: "Eliminar vigilants"
386
  permission_log_time: "Registrar el temps invertit"
387
  permission_view_time_entries: "Visualitzar el temps invertit"
388
  permission_edit_time_entries: "Editar els registres de temps"
389
  permission_edit_own_time_entries: "Editar els registres de temps propis"
390
  permission_manage_news: "Gestionar noticies"
391
  permission_comment_news: "Comentar noticies"
392
  permission_view_documents: "Visualitzar documents"
393
  permission_manage_files: "Gestionar fitxers"
394
  permission_view_files: "Visualitzar fitxers"
395
  permission_manage_wiki: "Gestionar la wiki"
396
  permission_rename_wiki_pages: "Canviar el nom de les pàgines wiki"
397
  permission_delete_wiki_pages: "Suprimir les pàgines wiki"
398
  permission_view_wiki_pages: "Visualitzar la wiki"
399
  permission_view_wiki_edits: "Visualitza l'historial de la wiki"
400
  permission_edit_wiki_pages: "Editar les pàgines wiki"
401
  permission_delete_wiki_pages_attachments: "Suprimir adjunts"
402
  permission_protect_wiki_pages: "Protegir les pàgines wiki"
403
  permission_manage_repository: "Gestionar el repositori"
404
  permission_browse_repository: "Navegar pel repositori"
405
  permission_view_changesets: "Visualitzar els canvis realitzats"
406
  permission_commit_access: "Accés a les publicacions"
407
  permission_manage_boards: "Gestionar els taulers"
408
  permission_view_messages: "Visualitzar els missatges"
409
  permission_add_messages: "Enviar missatges"
410
  permission_edit_messages: "Editar missatges"
411
  permission_edit_own_messages: "Editar missatges propis"
412
  permission_delete_messages: "Suprimir els missatges"
413
  permission_delete_own_messages: Suprimir els missatges propis
414
  permission_export_wiki_pages: "Exportar les pàgines wiki"
415
  permission_manage_subtasks: "Gestionar subtasques"
416

    
417
  project_module_issue_tracking: "Tipus d'incidències"
418
  project_module_time_tracking: "Seguidor de temps"
419
  project_module_news: "Noticies"
420
  project_module_documents: "Documents"
421
  project_module_files: "Fitxers"
422
  project_module_wiki: "Wiki"
423
  project_module_repository: "Repositori"
424
  project_module_boards: "Taulers"
425
  project_module_calendar: "Calendari"
426
  project_module_gantt: "Gantt"
427

    
428
  label_user: "Usuari"
429
  label_user_plural: "Usuaris"
430
  label_user_new: "Nou usuari"
431
  label_user_anonymous: "Anònim"
432
  label_project: "Projecte"
433
  label_project_new: "Nou projecte"
434
  label_project_plural: "Projectes"
435
  label_x_projects:
436
    zero:  "cap projecte"
437
    one:   "1 projecte"
438
    other: "%{count} projectes"
439
  label_project_all: "Tots els projectes"
440
  label_project_latest: "Els últims projectes"
441
  label_issue: "Incidència"
442
  label_issue_new: "Nova incidència"
443
  label_issue_plural: "Incidències"
444
  label_issue_view_all: "Visualitzar totes les incidències"
445
  label_issues_by: "Incidències per %{value}"
446
  label_issue_added: "Incidència afegida"
447
  label_issue_updated: "Incidència actualitzada"
448
  label_document: "Document"
449
  label_document_new: "Nou document"
450
  label_document_plural: "Documents"
451
  label_document_added: "Document afegit"
452
  label_role: "Rol"
453
  label_role_plural: "Rols"
454
  label_role_new: "Nou rol"
455
  label_role_and_permissions: "Rols i permisos"
456
  label_member: "Membre"
457
  label_member_new: "Nou membre"
458
  label_member_plural: "Membres"
459
  label_tracker: "Tipus d'incidència"
460
  label_tracker_plural: "Tipus d'incidències"
461
  label_tracker_new: "Nou tipus d'incidència"
462
  label_workflow: "Flux de treball"
463
  label_issue_status: "Estat de la incidència"
464
  label_issue_status_plural: "Estats de les incidències"
465
  label_issue_status_new: "Nou estat"
466
  label_issue_category: "Categoria de la incidència"
467
  label_issue_category_plural: "Categories de la incidència"
468
  label_issue_category_new: "Nova categoria"
469
  label_custom_field: "Camp personalitzat"
470
  label_custom_field_plural: "Camps personalitzats"
471
  label_custom_field_new: "Nou camp personalitzat"
472
  label_enumerations: "Llistat de valors"
473
  label_enumeration_new: "Nou valor"
474
  label_information: "Informació"
475
  label_information_plural: "Informació"
476
  label_register: "Registrar"
477
  label_password_lost: "Has oblidat la contrasenya?"
478
  label_home: "Inici"
479
  label_my_page: "La meva pàgina"
480
  label_my_account: "El meu compte"
481
  label_my_projects: "Els meus projectes"
482
  label_administration: "Administració"
483
  label_login: "Iniciar sessió"
484
  label_logout: "Tancar sessió"
485
  label_help: "Ajuda"
486
  label_reported_issues: "Incidències informades"
487
  label_assigned_to_me_issues: "Incidències assignades a mi"
488
  label_registered_on: "Informat el"
489
  label_activity: "Activitat"
490
  label_user_activity: "Activitat de %{value}"
491
  label_new: "Nou"
492
  label_logged_as: "Heu entrat com a"
493
  label_environment: "Entorn"
494
  label_authentication: "Autenticació"
495
  label_auth_source: "Mode d'autenticació"
496
  label_auth_source_new: "Nou mode d'autenticació"
497
  label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació"
498
  label_subproject_plural: "Subprojectes"
499
  label_subproject_new: "Nou subprojecte"
500
  label_and_its_subprojects: "%{value} i els seus subprojectes"
501
  label_min_max_length: "Longitud mín - màx"
502
  label_list: "Llista"
503
  label_date: "Data"
504
  label_integer: "Numero"
505
  label_float: "Flotant"
506
  label_boolean: "Booleà"
507
  label_string: "Text"
508
  label_text: "Text llarg"
509
  label_attribute: "Atribut"
510
  label_attribute_plural: "Atributs"
511
  label_no_data: "Sense dades a mostrar"
512
  label_change_status: "Canvia l'estat"
513
  label_history: "Historial"
514
  label_attachment: "Fitxer"
515
  label_attachment_new: "Nou fitxer"
516
  label_attachment_delete: "Suprimir fitxer"
517
  label_attachment_plural: "Fitxers"
518
  label_file_added: "Fitxer afegit"
519
  label_report: "Informe"
520
  label_report_plural: "Informes"
521
  label_news: "Noticies"
522
  label_news_new: "Nova noticia"
523
  label_news_plural: "Noticies"
524
  label_news_latest: "Últimes noticies"
525
  label_news_view_all: "Visualitza totes les noticies"
526
  label_news_added: "Noticies afegides"
527
  label_settings: "Paràmetres"
528
  label_overview: "Resum"
529
  label_version: "Versió"
530
  label_version_new: "Nova versió"
531
  label_version_plural: "Versions"
532
  label_close_versions: "Tancar versions completades"
533
  label_confirmation: "Confirmació"
534
  label_export_to: "També disponible a:"
535
  label_read: "Llegir..."
