Project

General

Profile

Patch #3006 » ca.yml

Joan Duran, 2009-03-18 20:55

 
1
ca:
2
  date:
3
    formats:
4
      # Use the strftime parameters for formats.
5
      # When no format has been given, it uses default.
6
      # You can provide other formats here if you like!
7
      default: "%d-%m-%Y"
8
      short: "%e de %b"
9
      long: "%a, %e de %b de %Y"
10
      
11
    day_names: [Diumenge, Dilluns, Dimarts, Dimecres, Dijous, Divendres, Dissabte]
12
    abbr_day_names: [dg, dl, dt, dc, dj, dv, ds]
13
      
14
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
15
    month_names: [~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Desembre]
16
    abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
17
    # Used in date_select and datime_select.
18
    order: [ :year, :month, :day ]
19

    
20
  time:
21
    formats:
22
      default: "%d-%m-%Y %H:%M"
23
      time: "%H:%M"
24
      short: "%e de %b, %H:%M"
25
      long: "%a, %e de %b de %Y, %H:%M"
26
    am: "am"
27
    pm: "pm"
28
      
29
  datetime:
30
    distance_in_words:
31
      half_a_minute: "mig minut"
32
      less_than_x_seconds:
33
        one:   "menys d'un segon"
34
        other: "menys de {{count}} segons"
35
      x_seconds:
36
        one:   "1 segons"
37
        other: "{{count}} segons"
38
      less_than_x_minutes:
39
        one:   "menys d'un minut"
40
        other: "menys de {{count}} minuts"
41
      x_minutes:
42
        one:   "1 minut"
43
        other: "{{count}} minuts"
44
      about_x_hours:
45
        one:   "aproximadament 1 hora"
46
        other: "aproximadament {{count}} hores"
47
      x_days:
48
        one:   "1 dia"
49
        other: "{{count}} dies"
50
      about_x_months:
51
        one:   "aproximadament 1 mes"
52
        other: "aproximadament {{count}} mesos"
53
      x_months:
54
        one:   "1 mes"
55
        other: "{{count}} mesos"
56
      about_x_years:
57
        one:   "aproximadament 1 any"
58
        other: "aproximadament {{count}} anys"
59
      over_x_years:
60
        one:   "més d'un any"
61
        other: "més de {{count}} anys"
62
        
63
# Used in array.to_sentence.
64
  support:
65
    array:
66
      sentence_connector: "i"
67
      skip_last_comma: false
68
      
69
  activerecord:
70
    errors:
71
      messages:
72
        inclusion: "no està inclòs a la llista"
73
        exclusion: "està reservat"
74
        invalid: "no és vàlid"
75
        confirmation: "la confirmació no coincideix"
76
        accepted: "s'ha d'acceptar"
77
        empty: "no pot estar buit"
78
        blank: "no pot estar en blanc"
79
        too_long: "és massa llarg"
80
        too_short: "és massa curt"
81
        wrong_length: "la longitud és incorrecta"
82
        taken: "ja s'està utilitzant"
83
        not_a_number: "no és un número"
84
        not_a_date: "no és una data vàlida"
85
        greater_than: "ha de ser més gran que {{count}}"
86
        greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a {{count}}"
87
        equal_to: "ha de ser igual a {{count}}"
88
        less_than: "ha de ser menys que {{count}}"
89
        less_than_or_equal_to: "ha de ser menys o igual a {{count}}"
90
        odd: "ha de ser senar"
91
        even: "ha de ser parell"
92
        greater_than_start_date: "ha de ser superior que la data inicial"
93
        not_same_project: "no pertany al mateix projecte"
94
        circular_dependency: "Aquesta relació crearia una dependència circular"
95

    
96
  actionview_instancetag_blank_option: Seleccioneu
97
  
98
  general_text_No: 'No'
99
  general_text_Yes: 'Si'
100
  general_text_no: 'no'
101
  general_text_yes: 'si'
102
  general_lang_name: 'Català'
103
  general_csv_separator: ';'
104
  general_csv_decimal_separator: ','
105
  general_csv_encoding: ISO-8859-15
106
  general_pdf_encoding: ISO-8859-15
107
  general_first_day_of_week: '1'
108
  
