Project

General

Profile

Patch #7788 ยป nl_locale_update.diff

Anonymous, 2011-03-05 20:38

View differences:

config/locales/nl.yml
5 5
      # Use the strftime parameters for formats.
6 6
      # When no format has been given, it uses default.
7 7
      # You can provide other formats here if you like!
8
      default: "%Y-%m-%d"
9
      short: "%b %d"
10
      long: "%B %d, %Y"
8
      default: "%d-%m-%Y"
9
      short: "%e %b"
10
      long: "%d %B, %Y"
11 11
      
12
    day_names: [Zondag, Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrijdag, Zaterdag]
13
    abbr_day_names: [Zo, Ma, Di, Woe, Do, Vr, Zat]
12
    day_names: [zondag, maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag]
13
    abbr_day_names: [zo, ma, di, wo, do, vr, za]
14 14
      
15 15
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
16
    month_names: [~, Januari, Februari, Maart, April, Mei, Juni, Juli, Augustus, September, Oktober, November, December]
17
    abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Mei, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
16
    month_names: [~, januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november, december]
17
    abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, mei, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
18 18
    # Used in date_select and datime_select.
19
    order: [ :year, :month, :day ]
19
    order: [ :day, :month, :year ]
20 20

  
21 21
  time:
22 22
    formats:
23 23
      default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
24 24
      time: "%H:%M"
25
      short: "%d %b %H:%M"
26
      long: "%B %d, %Y %H:%M"
25
      short: "%e %b %H:%M"
26
      long: "%d %B, %Y %H:%M"
27 27
    am: "am"
28 28
    pm: "pm"
29 29
      
......
32 32
      half_a_minute: "halve minuut"
33 33
      less_than_x_seconds:
34 34
        one:   "minder dan een seconde"
35
        other: "mindera dan %{count} seconden"
35
        other: "minder dan %{count} seconden"
36 36
      x_seconds:
37 37
        one:   "1 seconde"
38 38
        other: "%{count} seconden"
......
56 56
        other: "%{count} maanden"
57 57
      about_x_years:
58 58
        one:   "ongeveer 1 jaar"
59
        other: "ongeveer %{count} jaren"
59
        other: "ongeveer %{count} jaar"
60 60
      over_x_years:
61
        one:   "over 1 jaar"
62
        other: "over %{count} jaren"
61
        one:   "meer dan 1 jaar"
62
        other: "meer dan %{count} jaar"
63 63
      almost_x_years:
64
        one:   "almost 1 year"
65
        other: "almost %{count} years"
64
        one:   "bijna 1 jaar"
65
        other: "bijna %{count} jaar"
66 66