536
  label_public_projects: "Projectes públics"
537
  label_open_issues: "obert"
538
  label_open_issues_plural: "oberts"
539
  label_closed_issues: "tancat"
540
  label_closed_issues_plural: "tancats"
541
  label_x_open_issues_abbr:
542
    zero:  "0 oberts"
543
    one:   "1 obert"
544
    other: "%{count} oberts"
545
  label_x_closed_issues_abbr:
546
    zero:  "0 tancats"
547
    one:   "1 tancat"
548
    other: "%{count} tancats"
549
  label_total: "Total"
550
  label_permissions: "Permisos"
551
  label_current_status: "Estat actual"
552
  label_new_statuses_allowed: "Nous estats autoritzats"
553
  label_all: "tots"
554
  label_none: "cap"
555
  label_nobody: "ningú"
556
  label_next: "Següent"
557
  label_previous: "Anterior"
558
  label_used_by: "Utilitzat per"
559
  label_details: "Detalls"
560
  label_add_note: "Afegir una nota"
561
  label_calendar: "Calendari"
562
  label_months_from: "mesos des de"
563
  label_gantt: "Gantt"
564
  label_internal: "Intern"
565
  label_last_changes: "últims %{count} canvis"
566
  label_change_view_all: "Visualitza tots els canvis"
567
  label_comment: "Comentari"
568
  label_comment_plural: "Comentaris"
569
  label_x_comments:
570
    zero: "sense comentaris"
571
    one: "1 comentari"
572
    other: "%{count} comentaris"
573
  label_comment_add: "Afegir un comentari"
574
  label_comment_added: "Comentari afegit"
575
  label_comment_delete: "Suprimir comentaris"
576
  label_query: "Consulta personalitzada"
577
  label_query_plural: "Consultes personalitzades"
578
  label_query_new: "Nova consulta"
579
  label_filter_add: "Afegir un filtre"
580
  label_filter_plural: "Filtres"
581
  label_equals: "és"
582
  label_not_equals: "no és"
583
  label_in_less_than: "en menys de"
584
  label_in_more_than: "en més de"
585
  label_greater_or_equal: ">="
586
  label_less_or_equal: "<="
587
  label_in: "en"
588
  label_today: "avui"
589
  label_yesterday: "ahir"
590
  label_this_week: "aquesta setmana"
591
  label_last_week: "l'última setmana"
592
  label_last_n_days: "els últims %{count} dies"
593
  label_this_month: "aquest més"
594
  label_last_month: "l'últim més"
595
  label_this_year: "aquest any"
596
  label_date_range: "Rang de dates"
597
  label_less_than_ago: "fa menys de"
598
  label_more_than_ago: "fa més de"
599
  label_ago: "fa"
600
  label_contains: "conté"
601
  label_not_contains: "no conté"
602
  label_day_plural: "dies"
603
  label_repository: "Repositori"
604
  label_repository_plural: "Repositoris"
605
  label_browse: "Navegar"
606
  label_branch: "Branca"
607
  label_tag: "Etiqueta"
608
  label_revision: "Revisió"
609
  label_revision_plural: "Revisions"
610
  label_revision_id: "Revisió %{value}"
611
  label_associated_revisions: "Revisions associades"
612
  label_added: "afegit"
613
  label_modified: "modificat"
614
  label_copied: "copiat"
615
  label_renamed: "reanomenat"
616
  label_deleted: "suprimit"
617
  label_latest_revision: "Última revisió"
618
  label_latest_revision_plural: "Últimes revisions"
619
  label_view_revisions: "Visualitzar revisions"
620
  label_view_all_revisions: "Visualitza totes les revisions"
621
  label_max_size: "Mida màxima"
622
  label_roadmap: "Planificació"
623
  label_roadmap_due_in: "Venç en %{value}"
624
  label_roadmap_overdue: "%{value} tard"
625
  label_roadmap_no_issues: "No hi ha incidències per a aquesta versió"
626
  label_search: "Cerca"
627
  label_result_plural: "Resultats"
628
  label_all_words: "Totes les paraules"
629
  label_wiki: "Wiki"
630
  label_wiki_edit: "Edició wiki"
631
  label_wiki_edit_plural: "Edicions wiki"
632
  label_wiki_page: "Pàgina wiki"
633
  label_wiki_page_plural: "Pàgines wiki"
634
  label_index_by_title: "Índex per títol"
635
  label_index_by_date: "Índex per data"
636
  label_current_version: "Versió actual"
637
  label_preview: "Previsualitzar"
638
  label_feed_plural: "Canals"
639
  label_changes_details: "Detalls de tots els canvis"
640
  label_issue_tracking: "Seguiment d'incidències"
641
  label_spent_time: "Temps invertit"
642
  label_f_hour: "%{value} hora"
643
  label_f_hour_plural: "%{value} hores"
644
  label_time_tracking: "Temps de seguiment"
645
  label_change_plural: "Canvis"
646
  label_statistics: "Estadístiques"
647
  label_commits_per_month: "Publicacions per mes"
648
  label_commits_per_author: "Publicacions per autor"
649
  label_view_diff: "Visualitza les diferències"
650
  label_diff_inline: "en línia"
651
  label_diff_side_by_side: "costat per costat"
652
  label_options: "Opcions"
653
  label_copy_workflow_from: "Copia el flux de treball des de"
654
  label_permissions_report: "Informe de permisos"
655
  label_watched_issues: "Incidències vigilades"
656
  label_related_issues: "Incidències relacionades"
657
  label_applied_status: "Estat aplicat"
658
  label_loading: "S'està carregant..."
659
  label_relation_new: "Nova Relació"
660
  label_relation_delete: "Suprimir relació"
661
  label_relates_to: "relacionat amb"
662
  label_duplicates: "duplicats"
663
  label_duplicated_by: "duplicat per"
664
  label_blocks: "bloqueja"
665
  label_blocked_by: "bloquejats per"
666
  label_precedes: "anterior a"
667
  label_follows: "posterior a"
668
  label_stay_logged_in: "Manté l'entrada"
669
  label_disabled: "inhabilitat"
670
  label_show_completed_versions: "Mostra les versions completes"
671
  label_me: "jo mateix"
672
  label_board: "Tauler"
673
  label_board_new: "Nou Tauler"
674
  label_board_plural: "Taulers"
675
  label_board_locked: "Bloquejat"
676
  label_board_sticky: "Sticky"
677
  label_topic_plural: "Temes"
678
  label_message_plural: "Missatges"
679
  label_message_last: "Últim missatge"
680
  label_message_new: "Nou missatge"
681
  label_message_posted: "Missatge afegit"
682
  label_reply_plural: "Respostes"
683
  label_send_information: "Envia la informació del compte a l'usuari"
684
  label_year: "Any"
685
  label_month: "Mes"
686
  label_week: "Setmana"
687
  label_date_from: "Des de"
688
  label_date_to: "A"
689
  label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari"
690
  label_sort_by: "Ordenar per %{value}"
691
  label_send_test_email: "Enviar correu electrònic de prova"
692
  label_feeds_access_key: "Clau d'accés Atom"
693
  label_missing_feeds_access_key: "Falta una clau d'accés Atom"
694
  label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés Atom creada fa %{value}"
695
  label_module_plural: "Mòduls"
696
  label_added_time_by: "Afegit per %{author} fa %{age}"
697
  label_updated_time_by: "Actualitzat per %{author} fa %{age}"
698
  label_updated_time: "Actualitzat fa %{value}"
699
  label_jump_to_a_project: "Anar al projecte..."
700
  label_file_plural: "Fitxers"
701
  label_changeset_plural: "Conjunt de canvis"
702
  label_default_columns: "Columnes predeterminades"
703
  label_no_change_option: (sense canvis)
704
  label_bulk_edit_selected_issues: "Editar en bloc les incidències seleccionades"
705
  label_theme: "Tema"
706
  label_default: "Predeterminat"
707
  label_search_titles_only: "Cerca només per títol"
708
  label_user_mail_option_all: "Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes"
709
  label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..."