109
  notice_account_updated: "El compte s'ha actualitzat correctament."
110
  notice_account_invalid_creditentials: Usuari o contrasenya invàlid
111
  notice_account_password_updated: "La contrasenya s'ha modificat correctament."
112
  notice_account_wrong_password: Contrasenya incorrecta
113
  notice_account_register_done: "El compte s'ha creat correctament. Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç que us han enviat per correu electrònic."
114
  notice_account_unknown_email: Usuari desconegut.
115
  notice_can_t_change_password: "Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya."
116
  notice_account_lost_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova."
117
  notice_account_activated: "El compte s'ha activat. Ara podeu entrar."
118
  notice_successful_create: "S'ha creat correctament."
119
  notice_successful_update: "S'ha modificat correctament."
120
  notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament."
121
  notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament."
122
  notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit."
123
  notice_locking_conflict: Un altre usuari ha actualitzat les dades.
124
  notice_not_authorized: No teniu permís per a accedir a aquesta pàgina.
125
  notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a {{value}}"
126
  notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu ({{value}})"
127
  notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del RSS."
128
  notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %s assumptes de {{count}} seleccionats: {{value}}."
129
  notice_no_issue_selected: "No s'ha seleccionat cap assumpte. Activeu els assumptes que voleu editar."
130
  notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador."
131
  notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada."
132
  notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió."
133
  
134
  error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: {{value}} "
135
  error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el dipòsit."
136
  error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al dipòsit: {{value}}"
137
  error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar."
138
  error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat l'assumpte o no pertany a aquest projecte"
139

    
140
  warning_attachments_not_saved: "No s'han pogut desar {{count}} fitxers."
141
  
142
  mail_subject_lost_password: "Contrasenya de {{value}}"
143
  mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:"
144
  mail_subject_register: "Activació del compte de {{value}}"
145
  mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:"
146
  mail_body_account_information_external: "Podeu utilitzar el compte «{{value}}» per a entrar."
147
  mail_body_account_information: Informació del compte
148
  mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de {{value}}"
149
  mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou ({{value}}). El seu compte està pendent d'aprovació:"
150
  mail_subject_reminder: "%d assumptes venceran els següents {{count}} dies"
151
  mail_body_reminder: "{{count}} assumptes que teniu assignades venceran els següents {{days}} dies:"
152
  
153
  gui_validation_error: 1 error
154
  gui_validation_error_plural: "{{count}} errors"
155
  
156
  field_name: Nom
157
  field_description: Descripció
158
  field_summary: Resum
159
  field_is_required: Necessari
160
  field_firstname: Nom
161
  field_lastname: Cognom
162
  field_mail: Correu electrònic 
163
  field_filename: Fitxer
164
  field_filesize: Mida
165
  field_downloads: Baixades
166
  field_author: Autor
167
  field_created_on: Creat
168
  field_updated_on: Actualitzat
169
  field_field_format: Format
170
  field_is_for_all: Per a tots els projectes
171
  field_possible_values: Valores possibles
172
  field_regexp: Expressió regular
173
  field_min_length: Longitud mínima
174
  field_max_length: Longitud màxima
175
  field_value: Valor
176
  field_category: Categoria
177
  field_title: Títol
178
  field_project: Projecte
179
  field_issue: Assumpte
180
  field_status: Estat
181
  field_notes: Notes
182
  field_is_closed: Assumpte tancat
183
  field_is_default: Estat predeterminat
184
  field_tracker: Seguidor
185
  field_subject: Tema
186
  field_due_date: Data de venciment
187
  field_assigned_to: Assignat a
188
  field_priority: Prioritat
189
  field_fixed_version: Versió objectiu
190
  field_user: Usuari
191
  field_role: Rol
192
  field_homepage: Pàgina web
193
  field_is_public: Públic
194
  field_parent: Subprojecte de
195
  field_is_in_chlog: Assumptes mostrats en el registre de canvis
196
  field_is_in_roadmap: Assumptes mostrats en la planificació
197
  field_login: Entrada
198
  field_mail_notification: Notificacions per correu electrònic
199
  field_admin: Administrador
200
  field_last_login_on: Última connexió
201
  field_language: Idioma
202
  field_effective_date: Data
203
  field_password: Contrasenya
204
  field_new_password: Contrasenya nova
205
  field_password_confirmation: Confirmació
206
  field_version: Versió
207
  field_type: Tipus
208
  field_host: Ordinador
209
  field_port: Port
210
  field_account: Compte
211
  field_base_dn: Base DN
212
  field_attr_login: "Atribut d'entrada"
213
  field_attr_firstname: Atribut del nom
214
  field_attr_lastname: Atribut del cognom
215
  field_attr_mail: Atribut del correu electrònic
216
  field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»"
217
  field_start_date: Inici
218
  field_done_ratio: % realitzat
219
  field_auth_source: "Mode d'autenticació"
220
  field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic"
221
  field_comments: Comentari
222
  field_url: URL
223
  field_start_page: Pàgina inicial
224
  field_subproject: Subprojecte
225
  field_hours: Hores
226
  field_activity: Activitat
227
  field_spent_on: Data
228
  field_identifier: Identificador
229
  field_is_filter: "S'ha utilitzat com a filtre"
230
  field_issue_to_id: Assumpte relacionat
231
  field_delay: Retard
232
  field_assignable: Es poden assignar assumptes a aquest rol
233
  field_redirect_existing_links: Redirigeix els enllaços existents
234
  field_estimated_hours: Temps previst
235
  field_column_names: Columnes
236
  field_time_zone: Zona horària
237
  field_searchable: Es pot cercar
238
  field_default_value: Valor predeterminat
239
  field_comments_sorting: Mostra els comentaris
240
  field_parent_title: Pàgina pare
241
  field_editable: Es pot editar
242
  field_watcher: Vigilància
243
  field_identity_url: URL OpenID
244
  field_content: Contingut
245
  