  
67 67
  number:
68 68
    format:
......
94 94
    errors:
95 95
      template:
96 96
        header:
97
          one:    "1 error prohibited this %{model} from being saved"
98
          other:  "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
97
          one:    "Door een fout kon dit %{model} niet worden opgeslagen"
98
          other:  "Door %{count} fouten kon dit %{model} niet worden opgeslagen"
99 99
      messages:
100 100
        inclusion: "staat niet in de lijst"
101 101
        exclusion: "is gereserveerd"
......
143 143
  button_edit: Bewerk
144 144
  button_list: Lijst
145 145
  button_lock: Sluit
146
  button_log_time: Log tijd
146
  button_log_time: Registreer tijd
147 147
  button_login: Inloggen
148 148
  button_move: Verplaatsen
149 149
  button_quote: Citaat
......
513 513
    one:   1 project
514 514
    other: "%{count} projects"
515 515
  label_public_projects: Publieke projecten
516
  label_query: Eigen zoekvraag
517
  label_query_new: Nieuwe zoekvraag
518
  label_query_plural: Eigen zoekvragen
516
  label_query: Eigen zoekopdracht
517
  label_query_new: Nieuwe zoekopdracht
518
  label_query_plural: Eigen zoekopdrachten
519 519
  label_read: Lees...
520 520
  label_register: Registreer
521 521
  label_registered_on: Geregistreerd op
......
581 581
  label_used_by: Gebruikt door
582 582
  label_user: Gebruiker
583 583
  label_user_activity: "%{value}'s activiteit"
584
  label_user_mail_no_self_notified: "Ik wil niet op de hoogte gehouden worden van wijzigingen die ik zelf maak."
584
  label_user_mail_no_self_notified: Ik wil niet op de hoogte gehouden worden van mijn eigen wijzigingen
585 585
  label_user_mail_option_all: "Bij elk gebeurtenis in al mijn projecten..."
586 586
  label_user_mail_option_selected: "Enkel bij elke gebeurtenis op het geselecteerde project..."
587 587
  label_user_new: Nieuwe gebruiker
......
718 718
  setting_mail_from: Afzender e-mail adres
719 719
  setting_mail_handler_api_enabled: Schakel WS in voor inkomende mail.
720 720
  setting_mail_handler_api_key: API sleutel
721
  setting_per_page_options: Objects per pagina-opties
721
  setting_per_page_options: Aantal objecten per pagina (opties)
722 722
  setting_plain_text_mail: platte tekst (geen HTML)
723 723
  setting_protocol: Protocol
724 724
  setting_repositories_encodings: Repositories coderingen
......
742 742
  text_destroy_time_entries: Verwijder gerapporteerde uren
743 743
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} uren werden gerapporteerd op de issue(s) die u wilde verwijderen. Wat wil u doen?"
744 744
  text_diff_truncated: '... Deze diff werd afgekort omdat het de maximale weer te geven karakters overschreed.'
745
  text_email_delivery_not_configured: "E-mailbezorging is niet geconfigureerd. Notificaties zijn uitgeschakeld.\nConfigureer uw SMTP server in config/configuration.yml en herstart de applicatie om dit te activeren."
745
  text_email_delivery_not_configured: "E-mailbezorging is niet geconfigureerd. Mededelingen zijn uitgeschakeld.\nConfigureer uw SMTP server in config/configuration.yml en herstart de applicatie om dit te activeren."
746 746
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Wijs de volgende waarde toe:'
747 747
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objecten zijn toegewezen aan deze waarde."
748 748
  text_file_repository_writable: Bestandsrepository beschrijfbaar
......
773 773
  text_tip_issue_end_day: issue die op deze dag eindigt
774 774
  text_tracker_no_workflow: Geen workflow gedefinieerd voor deze tracker
775 775
  text_unallowed_characters: Niet toegestane tekens
776
  text_user_mail_option: "Bij niet-geselecteerde projecten zult u enkel notificaties ontvangen voor issues die u monitort of waar u bij betrokken bent (als auteur of toegewezen persoon)."
776
  text_user_mail_option: "Bij niet-geselecteerde projecten zult u enkel mededelingen ontvangen voor issues die u monitort of waar u bij betrokken bent (als auteur of toegewezen persoon)."
777 777
  text_user_wrote: "%{value} schreef:"
778 778
  text_wiki_destroy_confirmation: Weet u zeker dat u deze wiki en zijn inhoud wenst te verwijderen?
779 779
  text_workflow_edit: Selecteer een rol en een tracker om de workflow te wijzigen
......
795 795
  label_date_from_to: Van %{start} tot %{end}
796 796
  label_greater_or_equal: ">="
797 797
  label_less_or_equal: <=
798
  text_wiki_page_destroy_question: Deze pagina heeft %{descendants} subpagina's en onderliggende pagina's?. Wil wil je ermee doen?
798
  text_wiki_page_destroy_question: Deze pagina heeft %{descendants} subpagina's en onderliggende pagina's?. Wat wilt u hiermee doen?
