ru.yml

SERGEY ERSHOV, 2011-06-20 10:27

Download (64.9 KB)

 
1
# Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
2
# by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
3
#
4
# Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
5
# full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
6
# The following is an excerpt from that gem.
7
#
8
# Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
9
# плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
10
# (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
11
# была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
12

    
13
ru:
14
  direction: ltr
15
  date:
16
    formats:
17
      default: "%d.%m.%Y"
18
      short: "%d %b"
19
      long: "%d %B %Y"
20

    
21
    day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
22
    standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
23
    abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
24

    
25
    month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
26
    # see russian gem for info on "standalone" day names
27
    standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
28
    abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
29
    standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
30

    
31
    order:
32
      - :day
33
      - :month
34
      - :year
35

    
36
  time:
37
    formats:
38
      default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
39
      time: "%H:%M"
40
      short: "%d %b, %H:%M"
41
      long: "%d %B %Y, %H:%M"
42

    
43
    am: "утра"
44
    pm: "вечера"
45

    
46
  number:
47
    format:
48
      separator: ","
49
      delimiter: " "
50
      precision: 3
51

    
52
    currency:
53
      format:
54
        format: "%n %u"
55
        unit: "руб."
56
        separator: "."
57
        delimiter: " "
58
        precision: 2
59

    
60
    percentage:
61
      format:
62
        delimiter: ""
63
        
64
    precision:
65
      format:
66
        delimiter: ""
67

    
68
    human:
69
      format:
70
        delimiter: ""
71
        precision: 2
72
      # Rails 2.2
73
      # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
74

    
75
      # Rails 2.3
76
      storage_units:
77
        # Storage units output formatting.
78
        # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
79
        format: "%n %u"
80
        units:
81
          byte:
82
            one:   "байт"
83
            few:   "байта"
84
            many:  "байт"
85
            other: "байта"
86
          kb: "КБ"
87
          mb: "МБ"
88
          gb: "ГБ"
89
          tb: "ТБ"
90

    
91
  datetime:
92
    distance_in_words:
93
      half_a_minute: "меньше минуты"
94
      less_than_x_seconds:
95
        one:   "меньше %{count} секунды"
96
        few:   "меньше %{count} секунд"
97
        many:  "меньше %{count} секунд"
98
        other: "меньше %{count} секунды"
99
      x_seconds:
100
        one:   "%{count} секунда"
101
        few:   "%{count} секунды"
102
        many:  "%{count} секунд"
103
        other: "%{count} секунды"
104
      less_than_x_minutes:
105
        one:   "меньше %{count} минуты"
106
        few:   "меньше %{count} минут"
107
        many:  "меньше %{count} минут"
108
        other: "меньше %{count} минуты"
109
      x_minutes:
110
        one:   "%{count} минуту"
111
        few:   "%{count} минуты"
112
        many:  "%{count} минут"
113
        other: "%{count} минуты"
114
      about_x_hours:
115
        one:   "около %{count} часа"
116
        few:   "около %{count} часов"
117
        many:  "около %{count} часов"
118
        other: "около %{count} часа"
119
      x_days:
120
        one:   "%{count} день"
121
        few:   "%{count} дня"
122
        many:  "%{count} дней"
123
        other: "%{count} дня"
124
      about_x_months:
125
        one:   "около %{count} месяца"
126
        few:   "около %{count} месяцев"
127
        many:  "около %{count} месяцев"
128
        other: "около %{count} месяца"
129
      x_months:
130
        one:   "%{count} месяц"
131
        few:   "%{count} месяца"
132
        many:  "%{count} месяцев"
133
        other: "%{count} месяца"
134
      about_x_years:
135
        one:   "около %{count} года"
136
        few:   "около %{count} лет"
137
        many:  "около %{count} лет"
138
        other: "около %{count} лет"
139
      over_x_years:
140
        one:   "больше %{count} года"
141
        few:   "больше %{count} лет"
142
        many:  "больше %{count} лет"
143
        other: "больше %{count} лет"
144
      almost_x_years:
145
        one:   "почти 1 год"
146
        few:   "почти %{count} года"
147
        many:  "почти %{count} лет"
148
        other: "почти %{count} года"
149
    prompts:
150
      year: "Год"
151
      month: "Месяц"
152
      day: "День"
153
      hour: "Часов"
154
      minute: "Минут"
155
      second: "Секунд"
156

    
157
  activerecord:
158
    errors:
159
      template:
160
        header:
161
          one:   "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
162
          few:   "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
163
          many:  "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
164
          other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
165

