| 1 | uk:
 | 
  
    | 2 |   direction: ltr
 | 
  
    | 3 |   date:
 | 
  
    | 4 |     formats:
 | 
  
    | 5 |       # Use the strftime parameters for formats.
 | 
  
    | 6 |       # When no format has been given, it uses default.
 | 
  
    | 7 |       # You can provide other formats here if you like!
 | 
  
    | 8 |       default: "%Y-%m-%d"
 | 
  
    | 9 |       short: "%b %d"
 | 
  
    | 10 |       long: "%B %d, %Y"
 | 
  
    | 11 | 
 | 
  
    | 12 |     day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, пятниця, субота]
 | 
  
    | 13 |     abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
 | 
  
    | 14 | 
 | 
  
    | 15 |     # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
 | 
  
    | 16 |     month_names: [~, січня, лютого, березня, квітня, травня, червня, липня, серпня, вересня, жовтня, листопада, грудня]
 | 
  
    | 17 |     abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., чер., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.]
 | 
  
    | 18 |     # Used in date_select and datime_select.
 | 
  
    | 19 |     order:
 | 
  
    | 20 |       - :year
 | 
  
    | 21 |       - :month
 | 
  
    | 22 |       - :day
 | 
  
    | 23 | 
 | 
  
    | 24 |   time:
 | 
  
    | 25 |     formats:
 | 
  
    | 26 |       default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
 | 
  
    | 27 |       time: "%H:%M"
 | 
  
    | 28 |       short: "%d %b %H:%M"
 | 
  
    | 29 |       long: "%B %d, %Y %H:%M"
 | 
  
    | 30 |     am: "ранку"
 | 
  
    | 31 |     pm: "вечора"
 | 
  
    | 32 | 
 | 
  
    | 33 |   datetime:
 | 
  
    | 34 |     distance_in_words:
 | 
  
    | 35 |       half_a_minute: "менше хвилини"
 | 
  
    | 36 |       less_than_x_seconds:
 | 
  
    | 37 |         one:   "менше ніж за 1 секунду"
 | 
  
    | 38 |         few:   "менш %{count} секунд"
 | 
  
    | 39 |         many:  "менш %{count} секунд"
 | 
  
    | 40 |         other: "менше ніж за %{count} секунди"
 | 
  
    | 41 |       x_seconds:
 | 
  
    | 42 |         one:   "1 секунда"
 | 
  
    | 43 |         few:   "%{count} секунди"
 | 
  
    | 44 |         many:  "%{count} секунд"
 | 
  
    | 45 |         other: "%{count} секунд"
 | 
  
    | 46 |       less_than_x_minutes:
 | 
  
    | 47 |         one:   "менше ніж за хвилину"
 | 
  
    | 48 |         few:   "менше %{count} хвилин"
 | 
  
    | 49 |         many:  "менше %{count} хвилин"
 | 
  
    | 50 |         other: "менш ніж за %{count} хвилин"
 | 
  
    | 51 |       x_minutes:
 | 
  
    | 52 |         one:   "1 хвилина"
 | 
  
    | 53 |         few:   "%{count} хвилини"
 | 
  
    | 54 |         many:  "%{count} хвилин"
 | 
  
    | 55 |         other: "%{count} хвилини"
 | 
  
    | 56 |       about_x_hours:
 | 
  
    | 57 |         one:   "близько 1 години"
 | 
  
    | 58 |         other: "близько %{count} годин"
 | 
  
    | 59 |       x_hours:
 | 
  
    | 60 |         one:   "1 година"
 | 
  
    | 61 |         few:   "%{count} години"
 | 
  
    | 62 |         many:  "%{count} годин"
 | 
  
    | 63 |         other: "%{count} години"
 | 
  
    | 64 |       x_days:
 | 
  
    | 65 |         one:   "1 день"
 | 
  
    | 66 |         few:   "%{count} дня"
 | 
  
    | 67 |         many:  "%{count} днів"
 | 
  
    | 68 |         other: "%{count} днів"
 | 
  
    | 69 |       about_x_months:
 | 
  
    | 70 |         one:   "близько 1 місяця"
 | 
  
    | 71 |         other: "близько %{count} місяців"
 | 
  
    | 72 |       x_months:
 | 
  
    | 73 |         one:   "1 місяць"
 | 
  
    | 74 |         few:   "%{count} місяця"
 | 
  
    | 75 |         many:  "%{count} місяців"
 | 
  
    | 76 |         other: "%{count} місяців"
 | 
  
    | 77 |       about_x_years:
 | 
  
    | 78 |         one:   "близько 1 року"
 | 
  
    | 79 |         other: "близько %{count} років"
 | 
  
    | 80 |       over_x_years:
 | 
  
    | 81 |         one:   "більше 1 року"
 | 
  
    | 82 |         other: "більше %{count} років"
 | 
  
    | 83 |       almost_x_years:
 | 
  
    | 84 |         one:   "майже 1 рік"
 | 
  
    | 85 |         few:   "майже %{count} року"
 | 
  
    | 86 |         many:  "майже %{count} років"
 | 
  
    | 87 |         other: "майже %{count} років"
 | 
  
    | 88 | 
 | 
  
    | 89 |   number:
 | 
  
    | 90 |     format:
 | 
  
    | 91 |       separator: "."
 | 
  
    | 92 |       delimiter: ""
 | 
  
    | 93 |       precision: 3
 | 
  
    | 94 |     human:
 | 
  
    | 95 |       format:
 | 
  
    | 96 |         precision: 3
 | 
  
    | 97 |         delimiter: ""
 | 
  
    | 98 |       storage_units:
 | 
  
    | 99 |         format: "%n %u"
 | 
  
    | 100 |         units:
 | 
  
    | 101 |           kb: КБ
 | 
  
    | 102 |           tb: ТБ
 | 
  
    | 103 |           gb: ГБ
 | 
  
    | 104 |           byte:
 | 
  
    | 105 |             one: Байт
 | 
  
    | 106 |             other: Байтів
 | 
  
    | 107 |           mb: МБ
 | 
  
    | 108 | 
 | 
  
    | 109 | # Used in array.to_sentence.
 | 
  
    | 110 |   support:
 | 
  
    | 111 |     array:
 | 
  
    | 112 |       sentence_connector: "і"
 | 
  
    | 113 |       skip_last_comma: false
 | 
  
    | 114 | 
 | 
  
    | 115 |   activerecord:
 | 
  
    | 116 |     errors:
 | 
  
    | 117 |       template:
 | 
  
    | 118 |         header:
 | 
  
    | 119 |           one:    "1 помилка не дозволяє зберегти %{model}"
 | 
  
    | 120 |           other:  "%{count} помилок не дозволяють зберегти %{model}"
 | 
  
    | 121 |       messages:
 | 
  
    | 122 |         inclusion: "немає в списку"
 | 
  
    | 123 |         exclusion: "зарезервовано"
 | 
  
    | 124 |         invalid: "невірне"
 | 
  
    | 125 |         confirmation: "не збігається з підтвердженням"
 | 
  
    | 126 |         accepted: "необхідно прийняти"
 | 
  
    | 127 |         empty: "не може бути порожнім"
 | 
  
    | 128 |         blank: "не може бути незаповненим"
 | 
  
    | 129 |         too_long: "дуже довге"
 | 
  
    | 130 |         too_short: "дуже коротке"
 | 
  
    | 131 |         wrong_length: "не відповідає довжині"
 | 
  
    | 132 |         taken: "вже використовується"
 | 
  
    | 133 |         not_a_number: "не є числом"
 | 
  
    | 134 |         not_a_date: "є недійсною датою"
 | 
  
    | 135 |         greater_than: "значення має бути більшим ніж %{count}"
 | 
  
    | 136 |         greater_than_or_equal_to: "значення має бути більшим або дорівнювати %{count}"
 | 
  