246
  setting_app_title: "Títol de l'aplicació"
247
  setting_app_subtitle: "Subtítol de l'aplicació"
248
  setting_welcome_text: Text de benvinguda
249
  setting_default_language: Idioma predeterminat
250
  setting_login_required: Es necessita autenticació
251
  setting_self_registration: Registre automàtic
252
  setting_attachment_max_size: Mida màxima dels adjunts
253
  setting_issues_export_limit: "Límit d'exportació d'assumptes"
254
  setting_mail_from: "Adreça de correu electrònic d'emissió"
255
  setting_bcc_recipients: Vincula els destinataris de les còpies amb carbó (bcc)
256
  setting_plain_text_mail: només text pla (no HTML)
257
  setting_host_name: "Nom de l'ordinador"
258
  setting_text_formatting: Format del text
259
  setting_wiki_compression: "Comprimeix l'historial del wiki"
260
  setting_feeds_limit: Límit de contingut del canal
261
  setting_default_projects_public: Els projectes nous són públics per defecte
262
  setting_autofetch_changesets: Omple automàticament les publicacions
263
  setting_sys_api_enabled: Habilita el WS per a la gestió del dipòsit
264
  setting_commit_ref_keywords: Paraules claus per a la referència
265
  setting_commit_fix_keywords: Paraules claus per a la correcció
266
  setting_autologin: Entrada automàtica
267
  setting_date_format: Format de la data
268
  setting_time_format: Format de hora
269
  setting_cross_project_issue_relations: "Permet les relacions d'assumptes entre projectes"
270
  setting_issue_list_default_columns: "Columnes mostrades per defecte en la llista d'assumptes"
271
  setting_repositories_encodings: Codificacions del dipòsit
272
  setting_commit_logs_encoding: Codificació dels missatges publicats
273
  setting_emails_footer: Peu dels correus electrònics
274
  setting_protocol: Protocol
275
  setting_per_page_options: Opcions dels objectes per pàgina
276
  setting_user_format: "Format de com mostrar l'usuari"
277
  setting_activity_days_default: "Dies a mostrar l'activitat del projecte"
278
  setting_display_subprojects_issues: "Mostra els assumptes d'un subprojecte en el projecte pare per defecte"
279
  setting_enabled_scm: "Habilita l'SCM"
280
  setting_mail_handler_api_enabled: "Habilita el WS per correus electrònics d'entrada"
281
  setting_mail_handler_api_key: Clau API
282
  setting_sequential_project_identifiers: Genera identificadors de projecte seqüencials
283
  setting_gravatar_enabled: "Utilitza les icones d'usuari Gravatar"
284
  setting_diff_max_lines_displayed: Número màxim de línies amb diferències mostrades
285
  setting_file_max_size_displayed: Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia
286
  setting_repository_log_display_limit: Número màxim de revisions que es mostren al registre de fitxers
287
  setting_openid: "Permet entrar i registrar-se amb l'OpenID"
288

