Project

General

Profile

Patch #2878 » diff-pt-BR.diff

Rodrigo Rosenfeld Rosas, 2009-03-02 12:23

View differences:

config/locales/pt-BR.yml (cópia de trabalho)
32 32
      half_a_minute: 'meio minuto'
33 33
      less_than_x_seconds:
34 34
        one: 'menos de 1 segundo'
35
        other: 'menos de count segundos'
35
        other: 'menos de {{count}} segundos'
36 36

  
37 37
      x_seconds:
38 38
        one: '1 segundo'
39
        other: 'count segundos'
39
        other: '{{count}} segundos'
40 40

  
41 41
      less_than_x_minutes:
42 42
        one: 'menos de um minuto'
43
        other: 'menos de count minutos'
43
        other: 'menos de {{count}} minutos'
44 44

  
45 45
      x_minutes:
46 46
        one: '1 minuto'
47
        other: 'count minutos'
47
        other: '{{count}} minutos'
48 48

  
49 49
      about_x_hours:
50 50
        one: 'aproximadamente 1 hora'
51
        other: 'aproximadamente count horas'
51
        other: 'aproximadamente {{count}} horas'
52 52

  
53 53
      x_days:
54 54
        one: '1 dia'
55
        other: 'count dias'
55
        other: '{{count}} dias'
56 56

  
57 57
      about_x_months:
58 58
        one: 'aproximadamente 1 mês'
59
        other: 'aproximadamente count meses'
59
        other: 'aproximadamente {{count}} meses'
60 60

  
61 61
      x_months:
62 62
        one: '1 mês'
63
        other: 'count meses'
63
        other: '{{count}} meses'
64 64

  
65 65
      about_x_years:
66 66
        one: 'aproximadamente 1 ano'
67
        other: 'aproximadamente count anos'
67
        other: 'aproximadamente {{count}} anos'
68 68

  
69 69
      over_x_years:
70 70
        one: 'mais de 1 ano'
71
        other: 'mais de count anos'
71
        other: 'mais de {{count}} anos'
72 72

  
73 73
  # numeros
74 74
  number:
......
103 103
    errors:
104 104
      template:
105 105
        header:
106
          one: "model não pôde ser salvo: 1 erro"
107
          other: "model não pôde ser salvo: count erros."
108
        body: "Por favor, cheque os seguintes campos:"
106
          one: "model não pode ser salvo: 1 erro"
107
          other: "model não pode ser salvo: {{count}} erros."
108
        body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
109 109
      messages:
110 110
        inclusion: "não está incluso na lista"
111 111
        exclusion: "não está disponível"
112 112
        invalid: "não é válido"
113
        confirmation: "não bate com a confirmação"
113
        confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
114 114
        accepted: "precisa ser aceito"
115
        empty: "não pode ser vazio"
116
        blank: "não pode ser vazio"
117
        too_long: "é muito longo (não mais do que count caracteres)"
118
        too_short: "é muito curto (não menos do que count caracteres)"
119
        wrong_length: "não é do tamanho correto (precisa ter count caracteres)"
115
        empty: "não pode ficar vazio"
116
        blank: "não pode ficar vazio"
117
        too_long: "é muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
118
        too_short: "é muito curto (mínimon: {{count}} caracteres)"
119
        wrong_length: "deve ter {{count}} caracteres"
120 120
        taken: "não está disponível"
121 121
        not_a_number: "não é um número"
122
        greater_than: "precisa ser maior do que count"
123
        greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a count"
124
        equal_to: "precisa ser igual a count"
125
        less_than: "precisa ser menor do que count"
126
        less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a count"
122
        greater_than: "precisa ser maior do que {{count}}"
123
        greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a {{count}}"
124
        equal_to: "precisa ser igual a {{count}}"
125
        less_than: "precisa ser menor do que {{count}}"
126
        less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a {{count}}"
127 127
        odd: "precisa ser ímpar"
128 128
        even: "precisa ser par"
129 129
        greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
......
167 167
  notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
168 168
  notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
169 169