    | 137 |         equal_to: "значення має дорівнювати %{count}"
 | 
  
    | 138 |         less_than: "значення має бути меншим ніж %{count}"
 | 
  
    | 139 |         less_than_or_equal_to: "значення має бути меншим або дорівнювати %{count}"
 | 
  
    | 140 |         odd: "може мати тільки непарне значення"
 | 
  
    | 141 |         even: "може мати тільки парне значення"
 | 
  
    | 142 |         greater_than_start_date: "повинна бути пізніша за дату початку"
 | 
  
    | 143 |         not_same_project: "не відносяться до одного проекту"
 | 
  
    | 144 |         circular_dependency: "Такий зв'язок приведе до циклічної залежності"
 | 
  
    | 145 |         cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не може бути зв'язана зі своїми підзадачами"
 | 
  
    | 146 |         earlier_than_minimum_start_date: "не може бути раніше ніж %{date} через попередні задачі"
 | 
  
    | 147 | 
 | 
  
    | 148 |   actionview_instancetag_blank_option: Оберіть
 | 
  
    | 149 | 
 | 
  
    | 150 |   general_text_No: 'Ні'
 | 
  
    | 151 |   general_text_Yes: 'Так'
 | 
  
    | 152 |   general_text_no: 'Ні'
 | 
  
    | 153 |   general_text_yes: 'Так'
 | 
  
    | 154 |   general_lang_name: 'Ukrainian (Українська)'
 | 
  
    | 155 |   general_csv_separator: ','
 | 
  
    | 156 |   general_csv_decimal_separator: '.'
 | 
  
    | 157 |   general_csv_encoding: UTF-8
 | 
  
    | 158 |   general_pdf_fontname: freesans
 | 
  
    | 159 |   general_pdf_monospaced_fontname: freemono
 | 
  
    | 160 |   general_first_day_of_week: '1'
 | 
  
    | 161 | 
 | 
  
    | 162 |   notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений.
 | 
  
    | 163 |   notice_account_invalid_credentials: Неправильне ім'я користувача або пароль
 | 
  
    | 164 |   notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений.
 | 
  
    | 165 |   notice_account_wrong_password: Невірний пароль
 | 
  
    | 166 |   notice_account_register_done: Обліковий запис успішно створений. Для активації Вашого облікового запису зайдіть по посиланню, яке відіслане вам електронною поштою.
 | 
  
    | 167 |   notice_account_unknown_email: Невідомий користувач.
 | 
  
    | 168 |   notice_can_t_change_password: Для даного облікового запису використовується джерело зовнішньої аутентифікації. Неможливо змінити пароль.
 | 
  
    | 169 |   notice_account_lost_email_sent: Вам відправлений лист з інструкціями по вибору нового пароля.
 | 
  
    | 170 |   notice_account_activated: Ваш обліковий запис активований. Ви можете увійти.
 | 
  
    | 171 |   notice_successful_create: Створення успішно завершене.
 | 
  
    | 172 |   notice_successful_update: Оновлення успішно завершене.
 | 
  
    | 173 |   notice_successful_delete: Видалення успішно завершене.
 | 
  
    | 174 |   notice_successful_connection: Підключення успішно встановлене.
 | 
  
    | 175 |   notice_file_not_found: Сторінка, на яку ви намагаєтеся зайти, не існує або видалена.
 | 
  
    | 176 |   notice_locking_conflict: Дані оновлено іншим користувачем.
 | 
  
    | 177 |   notice_scm_error: Запису та/або виправлення немає в репозиторії.
 | 
  
    | 178 |   notice_not_authorized: У вас немає прав для відвідини даної сторінки.
 | 
  
    | 179 |   notice_email_sent: "Відправлено листа %{value}"
 | 
  
    | 180 |   notice_email_error: "Під час відправки листа відбулася помилка (%{value})"
 | 
  
    | 181 |   notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступу Atom було скинуто.
 | 
  
    | 182 |   notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %{count} пункт(ів) з %{total} вибраних: %{ids}."
 | 
  
    | 183 |   notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати."
 | 
  
    | 184 |   notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором."
 | 
  
    | 185 | 
 | 
  
    | 186 |   mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
 | 
  
    | 187 |   mail_body_lost_password: 'Для зміни пароля, зайдіть за наступним посиланням:'
 | 
  
    | 188 |   mail_subject_register: "Активація облікового запису %{value}"
 | 
  
    | 189 |   mail_body_register: 'Для активації облікового запису, зайдіть за наступним посиланням:'
 | 
  
    | 190 |   mail_body_account_information_external: "Ви можете використовувати ваш %{value} обліковий запис для входу."
 | 
  
    | 191 |   mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису
 | 
  
    | 192 |   mail_subject_account_activation_request: "Запит на активацію облікового запису %{value}"
 | 
  
    | 193 |   mail_body_account_activation_request: "Новий користувач (%{value}) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:"
 | 
  