710
  label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix"
711
  label_registration_activation_by_email: "activació del compte per correu electrònic"
712
  label_registration_manual_activation: "activació del compte manual"
713
  label_registration_automatic_activation: "activació del compte automàtica"
714
  label_display_per_page: "Per pàgina: %{value}"
715
  label_age: "Edat"
716
  label_change_properties: "Canvia les propietats"
717
  label_general: "General"
718
  label_scm: "SCM"
719
  label_plugins: "Complements"
720
  label_ldap_authentication: "Autenticació LDAP"
721
  label_downloads_abbr: "Baixades"
722
  label_optional_description: "Descripció opcional"
723
  label_add_another_file: "Afegir un altre fitxer"
724
  label_preferences: "Preferències"
725
  label_chronological_order: "En ordre cronològic"
726
  label_reverse_chronological_order: "En ordre cronològic invers"
727
  label_incoming_emails: "Correu electrònics d'entrada"
728
  label_generate_key: "Generar una clau"
729
  label_issue_watchers: "Vigilants"
730
  label_example: "Exemple"
731
  label_display: "Mostrar"
732
  label_sort: "Ordenar"
733
  label_ascending: "Ascendent"
734
  label_descending: "Descendent"
735
  label_date_from_to: "Des de %{start} a %{end}"
736
  label_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki"
737
  label_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki"
738
  label_group: "Grup"
739
  label_group_plural: "Grups"
740
  label_group_new: "Nou grup"
741
  label_time_entry_plural: "Temps invertit"
742
  label_version_sharing_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte"
743
  label_version_sharing_system: "Amb tots els projectes"
744
  label_version_sharing_descendants: "Amb tots els subprojectes"
745
  label_version_sharing_tree: "Amb l'arbre del projecte"
746
  label_version_sharing_none: "Sense compartir"
747
  label_update_issue_done_ratios: "Actualitza el tant per cent de les incidències realitzades"
748
  label_copy_source: "Font"
749
  label_copy_target: "Objectiu"
750
  label_copy_same_as_target: "El mateix que l'objectiu"
751
  label_display_used_statuses_only: "Mostra només els estats que utilitza aquest tipus d'incidència"
752
  label_api_access_key: "Clau d'accés API"
753
  label_missing_api_access_key: "Falta una clau d'accés API"
754
  label_api_access_key_created_on: "Clau d'accés API creada fa %{value}"
755
  label_profile: "Perfil"
756
  label_subtask_plural: "Subtasques"
757
  label_project_copy_notifications: "Envia notificacions de correu electrònic durant la còpia del projecte"
758

    
759
  button_login: "Accedir"
760
  button_submit: "Acceptar"
761
  button_save: "Desar"
762
  button_check_all: "Selecciona-ho tot"
763
  button_uncheck_all: "No seleccionar res"
764
  button_delete: "Eliminar"
765
  button_create: "Crear"
766
  button_create_and_continue: "Crear i continuar"
767
  button_test: "Provar"
768
  button_edit: "Editar"
769
  button_add: "Afegir"
770
  button_change: "Canviar"
771
  button_apply: "Aplicar"
772
  button_clear: "Netejar"
773
  button_lock: "Bloquejar"
774
  button_unlock: "Desbloquejar"
775
  button_download: "Baixar"
776
  button_list: "Llistar"
777
  button_view: "Visualitzar"
778
  button_move: "Moure"
779
  button_move_and_follow: "Moure i continuar"
780
  button_back: "Enrere"
781
  button_cancel: "Cancel·lar"
782
  button_activate: "Activar"
783
  button_sort: "Ordenar"
784
  button_log_time: "Registre de temps"
785
  button_rollback: "Tornar a aquesta versió"
786
  button_watch: "Vigilar"
787
  button_unwatch: "No vigilar"
788
  button_reply: "Resposta"
789
  button_archive: "Arxivar"
790
  button_unarchive: "Desarxivar"
791
  button_reset: "Reiniciar"
792
  button_rename: "Reanomenar"
793
  button_change_password: "Canviar la contrasenya"
794
  button_copy: "Copiar"
795
  button_copy_and_follow: "Copiar i continuar"
796
  button_annotate: "Anotar"
797
  button_update: "Actualitzar"
798
  button_configure: "Configurar"
799
  button_quote: "Citar"
800
  button_show: "Mostrar"
801

    
802
  status_active: "actiu"
803
  status_registered: "registrat"
804
  status_locked: "bloquejat"
805

    
806
  version_status_open: "oberta"
807
  version_status_locked: "bloquejada"
808
  version_status_closed: "tancada"
809

    
810
  field_active: "Actiu"
811

    
812
  text_select_mail_notifications: "Seleccionar les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic."
813
  text_regexp_info: "ex. ^[A-Z0-9]+$"
814
  text_project_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?"
815
  text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: %{value}."
816
  text_workflow_edit: "Seleccioneu un rol i un tipus d'incidència per a editar el flux de treball"
817
  text_are_you_sure: "Segur?"
818
  text_journal_changed: "%{label} ha canviat de %{old} a %{new}"
819
  text_journal_set_to: "%{label} s'ha establert a %{value}"
820
  text_journal_deleted: "%{label} s'ha suprimit (%{old})"
821
  text_journal_added: "S'ha afegit %{label} %{value}"
822
  text_tip_issue_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia"
823
  text_tip_issue_end_day: "tasca que finalitza aquest dia"
824
  text_tip_issue_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia"
825
  text_caracters_maximum: "%{count} caràcters com a màxim."
826
  text_caracters_minimum: "Com a mínim ha de tenir %{count} caràcters."
827
  text_length_between: "Longitud entre %{min} i %{max} caràcters."
828
  text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest tipus d'incidència"
829
  text_unallowed_characters: "Caràcters no permesos"
830
  text_comma_separated: "Es permeten valors múltiples (separats per una coma)."
831
  text_line_separated: "Es permeten diversos valors (una línia per cada valor)."
832
  text_issues_ref_in_commit_messages: "Referència i soluciona les incidències en els missatges publicats"
833
  text_issue_added: "la incidència %{id} ha sigut informada per %{author}."
834
  text_issue_updated: "la incidència %{id} ha sigut actualitzada per %{author}."
835
  text_wiki_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir aquesta wiki i tot el seu contingut?"
836
  text_issue_category_destroy_question: "Algunes incidències (%{count}) estan assignades a aquesta categoria. Què voleu fer?"
837
  text_issue_category_destroy_assignments: "Suprimir les assignacions de la categoria"
838
  text_issue_category_reassign_to: "Tornar a assignar les incidències a aquesta categoria"
839
  text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. incidències on sou l'autor o hi esteu assignat)."
840
  text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, tipus d'incidència, estats de la incidència i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada."
841
  text_load_default_configuration: "Carregar la configuració predeterminada"
842
  text_status_changed_by_changeset: "Aplicat en el conjunt de canvis %{value}."
843
  text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir les incidències seleccionades?"
844
  text_select_project_modules: "Seleccionar els mòduls a habilitar per a aquest projecte:"
845
  text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat"
846
  text_file_repository_writable: "Es pot escriure en el repositori de fitxers"
847
  text_plugin_assets_writable: "Es pot escriure als complements actius"
848
  text_minimagick_available: "MiniMagick disponible (opcional)"
849
  text_destroy_time_entries_question: "S'han informat %{hours} hores en les incidències que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
850
  text_destroy_time_entries: "Suprimir les hores informades"
851
  text_assign_time_entries_to_project: "Assignar les hores informades al projecte"
852
  text_reassign_time_entries: "Tornar a assignar les hores informades a aquesta incidència:"
853
  text_user_wrote: "%{value} va escriure:"
854
  text_user_wrote_in: "%{value} va escriure (%{link}):"
855
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectes estan assignats a aquest valor."
856
  text_enumeration_category_reassign_to: "Torna a assignar-los a aquest valor:"
857
  text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/configuration.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo."
858
  text_repository_usernames_mapping: "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al repositori.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del repositori s'assignaran automàticament."
859
  text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han truncat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar."
860
  text_custom_field_possible_values_info: "Una línia per a cada valor"
861
  text_wiki_page_destroy_question: "Aquesta pàgina  %{descendants} pàgines fill(es) i descendent(s). Què voleu fer?"
862
  text_wiki_page_nullify_children: "Deixar les pàgines filles com a pàgines arrel"
863
  text_wiki_page_destroy_children: "Suprimir les pàgines filles i tots els seus descendents"
864
  text_wiki_page_reassign_children: "Reassignar les pàgines filles a aquesta pàgina pare"
865
  text_own_membership_delete_confirmation: "Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.\nSegur que voleu continuar?"