    
289
  permission_edit_project: Edita el projecte
290
  permission_select_project_modules: Selecciona els mòduls del projecte
291
  permission_manage_members: Gestiona els membres
292
  permission_manage_versions: Gestiona les versions
293
  permission_manage_categories: Gestiona les categories dels assumptes
294
  permission_add_issues: Afegeix assumptes
295
  permission_edit_issues: Edita els assumptes
296
  permission_manage_issue_relations: Gestiona les relacions dels assumptes
297
  permission_add_issue_notes: Afegeix notes
298
  permission_edit_issue_notes: Edita les notes
299
  permission_edit_own_issue_notes: Edita les notes pròpies
300
  permission_move_issues: Mou els assumptes
301
  permission_delete_issues: Suprimeix els assumptes
302
  permission_manage_public_queries: Gestiona les consultes públiques
303
  permission_save_queries: Desa les consultes
304
  permission_view_gantt: Visualitza la gràfica de Gantt
305
  permission_view_calendar: Visualitza el calendari
306
  permission_view_issue_watchers: Visualitza la llista de vigilàncies
307
  permission_add_issue_watchers: Afegeix vigilàncies
308
  permission_log_time: Registra el temps invertit
309
  permission_view_time_entries: Visualitza el temps invertit
310
  permission_edit_time_entries: Edita els registres de temps
311
  permission_edit_own_time_entries: Edita els registres de temps propis
312
  permission_manage_news: Gestiona les noticies
313
  permission_comment_news: Comenta les noticies
314
  permission_manage_documents: Gestiona els documents
315
  permission_view_documents: Visualitza els documents
316
  permission_manage_files: Gestiona els fitxers
317
  permission_view_files: Visualitza els fitxers
318
  permission_manage_wiki: Gestiona el wiki
319
  permission_rename_wiki_pages: Canvia el nom de les pàgines wiki
320
  permission_delete_wiki_pages: Suprimeix les pàgines wiki
321
  permission_view_wiki_pages: Visualitza el wiki
322
  permission_view_wiki_edits: "Visualitza l'historial del wiki"
323
  permission_edit_wiki_pages: Edita les pàgines wiki
324
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Suprimeix adjunts
325
  permission_protect_wiki_pages: Protegeix les pàgines wiki
326
  permission_manage_repository: Gestiona el dipòsit
327
  permission_browse_repository: Navega pel dipòsit
328
  permission_view_changesets: Visualitza els canvis realitzats
329
  permission_commit_access: Accés a les publicacions
330
  permission_manage_boards: Gestiona els taulers
331
  permission_view_messages: Visualitza els missatges
332
  permission_add_messages: Envia missatges
333
  permission_edit_messages: Edita els missatges
334
  permission_edit_own_messages: Edita els missatges propis
335
  permission_delete_messages: Suprimeix els missatges
336
  permission_delete_own_messages: Suprimeix els missatges propis
337
  
338
  project_module_issue_tracking: "Seguidor d'assumptes"
339
  project_module_time_tracking: Seguidor de temps
340
  project_module_news: Noticies
341
  project_module_documents: Documents
342
  project_module_files: Fitxers
343
  project_module_wiki: Wiki
344
  project_module_repository: Dipòsit
345
  project_module_boards: Taulers
346
  