    | 194 | 
 | 
  
    | 195 | 
 | 
  
    | 196 |   field_name: Ім'я
 | 
  
    | 197 |   field_description: Опис
 | 
  
    | 198 |   field_summary: Короткий опис
 | 
  
    | 199 |   field_is_required: Необхідно
 | 
  
    | 200 |   field_firstname: Ім'я
 | 
  
    | 201 |   field_lastname: Прізвище
 | 
  
    | 202 |   field_mail: Ел. пошта
 | 
  
    | 203 |   field_filename: Файл
 | 
  
    | 204 |   field_filesize: Розмір
 | 
  
    | 205 |   field_downloads: Завантаження
 | 
  
    | 206 |   field_author: Автор
 | 
  
    | 207 |   field_created_on: Створено
 | 
  
    | 208 |   field_updated_on: Оновлено
 | 
  
    | 209 |   field_field_format: Формат
 | 
  
    | 210 |   field_is_for_all: Для усіх проектів
 | 
  
    | 211 |   field_possible_values: Можливі значення
 | 
  
    | 212 |   field_regexp: Регулярний вираз
 | 
  
    | 213 |   field_min_length: Мінімальна довжина
 | 
  
    | 214 |   field_max_length: Максимальна довжина
 | 
  
    | 215 |   field_value: Значення
 | 
  
    | 216 |   field_category: Категорія
 | 
  
    | 217 |   field_title: Назва
 | 
  
    | 218 |   field_project: Проект
 | 
  
    | 219 |   field_issue: Питання
 | 
  
    | 220 |   field_status: Статус
 | 
  
    | 221 |   field_notes: Примітки
 | 
  
    | 222 |   field_is_closed: Питання закрито
 | 
  
    | 223 |   field_is_default: Типове значення
 | 
  
    | 224 |   field_tracker: Координатор
 | 
  
    | 225 |   field_subject: Тема
 | 
  
    | 226 |   field_due_date: Дата виконання
 | 
  
    | 227 |   field_assigned_to: Призначена до
 | 
  
    | 228 |   field_priority: Пріоритет
 | 
  
    | 229 |   field_fixed_version: Target version
 | 
  
    | 230 |   field_user: Користувач
 | 
  
    | 231 |   field_role: Роль
 | 
  
    | 232 |   field_homepage: Домашня сторінка
 | 
  
    | 233 |   field_is_public: Публічний
 | 
  
    | 234 |   field_parent: Підпроект
 | 
  
    | 235 |   field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані
 | 
  
    | 236 |   field_login: Вхід
 | 
  
    | 237 |   field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою
 | 
  
    | 238 |   field_admin: Адміністратор
 | 
  
    | 239 |   field_last_login_on: Останнє підключення
 | 
  
    | 240 |   field_language: Мова
 | 
  
    | 241 |   field_effective_date: Дата
 | 
  
    | 242 |   field_password: Пароль
 | 
  
    | 243 |   field_new_password: Новий пароль
 | 
  
    | 244 |   field_password_confirmation: Підтвердження
 | 
  
    | 245 |   field_version: Версія
 | 
  
    | 246 |   field_type: Тип
 | 
  
    | 247 |   field_host: Машина
 | 
  
    | 248 |   field_port: Порт
 | 
  
    | 249 |   field_account: Обліковий запис
 | 
  
    | 250 |   field_base_dn: Базове відмітне ім'я
 | 
  
    | 251 |   field_attr_login: Атрибут Реєстрація
 | 
  
    | 252 |   field_attr_firstname: Атрибут Ім'я
 | 
  
    | 253 |   field_attr_lastname: Атрибут Прізвище
 | 
  
    | 254 |   field_attr_mail: Атрибут Email
 | 
  
    | 255 |   field_onthefly: Створення користувача на льоту
 | 
  
    | 256 |   field_start_date: Початок
 | 
  
    | 257 |   field_done_ratio: "% зроблено"
 | 
  
    | 258 |   field_auth_source: Режим аутентифікації
 | 
  
    | 259 |   field_hide_mail: Приховувати мій email
 | 
  
    | 260 |   field_comments: Коментар
 | 
  
    | 261 |   field_url: URL
 | 
  
    | 262 |   field_start_page: Стартова сторінка
 | 
  
    | 263 |   field_subproject: Підпроект
 | 
  
    | 264 |   field_hours: Годин(и/а)
 | 
  
    | 265 |   field_activity: Діяльність
 | 
  
    | 266 |   field_spent_on: Дата
 | 
  
    | 267 |   field_identifier: Ідентифікатор
 | 
  
    | 268 |   field_is_filter: Використовується як фільтр
 | 
  
    | 269 |   field_issue_to: Зв'язані задачі
 | 
  
    | 270 |   field_delay: Відкласти
 | 
  
    | 271 |   field_assignable: Задача може бути призначена цій ролі
 | 
  
    | 272 |   field_redirect_existing_links: Перенаправити існуючі посилання
 | 
  
    | 273 |   field_estimated_hours: Оцінний час
 | 
  
    | 274 |   field_column_names: Колонки
 | 
  
    | 275 |   field_time_zone: Часовий пояс
 | 
  
    | 276 |   field_searchable: Вживається у пошуку
 | 
  
    | 277 | 
 | 
  
    | 278 |   setting_app_title: Назва додатку
 | 
  
    | 279 |   setting_app_subtitle: Підзаголовок додатку
 | 
  
    | 280 |   setting_welcome_text: Текст привітання
 | 
  
    | 281 |   setting_default_language: Стандартна мова
 | 
  
    | 282 |   setting_login_required: Необхідна аутентифікація
 | 
  
    | 283 |   setting_self_registration: Можлива само-реєстрація
 | 
  
    | 284 |   setting_attachment_max_size: Максимальний размір вкладення
 | 
  
    | 285 |   setting_issues_export_limit: Обмеження по задачах, що експортуються
 | 
  
    | 286 |   setting_mail_from: email адреса для передачі інформації
 | 
  
    | 287 |   setting_bcc_recipients: Отримувачі сліпої копії (bcc)
 | 
  
    | 288 |   setting_host_name: Им'я машини
 | 
  
    | 289 |   setting_text_formatting: Форматування тексту
 | 
  
    | 290 |   setting_wiki_compression: Стиснення історії Wiki
 | 
  
    | 291 |   setting_feeds_limit: Обмеження змісту подачі
 | 
  
    | 292 |   setting_autofetch_changesets: Автоматично доставати доповнення
 | 
  
    | 293 |   setting_sys_api_enabled: Дозволити WS для управління репозиторієм
 | 
  
    | 294 |   setting_commit_ref_keywords: Ключові слова для посилання
 | 
  
    | 295 |   setting_commit_fix_keywords: Призначення ключових слів
 | 
  
    | 296 |   setting_autologin: Автоматичний вхід
 | 
  
    | 297 |   setting_date_format: Формат дати
 | 
  
    | 298 |   setting_time_format: Формат часу
 | 
  
    | 299 |   setting_cross_project_issue_relations: Дозволити міжпроектні відносини між питаннями
 | 
  