866
  text_zoom_in: "Reduir"
867
  text_zoom_out: "Ampliar"
868

    
869
  default_role_manager: "Gestor"
870
  default_role_developer: "Desenvolupador"
871
  default_role_reporter: "Informador"
872
  default_tracker_bug: "Error"
873
  default_tracker_feature: "Característica"
874
  default_tracker_support: "Suport"
875
  default_issue_status_new: "Nou"
876
  default_issue_status_in_progress: "En Progrés"
877
  default_issue_status_resolved: "Resolt"
878
  default_issue_status_feedback: "Comentaris"
879
  default_issue_status_closed: "Tancat"
880
  default_issue_status_rejected: "Rebutjat"
881
  default_doc_category_user: "Documentació d'usuari"
882
  default_doc_category_tech: "Documentació tècnica"
883
  default_priority_low: "Baixa"
884
  default_priority_normal: "Normal"
885
  default_priority_high: "Alta"
886
  default_priority_urgent: "Urgent"
887
  default_priority_immediate: "Immediata"
888
  default_activity_design: "Disseny"
889
  default_activity_development: "Desenvolupament"
890

    
891
  enumeration_issue_priorities: "Prioritat de les incidències"
892
  enumeration_doc_categories: "Categories del document"
893
  enumeration_activities: "Activitats (seguidor de temps)"
894
  enumeration_system_activity: "Activitat del sistema"
895

    
896
  button_edit_associated_wikipage: "Editar pàgines Wiki asociades: %{page_title}"
897
  field_text: "Camp de text"
898
  setting_default_notification_option: "Opció de notificació per defecte"
899
  label_user_mail_option_only_my_events: "Només pels objectes on estic en vigilància o involucrat"
900
  label_user_mail_option_none: "Sense notificacions"
901
  field_member_of_group: "Assignat al grup"
902
  field_assigned_to_role: "Assignat al rol"
903
  notice_not_authorized_archived_project: "El projecte al que intenta accedir està arxivat."
904
  label_principal_search: "Cercar per usuari o grup:"
905
  label_user_search: "Cercar per usuari:"
906
  field_visible: "Visible"
907
  setting_commit_logtime_activity_id: "Activitat dels temps registrats"
908
  text_time_logged_by_changeset: "Aplicat en el canvi %{value}."
909
  setting_commit_logtime_enabled: "Habilitar registre d'hores"
910
  notice_gantt_chart_truncated: "S'ha retallat el diagrama perquè excedeix del número màxim d'elements que es poden mostrar (%{max})"
911
  setting_gantt_items_limit: "Numero màxim d'elements mostrats dins del diagrama de Gantt"
912
  field_warn_on_leaving_unsaved: "Avisa'm quan surti d'una pàgina sense desar els canvis"
913
  text_warn_on_leaving_unsaved: "Aquesta pàgina conté text sense desar i si surt els seus canvis es perdran"
914
  label_my_queries: "Les meves consultes"
915
  text_journal_changed_no_detail: "S'ha actualitzat %{label}"
916
  label_news_comment_added: "S'ha afegit un comentari a la notícia"
917
  button_expand_all: "Expandir tot"
918
  button_collapse_all: "Col·lapsar tot"
919
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Operacions addicionals permeses quan l'usuari  assignat la incidència"
920
  label_additional_workflow_transitions_for_author: "Operacions addicionals permeses quan l'usuari és propietari de la incidència"
921
  label_bulk_edit_selected_time_entries: "Editar en bloc els registres de temps seleccionats"
922
  text_time_entries_destroy_confirmation: "Està segur de voler eliminar (l'hora seleccionada/les hores seleccionades)?"
923
  label_role_anonymous: "Anònim"
924
  label_role_non_member: "No membre"
925
  label_issue_note_added: "Nota afegida"
926
  label_issue_status_updated: "Estat actualitzat"
927
  label_issue_priority_updated: "Prioritat actualitzada"
928
  label_issues_visibility_own: "Peticions creades per l'usuari o assignades a ell"
929
  field_issues_visibility: "Visibilitat de les peticions"
930
  label_issues_visibility_all: "Totes les peticions"
931
  permission_set_own_issues_private: "Posar les teves peticions pròpies com publica o privada"
932
  field_is_private: "Privat"
933
  permission_set_issues_private: "Posar les peticions com publica o privada"
934
  label_issues_visibility_public: "Totes les peticions no privades"
935
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: "Es procedira a eliminar tambe %{count} subtas/ca/ques."
936
  field_commit_logs_encoding: "Codificació dels missatges publicats"
937
  field_scm_path_encoding: "Codificació de les rutes"
938
  text_scm_path_encoding_note: "Per defecte: UTF-8"
939
  field_path_to_repository: "Ruta al repositori "
940
  field_root_directory: "Directori arrel"
941
  field_cvs_module: "Modul"
942
  field_cvsroot: "CVSROOT"
943
  text_mercurial_repository_note: Repositori local (p.e. /hgrepo, c:\hgrepo)
944
  text_scm_command: "Comanda"
945
  text_scm_command_version: "Versió"
946
  label_git_report_last_commit: "Informar de l'ultim canvi(commit) per fitxers i directoris"
947
  notice_issue_successful_create: "Incidència %{id} creada correctament."
948
  label_between: "entre"
949
  setting_issue_group_assignment: "Permetre assignar incidències als grups"
950
  label_diff: "diferencies"
951
  text_git_repository_note: Directori repositori local (p.e. /hgrepo, c:\hgrepo)
952
  description_query_sort_criteria_direction: "Ordre d'ordenació"
953
  description_project_scope: "Àmbit de la cerca"
954
  description_filter: "Filtre"
955
  description_user_mail_notification: "Configuració de les notificacions per correu"
956
  description_message_content: "Contingut del missatge"
957
  description_available_columns: "Columnes disponibles"
958
  description_issue_category_reassign: "Escollir una categoria de la incidència"
959
  description_search: "Camp de cerca"
960
  description_notes: "Notes"
961
  description_choose_project: "Projectes"
962
  description_query_sort_criteria_attribute: "Atribut d'ordenació"
963
  description_wiki_subpages_reassign: "Esculli la nova pàgina pare"
964
  description_selected_columns: "Columnes seleccionades"
965
  label_parent_revision: "Pare"
966
  label_child_revision: "Fill"
967
  error_scm_annotate_big_text_file: "L'entrada no es pot anotar, ja que supera la mida màxima per fitxers de text."
968
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "Utilitzar la data actual com a data inici per les noves peticions"
969
  button_edit_section: "Editar aquest apartat"
970
  setting_repositories_encodings: "Codificació per defecte pels fitxers adjunts i repositoris"
971
  description_all_columns: "Totes les columnes"
972
  button_export: "Exportar"
973
  label_export_options: "%{export_format} opcions d'exportació"
974
  error_attachment_too_big: "Aquest fitxer no es pot pujar perquè excedeix de la mida màxima (%{max_size})"
975
  notice_failed_to_save_time_entries: "Error al desar %{count} entrades de temps de les %{total} selecionades: %{ids}."
976
  label_x_issues:
977
    zero:  "0 incidències"
978
    one:   "1 incidència"
979
    other: "%{count} incidències"
980
  label_repository_new: "Nou repositori"
981
  field_repository_is_default: "Repositori principal"
982
  label_copy_attachments: "Copiar adjunts"
983
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
984
  label_completed_versions: "Versions completades"
985
  text_project_identifier_info: "Només es permeten lletres en minúscula (a-z), números i guions.<br />Una vegada desat, l'identificador no es pot canviar."
986
  field_multiple: "Valors múltiples"
987
  setting_commit_cross_project_ref: "Permetre referenciar i resoldre peticions de tots els altres projectes"
988
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: "Afegir les meves notes i descartar els altres canvis"
989
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: "Aplicar els meus canvis de totes formes (les notes anteriors es mantindran però alguns canvis poden ser sobreescrits)"
990
  notice_issue_update_conflict: "la incidència ha sigut actualitzada per un altre membre mentre s'editava"
991
  text_issue_conflict_resolution_cancel: "Descartar tots els meus canvis i mostrar de nou %{link}"
992
  permission_manage_related_issues: "Gestionar peticions relacionades"
993
  field_auth_source_ldap_filter: "Filtre LDAP"
994
  label_search_for_watchers: "Cercar vigilants per afegir-los"
995
  notice_account_deleted: "El seu compte ha sigut eliminat de forma permanent."
996
  setting_unsubscribe: "Permetre als usuaris eliminar el seu propi compte"
997
  button_delete_my_account: "Eliminar el meu compte"
998
  text_account_destroy_confirmation: |-
999
    Estàs segur de continuar?
1000
    El seu compte s'eliminarà de forma permanent, sense la possibilitat de reactivar-lo.
1001
  error_session_expired: "La seva sessió ha expirat. Si us plau, torni a identificar-se"
1002
  text_session_expiration_settings: "Advertència: el canvi d'aquestes opcions poden provocar la expiració de les sessions actives, incloent la seva."
