RusRedmineTextFormatting » History » Version 1
Ruslan Khasanov, 2011-04-14 15:01
| 1 | 1 | Ruslan Khasanov | [[RusGuide|Руководство]] |
|---|---|---|---|
| 2 | |||
| 3 | h1. Форматирование текста в Redmine |
||
| 4 | |||
| 5 | {{>toc}} |
||
| 6 | |||
| 7 | h2. Ссылки |
||
| 8 | |||
| 9 | h3. Redmine ссылки |
||
| 10 | |||
| 11 | Redmine позволяет гиперссылок между вопросами, изменений и вики-страниц из любого вики-форматирование используется. |
||
| 12 | |||
| 13 | * Ссылка на задачу: *!#5* (отображается #5 , ссылка может быть зачеркнутой, если задача закрыта) |
||
| 14 | * Ссылка на набор изменений: *!r758* (отображается r758) |
||
| 15 | * Ссылка на набор изменений с ненумерованных хэшем: *commit:c6f4d0fd* (отображается c6f4d0fd). Добавлено в r1236. |
||
| 16 | |||
| 17 | Вики-ссылки: |
||
| 18 | |||
| 19 | * *[[Руководство пользователя]]* отображается ссылка на страницу с именем "Руководство пользователя": [[Руководство пользователя]] |
||
| 20 | * *[[Руководство пользователя|Особое руководство пользователя]]* отображает ссылку на ту же страницу, но с другим текстом: [[Руководство пользователя|Особое руководство пользователя]] |
||
| 21 | * *[[Руководство пользователя#Форматирование текста в Redmine|Особое руководство пользователя]]* показывает ссылку на заголовок на тойже странице с другим текстом: [[Руководство пользователя#Форматирование текста в Redmine|Особое руководство пользователя]] |
||
| 22 | |||
| 23 | Вы можете также ссылаться на страницы вики другого проекта: |
||
| 24 | |||
| 25 | * *[[sandbox:some page]]* отображается ссылка на страницу с именем "some page" из вики проекта sandbox |
||
| 26 | * *[[sandbox:]]* отображается ссылка на главную страницу вики проекта sandbox |
||
| 27 | |||
| 28 | Вики-ссылки отображаются красным цветом, если страница еще не существует, например: [[несуществующая страница]]. |
||
| 29 | |||
| 30 | Ссылки на другие ресурсы: |
||
| 31 | |||
| 32 | * Документы: |
||
| 33 | * *!document#17* (ссылка на документ с идентификатором 17) |
||
| 34 | * *!document:Greetings* (ссылка на документ с названием "Greetings") |
||
| 35 | * *!document:"Some document"* (двойные кавычки можно использовать, когда название документа содержит пробелы) |
||
| 36 | * *!document:some_project:"Some document"* (ссылка на документ в другом проекте) |
||
| 37 | |||
| 38 | * Версии: |
||
| 39 | * *!version#3* (ссылка на версию с идентификатором 3) |
||
| 40 | * *!version:1.0.0* (ссылка на версию под названием "1.0.0") |
||
| 41 | * *!version:"1.0 beta 2"* |
||
| 42 | |||
| 43 | * Проекты: |
||
| 44 | * *project#<id>* (ссылка на проект с <id>) |
||
| 45 | * *!project:<identifier>* |
||
| 46 | * *!project:<name>* |
||
| 47 | |||
| 48 | * Вложения: |
||
| 49 | * *!attachment:file.zip* (ссылка на вложение текущего объекта с именем file.zip) |
||
| 50 | * Пока, можно ссылаться на вложеня в текущем объекта(если вы редактируете задачу, можно ссылаться на вложения только данной задачи) |
||
| 51 | |||
| 52 | * Хранилище файлов |
||
| 53 | * *!source:где-нибудь/файл* - Ссылка на файл, расположенный в "/где-нибудь/файл" в репозитории проекта |
||
| 54 | * *!source:где-нибудь/файл@52* - Ссылка на файл ревизии 52 |
||
| 55 | * *!source:где-нибудь/файл#L120* - Ссылка на линию 120 из файла |
||
| 56 | * *!source:где-нибудь/файл@52#L120* - Ссылка на линии 120 из файла ревизии 52 |
||
| 57 | * *!source:"где-нибудь файл@52#L120"* - Двойные кавычки могут быть использованы если URL содержит пробелы |
||
| 58 | * *!export:где-нибудь/файл* - Ссылка на загрузку указанного файла |
||
| 59 | |||
| 60 | Экранирование: |
||
| 61 | |||
| 62 | Вы можете предотвратить обрабатку ссылок Redmine-ом, если поставить перед ними восклицательный знак: ! |
||
| 63 | Например: |