    | 300 |   setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань
 | 
  
    | 301 |   setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти
 | 
  
    | 302 |   setting_protocol: Протокол
 | 
  
    | 303 | 
 | 
  
    | 304 |   label_user: Користувач
 | 
  
    | 305 |   label_user_plural: Користувачі
 | 
  
    | 306 |   label_user_new: Новий користувач
 | 
  
    | 307 |   label_project: Проект
 | 
  
    | 308 |   label_project_new: Новий проект
 | 
  
    | 309 |   label_project_plural: Проекти
 | 
  
    | 310 |   label_x_projects:
 | 
  
    | 311 |     zero:  немає проектів
 | 
  
    | 312 |     one:   1 проект
 | 
  
    | 313 |     other: "%{count} проектів"
 | 
  
    | 314 |   label_project_all: Усі проекти
 | 
  
    | 315 |   label_project_latest: Останні проекти
 | 
  
    | 316 |   label_issue: Питання
 | 
  
    | 317 |   label_issue_new: Нові питання
 | 
  
    | 318 |   label_issue_plural: Питання
 | 
  
    | 319 |   label_issue_view_all: Проглянути всі питання
 | 
  
    | 320 |   label_issues_by: "Питання за %{value}"
 | 
  
    | 321 |   label_document: Документ
 | 
  
    | 322 |   label_document_new: Новий документ
 | 
  
    | 323 |   label_document_plural: Документи
 | 
  
    | 324 |   label_role: Роль
 | 
  
    | 325 |   label_role_plural: Ролі
 | 
  
    | 326 |   label_role_new: Нова роль
 | 
  
    | 327 |   label_role_and_permissions: Ролі і права доступу
 | 
  
    | 328 |   label_member: Учасник
 | 
  
    | 329 |   label_member_new: Новий учасник
 | 
  
    | 330 |   label_member_plural: Учасники
 | 
  
    | 331 |   label_tracker: Координатор
 | 
  
    | 332 |   label_tracker_plural: Координатори
 | 
  
    | 333 |   label_tracker_new: Новий Координатор
 | 
  
    | 334 |   label_workflow: Послідовність дій
 | 
  
    | 335 |   label_issue_status: Статус питання
 | 
  
    | 336 |   label_issue_status_plural: Статуси питань
 | 
  
    | 337 |   label_issue_status_new: Новий статус
 | 
  
    | 338 |   label_issue_category: Категорія питання
 | 
  
    | 339 |   label_issue_category_plural: Категорії питань
 | 
  
    | 340 |   label_issue_category_new: Нова категорія
 | 
  
    | 341 |   label_custom_field: Поле клієнта
 | 
  
    | 342 |   label_custom_field_plural: Поля клієнта
 | 
  
    | 343 |   label_custom_field_new: Нове поле клієнта
 | 
  
    | 344 |   label_enumerations: Довідники
 | 
  
    | 345 |   label_enumeration_new: Нове значення
 | 
  
    | 346 |   label_information: Інформація
 | 
  
    | 347 |   label_information_plural: Інформація
 | 
  
    | 348 |   label_please_login: Будь ласка, увійдіть
 | 
  
    | 349 |   label_register: Зареєструватися
 | 
  
    | 350 |   label_password_lost: Забули пароль
 | 
  
    | 351 |   label_home: Домашня сторінка
 | 
  
    | 352 |   label_my_page: Моя сторінка
 | 
  
    | 353 |   label_my_account: Мій обліковий запис
 | 
  
    | 354 |   label_my_projects: Мої проекти
 | 
  
    | 355 |   label_administration: Адміністрування
 | 
  
    | 356 |   label_login: Увійти
 | 
  
    | 357 |   label_logout: Вийти
 | 
  
    | 358 |   label_help: Допомога
 | 
  
    | 359 |   label_reported_issues: Створені питання
 | 
  
    | 360 |   label_assigned_to_me_issues: Мої питання
 | 
  
    | 361 |   label_last_login: Останнє підключення
 | 
  
    | 362 |   label_registered_on: Зареєстрований(а)
 | 
  
    | 363 |   label_activity: Активність
 | 
  
    | 364 |   label_new: Новий
 | 
  
    | 365 |   label_logged_as: Увійшов як
 | 
  
    | 366 |   label_environment: Оточення
 | 
  
    | 367 |   label_authentication: Аутентифікація
 | 
  
    | 368 |   label_auth_source: Режим аутентифікації
 | 
  
    | 369 |   label_auth_source_new: Новий режим аутентифікації
 | 
  
    | 370 |   label_auth_source_plural: Режими аутентифікації
 | 
  
    | 371 |   label_subproject_plural: Підпроекти
 | 
  
    | 372 |   label_min_max_length: Мінімальна - максимальна довжина
 | 
  
    | 373 |   label_list: Список
 | 
  
    | 374 |   label_date: Дата
 | 
  
    | 375 |   label_integer: Цілий
 | 
  
    | 376 |   label_float: З плаваючою крапкою
 | 
  
    | 377 |   label_boolean: Логічний
 | 
  
    | 378 |   label_string: Текст
 | 
  
    | 379 |   label_text: Довгий текст
 | 
  
    | 380 |   label_attribute: Атрибут
 | 
  
    | 381 |   label_attribute_plural: атрибути
 | 
  
    | 382 |   label_no_data: Немає даних для відображення
 | 
  
    | 383 |   label_change_status: Змінити статус
 | 
  
    | 384 |   label_history: Історія
 | 
  
    | 385 |   label_attachment: Файл
 | 
  
    | 386 |   label_attachment_new: Новий файл
 | 
  
    | 387 |   label_attachment_delete: Видалити файл
 | 
  
    | 388 |   label_attachment_plural: Файли
 | 
  
    | 389 |   label_report: Звіт
 | 
  
    | 390 |   label_report_plural: Звіти
 | 
  
    | 391 |   label_news: Новини
 | 
  
    | 392 |   label_news_new: Додати новину
 | 
  
    | 393 |   label_news_plural: Новини
 | 
  
    | 394 |   label_news_latest: Останні новини
 | 
  
    | 395 |   label_news_view_all: Подивитися всі новини
 | 
  
    | 396 |   label_settings: Налаштування
 | 
  
    | 397 |   label_overview: Перегляд
 | 
  
    | 398 |   label_version: Версія
 | 
  
    | 399 |   label_version_new: Нова версія
 | 
  
    | 400 |   label_version_plural: Версії
 | 
  
    | 401 |   label_confirmation: Підтвердження
 | 
  
    | 402 |   label_export_to: Експортувати в
 | 
  
    | 403 |   label_read: Читання...
 | 
  
    | 404 |   label_public_projects: Публічні проекти
 | 
  
    | 405 |   label_open_issues: відкрите
 | 
  
    | 406 |   label_open_issues_plural: відкриті
 | 
  
    | 407 |   label_closed_issues: закрите
 | 
  
    | 408 |   label_closed_issues_plural: закриті
 | 
  
    | 409 |   label_x_open_issues_abbr:
 | 
  
    | 410 |     zero:  0 відкрито
 | 
  
    | 411 |     one:   1 відкрита
 | 
  
    | 412 |     other: "%{count} відкрито"
 | 
  
    | 413 |   label_x_closed_issues_abbr:
 | 
  
    | 414 |     zero:  0 закрито
 | 
  
    | 415 |     one:   1 закрита
 | 
  
    | 416 |     other: "%{count} закрито"
 | 
  
    | 417 |   label_total: Всього
 | 
  
    | 418 |   label_permissions: Права доступу
 | 
  
    | 419 |   label_current_status: Поточний статус
 | 
  
    | 420 |   label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси
 | 
  
    | 421 |   label_all: Усі
 | 
  
    | 422 |   label_none: Нікому
 | 
  
    | 423 |   label_nobody: Ніхто
 | 
  
    | 424 |   label_next: Наступний
 | 
  
    | 425 |   label_previous: Попередній
 | 
  
    | 426 |   label_used_by: Використовується
 | 
  
    | 427 |   label_details: Подробиці
 | 
  
    | 428 |   label_add_note: Додати зауваження
 | 
  
    | 429 |   label_calendar: Календар
 | 
  
    | 430 |   label_months_from: місяців(ця) з
 | 
  
    | 431 |   label_gantt: Діаграма Ганта
 | 
  
    | 432 |   label_internal: Внутрішній
 | 
  
    | 433 |   label_last_changes: "останні %{count} змін"
 | 
  
    | 434 |   label_change_view_all: Проглянути всі зміни
 | 
  
    | 435 |   label_personalize_page: Персоналізувати цю сторінку