347
  label_user: Usuari
348
  label_user_plural: Usuaris
349
  label_user_new: Usuari nou
350
  label_project: Projecte
351
  label_project_new: Projecte nou
352
  label_project_plural: Projectes
353
  label_x_projects:
354
    zero:  cap projecte
355
    one:   1 projecte
356
    other: "{{count}} projectes"
357
  label_project_all: Tots els projectes
358
  label_project_latest: Els últims projectes
359
  label_issue: Assumpte
360
  label_issue_new: Assumpte nou
361
  label_issue_plural: Assumptes
362
  label_issue_view_all: Visualitza tots els assumptes
363
  label_issues_by: "Assumptes per {{value}}"
364
  label_issue_added: Assumpte afegit
365
  label_issue_updated: Assumpte actualitzat
366
  label_document: Document
367
  label_document_new: Document nou
368
  label_document_plural: Documents
369
  label_document_added: Document afegit
370
  label_role: Rol
371
  label_role_plural: Rols
372
  label_role_new: Rol nou
373
  label_role_and_permissions: Rols i permisos
374
  label_member: Membre
375
  label_member_new: Membre nou
376
  label_member_plural: Membres
377
  label_tracker: Seguidor
378
  label_tracker_plural: Seguidors
379
  label_tracker_new: Seguidor nou
380
  label_workflow: Flux de treball
381
  label_issue_status: "Estat de l'assumpte"
382
  label_issue_status_plural: "Estats de l'assumpte"
383
  label_issue_status_new: Estat nou
384
  label_issue_category: "Categoria de l'assumpte"
385
  label_issue_category_plural: "Categories de l'assumpte"
386
  label_issue_category_new: Categoria nova
387
  label_custom_field: Camp personalitzat
388
  label_custom_field_plural: Camps personalitzats
389
  label_custom_field_new: Camp personalitzat nou
390
  label_enumerations: Enumeracions
391
  label_enumeration_new: Valor nou
392
  label_information: Informació
393
  label_information_plural: Informació
394
  label_please_login: Entreu
395
  label_register: Registre
396
  label_login_with_open_id_option: o entra amb l'OpenID
397
  label_password_lost: Contrasenya perduda
398
  label_home: Inici
399
  label_my_page: La meva pàgina
400
  label_my_account: El meu compte
401
  label_my_projects: Els meus projectes
402
  label_administration: Administració
403
  label_login: Entra
404
  label_logout: Surt
405
  label_help: Ajuda
406
  label_reported_issues: Assumptes informats
407
  label_assigned_to_me_issues: Assumptes assignats a mi
408
  label_last_login: Última connexió
409
  label_registered_on: Informat el
410
  label_activity: Activitat
411
  label_overall_activity: Activitat global
412
  label_user_activity: "Activitat de {{value}}"
413
  label_new: Nou
414
  label_logged_as: Heu entrat com a
415
  label_environment: Entorn
416
  label_authentication: Autenticació
417
  label_auth_source: "Mode d'autenticació"
418
  label_auth_source_new: "Mode d'autenticació nou"
419
  label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació"
420
  label_subproject_plural: Subprojectes
421
  label_and_its_subprojects: "{{value}} i els seus subprojectes"
422
  label_min_max_length: Longitud mín - max
423
  label_list: Llist
424
  label_date: Data
425
  label_integer: Enter
426
  label_float: Flotant
427
  label_boolean: Booleà
428
  label_string: Text
429
  label_text: Text llarg
430
  label_attribute: Atribut
431
  label_attribute_plural: Atributs
432
  label_download: "{{count}} baixada"
433
  label_download_plural: "{{count}} baixades"
434
  label_no_data: Sense dades a mostrar
435
  label_change_status: "Canvia l'estat"
436
  label_history: Historial
437
  label_attachment: Fitxer
438
  label_attachment_new: Fitxer nou
439
  label_attachment_delete: Suprimeix el fitxer
440
  label_attachment_plural: Fitxers
441
  label_file_added: Fitxer afegit
442
  label_report: Informe
443
  label_report_plural: Informes
444
  label_news: Noticies
445
  label_news_new: Afegeix noticies
446
  label_news_plural: Noticies
447
  label_news_latest: Últimes noticies
448
  label_news_view_all: Visualitza totes les noticies
449
  label_news_added: Noticies afegides
450
  label_change_log: Registre de canvis
451
  label_settings: Paràmetres
452
  label_overview: Resum
453
  label_version: Versió
454
  label_version_new: Versió nova
455
  label_version_plural: Versions
456
  label_confirmation: Confirmació
457
  label_export_to: 'També disponible a:'
458
  label_read: Llegeix...
459
  label_public_projects: Projectes públics
460
  label_open_issues: obert
461
  label_open_issues_plural: oberts
462
  label_closed_issues: tancat
463
  label_closed_issues_plural: tancats
464
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
465
    zero:  0 oberts / {{total}}
466
    one:   1 obert / {{total}}
467
    other: "{{count}} oberts / {{total}}"
468
  label_x_open_issues_abbr:
469
    zero:  0 oberts
470
    one:   1 obert
471
    other: "{{count}} oberts"
472
  label_x_closed_issues_abbr:
473
    zero:  0 tancats
474
    one:   1 tancat
475
    other: "{{count}} tancats"
476
  label_total: Total
477
  label_permissions: Permisos
478
  label_current_status: Estat actual
479
  label_new_statuses_allowed: Nous estats autoritzats
480
  label_all: tots
481
  label_none: cap
482
  label_nobody: ningú
483
  label_next: Següent
484
  label_previous: Anterior
485
  label_used_by: Utilitzat per
486
  label_details: Detalls
487
  label_add_note: Afegeix una nota
488
  label_per_page: Per pàgina
489
  label_calendar: Calendari
490
  label_months_from: mesos des de
491
  label_gantt: Gantt
492
  label_internal: Intern
493
  label_last_changes: "últims {{count}} canvis"
494
  label_change_view_all: Visualitza tots els canvis
495
  label_personalize_page: Personalitza aquesta pàgina
496
  label_comment: Comentari
497
  label_comment_plural: Comentaris
498
  label_x_comments:
499
    zero: sense comentaris
500
    one: 1 comentari
501
    other: "{{count}} comentaris"
502
  label_comment_add: Afegeix un comentari
503
  label_comment_added: Comentari afegit
504
  label_comment_delete: Suprimeix comentaris
505
  label_query: Consulta personalitzada
506
  label_query_plural: Consultes personalitzades
507
  label_query_new: Consulta nova
508
  label_filter_add: Afegeix un filtre
509
  label_filter_plural: Filtres
510
  label_equals: és
511
  label_not_equals: no és
512
  label_in_less_than: en menys de
513
  label_in_more_than: en més de
514
  label_in: en
515
  label_today: avui
516
  label_all_time: tot el temps
517
  label_yesterday: ahir
518
  label_this_week: aquesta setmana
519
  label_last_week: "l'última setmana"