    
166
        body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
167

    
168
      messages:
169
        inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
170
        exclusion: "имеет зарезервированное значение"
171
        invalid: "имеет неверное значение"
172
        confirmation: "не совпадает с подтверждением"
173
        accepted: "нужно подтвердить"
174
        empty: "не может быть пустым"
175
        blank: "не может быть пустым"
176
        too_long:
177
          one:   "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
178
          few:   "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
179
          many:  "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
180
          other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
181
        too_short:
182
          one:   "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
183
          few:   "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
184
          many:  "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
185
          other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
186
        wrong_length:
187
          one:   "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
188
          few:   "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
189
          many:  "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
190
          other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
191
        taken: "уже существует"
192
        not_a_number: "не является числом"
193
        greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
194
        greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
195
        equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
196
        less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
197
        less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
198
        odd: "может иметь лишь нечетное значение"
199
        even: "может иметь лишь четное значение"
200
        greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
201
        not_same_project: "не относится к одному проекту"
202
        circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
203
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"
204

    
205
  support:
206
    array:
207
      # Rails 2.2
208
      sentence_connector: "и"
209
      skip_last_comma: true
210
      
211
      # Rails 2.3
212
      words_connector: ", "
213
      two_words_connector: " и "
214
      last_word_connector: " и "
215

    
216
  actionview_instancetag_blank_option: Выберите
217

    
218
  button_activate: Активировать
219
  button_add: Добавить
220
  button_annotate: Авторство
221
  button_apply: Применить
222
  button_archive: Архивировать
223
  button_back: Назад
224
  button_cancel: Отмена
225
  button_change_password: Изменить пароль
226
  button_change: Изменить
227
  button_check_all: Отметить все
228
  button_clear: Очистить
229
  button_configure: Параметры
230
  button_copy: Копировать
231
  button_create: Создать
232
  button_create_and_continue: Создать и продолжить
233
  button_delete: Удалить
234
  button_download: Загрузить
235
  button_edit: Редактировать
236
  button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: %{page_title}"
237
  button_list: Список
238
  button_lock: Заблокировать
239
  button_login: Вход
240
  button_log_time: Затраченное время
241
  button_move: Переместить
242
  button_quote: Цитировать
243
  button_rename: Переименовать
244
  button_reply: Ответить
245
  button_reset: Перезапустить
246
  button_rollback: Вернуться к данной версии
247
  button_save: Сохранить
248
  button_sort: Сортировать
249
  button_submit: Принять
250
  button_test: Проверить
251
  button_unarchive: Разархивировать
252
  button_uncheck_all: Очистить
253
  button_unlock: Разблокировать
254
  button_unwatch: Не следить
255
  button_update: Обновить
256
  button_view: Просмотреть
257
  button_watch: Следить
258

    
259
  default_activity_design: Проектирование
260
  default_activity_development: Разработка
261
  default_doc_category_tech: Техническая документация
262
  default_doc_category_user: Документация пользователя
263
  default_issue_status_in_progress: В работе
264
  default_issue_status_closed: Закрыта
265
  default_issue_status_feedback: Обратная связь
266
  default_issue_status_new: Новая
267
  default_issue_status_rejected: Отклонена
268
  default_issue_status_resolved: Решена
269
  default_priority_high: Высокий
270
  default_priority_immediate: Немедленный
271
  default_priority_low: Низкий
272
  default_priority_normal: Нормальный
273
  default_priority_urgent: Срочный
274
  default_role_developer: Разработчик
275
  default_role_manager: Менеджер
276
  default_role_reporter: Генератор отчетов
277
  default_tracker_bug: Ошибка
278
  default_tracker_feature: Улучшение
279
  default_tracker_support: Поддержка
280

    
281
  enumeration_activities: Действия (учет времени)
282
  enumeration_doc_categories: Категории документов
283
  enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
284
  
285
  error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
286
  error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
287
  error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
288
  error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %{value}"
289
  error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
290
  error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
291
  error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %{value}"
292
  error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
293
  error_unable_to_connect: Невозможно подключиться (%{value})
294
  error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
295