 | 
  
    | 436 |   label_comment: Коментувати
 | 
  
    | 437 |   label_comment_plural: Коментарі
 | 
  
    | 438 |   label_x_comments:
 | 
  
    | 439 |     zero: немає коментарів
 | 
  
    | 440 |     one: 1 коментар
 | 
  
    | 441 |     other: "%{count} коментарів"
 | 
  
    | 442 |   label_comment_add: Залишити коментар
 | 
  
    | 443 |   label_comment_added: Коментар додано
 | 
  
    | 444 |   label_comment_delete: Видалити коментарі
 | 
  
    | 445 |   label_query: Запит клієнта
 | 
  
    | 446 |   label_query_plural: Запити клієнтів
 | 
  
    | 447 |   label_query_new: Новий запит
 | 
  
    | 448 |   label_filter_add: Додати фільтр
 | 
  
    | 449 |   label_filter_plural: Фільтри
 | 
  
    | 450 |   label_equals: є
 | 
  
    | 451 |   label_not_equals: немає
 | 
  
    | 452 |   label_in_less_than: менш ніж
 | 
  
    | 453 |   label_in_more_than: більш ніж
 | 
  
    | 454 |   label_in: у
 | 
  
    | 455 |   label_today: сьогодні
 | 
  
    | 456 |   label_this_week: цього тижня
 | 
  
    | 457 |   label_less_than_ago: менш ніж днів(я) назад
 | 
  
    | 458 |   label_more_than_ago: більш ніж днів(я) назад
 | 
  
    | 459 |   label_ago: днів(я) назад
 | 
  
    | 460 |   label_contains: містить
 | 
  
    | 461 |   label_not_contains: не містить
 | 
  
    | 462 |   label_day_plural: днів(я)
 | 
  
    | 463 |   label_repository: Репозиторій
 | 
  
    | 464 |   label_browse: Проглянути
 | 
  
    | 465 |   label_revision: Версія
 | 
  
    | 466 |   label_revision_plural: Версій
 | 
  
    | 467 |   label_added: додано
 | 
  
    | 468 |   label_modified: змінене
 | 
  
    | 469 |   label_deleted: видалено
 | 
  
    | 470 |   label_latest_revision: Остання версія
 | 
  
    | 471 |   label_latest_revision_plural: Останні версії
 | 
  
    | 472 |   label_view_revisions: Проглянути версії
 | 
  
    | 473 |   label_max_size: Максимальний розмір
 | 
  
    | 474 |   label_sort_highest: У початок
 | 
  
    | 475 |   label_sort_higher: Вгору
 | 
  
    | 476 |   label_sort_lower: Вниз
 | 
  
    | 477 |   label_sort_lowest: У кінець
 | 
  
    | 478 |   label_roadmap: Оперативний план
 | 
  
    | 479 |   label_roadmap_due_in: "Строк %{value}"
 | 
  
    | 480 |   label_roadmap_overdue: "%{value} запізнення"
 | 
  
    | 481 |   label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії
 | 
  
    | 482 |   label_search: Пошук
 | 
  
    | 483 |   label_result_plural: Результати
 | 
  
    | 484 |   label_all_words: Всі слова
 | 
  
    | 485 |   label_wiki: Wiki
 | 
  
    | 486 |   label_wiki_edit: Редагування Wiki
 | 
  
    | 487 |   label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki
 | 
  
    | 488 |   label_wiki_page: Сторінка Wiki
 | 
  
    | 489 |   label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki
 | 
  
    | 490 |   label_index_by_title: Індекс за назвою
 | 
  
    | 491 |   label_index_by_date: Індекс за датою
 | 
  
    | 492 |   label_current_version: Поточна версія
 | 
  
    | 493 |   label_preview: Попередній перегляд
 | 
  
    | 494 |   label_feed_plural: Подання
 | 
  
    | 495 |   label_changes_details: Подробиці по всіх змінах
 | 
  
    | 496 |   label_issue_tracking: Координація питань
 | 
  
    | 497 |   label_spent_time: Витрачений час
 | 
  
    | 498 |   label_f_hour: "%{value} година"
 | 
  
    | 499 |   label_f_hour_plural: "%{value} годин(и)"
 | 
  
    | 500 |   label_time_tracking: Облік часу
 | 
  
    | 501 |   label_change_plural: Зміни
 | 
  
    | 502 |   label_statistics: Статистика
 | 
  
    | 503 |   label_commits_per_month: Подань на місяць
 | 
  
    | 504 |   label_commits_per_author: Подань на користувача
 | 
  
    | 505 |   label_view_diff: Проглянути відмінності
 | 
  
    | 506 |   label_diff_inline: підключений
 | 
  
    | 507 |   label_diff_side_by_side: поряд
 | 
  
    | 508 |   label_options: Опції
 | 
  
    | 509 |   label_copy_workflow_from: Скопіювати послідовність дій з
 | 
  
    | 510 |   label_permissions_report: Звіт про права доступу
 | 
  
    | 511 |   label_watched_issues: Проглянуті питання
 | 
  
    | 512 |   label_related_issues: Зв'язані питання
 | 
  
    | 513 |   label_applied_status: Застосовний статус
 | 
  
    | 514 |   label_loading: Завантаження...
 | 
  
    | 515 |   label_relation_new: Новий зв'язок
 | 
  
    | 516 |   label_relation_delete: Видалити зв'язок
 | 
  
    | 517 |   label_relates_to: пов'язане з
 | 
  
    | 518 |   label_duplicates: дублює
 | 
  
    | 519 |   label_blocks: блокує
 | 
  
    | 520 |   label_blocked_by: заблоковане
 | 
  
    | 521 |   label_precedes: передує
 | 
  
    | 522 |   label_follows: наступний за
 | 
  
    | 523 |   label_stay_logged_in: Залишатися в системі
 | 
  
    | 524 |   label_disabled: відключений
 | 
  
    | 525 |   label_show_completed_versions: Показати завершені версії
 | 
  
    | 526 |   label_me: мене
 | 
  
    | 527 |   label_board: Форум
 | 
  
    | 528 |   label_board_new: Новий форум
 | 
  
    | 529 |   label_board_plural: Форуми
 | 
  
    | 530 |   label_topic_plural: Теми
 | 
  
    | 531 |   label_message_plural: Повідомлення
 | 
  
    | 532 |   label_message_last: Останнє повідомлення
 | 
  
    | 533 |   label_message_new: Нове повідомлення
 | 
  
    | 534 |   label_reply_plural: Відповіді
 | 
  
    | 535 |   label_send_information: Відправити користувачеві інформацію з облікового запису
 | 
  
    | 536 |   label_year: Рік
 | 
  
    | 537 |   label_month: Місяць
 | 
  
    | 538 |   label_week: Неділя
 | 
  
    | 539 |   label_date_from: З
 | 
  
    | 540 |   label_date_to: Кому
 | 
  
    | 541 |   label_language_based: На основі мови користувача
 | 
  
    | 542 |   label_sort_by: "Сортувати за %{value}"
 | 
  
    | 543 |   label_send_test_email: Послати email для перевірки
 | 
  
    | 544 |   label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступу Atom створений %{value} назад "
 | 
  
    | 545 |   label_module_plural: Модулі
 | 
  
    | 546 |   label_added_time_by: "Доданий %{author} %{age} назад"
 | 
  
    | 547 |   label_updated_time: "Оновлений %{value} назад"
 | 
  
    | 548 |   label_jump_to_a_project: Перейти до проекту...
 | 
  
    | 549 |   label_file_plural: Файли
 | 
  
    | 550 |   label_changeset_plural: Набори змін
 | 
  
    | 551 |   label_default_columns: Типові колонки
 | 
  
    | 552 |   label_no_change_option: (Немає змін)
 | 
  
    | 553 |   label_bulk_edit_selected_issues: Редагувати всі вибрані питання
 | 
  
    | 554 |   label_theme: Тема
 | 
  
    | 555 |   label_default: Типовий
 | 
  
    | 556 |   label_search_titles_only: Шукати тільки в назвах
 | 
  
    | 557 |   label_user_mail_option_all: "Для всіх подій у всіх моїх проектах"
 | 
  
    | 558 |   label_user_mail_option_selected: "Для всіх подій тільки у вибраному проекті..."
 | 
  
    | 559 |   label_user_mail_no_self_notified: "Не сповіщати про зміни, які я зробив сам"
 | 
  
    | 560 |   label_registration_activation_by_email: активація облікового запису електронною поштою
 | 
  