520
  label_last_n_days: "els últims {{count}} dies"
521
  label_this_month: aquest més
522
  label_last_month: "l'últim més"
523
  label_this_year: aquest any
524
  label_date_range: Abast de les dates
525
  label_less_than_ago: fa menys de
526
  label_more_than_ago: fa més de 
527
  label_ago: fa
528
  label_contains: conté
529
  label_not_contains: no conté
530
  label_day_plural: dies
531
  label_repository: Dipòsit
532
  label_repository_plural: Dipòsits
533
  label_browse: Navega
534
  label_modification: "{{count}} canvi"
535
  label_modification_plural: "{{count}} canvis"
536
  label_revision: Revisió
537
  label_revision_plural: Revisions
538
  label_associated_revisions: Revisions associades
539
  label_added: afegit
540
  label_modified: modificat
541
  label_renamed: reanomenat
542
  label_copied: copiat
543
  label_deleted: suprimit
544
  label_latest_revision: Última revisió
545
  label_latest_revision_plural: Últimes revisions
546
  label_view_revisions: Visualitza les revisions
547
  label_max_size: Mida màxima
548
  label_sort_highest: Mou a la part superior
549
  label_sort_higher: Mou cap amunt
550
  label_sort_lower: Mou cap avall
551
  label_sort_lowest: Mou a la part inferior
552
  label_roadmap: Planificació
553
  label_roadmap_due_in: "Venç en {{value}}"
554
  label_roadmap_overdue: "{{value}} tard"
555
  label_roadmap_no_issues: No hi ha assumptes per a aquesta versió
556
  label_search: Cerca
557
  label_result_plural: Resultats
558
  label_all_words: Totes les paraules
559
  label_wiki: Wiki
560
  label_wiki_edit: Edició wiki
561
  label_wiki_edit_plural: Edicions wiki
562
  label_wiki_page: Pàgina wiki
563
  label_wiki_page_plural: Pàgines wiki
564
  label_index_by_title: Índex per títol
565
  label_index_by_date: Índex per data
566
  label_current_version: Versió actual
567
  label_preview: Previsualització
568
  label_feed_plural: Canals
569
  label_changes_details: Detalls de tots els canvis
570
  label_issue_tracking: "Seguiment d'assumptes"
571
  label_spent_time: Temps invertit
572
  label_f_hour: "{{value}} hora"
573
  label_f_hour_plural: "{{value}} hores"
574
  label_time_tracking: Temps de seguiment
575
  label_change_plural: Canvis
576
  label_statistics: Estadístiques
577
  label_commits_per_month: Publicacions per mes
578
  label_commits_per_author: Publicacions per autor
579
  label_view_diff: Visualitza les diferències
580
  label_diff_inline: en línia
581
  label_diff_side_by_side: costat per costat
582
  label_options: Opcions
583
  label_copy_workflow_from: Copia el flux de treball des de
584
  label_permissions_report: Informe de permisos
585
  label_watched_issues: Assumptes vigilats
586
  label_related_issues: Assumptes relacionats
587
  label_applied_status: Estat aplicat
588
  label_loading: "S'està carregant..."
589
  label_relation_new: Relació nova
590
  label_relation_delete: Suprimeix la relació
591
  label_relates_to: relacionat amb
592
  label_duplicates: duplicats
593
  label_duplicated_by: duplicat per
594
  label_blocks: bloqueja
595
  label_blocked_by: bloquejats per
596
  label_precedes: anterior a
597
  label_follows: posterior a
598
  label_end_to_start: final al començament
599
  label_end_to_end: final al final
600
  label_start_to_start: començament al començament
601
  label_start_to_end: començament al final
602
  label_stay_logged_in: "Manté l'entrada"
603
  label_disabled: inhabilitat
604
  label_show_completed_versions: Mostra les versions completes
605
  label_me: jo mateix
606
  label_board: Fòrum
607
  label_board_new: Fòrum nou
608
  label_board_plural: Fòrums
609
  label_topic_plural: Temes
610
  label_message_plural: Missatges
611
  label_message_last: Últim missatge
612
  label_message_new: Missatge nou
613
  label_message_posted: Missatge afegit
614
  label_reply_plural: Respostes
615
  label_send_information: "Envia la informació del compte a l'usuari"
616
  label_year: Any
617
  label_month: Mes
618
  label_week: Setmana
619
  label_date_from: Des de
620
  label_date_to: A
621
  label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari"
622
  label_sort_by: "Ordena per {{value}}"
623
  label_send_test_email: Envia un correu electrònic de prova
624
  label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés del RSS creada fa {{value}}"
625
  label_module_plural: Mòduls
626
  label_added_time_by: "Afegit per {{author}} fa {{age}}"
627
  label_updated_time_by: "Actualitzat per {{author}} fa {{age}}"
628
  label_updated_time: "Actualitzat fa {{value}}"
629
  label_jump_to_a_project: Salta al projecte...
630
  label_file_plural: Fitxers
631
  label_changeset_plural: Conjunt de canvis
632
  label_default_columns: Columnes predeterminades
633
  label_no_change_option: (sense canvis)
634
  label_bulk_edit_selected_issues: Edita en bloc els assumptes seleccionats
635
  label_theme: Tema
636
  label_default: Predeterminat
637
  label_search_titles_only: Cerca només en els títols
638
  label_user_mail_option_all: "Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes"
639
  label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..."
640
  label_user_mail_option_none: "Només per les coses que vigilo o hi estic implicat"
641
  label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix"
642
  label_registration_activation_by_email: activació del compte per correu electrònic
643
  label_registration_manual_activation: activació del compte manual
644
  label_registration_automatic_activation: activació del compte automàtica
645
  label_display_per_page: "Per pàgina: {{value}}"
646
  label_age: Edat
647
  label_change_properties: Canvia les propietats
648
  label_general: General
649
  label_more: Més
650
  label_scm: SCM
651
  label_plugins: Connectors
652
  label_ldap_authentication: Autenticació LDAP
653
  label_downloads_abbr: Baixades
654
  label_optional_description: Descripció opcional
655
  label_add_another_file: Afegeix un altre fitxer
656
  label_preferences: Preferències
657
  label_chronological_order: En ordre cronològic
658
  label_reverse_chronological_order: En ordre cronològic invers
659
  label_planning: Planificació
660
  label_incoming_emails: "Correu electrònics d'entrada"
661
  label_generate_key: Genera una clau
662
  label_issue_watchers: Vigilàncies
663
  label_example: Exemple
664
  label_display: Mostra
665
  label_sort: Ordena
666
  label_ascending: Ascendent
667
  label_descending: Descendent
668
  label_date_from_to: Des de {{start}} a {{end}}
669
  