||
| 64 | <pre> |
||
| 65 | !document#17 |
||
| 66 | </pre> |
||
| 67 | |||
| 68 | h3. Внешние ссылки |
||
| 69 | |||
| 70 | HTTP URL-адреса и адреса электронной почты автоматически преобразуется в активные ссылки: |
||
| 71 | * *http://www.redmine.org* - Внешняя ссылка на сайт Redmine: http://www.redmine.org |
||
| 72 | * *someone@foo.bar* - Ссылка на адрес электронной почты: someone@foo.bar |
||
| 73 | |||
| 74 | Взамен HTTP URL-адресам и адресам электронной почты можно также использовать другой текст, чем саму ссылку: |
||
| 75 | * *"Redmine веб-сайт":http://www.redmine.org* - Внешние ссылки с другим текстом: "Redmine веб-сайт":http://www.redmine.org |
||
| 76 | * *"Email someone":mailto:someone@foo.bar* - Ссылка на адрес электронной почты с другим текстом: "Email someone":mailto:someone@foo.bar |
||
| 77 | |||
| 78 | Более сложные инструкции для отправки электронной почты могут быть добавлены к ссылке на электронную почту. Могут быть переопределены тема, содержание и адреса для копий письма. Обратите внимание, что пробелы в любом из этих полей должны быть заменены на %20. |
||
| 79 | * *"Email webmaster and admin":mailto:webmaster@foo.bar?cc=admin@foo.bar* - Письмо вебмастеру, копия администратору: "Email webmaster and admin":mailto:webmaster@foo.bar?cc=admin@foo.bar |
||
| 80 | * *"Email someone for help":mailto:someone@foo.bar?subject=Website%20Help*- отправить письмо на тему "Website Help": "Email someone for help":mailto:someone@foo.bar?subject=Website%20Help |
||
| 81 | * *"Email someone for help":mailto:someone@foo.bar?subject=Website%20Help&body=My%20problem%20is%20* - отправить письмо на тему "Website Hel", с нужным содержанием: "Email someone for help":mailto:someone@foo.bar?subject=Website%20Help&body=My%20problem%20is%20 |
||
| 82 | |||
| 83 | h2. Форматирование текста |
||
| 84 | |||
| 85 | Для таких вещей, как заголовки, жирное выделение, таблицы, списки, Redmine поддерживает синтаксис Textile. См. http://www.textism.com/tools/textile/ для справке об использованию этих возможностей. Несколько примеров приведены ниже, но движок обладает большими возможностями. |
||
| 86 | |||
| 87 | h3. Аббревиатура |
||
| 88 | |||
| 89 | <pre> |
||
| 90 | JPL(Jean-Philippe Lang) |
||
| 91 | </pre> |
||
| 92 | |||
| 93 | Выглядит: |
||
| 94 | |||
| 95 | JPL(Jean-Philippe Lang) |
||
| 96 | |||
| 97 | h3. Стиль шрифта |
||
| 98 | |||
| 99 | <pre><code>* *жирным* |
||
| 100 | * _курсивом_ |
||
| 101 | * *_жирным курсивом_* |
||
| 102 | * +подчеркивание+ |
||
| 103 | * -зачеркивание- |
||
| 104 | * Верхний ^индекс^ |
||
| 105 | * Нижний ~индекс~ |
||
| 106 | </code></pre> |
||
| 107 | |||
| 108 | Выглядит: |
||
| 109 | |||
| 110 | * *жирным* |
||
| 111 | * _курсивом_ |
||
| 112 | * *_жирным курсивом_* |
||
| 113 | * +подчеркивание+ |
||
| 114 | * -зачеркивание- |
||
| 115 | * Верхний ^индекс^ |
||
| 116 | * Нижний ~индекс~ |
||
| 117 | |||
| 118 | h3. Встроенные изображения |
||
| 119 | |||
| 120 | * *!image_url!* отображает изображение, привязанное к странице текущего объекта |
||
| 121 | * *!>image_url!* изображение, выравненное по правому краю |
||
| 122 | |||
| 123 | Если у вас есть изображение, связанное с вашей вики-страницей, его можно показать используя имя файла: *!attached_image.png!* |
||
| 124 | |||
| 125 | h3. Заголовки |
||
| 126 | |||
| 127 | <pre><code>h1. Заголовок |
||
| 128 | h2. Подзаголовок |
||
| 129 | h3. Подзаголовок |
||
| 130 | </code></pre> |
||
| 131 | |||
| 132 | h3. Параграфы |
||
| 133 | |||
| 134 | <pre><code>p>. Этот параграф выровнен по правому краю |
||
| 135 | |||
| 136 | p=. Этот параграф выровнен по центру |
||
| 137 | </code></pre> |
||
| 138 | |||
| 139 | Выглядит: |
||
| 140 | |||