1003
  setting_session_lifetime: "Temps de vida màxim de les sessions"
1004
  setting_session_timeout: "Temps màxim d'inactivitat de les sessions"
1005
  label_session_expiration: "Expiració de les sessions"
1006
  permission_close_project: "Tancar / reobrir el projecte"
1007
  button_close: "Tancar"
1008
  button_reopen: "Reobrir"
1009
  project_status_active: "actiu"
1010
  project_status_closed: "tancat"
1011
  project_status_archived: "arxivat"
1012
  text_project_closed: "Aquest projecte està tancat i només és de lectura."
1013
  notice_user_successful_create: "Usuari %{id} creat correctament."
1014
  field_core_fields: "Camps bàsics"
1015
  field_timeout: "Temps d'inactivitat (en segons)"
1016
  setting_thumbnails_enabled: "Mostrar miniatures dels fitxers adjunts"
1017
  setting_thumbnails_size: "Mida de les miniatures (en píxels)"
1018
  label_status_transitions: "Transicions d'estat"
1019
  label_fields_permissions: "Permisos sobre els camps"
1020
  label_readonly: "Només lectura"
1021
  label_required: "Requerit"
1022
  text_repository_identifier_info: "Només es permeten lletres en minúscula (a-z), números i guions.<br />Una vegada desat, l'identificador no es pot canviar."
1023
  field_board_parent: "Tauler pare"
1024
  label_attribute_of_project: "%{name} del projecte"
1025
  label_attribute_of_author: "%{name} de l'autor"
1026
  label_attribute_of_assigned_to: "{name} de l'assignat"
1027
  label_attribute_of_fixed_version: "%{name} de la versió objectiu"
1028
  label_copy_subtasks: "Copiar subtasques"
1029
  label_copied_to: "copiada a"
1030
  label_copied_from: "copiada des de"
1031
  label_any_issues_in_project: "qualsevol incidència del projecte"
1032
  label_any_issues_not_in_project: "qualsevol incidència que no sigui del projecte"
1033
  field_private_notes: "Notes privades"
1034
  permission_view_private_notes: "Veure notes privades"
1035
  permission_set_notes_private: "Posar notes com privades"
1036
  label_no_issues_in_project: "sense peticions al projecte"
1037
  label_any: "tots"
1038
  label_last_n_weeks: "en les darreres %{count} setmanes"
1039
  setting_cross_project_subtasks: "Permetre subtasques creuades entre projectes"
1040
  label_cross_project_descendants: "Amb tots els subprojectes"
1041
  label_cross_project_tree: "Amb l'arbre del projecte"
1042
  label_cross_project_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte"
1043
  label_cross_project_system: "Amb tots els projectes"
1044
  button_hide: "Amagar"
1045
  setting_non_working_week_days: "Dies no laborables"
1046
  label_in_the_next_days: "en els pròxims"
1047
  label_in_the_past_days: "en els anteriors"
1048
  label_attribute_of_user: "%{name} de l'usuari"
1049
  text_turning_multiple_off: "Si es desactiva els valors múltiples, aquest seran eliminats per deixar només un únic valor per element."
1050
  label_attribute_of_issue: "%{name} de la incidència"
1051
  permission_add_documents: "Afegir document"
1052
  permission_edit_documents: "Editar document"
1053
  permission_delete_documents: "Eliminar document"
1054
  label_gantt_progress_line: "Línia de progres"
1055
  setting_jsonp_enabled: "Habilitar suport JSONP"
1056
  field_inherit_members: "Heretar membres"
1057
  field_closed_on: "Tancada"
1058
  field_generate_password: "Generar contrasenya"
1059
  setting_default_projects_tracker_ids: "Tipus d'estats d'incidència habilitat per defecte"
1060
  label_total_time: "Total"
1061
  text_scm_config: "Pot configurar les ordres SCM en el fitxer config/configuration.yml. Sis us plau, una vegada fet ha de reiniciar l'aplicació per aplicar els canvis."
1062
  text_scm_command_not_available: "L'ordre SCM que es vol utilitzar no és troba disponible. Si us plau, comprovi la configuració dins del menú d'administració"
1063
  setting_emails_header: "Encapçalament dels correus"
1064
  notice_account_not_activated_yet: Encara no ha activat el seu compte. Si vol rebre un nou correu d'activació, si us plau <a href="%{url}">faci clic en aquest enllaç</a>.
1065
  notice_account_locked: "Aquest compte està bloquejat."
1066
  label_hidden: "Amagada"
1067
  label_visibility_private: "només per mi"
1068
  label_visibility_roles: "només per aquests rols"
1069
  label_visibility_public: "per qualsevol usuari"
1070
  field_must_change_passwd: "Canvi de contrasenya al pròxim inici de sessió"
1071
  notice_new_password_must_be_different: "La nova contrasenya ha de ser diferent de l'actual."
1072
  setting_mail_handler_excluded_filenames: "Excloure fitxers adjunts per nom"
1073
  text_convert_available: "Conversió ImageMagick disponible (opcional)"
1074
  label_link: "Enllaç"
1075
  label_only: "només"
1076
  label_drop_down_list: "Llista desplegable (Drop down)"
1077
  label_checkboxes: "Camps de selecció (Checkboxes)"
1078
  label_link_values_to: "Enllaçar valors a la URL"
1079
  setting_force_default_language_for_anonymous: "Forçar llenguatge per defecte als usuaris anònims."
1080
  setting_force_default_language_for_loggedin: "Forçar llenguatge per defecte als usuaris identificats."
1081
  label_custom_field_select_type: "Seleccioni el tipus d'objecte al qual vol posar el camp personalitzat"
1082
  label_issue_assigned_to_updated: "Persona assignada actualitzada"
1083
  label_check_for_updates: "Comprovar actualitzacions"
1084
  label_latest_compatible_version: "Ultima versió compatible"
1085
  label_unknown_plugin: "Complement desconegut"
1086
  label_radio_buttons: "Camps de selecció (Radiobutton)"
1087
  label_group_anonymous: "Usuaris anònims"
1088
  label_group_non_member: "Usuaris no membres"
1089
  label_add_projects: "Afegir projectes"
1090
  field_default_status: "Estat per defecte"
1091
  text_subversion_repository_note: "Exemples: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://"
1092
  field_users_visibility: "Visibilitat dels usuaris"
1093
  label_users_visibility_all: "Tots els usuaris actius"
1094
  label_users_visibility_members_of_visible_projects: "Membres dels projectes visibles"
1095
  label_edit_attachments: "Editar fitxers adjunts"
1096
  setting_link_copied_issue: "Enllaçar incidència quan es realitzi la còpia"
1097
  label_link_copied_issue: "Enllaçar incidència copiada"
1098
  label_ask: "Demanar"
1099
  label_search_attachments_yes: "Cercar per fitxer adjunt i descripció"
1100
  label_search_attachments_no: "Sense fitxers adjunts"
1101
  label_search_attachments_only: "Només fitxers adjunts"
1102
  label_search_open_issues_only: "Només peticions obertes"
1103
  field_address: "Correu electrònic"
1104
  setting_max_additional_emails: "Màxim número de correus electrònics addicionals"
1105
  label_email_address_plural: "Correus electrònics"
1106
  label_email_address_add: "Afegir adreça de correu electrònic"
1107
  label_enable_notifications: "Activar notificacions"
1108
  label_disable_notifications: "Desactivar notificacions"
1109
  setting_search_results_per_page: "Cercar resultats per pàgina"
1110
  label_blank_value: "blanc"
1111
  permission_copy_issues: "Copiar incidència"
1112
  error_password_expired: "La teva contrasenya ha expirat, és necessari canviar-la"
1113
  field_time_entries_visibility: "Visibilitat de les entrades de temps"
1114
  setting_password_max_age: "Requereix canviar la contrasenya després de"
1115
  label_parent_task_attributes: "Atributs de la tasca pare"
1116
  label_parent_task_attributes_derived: "Calculat de les subtasques"
1117
  label_parent_task_attributes_independent: "Independent de les subtasques"
1118
  label_time_entries_visibility_all: "Tots els registres de temps"
1119
  label_time_entries_visibility_own: "Els registres de temps creats per mi"
1120
  label_member_management: "Administració de membres"