    | 561 |   label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису
 | 
  
    | 562 |   label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового
 | 
  
    | 563 |   label_my_time_report: Мій звіт витраченого часу
 | 
  
    | 564 | 
 | 
  
    | 565 |   button_login: Вхід
 | 
  
    | 566 |   button_submit: Відправити
 | 
  
    | 567 |   button_save: Зберегти
 | 
  
    | 568 |   button_check_all: Відзначити все
 | 
  
    | 569 |   button_uncheck_all: Очистити
 | 
  
    | 570 |   button_delete: Видалити
 | 
  
    | 571 |   button_create: Створити
 | 
  
    | 572 |   button_test: Перевірити
 | 
  
    | 573 |   button_edit: Редагувати
 | 
  
    | 574 |   button_add: Додати
 | 
  
    | 575 |   button_change: Змінити
 | 
  
    | 576 |   button_apply: Застосувати
 | 
  
    | 577 |   button_clear: Очистити
 | 
  
    | 578 |   button_lock: Заблокувати
 | 
  
    | 579 |   button_unlock: Разблокувати
 | 
  
    | 580 |   button_download: Завантажити
 | 
  
    | 581 |   button_list: Список
 | 
  
    | 582 |   button_view: Переглянути
 | 
  
    | 583 |   button_move: Перемістити
 | 
  
    | 584 |   button_back: Назад
 | 
  
    | 585 |   button_cancel: Відмінити
 | 
  
    | 586 |   button_activate: Активувати
 | 
  
    | 587 |   button_sort: Сортувати
 | 
  
    | 588 |   button_log_time: Записати час
 | 
  
    | 589 |   button_rollback: Відкотити до даної версії
 | 
  
    | 590 |   button_watch: Дивитися
 | 
  
    | 591 |   button_unwatch: Не дивитися
 | 
  
    | 592 |   button_reply: Відповісти
 | 
  
    | 593 |   button_archive: Архівувати
 | 
  
    | 594 |   button_unarchive: Розархівувати
 | 
  
    | 595 |   button_reset: Перезапустити
 | 
  
    | 596 |   button_rename: Перейменувати
 | 
  
    | 597 |   button_change_password: Змінити пароль
 | 
  
    | 598 |   button_copy: Копіювати
 | 
  
    | 599 |   button_annotate: Анотувати
 | 
  
    | 600 | 
 | 
  
    | 601 |   status_active: Активний
 | 
  
    | 602 |   status_registered: Зареєстрований
 | 
  
    | 603 |   status_locked: Заблокований
 | 
  
    | 604 | 
 | 
  
    | 605 |   text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту.
 | 
  
    | 606 |   text_regexp_info: наприклад ^[A-Z0-9]+$
 | 
  
    | 607 |   text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон
 | 
  
    | 608 |   text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього?
 | 
  
    | 609 |   text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій
 | 
  
    | 610 |   text_are_you_sure: Ви впевнені?
 | 
  
    | 611 |   text_tip_issue_begin_day: день початку задачі
 | 
  
    | 612 |   text_tip_issue_end_day: день завершення задачі
 | 
  
    | 613 |   text_tip_issue_begin_end_day: початок задачі і закінчення цього дня
 | 
  
    | 614 |   text_caracters_maximum: "%{count} символів(а) максимум."
 | 
  
    | 615 |   text_caracters_minimum: "Повинно мати якнайменше  %{count} символів(а) у довжину."
 | 
  
    | 616 |   text_length_between: "Довжина між %{min} і %{max} символів."
 | 
  
    | 617 |   text_tracker_no_workflow: Для цього координатора послідовність дій не визначена
 | 
  
    | 618 |   text_unallowed_characters: Заборонені символи
 | 
  
    | 619 |   text_comma_separated: Допустимі декілька значень (розділені комою).
 | 
  
    | 620 |   text_issues_ref_in_commit_messages: Посилання та зміна питань у повідомленнях до подавань
 | 
  
    | 621 |   text_issue_added: "Задача %{id} була додана %{author}."
 | 
  
    | 622 |   text_issue_updated: "Задача %{id} була оновлена %{author}."
 | 
  
    | 623 |   text_wiki_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити цю wiki і весь зміст?
 | 
  
    | 624 |   text_issue_category_destroy_question: "Декілька питань (%{count}) призначено в цю категорію. Що ви хочете зробити?"
 | 
  
    | 625 |   text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії
 | 
  
    | 626 |   text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії
 | 
  
    | 627 |   text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)."
 | 
  
    | 628 | 
 | 
  
    | 629 |   default_role_manager: Менеджер
 | 
  
    | 630 |   default_role_developer: Розробник
 | 
  
    | 631 |   default_role_reporter: Репортер
 | 
  
    | 632 |   # default_tracker_bug: Bug
 | 
  
    | 633 |   # звітів default_tracker_bug: Помилка
 | 
  
    | 634 |   default_tracker_bug: Помилка
 | 
  
    | 635 |   default_tracker_feature: Властивість
 | 
  
    | 636 |   default_tracker_support: Підтримка
 | 
  
    | 637 |   default_issue_status_new: Новий
 | 
  
    | 638 |   default_issue_status_in_progress: В процесі
 | 
  
    | 639 |   default_issue_status_resolved: Вирішено
 | 
  
    | 640 |   default_issue_status_feedback: Зворотний зв'язок
 | 
  
    | 641 |   default_issue_status_closed: Зачинено
 | 
  
    | 642 |   default_issue_status_rejected: Відмовлено
 | 
  
    | 643 |   default_doc_category_user: Документація користувача
 | 
  
    | 644 |   default_doc_category_tech: Технічна документація
 | 
  
    | 645 |   default_priority_low: Низький
 | 
  
    | 646 |   default_priority_normal: Нормальний
 | 
  
    | 647 |   default_priority_high: Високий
 | 
  
    | 648 |   default_priority_urgent: Терміновий
 | 
  
    | 649 |   default_priority_immediate: Негайний
 | 
  
    | 650 |   default_activity_design: Проектування
 | 
  
    | 651 |   default_activity_development: Розробка
 | 
  
    | 652 | 
 | 
  
    | 653 |   enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань
 | 
  
    | 654 |   enumeration_doc_categories: Категорії документів
 | 
  
    | 655 |   enumeration_activities: Дії (облік часу)
 | 
  
    | 656 |   text_status_changed_by_changeset: "Реалізовано в редакції %{value}."
 | 
  
    | 657 |   label_display_per_page: "На сторінку: %{value}"
 | 
  
    | 658 |   label_issue_added: Задача додана
 | 
  
    | 659 |   label_issue_updated: Задача оновлена
 | 
  
    | 660 |   setting_per_page_options: Кількість записів на сторінку
 | 
  
    | 661 |   notice_default_data_loaded: Конфігурація по замовчуванню була завантажена.
 | 
  
    | 662 |   error_scm_not_found: "Сховище не містить записів і/чи виправлень."
 | 
  
    | 663 |   label_associated_revisions: Пов'язані редакції
 | 
  
    | 664 |   label_document_added: Документ додано
 | 
  
    | 665 |   label_message_posted: Повідомлення додано
 | 
  
    | 666 |   text_issues_destroy_confirmation: 'Ви впевнені, що хочете видалити вибрані задачі?'
 | 
  