| 141 | p>. Этот параграф выровнен по правому краю |
||
| 142 | |||
| 143 | p=. Этот параграф выровнен по центру |
||
| 144 | |||
| 145 | |||
| 146 | h3. Предопределенный |
||
| 147 | |||
| 148 | Чтобы избежать принудительного форматирования необходиом использовать синтаксис: |
||
| 149 | <pre> <pre> *Ваш текст не станет жирным* </pre> </pre> |
||
| 150 | |||
| 151 | Выглядит: |
||
| 152 | <pre> *Ваш текст не станет жирным* </pre> |
||
| 153 | |||
| 154 | h3. Цитаты |
||
| 155 | |||
| 156 | Начните параграф с *bq.* |
||
| 157 | |||
| 158 | <pre><code>bq. Redmine is a flexible project management web application. Written using Ruby on Rails framework, it is cross-platform and cross-database. |
||
| 159 | </code></pre> |
||
| 160 | |||
| 161 | Выглядит: |
||
| 162 | |||
| 163 | bq. Redmine is a flexible project management web application. Written using Ruby on Rails framework, it is cross-platform and cross-database. |
||
| 164 | |||
| 165 | h3. Маркированный список |
||
| 166 | |||
| 167 | <pre> |
||
| 168 | * Пункт 1 |
||
| 169 | * Пункт 2 |
||
| 170 | ** Пункт 21 |
||
| 171 | *** Пункт 211 |
||
| 172 | *** Пункт 212 |
||
| 173 | ** Пункт 22 |
||
| 174 | * Пункт 3 |
||
| 175 | </pre> |
||
| 176 | |||
| 177 | Выглядит: |
||
| 178 | |||
| 179 | * Пункт 1 |
||
| 180 | * Пункт 2 |
||
| 181 | ** Пункт 21 |
||
| 182 | *** Пункт 211 |
||
| 183 | *** Пункт 212 |
||
| 184 | ** Пункт 22 |
||
| 185 | * Пункт 3 |
||
| 186 | |||
| 187 | h3. Упорядоченные списки |
||
| 188 | |||
| 189 | <pre> |
||
| 190 | # Пункт 1 |
||
| 191 | # Пункт 2 |
||
| 192 | ## Пункт 2.1 |
||
| 193 | ### Пункт 2.1.1 |
||
| 194 | ### Пункт 2.1.2 |
||
| 195 | ## Пункт 2.2 |
||
| 196 | # Пункт 3 |
||
| 197 | </pre> |
||
| 198 | |||
| 199 | Выглядит: |
||
| 200 | |||
| 201 | # Пункт 1 |
||
| 202 | # Пункт 2 |
||
| 203 | ## Пункт 2.1 |
||
| 204 | ### Пункт 2.1.1 |
||
| 205 | ### Пункт 2.1.2 |
||
| 206 | ## Пункт 2.2 |
||
| 207 | # Пункт 3 |
||
| 208 | |||
| 209 | h3. Таблицы |
||
| 210 | |||
| 211 | <pre> |
||
| 212 | |_.UserID|_.Name|_.Group| |
||
| 213 | |\3=.IT| |
||
| 214 | |1|Artur Pirozhkov|/2.Users| |
||
| 215 | |2|Vasya Rogov| |
||
| 216 | |3|John Smith|Admin| |
||
| 217 | </pre> |
||
| 218 | |||
| 219 | Выглядит: |
||
| 220 | |||
| 221 | |_.UserID|_.Name|_.Group| |
||
| 222 | |\3=.IT| |
||
| 223 | |1|Artur Pirozhkov|/2.Users| |
||
| 224 | |2|Vasya Rogov| |
||
| 225 | |3|John Smith|Admin| |
||
| 226 | |||
| 227 | h3. Содержание |
||
| 228 | |||
| 229 | <pre><code>{{toc}} => выровнено по левому краю |
||
| 230 | {{>toc}} => выровнено по правому краю |
||
| 231 | </code></pre> |
||
| 232 | |||
| 233 | h3. Макрос |
||
| 234 | |||
| 235 | Redmine имеет следующие встроенные макросы: |
||
| 236 | |||
| 237 | {{macro_list}} |
||
| 238 | |||
| 239 | h3. Подсветка кода |
||
| 240 | |||
| 241 | Подсветку кода основывается на "CodeRay":http://coderay.rubychan.de/ , быстро работающая библиотека по подсветки синтаксиса написана полностью на Ruby. В настоящее время она поддерживает синтаксис C, C + +, CSS, Delphi, Diff, Groovy, HTML, Java, JavaScript, JSON, нитро-XHTML, PHP, Python, RHTML, Ruby, Scheme, SQL, XML и YAML кода. |
||
| 242 | |||
| 243 | Вы можете выделить код в вики-страницы, используя следующий синтаксис: |
||
| 244 | |||
| 245 | <pre><code><pre><code class="ruby"> |
||
| 246 | Здесь ваш код |
||
| 247 | </code></pre> |
||
| 248 | </code></pre> |
||
| 249 | |||
| 250 | Пример: |
||
| 251 | |||
| 252 | <pre><code class="ruby"> |
||
| 253 | # The Greeter class |
||
| 254 | class Greeter |
||
| 255 | def initialize(name) |
||
| 256 | @name = name.capitalize |
||
| 257 | end |
||
| 258 | |||
| 259 | def salute |
||
| 260 | puts "Hello #{@name}!" |
||
| 261 | end |
||
| 262 | end |
||
| 263 | </code></pre> |