1121
  label_member_management_all_roles: "Tots els rols"
1122
  label_member_management_selected_roles_only: "Només aquests rols"
1123
  label_password_required: "Confirmi la seva contrasenya per continuar"
1124
  label_total_spent_time: "Temps total invertit"
1125
  notice_import_finished: "%{count} element/s han sigut importats"
1126
  notice_import_finished_with_errors: "%{count} de %{total} elements no s'ha pogut importar"
1127
  error_invalid_file_encoding: "El fitxer no utilitza una codificació valida (%{encoding})"
1128
  error_invalid_csv_file_or_settings: "El fitxer no es un CSV o no coincideix amb la configuració (%{value})"
1129
  error_can_not_read_import_file: "S'ha produït un error mentre es llegia el fitxer a importar"
1130
  permission_import_issues: "Importar incidències"
1131
  label_import_issues: "Importar incidències"
1132
  label_select_file_to_import: "Escull el fitxer per importar"
1133
  label_fields_separator: "Separador dels camps"
1134
  label_fields_wrapper: "Envoltori dels camps"
1135
  label_encoding: "Codificació"
1136
  label_comma_char: "Coma"
1137
  label_semi_colon_char: "Punt i coma"
1138
  label_quote_char: "Cometa simple"
1139
  label_double_quote_char: "Cometa doble"
1140
  label_fields_mapping: "Mapejat de camps"
1141
  label_file_content_preview: "Vista prèvia del contingut"
1142
  label_create_missing_values: "Crear valors no presents"
1143
  button_import: "Importar"
1144
  field_total_estimated_hours: "Temps total estimat"
1145
  label_api: "API"
1146
  label_total_plural: "Totals"
1147
  label_assigned_issues: "Incidències assignades"
1148
  label_field_format_enumeration: "Llistat clau/valor"
1149
  label_f_hour_short: "%{value} h"
1150
  field_default_version: "Versió per defecte"
1151
  error_attachment_extension_not_allowed: "L'extensió %{extension} no està permesa"
1152
  setting_attachment_extensions_allowed: "Extensions permeses"
1153
  setting_attachment_extensions_denied: "Extensions no permeses"
1154
  label_any_open_issues: "qualsevol incidència oberta"
1155
  label_no_open_issues: "cap incidència oberta"
1156
  label_default_values_for_new_users: "Valors per defecte pels nous usuaris"
1157
  setting_sys_api_key: "Clau API"
1158
  setting_lost_password: "Has oblidat la contrasenya?"
1159
  mail_subject_security_notification: "Notificació de seguretat"
1160
  mail_body_security_notification_change: ! '%{field} actualitzat.'
1161
  mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} actualitzat per %{value}.'
1162
  mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} afegit.'
1163
  mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} eliminat.'
1164
  mail_body_security_notification_notify_enabled: "S'han activat les notificacions per l'adreça de correu %{value}"
1165
  mail_body_security_notification_notify_disabled: "S'han desactivat les notificacions per l'adreça de correu %{value}"
1166
  mail_body_settings_updated: ! "Les següents opcions s'han actualitzat:"
1167
  field_remote_ip: Adreça IP
1168
  label_wiki_page_new: Nova pàgina wiki
1169
  label_relations: Relacions
1170
  button_filter: Filtre
1171
  mail_body_password_updated: "La seva contrasenya s'ha canviat."
1172
  label_no_preview: Previsualització no disponible
1173
  error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: "El projecte no disposa de cap tipus d'incidència sobre el qual vostè pugui crear una incidència"
1174
  label_tracker_all: "Tots els tipus d'incidència"
1175
  label_new_project_issue_tab_enabled: Mostrar la pestanya "Nova incidència"
1176
  setting_new_item_menu_tab: Pestanya de nous objectes en el menu de cada projecte
1177
  label_new_object_tab_enabled: Mostrar el llistat desplegable "+"
1178
  error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: "Cap projecte disposa d'un tipus d'incidència sobre el qual vostè pugui crear una incidència"
1179
  field_textarea_font: Font utilitzada en les text àrea
1180
  label_font_default: Font per defecte
1181
  label_font_monospace: Font Monospaced
1182
  label_font_proportional: Font Proportional
1183
  setting_timespan_format: Time span format
1184
  label_table_of_contents: Taula de continguts
1185
  setting_commit_logs_formatting: Aplicar format de text als missatges de commit
1186
  setting_mail_handler_enable_regex: Activar les expressions regulars
1187
  error_move_of_child_not_possible: 'La subtasca %{child} no s''ha pogut moure al nou
1188
    projecte: %{errors}'
1189
  error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: El temps consumit no es pot reassignar
1190
    a una incidència que està a punt d'eliminar-se
1191
  setting_timelog_required_fields: Camps obligatoria per el registre de temps
1192
  label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}'
1193
  label_user_mail_option_only_assigned: Només per coses que segueixo o a les que estic assignat
1194
  label_user_mail_option_only_owner: Només per coses que segueixo o a les que soc propietari
1195
  warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Els canvis implicaran en l'esborrat automàtic
1196
    dels valors de un o més camps dels objectes seleccionats
1197
  field_updated_by: Actualitzat per
1198
  field_last_updated_by: Última actualtizació per
1199
  field_full_width_layout: Amplada sencera
1200
  label_last_notes: Últimes notes
1201
  field_digest: Checksum
1202
  field_default_assigned_to: Assignat per defecte
1203
  setting_show_custom_fields_on_registration: Mostrar els camps personalitzat al registrar-se
1204
  permission_view_news: Veure notícies
1205
  label_no_preview_alternative_html: Sense vista prèvia. %{link} el fitxer.
1206
  label_no_preview_download: Descarreguèu
1207
  setting_close_duplicate_issues: Tanca incidències duplicades automàticament
1208
  error_exceeds_maximum_hours_per_day: No es poden registrar més de %{max_hours} hores el mateix
1209
    dia (ja s'han registrat %{logged_hours} hores)
1210
  setting_time_entry_list_defaults: Llista del registre de temps per defecte
1211
  setting_timelog_accept_0_hours: Accepta registres de temps amb 0 hores
1212
  setting_timelog_max_hours_per_day: Màxim d'hores que es poden registrar per usuari i dia
1213
  label_x_revisions: "%{count} revisions"
1214
  error_can_not_delete_auth_source: Aquest mode d'autenticació està en ús i no es pot eliminar.
1215
  button_actions: Accions
1216
  mail_body_lost_password_validity: Tingueu en compte que podeu canviar la contrasenya només un cop
1217
    fent servir aquest enllaç.
1218
  text_login_required_html: Quan no es requereix autenticació, els projectes públics i el seu
1219
    contingut son visibles per tothom a la xarxa. Podeu <a href="%{anonymous_role_path}">editar
1220
    els permisos disponibles</a>.
1221
  label_login_required_yes: 'Yes'
1222
  label_login_required_no: No, permetre accés anonim als projectes públics
1223
  text_project_is_public_non_member: Els projectes públics i el seu contingut son disponibles
1224
    per tots els usuaris registrats.
1225
  text_project_is_public_anonymous: Els projectes públics i el seu contingut son disponibles de forma oberta
1226
    a la xarxa.
1227
  label_version_and_files: Versions (%{count}) i Fitxers
1228
  label_ldap: LDAP
1229
  label_ldaps_verify_none: LDAPS (sense comprovació de certificat)
1230
  label_ldaps_verify_peer: LDAPS
1231
  label_ldaps_warning: La recomanació es fer servir una connexió xifrada amb LDSPS amb verificació del certificat
1232
    certificat per prevenir qualsevol manipulació durant el procés d'autenticació.
1233
  label_nothing_to_preview: Res a previsualitzar
1234
  error_token_expired: Aquests enllaç de recuperació de contrasenya ha caducat, proveu-ho de nou.