    
296
  field_account: Учетная запись
297
  field_activity: Деятельность
298
  field_admin: Администратор
299
  field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
300
  field_assigned_to: Назначена
301
  field_attr_firstname: Имя
302
  field_attr_lastname: Фамилия
303
  field_attr_login: Атрибут Регистрация
304
  field_attr_mail: email
305
  field_author: Автор
306
  field_auth_source: Режим аутентификации
307
  field_base_dn: BaseDN
308
  field_category: Категория
309
  field_column_names: Колонки
310
  field_comments: Комментарий
311
  field_comments_sorting: Отображение комментариев
312
  field_content: Content
313
  field_created_on: Создан
314
  field_default_value: Значение по умолчанию
315
  field_delay: Отложить
316
  field_description: Описание
317
  field_done_ratio: Готовность в %
318
  field_downloads: Загрузки
319
  field_due_date: Дата выполнения
320
  field_editable: Редактируемый
321
  field_effective_date: Дата
322
  field_estimated_hours: Оцененное время
323
  field_field_format: Формат
324
  field_filename: Файл
325
  field_filesize: Размер
326
  field_firstname: Имя
327
  field_fixed_version: Версия
328
  field_hide_mail: Скрывать мой email
329
  field_homepage: Стартовая страница
330
  field_host: Компьютер
331
  field_hours: час(а,ов)
332
  field_identifier: Уникальный идентификатор
333
  field_identity_url: OpenID URL
334
  field_is_closed: Задача закрыта
335
  field_is_default: Значение по умолчанию
336
  field_is_filter: Используется в качестве фильтра
337
  field_is_for_all: Для всех проектов
338
  field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
339
  field_is_public: Общедоступный
340
  field_is_required: Обязательное
341
  field_issue_to: Связанные задачи
342
  field_issue: Задача
343
  field_language: Язык
344
  field_last_login_on: Последнее подключение
345
  field_lastname: Фамилия
346
  field_login: Пользователь
347
  field_mail: Email
348
  field_mail_notification: Уведомления по email
349
  field_max_length: Максимальная длина
350
  field_min_length: Минимальная длина
351
  field_name: Имя
352
  field_new_password: Новый пароль
353
  field_notes: Примечания
354
  field_onthefly: Создание пользователя на лету
355
  field_parent_title: Родительская страница
356
  field_parent: Родительский проект
357
  field_parent_issue: Родительская задача
358
  field_password_confirmation: Подтверждение
359
  field_password: Пароль
360
  field_port: Порт
361
  field_possible_values: Возможные значения
362
  field_priority: Приоритет
363
  field_project: Проект
364
  field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
365
  field_regexp: Регулярное выражение
366
  field_role: Роль
367
  field_searchable: Доступно для поиска
368
  field_spent_on: Дата
369
  field_start_date: Начата
370
  field_start_page: Стартовая страница
371
  field_status: Статус
372
  field_subject: Тема
373
  field_subproject: Подпроект
374
  field_summary: Сводка
375
  field_text: Текстовое поле
376
  field_time_entries: Затраченное время
377
  field_time_zone: Часовой пояс
378
  field_title: Название
379
  field_tracker: Трекер
380
  field_type: Тип
381
  field_updated_on: Обновлено
382
  field_url: URL
383
  field_user: Пользователь
384
  field_value: Значение
385
  field_version: Версия
386
  field_watcher: Наблюдатель
387

    
388
  general_csv_decimal_separator: ','
389
  general_csv_encoding: UTF-8
390
  general_csv_separator: ';'
391
  general_first_day_of_week: '1'
392
  general_lang_name: 'Russian (Русский)'
393
  general_pdf_encoding: UTF-8
394
  general_text_no: 'Нет'
395
  general_text_No: 'Нет'
396
  general_text_yes: 'Да'
397
  general_text_Yes: 'Да'
398

    
399
  gui_validation_error: 1 ошибка
400
  gui_validation_error_plural: "%{count} ошибок"
401
  gui_validation_error_plural2: "%{count} ошибки"
402
  gui_validation_error_plural5: "%{count} ошибок"
403