  
170
  error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pôde ser carregada: {{value}}"
170
  error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pode ser carregada: {{value}}"
171 171
  error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
172 172
  error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: {{value}}"
173 173
  error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
......
249 249
  field_attr_mail: Atributo para email
250 250
  field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
251 251
  field_start_date: Início
252
  field_done_ratio: %% Terminado
252
  field_done_ratio: % Terminado
253 253
  field_auth_source: Modo de autenticação
254 254
  field_hide_mail: Ocultar meu email
255 255
  field_comments: Comentário
......
352 352
  label_tracker: Tipo de tarefa
353 353
  label_tracker_plural: Tipos de tarefas
354 354
  label_tracker_new: Novo tipo
355
  label_workflow: Workflow
355
  label_workflow: Fluxo de trabalho
356 356
  label_issue_status: Situação da tarefa
357 357
  label_issue_status_plural: Situação das tarefas
358 358
  label_issue_status_new: Nova situação
......
437 437
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
438 438
    zero:  0 aberta / {{total}}
439 439
    one:   1 aberta / {{total}}
440
    other: "{{count}} aberta / {{total}}"
440
    other: "{{count}} abertas / {{total}}"
441 441
  label_x_open_issues_abbr:
442 442
    zero:  0 aberta
443 443
    one:   1 aberta
444
    other: "{{count}} aberta"
444
    other: "{{count}} abertas"
445 445
  label_x_closed_issues_abbr:
446 446
    zero:  0 fechada
447 447
    one:   1 fechada
448
    other: "{{count}} fechada"
448
    other: "{{count}} fechadas"
449 449
  label_total: Total
450 450
  label_permissions: Permissões
451 451
  label_current_status: Situação atual
......
469 469
  label_comment: Comentário
470 470
  label_comment_plural: Comentários
471 471
  label_x_comments:
472
    zero: no comments
473
    one: 1 comment
474
    other: "{{count}} comments"
472
    zero: nenhum comentário
473
    one: 1 comentário
474
    other: "{{count}} comentários"
475 475
  label_comment_add: Adicionar comentário
476 476
  label_comment_added: Comentário adicionado
477 477
  label_comment_delete: Excluir comentário
......
551 551
  label_diff_inline: inline
552 552
  label_diff_side_by_side: lado a lado
553 553
  label_options: Opções
554
  label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
554
  label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
555 555
  label_permissions_report: Relatório de permissões
556 556
  label_watched_issues: Tarefas monitoradas
557 557
  label_related_issues: Tarefas relacionadas
......
679 679
  text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
680 680
  text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
681 681
  text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): {{value}} também serão excluídos.'"
682
  text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o workflow
682
  text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
683 683
  text_are_you_sure: Você tem certeza?
684 684
  text_journal_changed: "alterado(a) de {{old}} para {{new}}"
685 685
  text_journal_set_to: "alterado(a) para {{value}}"
......
691 691
  text_caracters_maximum: "máximo {{count}} caracteres"
692 692
  text_caracters_minimum: "deve ter ao menos {{count}} caracteres."
693 693
  text_length_between: "deve ter entre {{min}} e {{max}} caracteres."
694
  text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo.
694
  text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
695 695
  text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
696 696
  text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
697 697
  text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
......
702 702
  text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
703 703
  text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
704 704
  text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você monitora ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
705
  text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e workflows não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
705
  text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
706 706
  text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
707 707
  text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset {{value}}."
708 708
  text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
......
778 778
  permission_manage_files: Gerenciar arquivos
779 779
  permission_edit_issue_notes: Editar notas
780 780
  permission_manage_news: Gerenciar notícias
781
  permission_view_calendar: Ver caneldário
781
  permission_view_calendar: Ver calendário
782 782
  permission_manage_members: Gerenciar membros
783 783
  permission_edit_messages: Editar mensagens
784 784
  permission_delete_issues: Excluir tarefas
......
800 800
  permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
801 801
  permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
802 802
  label_user_activity: "Atividade de {{value}}"
803
  label_updated_time_by: "Atualizado por {{author}} à {{age}}"
803
  label_updated_time_by: "Atualizado por {{author}} em {{age}}"
804 804
  text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
805 805
  setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
806 806
  text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
......
811 811
  field_editable: Editável
812 812
  setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
813 813
  setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
814
  field_watcher: Watcher
814
  field_watcher: Observador
815 815
  setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
816 816
  field_identity_url: OpenID URL
817 817
  label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
    (1-1/1)