1235
  error_spent_on_future_date: No es pot registrar temps en dates futures
1236
  setting_timelog_accept_future_dates: Accceptar registres de temps en dates futures
1237
  label_delete_link_to_subtask: "Suprimir relació"
1238
  error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: No podeu registrar temps dedicat
1239
    per altres usuaris
1240
  permission_log_time_for_other_users: Registrar el temps dedicat per altres usuaris
1241
  label_tomorrow: demà
1242
  label_next_week: la setmana vinent
1243
  label_next_month: el mes vinent
1244
  text_role_no_workflow: No hi cap flux de treball definit per aquest rol
1245
  text_status_no_workflow: Cap tipus d'incidència fa servir aquest estat en els fluxes de treball
1246
  setting_mail_handler_preferred_body_part: Part preferida dels correus multipart (HTML)
1247
  setting_show_status_changes_in_mail_subject: Mostrar els canvis d'estat de les incidències en l'assumpte
1248
    de les notificacions per correu
1249
  label_inherited_from_parent_project: Heretats del projecte pare
1250
  label_inherited_from_group: Heretats del grup %{name}
1251
  label_trackers_description: Descripció dels tipus d'incidència
1252
  label_open_trackers_description: Veure la descripció de tots els tipus d'incidència
1253
  label_preferred_body_part_text: Text
1254
  label_preferred_body_part_html: HTML
1255
  field_parent_issue_subject: Assumpte de la tasca pare
1256
  permission_edit_own_issues: Editar les pròpies incidències
1257
  text_select_apply_tracker: Seleccionar tipus d'incidència
1258
  label_updated_issues: Incidències actualitzades
1259
  text_avatar_server_config_html: El servidor d'avatars actual és <a href="%{url}">%{url}</a>.
1260
    El podeu configurar a config/configuration.yml.
1261
  setting_gantt_months_limit: Nombre màxim de mesos mostrats en el diagrama de gantt
1262
  permission_import_time_entries: Importar entrades de temps
1263
  label_import_notifications: Enviar notificacions de correu durant la importació
1264
  text_gs_available: Suport de ImageMagick PDF disponible (opcional)
1265
  field_recently_used_projects: Nombre de projectes recents amb accés directe
1266
  label_optgroup_bookmarks: Preferits
1267
  label_optgroup_recents: Usats recentment
1268
  button_project_bookmark: Afegir preferit
1269
  button_project_bookmark_delete: Treure preferit
1270
  field_history_default_tab: Pestanya per defecte de l'historic de la incidència
1271
  label_issue_history_properties: Canvis de propietat
1272
  label_issue_history_notes: Notes
1273
  label_last_tab_visited: Última pestanya visitada
1274
  field_unique_id: ID únic
1275
  text_no_subject: sense assumpte
1276
  setting_password_required_char_classes: Required character classes for passwords
1277
  label_password_char_class_uppercase: lletres majuscules
1278
  label_password_char_class_lowercase: lletres minúscules
1279
  label_password_char_class_digits: digits
1280
  label_password_char_class_special_chars: caràcters especials
1281
  text_characters_must_contain: Ha de tenir %{character_classes}.
1282
  label_starts_with: comença amb
1283
  label_ends_with: acaba amb
1284
  label_issue_fixed_version_updated: Versió de destí al dia
1285
  setting_project_list_defaults: Llista per defecte dels Projectes
1286
  label_display_type: Mostrar resultats en
1287
  label_display_type_list: Llista
1288
  label_display_type_board: Taula
1289
  label_my_bookmarks: El meus preferits
1290
  label_import_time_entries: Importar entrades de temps
1291
  field_toolbar_language_options: Code highlighting toolbar languages
1292
  label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: Informar-me també de les incidències
1293
    with a priority of <em>%{prio}</em> or higher
1294
  label_assign_to_me: Assign to me
1295
  notice_issue_not_closable_by_open_tasks: Aquesta incidència no es pot tancar perquè té
1296
    almenys una subtasca oberta.
1297
  notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: Aquesta incidència no es pot tancar perquè està
1298
    bloquejada al menys per una incidència oberta.
1299
  notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: Aquesta incidència no es pot reobrir perquè la incidència
1300
    pare ja està tancada.
1301
  error_bulk_download_size_too_big: Aquests adjunts no es poden descarregar en lot perquè
1302
    la mida total excedeix el màxim permès (%{max_size})
1303
  setting_bulk_download_max_size: Mida màxima per descàrrega el lot
1304
  label_download_all_attachments: Descarregar tots els fitxers
1305
  error_attachments_too_many: Aquest fitxer no es pot pujar perquè sobrepassa el nombre màxim
1306
    de fitxers que es poden adjuntar simultaniament (%{max_number_of_files})
1307
  setting_email_domains_allowed: Dominis de correu permesos
1308
  setting_email_domains_denied: Dominis de correu no permesos
1309
  field_passwd_changed_on: Últim canvi de contrasenya
1310
  label_relations_mapping: Mapa de les relacions
1311
  label_import_users: Importar usuaris
1312
  label_days_to_html: "%{days} dies fins %{date}"
1313
  setting_twofa: Autenticació de doble factor
1314
  label_optional: opcional
1315
  label_required_lower: obligatoria
1316
  button_disable: Desactivar
1317
  twofa__totp__name: App autenticador
1318
  twofa__totp__text_pairing_info_html: Escaneja aquest codi QR o entra la clau en text pla
1319
    a una app TOTP (p.ex. <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
1320
    Authenticator</a>, <a href="https://authy.com/download/">Authy</a>, <a href="https://guide.duo.com/third-party-accounts">Duo
1321
    Mobile</a>) i entra el codi en el camp de sotat per activar l'autenticació amb doble factor.
1322
  twofa__totp__label_plain_text_key: Clau en text pla
1323
  twofa__totp__label_activate: Activar app autenticador
1324
  twofa_currently_active: 'Actualment actius<: %{twofa_scheme_name}'
1325
  twofa_not_active: Sense activar
1326
  twofa_label_code: Codi
1327
  twofa_hint_disabled_html: Configurar <strong>%{label}</strong> desactivarà i desaparellarà
1328
    l'autenticació de doble factor per tots els usuaris.
1329
  twofa_hint_required_html: Configurar <strong>%{label}</strong> requerirà que tots els usuaris
1330
    autenticació de doble factor en el pròxim login.
1331
  twofa_label_setup: Habilitar el doble factor
1332
  twofa_label_deactivation_confirmation: Desactivar el doble factor
1333
  twofa_notice_select: 'Indiqueu quin esquema de doble factor voleu fer servir:'
1334
  twofa_warning_require: L'administrador requereix que activeu el doble factor d'autenticació.
1335
  twofa_activated: Autenticació amb doble factor correctament habilitada. Recomanem
1336
    de <a data-method="post" href="%{bc_path}">generar codis de reserva</a> pel vostre compte.
1337
  twofa_deactivated: Doble factor deshablitat
1338
  twofa_mail_body_security_notification_paired: S'ha activat l'autenticació amb doble factor correctament
1339
    fent servir %{field}.
1340
  twofa_mail_body_security_notification_unpaired: S'ha desactivat el dobler factor
1341
    pel vostre compte.
1342
  twofa_mail_body_backup_codes_generated: S'han generat nous codis d'autenticació de
1343
    doble factor.
1344
  twofa_mail_body_backup_code_used: S'ha fet servir un codi de reserva de doble factor.
1345
  twofa_invalid_code: El codi és invalid o obsolet.
1346
  twofa_label_enter_otp: Entreu el codi de segon factor.
1347
  twofa_too_many_tries: Massa intents.
1348
  twofa_resend_code: Reenviar codi
1349
  twofa_code_sent: Us hem enviat un codi d'autenticació
1350
  twofa_generate_backup_codes: generar codis de reserva
1351
  twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Això invalidarà tots els codis de reserva
1352
    i en generaraà de nous. Voleu seguir?
1353
  twofa_notice_backup_codes_generated: Els codis de reserva s'han generat.
1354
  twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: S'han generat nous codis de reserva.
1355
    Els codis existents de %{time} ja no son vàlids.
1356
  twofa_label_backup_codes: Codis de reserva del segon factor
1357
  twofa_text_backup_codes_hint: Feu servir aquesta codis enlloc de una contrasenya única en cas
1358
    que no tingueu accés al vostre segon factor. Cada codi es pot fer servir només una vegada.
1359
    Recomanem imprimir-los i guardar-los en un lloc segur.
1360
  twofa_text_backup_codes_created_at: Codis de reserva generats %{datetime}.