    
404
  label_activity: Активность
405
  label_add_another_file: Добавить ещё один файл
406
  label_added_time_by: "Добавил(а) %{author} %{age} назад"
407
  label_added: добавлено
408
  label_add_note: Добавить замечание
409
  label_administration: Администрирование
410
  label_age: Возраст
411
  label_ago: дней(я) назад
412
  label_all_time: всё время
413
  label_all_words: Все слова
414
  label_all: все
415
  label_and_its_subprojects: "%{value} и все подпроекты"
416
  label_applied_status: Применимый статус
417
  label_ascending: По возрастанию
418
  label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
419
  label_associated_revisions: Связанные редакции
420
  label_attachment: Файл
421
  label_attachment_delete: Удалить файл
422
  label_attachment_new: Новый файл
423
  label_attachment_plural: Файлы
424
  label_attribute: Атрибут
425
  label_attribute_plural: Атрибуты
426
  label_authentication: Аутентификация
427
  label_auth_source: Режим аутентификации
428
  label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
429
  label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
430
  label_blocked_by: блокируется
431
  label_blocks: блокирует
432
  label_board: Форум
433
  label_board_new: Новый форум
434
  label_board_plural: Форумы
435
  label_boolean: Логический
436
  label_browse: Обзор
437
  label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
438
  label_calendar: Календарь
439
  label_calendar_filter: Включая
440
  label_calendar_no_assigned: не мои
441
  label_change_plural: Правки
442
  label_change_properties: Изменить свойства
443
  label_change_status: Изменить статус
444
  label_change_view_all: Просмотреть все изменения
445
  label_changes_details: Подробности по всем изменениям
446
  label_changeset_plural: Хранилище
447
  label_chronological_order: В хронологическом порядке
448
  label_closed_issues: закрыт
449
  label_closed_issues_plural: закрыто
450
  label_closed_issues_plural2: закрыто
451
  label_closed_issues_plural5: закрыто
452
  label_comment: комментарий
453
  label_comment_add: Оставить комментарий
454
  label_comment_added: Добавленный комментарий
455
  label_comment_delete: Удалить комментарии
456
  label_comment_plural: Комментарии
457
  label_comment_plural2: комментария
458
  label_comment_plural5: комментариев
459
  label_commits_per_author: Изменений на пользователя
460
  label_commits_per_month: Изменений в месяц
461
  label_confirmation: Подтверждение
462
  label_contains: содержит
463
  label_copied: скопировано
464
  label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
465
  label_current_status: Текущий статус
466
  label_current_version: Текущая версия
467
  label_custom_field: Настраиваемое поле
468
  label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
469
  label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
470
  label_date_from: С
471
  label_date_from_to: С %{start} по %{end}
472
  label_date_range: временной интервал
473
  label_date_to: по
474
  label_date: Дата
475
  label_day_plural: дней(я)
476
  label_default: По умолчанию
477
  label_default_columns: Колонки по умолчанию
478
  label_deleted: удалено
479
  label_descending: По убыванию
480
  label_details: Подробности
481
  label_diff_inline: вставкой
482
  label_diff_side_by_side: рядом
483
  label_disabled: отключено
484
  label_display: Отображение
485
  label_display_per_page: "На страницу: %{value}"
486
  label_document: Документ
487
  label_document_added: Добавлен документ
488
  label_document_new: Новый документ
489
  label_document_plural: Документы
490
  label_download: "%{count} загрузка"
491
  label_download_plural: "%{count} скачиваний"
492
  label_download_plural2: "%{count} загрузки"
493
  label_download_plural5: "%{count} загрузок"
494
  label_downloads_abbr: Скачиваний
495
  label_duplicated_by: дублируется
496
  label_duplicates: дублирует
497
  label_end_to_end: с конца к концу
498
  label_end_to_start: с конца к началу
499
  label_enumeration_new: Новое значение
500
  label_enumerations: Справочники
501
  label_environment: Окружение
502
  label_equals: соответствует
503
  label_example: Пример
504
  label_export_to: Экспортировать в
505
  label_feed_plural: RSS
506
  label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан %{value} назад"
507
  label_f_hour: "%{value} час"
508
  label_f_hour_plural: "%{value} часов"
509
  label_file_added: Добавлен файл
510
  label_file_plural: Файлы
511
  label_filter_add: Добавить фильтр
512
  label_filter_plural: Фильтры
513
  label_float: С плавающей точкой
514
  label_follows: предыдущая
515
  label_gantt: Диаграмма Ганта
516
  label_general: Общее
517
  label_generate_key: Сгенерировать ключ
518
  label_greater_or_equal: ">="
519
  label_help: Помощь
520
  label_history: История
521
  label_home: Домашняя страница
522
  label_incoming_emails: Приём сообщений
523
  label_index_by_date: История страниц
524
  label_index_by_title: Оглавление
525
  label_information_plural: Информация
526
  label_information: Информация
527
  label_in_less_than: менее чем
528
  label_in_more_than: более чем
529
  label_integer: Целый
530
  label_internal: Внутренний
531
  label_in: в
532
  label_issue: Задача
533
  label_issue_added: Добавлена задача
534
  label_issue_category_new: Новая категория
535
  label_issue_category_plural: Категории задачи
536
  label_issue_category: Категория задачи
537
  label_issue_new: Новая задача
538
  label_issue_plural: Задачи
539
  label_issues_by: "Сортировать по %{value}"
540
  label_issue_status_new: Новый статус
541
  label_issue_status_plural: Статусы задачи
542
  label_issue_status: Статус задачи
543
  label_issue_tracking: Ситуация по задачам
544
  label_issue_updated: Обновлена задача
545
  label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
546
  label_issue_watchers: Наблюдатели
547
  label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
548
  label_language_based: На основе языка
549
  label_last_changes: "менее %{count} изменений"
550
  label_last_login: Последнее подключение
551
  label_last_month: последний месяц
552
  label_last_n_days: "последние %{count} дней"
553
  label_last_week: последняя неделю
554
  label_latest_revision: Последняя редакция
555
  label_latest_revision_plural: Последние редакции
556
  label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
557
  label_less_or_equal: <=
558
  label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
559
  label_list: Список
560
  label_loading: Загрузка...
561
  label_logged_as: Вошел как
562
  label_login: Войти
563
  label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
564
  label_logout: Выйти
565
  label_max_size: Максимальный размер
566
  label_member_new: Новый участник
567
  label_member: Участник
568
  label_member_plural: Участники
569
  label_message_last: Последнее сообщение
570
  label_message_new: Новое сообщение
571
  label_message_plural: Сообщения
572
  label_message_posted: Добавлено сообщение
573
  label_me: мне
574
  label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
575
  label_modification: "%{count} изменение"
576
  label_modification_plural: "%{count} изменений"
577
  label_modification_plural2: "%{count} изменения"
578