    | 667 |   error_scm_command_failed: "Помилка доступу до сховища: %{value}"
 | 
  
    | 668 |   setting_user_format: Формат відображення часу
 | 
  
    | 669 |   label_age: Вік
 | 
  
    | 670 |   label_file_added: Файл додано
 | 
  
    | 671 |   label_more: Більше
 | 
  
    | 672 |   field_default_value: Значення по замовчуванню
 | 
  
    | 673 |   label_scm: Тип сховища
 | 
  
    | 674 |   label_general: Загальне
 | 
  
    | 675 |   button_update: Оновити
 | 
  
    | 676 |   text_select_project_modules: 'Виберіть модулі, які будуть використані в проекті:'
 | 
  
    | 677 |   label_change_properties: Змінити властивості
 | 
  
    | 678 |   text_load_default_configuration: Завантажити Конфігурацію по замовчуванню
 | 
  
    | 679 |   text_no_configuration_data: "Ролі, трекери, статуси задач і оперативний план не були сконфігуровані.\nНаполегливо рекомендується завантажити конфігурацію по-замовчуванню. Ви зможете її змінити згодом."
 | 
  
    | 680 |   label_news_added: Додана новина
 | 
  
    | 681 |   label_repository_plural: Сховища
 | 
  
    | 682 |   error_can_t_load_default_data: "Конфігурація по замовчуванню не може бути завантажена: %{value}"
 | 
  
    | 683 |   project_module_boards: Форуми
 | 
  
    | 684 |   project_module_issue_tracking: Задачі
 | 
  
    | 685 |   project_module_wiki: Wiki
 | 
  
    | 686 |   project_module_files: Файли
 | 
  
    | 687 |   project_module_documents: Документи
 | 
  
    | 688 |   project_module_repository: Сховище
 | 
  
    | 689 |   project_module_news: Новини
 | 
  
    | 690 |   project_module_time_tracking: Відстеження часу
 | 
  
    | 691 |   text_file_repository_writable: Сховище файлів доступне для записів
 | 
  
    | 692 |   text_default_administrator_account_changed: Обліковий запис адміністратора по замовчуванню змінений
 | 
  
    | 693 |   text_rmagick_available: Доступно використання RMagick (опційно)
 | 
  
    | 694 |   button_configure: Налаштування
 | 
  
    | 695 |   label_plugins: Модулі
 | 
  
    | 696 |   label_ldap_authentication: Авторизація за допомогою LDAP
 | 
  
    | 697 |   label_downloads_abbr: Завантажень
 | 
  
    | 698 |   label_this_month: цей місяць
 | 
  
    | 699 |   label_last_n_days: "останні %{count} днів"
 | 
  
    | 700 |   label_all_time: весь час
 | 
  
    | 701 |   label_this_year: цей рік
 | 
  
    | 702 |   label_date_range: інтервал часу
 | 
  
    | 703 |   label_last_week: попередній тиждень
 | 
  
    | 704 |   label_yesterday: вчора
 | 
  
    | 705 |   label_last_month: попередній місяць
 | 
  
    | 706 |   label_add_another_file: Додати ще один файл
 | 
  
    | 707 |   label_optional_description: Опис (не обов'язково)
 | 
  
    | 708 |   text_destroy_time_entries_question: "На дану задачу зареєстровано %{hours} години(ин) трудовитрат. Що Ви хочете зробити?"
 | 
  
    | 709 |   error_issue_not_found_in_project: 'Задача не була знайдена або не стосується даного проекту'
 | 
  
    | 710 |   text_assign_time_entries_to_project: Додати зареєстрований час до проекту 
 | 
  
    | 711 |   text_destroy_time_entries: Видалити зареєстрований час
 | 
  
    | 712 |   text_reassign_time_entries: 'Перенести зареєстрований час на наступну задачу:'
 | 
  
    | 713 |   setting_activity_days_default: Кількість днів, відображених в Діях
 | 
  
    | 714 |   label_chronological_order: В хронологічному порядку
 | 
  
    | 715 |   field_comments_sorting: Відображення коментарів
 | 
  
    | 716 |   label_reverse_chronological_order: В зворотньому порядку
 | 
  
    | 717 |   label_preferences: Переваги
 | 
  
    | 718 |   setting_display_subprojects_issues: Відображення підпроектів по замовчуванню
 | 
  
    | 719 |   label_overall_activity: Зведений звіт дій
 | 
  
    | 720 |   setting_default_projects_public: Нові проекти є загальнодоступними
 | 
  
    | 721 |   error_scm_annotate: "Коментар неможливий через перевищення максимального розміру текстового файлу."
 | 
  
    | 722 |   label_planning: Планування
 | 
  
    | 723 |   text_subprojects_destroy_warning: "Підпроекти: %{value} також будуть видалені."
 | 
  
    | 724 |   label_and_its_subprojects: "%{value} і всі підпроекти"
 | 
  
    | 725 |   mail_body_reminder: "%{count} призначених на Вас задач на наступні %{days} днів:"
 | 
  
    | 726 |   mail_subject_reminder: "%{count} призначених на Вас задач в найближчі %{days} дні"
 | 
  
    | 727 |   text_user_wrote: "%{value} писав(ла):"
 | 
  
    | 728 |   label_duplicated_by: дублюється
 | 
  
    | 729 |   setting_enabled_scm: Увімкнені SCM
 | 
  
    | 730 |   text_enumeration_category_reassign_to: 'Надати їм наступне значення:'
 | 
  
    | 731 |   text_enumeration_destroy_question: "%{count} об'єкт(а,ів) зв'язані з цим значенням."
 | 
  
    | 732 |   label_incoming_emails: Прийом повідомлень
 | 
  
    | 733 |   label_generate_key: Згенерувати ключ
 | 
  
    | 734 |   setting_mail_handler_api_enabled: Увімкнути веб-сервіс для вхідних повідомлень
 | 
  
    | 735 |   setting_mail_handler_api_key: API ключ
 | 
  
    | 736 |   text_email_delivery_not_configured: "Параметри роботи з поштовим сервером не налаштовані і функція сповіщення по email не активна.\nНалаштувати параметри для Вашого SMTP-сервера Ви можете в файлі config/configuration.yml. Для застосування змін перезапустіть програму."
 | 
  
    | 737 |   field_parent_title: Домашня сторінка
 | 
  
    | 738 |   label_issue_watchers: Спостерігачі
 | 
  
    | 739 |   button_quote: Цитувати
 | 
  
    | 740 |   setting_sequential_project_identifiers: Генерувати послідовні ідентифікатори проектів
 | 
  
    | 741 |   notice_unable_delete_version: Неможливо видалити версію.
 | 
  
    | 742 |   label_renamed: перейменовано 
 | 
  
    | 743 |   label_copied: скопійовано в
 | 
  
    | 744 |   setting_plain_text_mail: Тільки простий текст (без HTML)
 | 
  
    | 745 |   permission_view_files: Перегляд файлів
 | 
  
    | 746 |   permission_edit_issues: Редагування задач
 | 
  
    | 747 |   permission_edit_own_time_entries: Редагування власного обліку часу
 | 
  
    | 748 |   permission_manage_public_queries: Управління загальними запитами
 | 
  
    | 749 |   permission_add_issues: Додавання задач
 | 
  
    | 750 |   permission_log_time: Облік трудовитрат
 | 
  
    | 751 |   permission_view_changesets: Перегляд змін сховища
 | 
  
    | 752 |   permission_view_time_entries: Перегляд трудовитрат
 | 
  
    | 753 |   permission_manage_versions: Управління версіями
 | 
  
    | 754 |   permission_manage_wiki: Управління wiki
 | 
  
    | 755 |   permission_manage_categories: Управління категоріями задач
 | 
  
    | 756 |   permission_protect_wiki_pages: Блокування wiki-сторінок
 | 
  
    | 757 |   permission_comment_news: Коментування новин
 | 
  
    | 758 |   permission_delete_messages: Видалення повідомлень
 | 
  
    | 759 |   permission_select_project_modules: Вибір модулів проекту
 | 
  
    | 760 |   permission_edit_wiki_pages: Редагування wiki-сторінок
 | 
  
    | 761 |   permission_add_issue_watchers: Додати спостерігачів
 | 
  
    | 762 |   permission_view_gantt: Перегляд діаграми Ганта
 | 
  
    | 763 |   permission_move_issues: Перенесення задач
 | 
  
    | 764 |   permission_manage_issue_relations: Управління зв'язуванням задач
 | 
  
    | 765 |   permission_delete_wiki_pages: Видалення wiki-сторінок
 | 
  
    | 766 |   permission_manage_boards: Управління форумами
 | 
  
    | 767 |   permission_delete_wiki_pages_attachments: Видалення прикріплених файлів
 | 
  