1361
  twofa_backup_codes_already_shown: Els codis de reserva no es poden mostrar de nou<a data-method="post"
1362
    href="%{bc_path}">genereu nous codis si</a> és necessari.
1363
  error_can_not_execute_macro_html: Error executant la macro <strong>%{name}</strong> 
1364
    (%{error})
1365
  error_macro_does_not_accept_block: Aquesta macro no accept un bloc de text
1366
  error_childpages_macro_no_argument: Sense cap argument, aquesta macro només es pot cridar
1367
    des de pàgines de wiki
1368
  error_circular_inclusion: Detectada inclusió circular
1369
  error_page_not_found: Pàgina no trobada
1370
  error_filename_required: Nom de fitxer obligatori
1371
  error_invalid_size_parameter: Paràmetre de mida incorrecte
1372
  error_attachment_not_found: No s'ha trobat l'adjunt %{name}
1373
  permission_delete_project: Esborra el projecte
1374
  field_twofa_scheme: Esquem d'autenticació de doble factor
1375
  text_user_destroy_confirmation: Esteu segurs que voleu eliminiar aquest usuari i totes les seves
1376
    referències? Això no es pot desfer. Sovint, bloquejar un usuari en lloc d'eliminar-lo
1377
    es millor solució. Per cofirmar, entreu el seu inici de sessió (%{login})
1378
    below.
1379
  text_project_destroy_enter_identifier: Per confirmar, entreu l'indentificador del projecte
1380
    (%{identifier}) a sota.
1381
  button_add_subtask: Afegir subtasca
1382
  notice_invalid_watcher: 'Vigilant incorrecte: L''usuari no rebrà notificacions perquè
1383
    no te accés a veure aquest objecte.'
1384
  button_fetch_changesets: Otenir comissions
1385
  permission_view_message_watchers: Veure la llista de vigilants del missatge
1386
  permission_add_message_watchers: Afegir vigilants al missatge
1387
  permission_delete_message_watchers: Eliminar vigilants del missatge
1388
  label_message_watchers: Vigilants
1389
  button_copy_link: Copiar enllaç
1390
  error_invalid_authenticity_token: Tipus de token d'autenticació invalid.
1391
  error_query_statement_invalid: Hi ha hagut un error quan s'executava la consulta i s'ha registrat.
1392
    Reporteu aquest error a l'administrador del Redmine.
1393
  permission_view_wiki_page_watchers: Veure els vigilants de la pàgina de la wiki
1394
  permission_add_wiki_page_watchers: Afegir vigilants a la pàgina de la wiki
1395
  permission_delete_wiki_page_watchers: Eliminar vigilants de la pàgina de la wiki
1396
  label_wiki_page_watchers: Vigilants
1397
  label_attachment_description: Descripció del fitxer
1398
  error_no_data_in_file: El fitxer no conté dades
1399
  field_twofa_required: Requerir doble factor
1400
  twofa_hint_optional_html: Posar <strong>%{label}</strong> permetrà els usuaris configurar
1401
    autenticació de doble factor com vulguin, a no se que ho requereixi algun dels seus grups.
1402
  twofa_text_group_required: Aquesta configuració només és efectiva quen l'autenticació de
1403
     segon factor global està posada coma 'opcional'. Actualment, l'autenticació amb segon
1404
    factor és obligatoria per tots els usuaris.
1405
  twofa_text_group_disabled: Aquesta configuració només és efectiva quan l'autenticació
1406
    de segon factor global està posada com a 'opcional'. Actualtment, l'autenticació amb segon
1407
    factor està desactivada.
1408
  field_default_issue_query: Consulta per defecte de incidències
1409
  label_default_queries:
1410
    for_all_projects: Per tots els projectes
1411
    for_current_project: Per el projecte actual
1412
    for_all_users: Per tots els usuaris
1413
    for_this_user: Per aquest usuari
1414
  text_allowed_queries_to_select: Publicar (a quasevol usuari) consultes només que puguin seleccionar
1415
  text_all_migrations_have_been_run: Totes les migracions de base de dades s'han fet
1416
  button_save_object: Guardar %{object_name}
1417
  button_edit_object: Editar %{object_name}
1418
  button_delete_object: Eliminar %{object_name}
1419
  text_setting_config_change: Podeu configurar aquest comportament a config/configuration.yml.
1420
    Reinicieu l'aplicació després d'editar.
1421
  label_bulk_edit: Edició en bloc
1422
  button_create_and_follow: Crear i seguir
1423
  label_subtask: Subtasca
1424
  label_default_query: Consulta per defecte
1425
  field_default_project_query: Consulta per defecte del projecte
1426
  label_required_administrators: requirit per administradors
1427
  twofa_hint_required_administrators_html: Indicar <strong>%{label}</strong> es comporta
1428
    com opcional, per requerirà que tots els usuaris amb drets d'administració configurin l'autenticació amb
1429
     doble factor quan tornin a entrar.
1430
  label_auto_watch_on: Vigilar automàticament
1431
  label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Incidències on he contribuït
1432
  text_project_close_confirmation: Esteu segur que voleu tancar el projecte '%{value}'
1433
    per fer-lo només de lectura?
1434
  text_project_reopen_confirmation: Esteu segur que voleu reobrir el projecte '%{value}'?
1435
  text_project_archive_confirmation: Esteu segur que voleu arxivar el projecte '%{value}'?
1436
  mail_destroy_project_failed: El projecte %{value} no s'ha pogut eliminar.
1437
  mail_destroy_project_successful: El projecte %{value} s'ha eliminat correctament.
1438
  mail_destroy_project_with_subprojects_successful: El projecte %{value} i els seus subprojectes
1439
    s'han eliminat correctament.
1440
  project_status_scheduled_for_deletion: programat per eliminar
1441
  text_projects_bulk_destroy_confirmation: Esteu segur que voleu eliminar els projectes seleccionats
1442
    i les seves dades relacionades?
1443
  text_projects_bulk_destroy_head: |
1444
    Esteu a punt d'eliminar permanentment els següents projectes, incloent possible subprojectes i dades relacionades.
1445
    Reviseu la informació de sotat i confirmeu si és el que voleu fer.
1446
    Aquesta acció no es pot desfer.
1447
  text_projects_bulk_destroy_confirm: Per confirmar, entreu "%{yes}" en el recuadre de sota.
1448
  text_subprojects_bulk_destroy: 'incloent el(s) subprojecte(s): %{value}'
1449
  field_current_password: Contrasenya actual
1450
  sudo_mode_new_info_html: "<strong>Que està passant?</strong> Necesiteu reconfirmar
1451
    la contrasenya abans de fer cap canvi adminstratiu, això assegura que el vostre compte
1452
    segueix protegit."
1453
  label_edited: Editat
1454
  label_time_by_author: "%{time} per %{author}"
1455
  field_default_time_entry_activity: Temps consumit per defecte de l'activitat
1456
  field_is_member_of_group: Membre del grup
1457
  text_users_bulk_destroy_head: Esteu a punt d'eliminar els següents usuaris i totes les referències
1458
    cap a ells. Aquesta acció no es pot desfer. Sovint, bloquejar usuaris enlloc de eliminar-los és
1459
    una solució millor.
1460
  text_users_bulk_destroy_confirm: Per confirmar, entreu "%{yes}" a sota.
1461
  permission_select_project_publicity: Marcar projecte com a públic o privat
1462
  label_auto_watch_on_issue_created: Incidències que he creat
1463
  field_any_searchable: Qualsevol text buscable
1464
  label_contains_any_of: conté algun de
1465
  button_apply_issues_filter: Aplicar el filtre de incidències
1466
  label_view_previous_annotation: Veure nota d'abans d'aquest canvi
1467
  label_has_been: ha sigut
1468
  label_has_never_been: mai ha sigut
1469
  label_changed_from: canviat de
1470
  label_issue_statuses_description: Descripció de l'estat de les incidències
1471
  label_open_issue_statuses_description: Veure totes les descpricions dels estats de les incidències
1472
  text_default_active_job_queue_changed: L'adaptador de cua per defecte només és adequat per
1473
     proves ha canviat
1474
  text_select_apply_issue_status: Marca l'estat de la incidència
1475
  field_name_or_email_or_login: Nom, correu o login
1476
  label_option_auto_lang: auto
(2-2/2)