  label_modification_plural5: "%{count} изменений"
579
  label_modified: изменено
580
  label_module_plural: Модули
581
  label_months_from: месяцев(ца) с
582
  label_month: Месяц
583
  label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
584
  label_more: Больше
585
  label_my_account: Моя учетная запись
586
  label_my_page: Моя страница
587
  label_my_page_block: Блок моей страницы
588
  label_my_projects: Мои проекты
589
  label_new: Новый
590
  label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
591
  label_news_added: Новость добавлена
592
  label_news_latest: Последние новости
593
  label_news_new: Добавить новость
594
  label_news_plural: Новости
595
  label_news_view_all: Посмотреть все новости
596
  label_news: Новости
597
  label_next: Следующий
598
  label_nobody: никто
599
  label_no_change_option: (Нет изменений)
600
  label_no_data: Нет данных для отображения
601
  label_none: отсутствует
602
  label_not_contains: не содержит
603
  label_not_equals: не соответствует
604
  label_open_issues: открыт
605
  label_open_issues_plural: открыто
606
  label_open_issues_plural2: открыто
607
  label_open_issues_plural5: открыто
608
  label_optional_description: Описание (опционально)
609
  label_options: Опции
610
  label_overall_activity: Сводная активность
611
  label_overview: Обзор
612
  label_password_lost: Восстановление пароля
613
  label_permissions_report: Отчет о правах доступа
614
  label_permissions: Права доступа
615
  label_per_page: На страницу
616
  label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
617
  label_planning: Планирование
618
  label_please_login: Пожалуйста, войдите.
619
  label_plugins: Модули
620
  label_precedes: следующая
621
  label_preferences: Предпочтения
622
  label_preview: Предварительный просмотр
623
  label_previous: Предыдущий
624
  label_profile: Профиль
625
  label_project: проект
626
  label_project_all: Все проекты
627
  label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
628
  label_project_latest: Последние проекты
629
  label_project_new: Новый проект
630
  label_project_plural: Проекты
631
  label_project_plural2: проекта
632
  label_project_plural5: проектов
633
  label_public_projects: Общие проекты
634
  label_query: Сохраненный запрос
635
  label_query_new: Новый запрос
636
  label_query_plural: Сохраненные запросы
637
  label_read: Чтение...
638
  label_register: Регистрация
639
  label_registered_on: Зарегистрирован(а)
640
  label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
641
  label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
642
  label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
643
  label_related_issues: Связанные задачи
644
  label_relates_to: связана с
645
  label_relation_delete: Удалить связь
646
  label_relation_new: Новое отношение
647
  label_renamed: переименовано
648
  label_reply_plural: Ответы
649
  label_report: Отчет
650
  label_report_plural: Отчеты
651
  label_reported_issues: Созданные задачи
652
  label_repository: Хранилище
653
  label_repository_plural: Хранилища
654
  label_result_plural: Результаты
655
  label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
656
  label_revision: Редакция
657
  label_revision_plural: Редакции
658
  label_roadmap: Оперативный план
659
  label_roadmap_due_in: "В срок %{value}"
660
  label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
661
  label_roadmap_overdue: "опоздание %{value}"
662
  label_role: Роль
663
  label_role_and_permissions: Роли и права доступа
664
  label_role_new: Новая роль
665
  label_role_plural: Роли
666
  label_scm: 'Тип хранилища'
667
  label_search: Поиск
668
  label_search_titles_only: Искать только в названиях
669
  label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
670
  label_send_test_email: Послать email для проверки
671
  label_settings: Настройки
672
  label_show_completed_versions: Показывать завершенные версии
673
  label_sort: Сортировать
674
  label_sort_by: "Сортировать по %{value}"
675
  label_sort_higher: Вверх
676
  label_sort_highest: В начало
677
  label_sort_lower: Вниз
678
  label_sort_lowest: В конец
679
  label_spent_time: Затраченное время
680
  label_start_to_end: с начала к концу
681
  label_start_to_start: с начала к началу
682
  label_statistics: Статистика
683
  label_stay_logged_in: Оставаться в системе
684
  label_string: Текст
685
  label_subproject_plural: Подпроекты
686
  label_subtask_plural: Подзадачи
687
  label_text: Длинный текст
688
  label_theme: Тема
689
  label_this_month: этот месяц
690
  label_this_week: на этой неделе
691
  label_this_year: этот год
692
  label_time_tracking: Учет времени
693
  label_timelog_today: Расход времени на сегодня
694
  label_today: сегодня
695
  label_topic_plural: Темы
696
  label_total: Всего
697
  label_tracker: Трекер
698
  label_tracker_new: Новый трекер
699
  label_tracker_plural: Трекеры
700
  label_updated_time: "Обновлено %{value} назад"
701
  label_updated_time_by: "Обновлено %{author} %{age} назад"
702
  label_used_by: Используется
703
  label_user: Пользователь
704
  label_user_activity: "Активность пользователя %{value}"
705
  label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
706
  label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
707
  label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
708
  label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем
709
  label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
710
  label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые назначены мне
711
  label_user_new: Новый пользователь
712
  label_user_plural: Пользователи
713
  label_version: Версия
714
  label_version_new: Новая версия
715
  label_version_plural: Версии
716
  label_view_diff: Просмотреть отличия
717
  label_view_revisions: Просмотреть редакции
718
  label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
719
  label_week: Неделя
720
  label_wiki: Wiki
721
  label_wiki_edit: Редактирование Wiki
722
  label_wiki_edit_plural: Wiki
723
  label_wiki_page: Страница Wiki
724
  label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
725
  label_workflow: Последовательность действий
726
  label_x_closed_issues_abbr:
727
    zero:  "0 закрыто"
728
    one:   "1 закрыт"
729
    few:   "%{count} закрыто"
730
    many:  "%{count} закрыто"
731
    other: "%{count} закрыто"
732
  label_x_comments:
733
    zero:  "нет комментариев"
734
    one:   "1 комментарий"
735
    few:   "%{count} комментария"
736
    many:  "%{count} комментариев"
737
    other: "%{count} комментариев"
738
  label_x_open_issues_abbr:
739
    zero:  "0 открыто"
740
    one:   "1 открыт"
741
    few:   "%{count} открыто"
742
    many:  "%{count} открыто"
743
    other: "%{count} открыто"
744
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
745
    zero:  "0 открыто / %{total}"
746
    one:   "1 открыт / %{total}"
747
    few:   "%{count} открыто / %{total}"
748
    many:  "%{count} открыто / %{total}"
749
    other: "%{count} открыто / %{total}"
750
  label_x_projects:
751
    zero:  "нет проектов"
752
    one:   "1 проект"
753
    few:   "%{count} проекта"
754
    many:  "%{count} проектов"
755
    other: "%{count} проектов"
756
  label_year: Год
757
  label_yesterday: вчера
758