670
  button_login: Entra
671
  button_submit: Tramet
672
  button_save: Desa
673
  button_check_all: Activa-ho tot
674
  button_uncheck_all: Desactiva-ho tot
675
  button_delete: Suprimeix
676
  button_create: Crea
677
  button_create_and_continue: Crea i continua
678
  button_test: Test
679
  button_edit: Edit
680
  button_add: Afegeix
681
  button_change: Canvia
682
  button_apply: Aplica
683
  button_clear: Neteja
684
  button_lock: Bloca
685
  button_unlock: Desbloca
686
  button_download: Baixa
687
  button_list: Llista
688
  button_view: Visualitza
689
  button_move: Mou
690
  button_back: Enrere
691
  button_cancel: Cancel·la
692
  button_activate: Activa
693
  button_sort: Ordena
694
  button_log_time: "Hora d'entrada"
695
  button_rollback: Torna a aquesta versió
696
  button_watch: Vigila
697
  button_unwatch: No vigilis
698
  button_reply: Resposta
699
  button_archive: Arxiva
700
  button_unarchive: Desarxiva
701
  button_reset: Reinicia
702
  button_rename: Reanomena
703
  button_change_password: Canvia la contrasenya
704
  button_copy: Copia
705
  button_annotate: Anota
706
  button_update: Actualitza
707
  button_configure: Configura
708
  button_quote: Cita
709
  