799 799
  text_wiki_page_reassign_children: Alle subpagina's toewijzen aan deze hoofdpagina
800 800
  text_wiki_page_nullify_children: Behoud subpagina's als hoofdpagina's
801 801
  text_wiki_page_destroy_children: Verwijder alle subpagina's en onderliggende pagina's
......
804 804
  mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki pagina is bijgewerkt"
805 805
  label_wiki_content_added: Wiki pagina toegevoegd
806 806
  mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki pagina is toegevoegd"
807
  mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki pagina is toegevoegd door %{author}.
807
  mail_body_wiki_content_added: De '%{id}' wiki pagina is toegevoegd door %{author}.
808 808
  label_wiki_content_updated: Wiki pagina bijgewerkt
809
  mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki pagina is bijgewerkt door %{author}.
809
  mail_body_wiki_content_updated: De '%{id}' wiki pagina is bijgewerkt door %{author}.
810 810
  permission_add_project: Maak project
811 811
  setting_new_project_user_role_id: Rol van gebruiker die een project maakt
812 812
  label_view_all_revisions: Bekijk alle revisies
......
895 895
  text_zoom_in: Zoom in
896 896
  notice_unable_delete_time_entry: Verwijderen niet mogelijk van tijd log invoer.
897 897
  label_overall_spent_time: Totaal bestede tijd
898
  field_time_entries: Log tijd
898
  field_time_entries: Registreer tijd
899 899
  project_module_gantt: Gantt
900 900
  project_module_calendar: Kalender
901
  button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
902
  text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
903
  field_text: Text field
904
  label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
905
  setting_default_notification_option: Default notification option
906
  label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
907
  label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
908
  label_user_mail_option_none: No events
901
  button_edit_associated_wikipage: "Bewerk bijbehorende wiki pagina: %{page_title}"
902
  text_are_you_sure_with_children: Verwijder issue en alle onderliggende issues?
903
  field_text: Tekst veld
904
  label_user_mail_option_only_owner: Alleen voor dingen waarvan ik de auteur ben
905
  setting_default_notification_option: Standaard instelling voor mededelingen
906
  label_user_mail_option_only_my_events: Alleen voor dingen die ik volg of bij betrokken ben
907
  label_user_mail_option_only_assigned: Alleen voor dingen die aan mij zijn toegewezen
908
  label_user_mail_option_none: Bij geen enkele gebeurtenis
909 909
  field_member_of_group: Assignee's group
910 910
  field_assigned_to_role: Assignee's role
911
  notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
912
  label_principal_search: "Search for user or group:"
913
  label_user_search: "Search for user:"
914
  field_visible: Visible
911
  notice_not_authorized_archived_project: Het project dat u wilt bezoeken is gearchiveerd.
912
  label_principal_search: "Zoek naar gebruiker of groep:"
913
  label_user_search: "Zoek naar gebruiker:"
914
  field_visible: Zichtbaar
915 915
  setting_emails_header: Emails header
916
  setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
917
  text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
918
  setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
919
  notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
920
  setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
921
  field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
922
  text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
923
  label_my_queries: My custom queries
916
  setting_commit_logtime_activity_id: Standaard activiteit voor tijdregistratie
917
  text_time_logged_by_changeset: Toegepast in changeset %{value}.
918
  setting_commit_logtime_enabled: Activeer tijdregistratie
919
  notice_gantt_chart_truncated: De gantt chart is ingekort omdat het meer objecten bevat dan kan worden weergegeven, (%{max})
920
  setting_gantt_items_limit: Max. aantal objecten op gantt chart
921
  field_warn_on_leaving_unsaved: Waarschuw me wanneer ik een pagina verlaat waarvan de tekst niet opgeslagen is
922
  text_warn_on_leaving_unsaved: De huidige pagina bevat tekst die niet is opgeslagen en dit zal verloren gaan als u deze pagina nu verlaat.
923
  label_my_queries: Mijn aangepaste zoekopdrachten
924 924
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
925
  label_news_comment_added: Comment added to a news
925
  label_news_comment_added: Commentaar toegevoegd aan een nieuwsitem
    (1-1/1)