    
759
  mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь (%{value}). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:"
760
  mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
761
  mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу %{value} учетную запись для входа."
762
  mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
763
  mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
764
  mail_body_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач на следующие %{days} дней:"
765
  mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе %{value}"
766
  mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
767
  mail_subject_register: "Активация учетной записи %{value}"
768
  mail_subject_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач в ближайшие %{days} дней"
769

    
770
  notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
771
  notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
772
  notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
773
  notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
774
  notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
775
  notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
776
  notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
777
  notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
778
  notice_account_wrong_password: Неверный пароль
779
  notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
780
  notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
781
  notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка (%{value})"
782
  notice_email_sent: "Отправлено письмо %{value}"
783
  notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %{count} пункт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
784
  notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): %{errors}."
785
  notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
786
  notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
787
  notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
788
  notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
789
  notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
790
  notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
791
  notice_successful_create: Создание успешно завершено.
792
  notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
793
  notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
794
  notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
795

    
796
  permission_add_issues: Добавление задач
797
  permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
798
  permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
799
  permission_add_messages: Отправка сообщений
800
  permission_browse_repository: Просмотр хранилища
801
  permission_comment_news: Комментирование новостей
802
  permission_commit_access: Разрешение фиксации
803
  permission_delete_issues: Удаление задач
804
  permission_delete_messages: Удаление сообщений
805
  permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
806
  permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
807
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов
808
  permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
809
  permission_edit_issues: Редактирование задач
810
  permission_edit_messages: Редактирование сообщений
811
  permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
812
  permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
813
  permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени
814
  permission_edit_project: Редактирование проектов
815
  permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени
816
  permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
817
  permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
818
  permission_log_time: Учет затраченного времени
819
  permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
820
  permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
821
  permission_manage_project_activities: Управление активностью проекта
822
  permission_manage_boards: Управление форумами
823
  permission_manage_categories: Управление категориями задач
824
  permission_manage_documents: Управление документами
825
  permission_manage_files: Управление файлами
826
  permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
827
  permission_manage_members: Управление участниками
828
  permission_manage_news: Управление новостями
829
  permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
830
  permission_manage_repository: Управление хранилищем
831
  permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
832
  permission_manage_versions: Управление версиями
833
  permission_manage_wiki: Управление Wiki
834
  permission_move_issues: Перенос задач
835
  permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
836
  permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
837
  permission_save_queries: Сохранение запросов
838
  permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
839
  permission_view_calendar: Просмотр календаря
840
  permission_view_documents: Просмотр документов
841
  permission_view_files: Просмотр файлов
842
  permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
843
  permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
844
  permission_view_messages: Просмотр сообщение
845
  permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
846
  permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
847