710
  status_active: actiu
711
  status_registered: informat
712
  status_locked: bloquejat
713
  
714
  text_select_mail_notifications: "Seleccioneu les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic."
715
  text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
716
  text_min_max_length_info: 0 significa sense restricció
717
  text_project_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?
718
  text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: {{value}}."
719
  text_workflow_edit: Seleccioneu un rol i un seguidor per a editar el flux de treball
720
  text_are_you_sure: Segur?
721
  text_journal_changed: "canviat des de {{old}} a {{new}}"
722
  text_journal_set_to: "establert a {{value}}"
723
  text_journal_deleted: suprimit
724
  text_tip_task_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia"
725
  text_tip_task_end_day: tasca que finalitza aquest dia
726
  text_tip_task_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia"
727
  text_project_identifier_info: "Es permeten lletres en minúscules (a-z), números i guions.<br />Un cop desat, l'identificador no es pot modificar."
728
  text_caracters_maximum: "{{count}} caràcters com a màxim."
729
  text_caracters_minimum: "Com a mínim ha de tenir {{count}} caràcters."
730
  text_length_between: "Longitud entre {{min}} i {{max}} caràcters."
731
  text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest seguidor"
732
  text_unallowed_characters: Caràcters no permesos
733
  text_comma_separated: Es permeten valors múltiples (separats per una coma).
734
  text_issues_ref_in_commit_messages: Referència i soluciona els assumptes en els missatges publicats
735
  text_issue_added: "L'assumpte {{id}} ha sigut informat per {{author}}."
736
  text_issue_updated: "L'assumpte {{id}} ha sigut actualitzat per {{author}}."
737
  text_wiki_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest wiki i tots els seus continguts?
738
  text_issue_category_destroy_question: "Alguns assumptes ({{count}}) estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer?"
739
  text_issue_category_destroy_assignments: Suprimeix les assignacions de la categoria
740
  text_issue_category_reassign_to: Torna a assignar els assumptes a aquesta categoria
741
  text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes que en sou l'autor o hi esteu assignat)."
742
  text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, seguidors, estats de l'assumpte i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada."
743
  text_load_default_configuration: Carrega la configuració predeterminada
744
  text_status_changed_by_changeset: "Aplicat en el conjunt de canvis {{value}}."
745
  text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir els assumptes seleccionats?"
746
  text_select_project_modules: "Seleccioneu els mòduls a habilitar per a aquest projecte:"
747
  text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat"
748
  text_file_repository_writable: Es pot escriure en el dipòsit de fitxers
749
  text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als connectors actius
750
  text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
751
  text_destroy_time_entries_question: "S'han informat %.02f hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
752
  text_destroy_time_entries: Suprimeix les hores informades
753
  text_assign_time_entries_to_project: Assigna les hores informades al projecte
754
  text_reassign_time_entries: 'Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:'
755
  text_user_wrote: "{{value}} va escriure:"
756
  text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objectes estan assignats a aquest valor."
757
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Torna a assignar-los a aquest valor:'
758
  text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/email.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo."
759
  text_repository_usernames_mapping: "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al dipòsit.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del dipòsit s'assignaran automàticament."
760
  text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han trucat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar."
761
  text_custom_field_possible_values_info: 'Una línia per a cada valor'
762
  
763
  default_role_manager: Gestor
764
  default_role_developper: Desenvolupador
765
  default_role_reporter: Informador
766
  default_tracker_bug: Error
767
  default_tracker_feature: Característica
768
  default_tracker_support: Suport
769
  default_issue_status_new: Nou
770
  default_issue_status_assigned: Assignat
771
  default_issue_status_resolved: Resolt
772
  default_issue_status_feedback: Comentaris
773
  default_issue_status_closed: Tancat
774
  default_issue_status_rejected: Rebutjat
775
  default_doc_category_user: "Documentació d'usuari"
776
  default_doc_category_tech: Documentació tècnica
777
  default_priority_low: Baixa
778
  default_priority_normal: Normal
779
  default_priority_high: Alta
780
  default_priority_urgent: Urgent
781
  default_priority_immediate: Immediata
782
  default_activity_design: Disseny
783
  default_activity_development: Desenvolupament
784
  
785
  enumeration_issue_priorities: Prioritat dels assumptes
786
  enumeration_doc_categories: Categories del document
787
  enumeration_activities: Activitats (seguidor de temps)
    (1-1/1)