    
848
  project_module_boards: Форумы
849
  project_module_documents: Документы
850
  project_module_files: Файлы
851
  project_module_issue_tracking: Задачи
852
  project_module_news: Новости
853
  project_module_repository: Хранилище
854
  project_module_time_tracking: Учет времени
855
  project_module_wiki: Wiki
856
  project_module_gantt: Диаграмма Ганта
857
  project_module_calendar: Календарь
858

    
859
  setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
860
  setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
861
  setting_app_title: Название приложения
862
  setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
863
  setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
864
  setting_autologin: Автоматический вход
865
  setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (BCC)
866
  setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
867
  setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
868
  setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
869
  setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
870
  setting_date_format: Формат даты
871
  setting_default_language: Язык по умолчанию
872
  setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
873
  setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
874
  setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
875
  setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
876
  setting_emails_footer: Подстрочные примечания письма
877
  setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
878
  setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
879
  setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
880
  setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
881
  setting_host_name: Имя компьютера
882
  setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
883
  setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
884
  setting_login_required: Необходима аутентификация
885
  setting_mail_from: email адрес для передачи информации
886
  setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
887
  setting_mail_handler_api_key: API ключ
888
  setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
889
  setting_per_page_options: Количество строк на страницу
890
  setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
891
  setting_protocol: Протокол
892
  setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
893
  setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
894
  setting_self_registration: Возможна саморегистрация
895
  setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
896
  setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
897
  setting_text_formatting: Форматирование текста
898
  setting_time_format: Формат времени
899
  setting_user_format: Формат отображения имени
900
  setting_welcome_text: Текст приветствия
901
  setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
902

    
903
  status_active: активен
904
  status_locked: заблокирован
905
  status_registered: зарегистрирован
906
  
907
  text_are_you_sure_with_children: Удалить задачу и все ее подзадачи?
908
  text_are_you_sure: Подтвердите
909
  text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
910
  text_caracters_maximum: "Максимум %{count} символов(а)."
911
  text_caracters_minimum: "Должно быть не менее %{count} символов."
912
  text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
913
  text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
914
  text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
915
  text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %{hours} часа(ов), прикрепленных за этой задачей.
916
  text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
917
  text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
918
  text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/configuration.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
919
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
920
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} объект(а,ов) связаны с этим значением."
921
  text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
922
  text_issue_added: "По задаче %{id} был создан отчет (%{author})."
923
  text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
924
  text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
925
  text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
926
  text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
927
  text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
928
  text_issue_updated: "Задача %{id} была обновлена (%{author})."
929
  text_journal_changed: "Параметр %{label} изменился с %{old} на %{new}"
930
  text_journal_deleted: "Значение %{old} параметра %{label} удалено"
931
  text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}"
932
  text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов."
933
  text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
934
  text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
935
  text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
936
  text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи
937
  text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
938
  text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
939
  text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
940
  text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
941
  text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
942
  text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
943
  text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
944
  text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
945
  text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в %{value} редакции."
946
  text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: %{value} также будут удалены."
947
  text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
948
  text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
949
  text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
950
  text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
951
  text_unallowed_characters: Запрещенные символы
952
  text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
953
  text_user_wrote: "%{value} писал(а):"
954
  text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое?
955
  text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
956

    
957
  warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ов) невозможно сохранить."
958
  text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите сделать?
959
  text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
960
  text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
961
  text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
962
  setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
963
  field_group_by: Группировать результаты по
964
  mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '%{id}' была обновлена"
965
  label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
966
  mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница  '%{id}' была добавлена"
967
  mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил(а) wiki-страницу '%{id}'."
968
  label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
969
  mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил(а) wiki-страницу '%{id}'."
970
  permission_add_project: Создание проекта
971
  setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
972
  label_view_all_revisions: Показать все ревизии
973
  label_tag: Метка
974
  label_branch: Ветвь
975
  error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
976
  error_no_default_issue_status: Не определен статус задача по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задачи").
977
  label_group_plural: Группы
978
  label_group: Группа
979
  label_group_new: Новая группа
980
  label_time_entry_plural: Затраченное время
981
  text_journal_added: "%{label} %{value} добавлен"
982
  field_active: Активно
983
  enumeration_system_activity: Системная активность
984
  permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
985
  version_status_closed: закрыт
986
  version_status_locked: заблокирован
987
  version_status_open: открыт
988
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
989
  label_user_anonymous: Аноним
990
  button_move_and_follow: Переместить и перейти
991
  setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
992
  setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
993
  field_sharing: Совместное использование
994
  label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
995
  label_version_sharing_system: Со всеми проектами
996
  label_version_sharing_descendants: С подпроектами
997
  label_version_sharing_tree: С деревом проектов
998
  label_version_sharing_none: Без совместного использования
999
  error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть архивирован
1000
  button_duplicate: Дублировать
1001
  button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
1002
  label_copy_source: Источник
1003
  setting_issue_done_ratio:  Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
1004
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
1005
  error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлен
1006
  error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
1007
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
1008
  label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
1009
  label_copy_target: Цель
1010
  notice_issue_done_ratios_updated: Параметр готовность задач обновлен.
1011
  error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
1012
  label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
1013
  setting_start_of_week: День начала недели
1014
  label_api_access_key: Ключ доступа к API
1015
  text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
1016
  label_revision_id: Ревизия %{value}
1017
  permission_view_issues: Просмотр задач
1018
  label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
1019
  label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан %{value} назад
1020
  label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
1021
  notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
1022
  setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
1023
  button_show: Показать
1024
  label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
1025
  label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
1026
  setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
1027
  permission_add_subprojects: Создание подпроектов
1028
  label_subproject_new: Новый подпроект
1029
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
1030
    Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
1031
    Продолжить?
1032
  label_close_versions: Закрыть завершенные версии
1033
  label_board_sticky: Прикреплена
1034
  label_board_locked: Заблокирована
1035
  field_principal: Имя
1036
  text_zoom_out: Отдалить
1037
  text_zoom_in: Приблизить
1038
  notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
1039
  label_overall_spent_time: Всего затрачено времени
1040
  label_user_mail_option_none: Нет событий
1041
  field_member_of_group: Группа назначенного
1042
  field_assigned_to_role: Роль назначенного
1043
  notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован.
1044
  label_principal_search: "Найти пользователя или группу:"
1045
  label_user_search: "Найти пользователя:"
1046
  field_visible: Видимый
1047
  setting_emails_header: Заголовок письма
1048

    
1049
  setting_commit_logtime_activity_id: Активность для учета времени
1050
  text_time_logged_by_changeset: Учтено в редакции %{value}.
1051
  setting_commit_logtime_enabled: Включить учет времени
1052
  notice_gantt_chart_truncated: Диаграмма будет усечена, поскольку превышено максимальное кол-во элементов, которые могут отображаться (%{max})
1053
  setting_gantt_items_limit: Максимальное кол-во элементов отображаемых на диаграмме Ганта
1054
  field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреждать при закратии страницы с несохраненным текстом
1055
  text_warn_on_leaving_unsaved: Текущая страница содержит несохраненный текст, который будет потерян, если вы покинете эту страницу.
1056
  label_my_queries: Мои сохраненные запросы
1057
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} обновлено"
1058
  label_news_comment_added: Добавлен комментарий к новости
1059
  button_expand_all: Развернуть все
1060
  button_collapse_all: Свернуть все
1061
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Дополнительные переходы, когда пользователь является исполнителем
1062
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Дополнительные переходы, когда пользователь является автором
1063
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Массовое изменение выбранных записей затраченного времени времени 
1064
  text_time_entries_destroy_confirmation: Вы уверены что хотите удалить выбраные записи затраченного времени?
1065
  label_role_anonymous: Аноним
1066
  label_role_non_member: Не участник
1067
  label_issue_note_added: Примечание добавлено
1068
  label_issue_status_updated: Статус обновлен
1069
  label_issue_priority_updated: Приоритет обновлен
1070
  label_issues_visibility_own: Задачи созданные или назначенные пользователю
1071
  field_issues_visibility: Видимость задач
1072
  label_issues_visibility_all: Все задачи
1073
  permission_set_own_issues_private: Устанавливать видимость (общая/частная) для собственных задач
1074
  field_is_private: Частная
1075
  permission_set_issues_private: Устанавливать видимость (общая/частная) для задач
1076
  label_issues_visibility_public: Только общие задачи
1077
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Так же будет удалено %{count} задачи.
1078
  field_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
1079
  field_scm_path_encoding: Кодировка пути
1080
  text_scm_path_encoding_note: "По умолчанию: UTF-8"
1081
  field_path_to_repository: Путь к репозиторию
1082
  field_root_directory: Корневую директорию
1083
  field_cvs_module: Модуль
1084
  field_cvsroot: CVSROOT
1085
  text_git_repository_note: Локальный и bare репозиторий (например, /gitrepo, c:\gitrepo)
1086
  text_mercurial_repository_note: Локальный репозиторий (например, /hgrepo, c:\hgrepo)
1087
  text_scm_command: Command
1088
  text_scm_command_version: Version
1089
  label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
1090
  text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
1091
  text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.