    | 768 |   permission_view_wiki_edits: Перегляд історії wiki
 | 
  
    | 769 |   permission_add_messages: Відправка повідомлень
 | 
  
    | 770 |   permission_view_messages: Перегляд повідомлень
 | 
  
    | 771 |   permission_manage_files: Управління файлами
 | 
  
    | 772 |   permission_edit_issue_notes: Редагування нотаток
 | 
  
    | 773 |   permission_manage_news: Управління новинами
 | 
  
    | 774 |   permission_view_calendar: Перегляд календаря
 | 
  
    | 775 |   permission_manage_members: Управління учасниками
 | 
  
    | 776 |   permission_edit_messages: Редагування повідомлень
 | 
  
    | 777 |   permission_delete_issues: Видалення задач
 | 
  
    | 778 |   permission_view_issue_watchers: Перегляд списку спостерігачів
 | 
  
    | 779 |   permission_manage_repository: Управління сховищем
 | 
  
    | 780 |   permission_commit_access: Зміна файлів в сховищі
 | 
  
    | 781 |   permission_browse_repository: Перегляд сховища
 | 
  
    | 782 |   permission_view_documents: Перегляд документів
 | 
  
    | 783 |   permission_edit_project: Редагування проектів
 | 
  
    | 784 |   permission_add_issue_notes: Додавання нотаток
 | 
  
    | 785 |   permission_save_queries: Збереження запитів
 | 
  
    | 786 |   permission_view_wiki_pages: Перегляд wiki
 | 
  
    | 787 |   permission_rename_wiki_pages: Перейменування wiki-сторінок
 | 
  
    | 788 |   permission_edit_time_entries: Редагування обліку часу
 | 
  
    | 789 |   permission_edit_own_issue_notes: Редагування власних нотаток
 | 
  
    | 790 |   setting_gravatar_enabled: Використовувати аватар користувача із Gravatar
 | 
  
    | 791 |   label_example: Зразок
 | 
  
    | 792 |   text_repository_usernames_mapping: "Виберіть або оновіть користувача Redmine, пов'язаного зі знайденими іменами в журналі сховища.\nКористувачі з одинаковими іменами або email в Redmine і сховищі пов'язуються автоматично."
 | 
  
    | 793 |   permission_edit_own_messages: Редагування власних повідомлень
 | 
  
    | 794 |   permission_delete_own_messages: Видалення власних повідомлень
 | 
  
    | 795 |   label_user_activity: "Дії користувача %{value}"
 | 
  
    | 796 |   label_updated_time_by: "Оновлено %{author} %{age} назад"
 | 
  
    | 797 |   text_diff_truncated: '... Цей diff обмежений, так як перевищує максимальний розмір, що може бути відображений.'
 | 
  
    | 798 |   setting_diff_max_lines_displayed: Максимальна кількість рядків для diff
 | 
  
    | 799 |   text_plugin_assets_writable: Каталог ресурсів модулів доступний для запису
 | 
  
    | 800 |   warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ів) неможливо зберегти."
 | 
  
    | 801 |   button_create_and_continue: Створити та продовжити
 | 
  
    | 802 |   text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значенню в кожному рядку'
 | 
  
    | 803 |   label_display: Відображення
 | 
  
    | 804 |   field_editable: Доступно до редагування
 | 
  
    | 805 |   setting_repository_log_display_limit: Максимальна кількість редакцій, відображених в журналі змін
 | 
  
    | 806 |   setting_file_max_size_displayed: Максимальний розмір текстового файлу для відображення
 | 
  
    | 807 |   field_watcher: Спостерігач
 | 
  
    | 808 |   setting_openid: Дозволити OpenID для входу та реєстрації
 | 
  
    | 809 |   field_identity_url: OpenID URL
 | 
  
    | 810 |   label_login_with_open_id_option: або війти з допомогою OpenID
 | 
  
    | 811 |   field_content: Вміст
 | 
  
    | 812 |   label_descending: За спаданням
 | 
  
    | 813 |   label_sort: Сортувати
 | 
  
    | 814 |   label_ascending: За зростанням
 | 
  
    | 815 |   label_date_from_to: З %{start} по %{end}
 | 
  
    | 816 |   label_greater_or_equal: ">="
 | 
  
    | 817 |   label_less_or_equal: <=
 | 
  
    | 818 |   text_wiki_page_destroy_question: Ця сторінка має %{descendants} дочірних сторінок і їх нащадків. Що Ви хочете зробити?
 | 
  
    | 819 |   text_wiki_page_reassign_children: Переоприділити дочірні сторінки та поточту сторінку
 | 
  
    | 820 |   text_wiki_page_nullify_children: Зробити дочірні сторінки головними сторінками
 | 
  
    | 821 |   text_wiki_page_destroy_children: Видалити дочірні сторінки і всіх їх нащадків
 | 
  
    | 822 |   setting_password_min_length: Мінімальна довжина паролю
 | 
  
    | 823 |   field_group_by: Групувати результати по
 | 
  
    | 824 |   mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-сторінка '%{id}' була оновлена"
 | 
  
    | 825 |   label_wiki_content_added: Wiki-сторінка додана
 | 
  
    | 826 |   mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-сторінка '%{id}' була додана"
 | 
  
    | 827 |   mail_body_wiki_content_added: "%{author} додав(ла) wiki-сторінку %{id}."
 | 
  
    | 828 |   label_wiki_content_updated: Wiki-сторінка оновлена
 | 
  
    | 829 |   mail_body_wiki_content_updated: "%{author} оновив(ла) wiki-сторінку %{id}."
 | 
  
    | 830 |   permission_add_project: Створення проекту
 | 
  
    | 831 |   setting_new_project_user_role_id: Роль, що призначається користувачу, створившому проект
 | 
  
    | 832 |   label_view_all_revisions: Показати всі ревізії
 | 
  
    | 833 |   label_tag: Мітка
 | 
  
    | 834 |   label_branch: Гілка
 | 
  
    | 835 |   error_no_tracker_in_project: З цим проектом не асоційований ні один трекер. Будь ласка, перевірте налаштування проекту.
 | 
  
    | 836 |   error_no_default_issue_status: Не визначений статус задач за замовчуванням. Будь ласка, перевірте налаштування (див. "Адміністрування -> Статуси задач").
 | 
  
    | 837 |   text_journal_changed: "Параметр %{label} змінився з %{old} на %{new}"
 | 
  
    | 838 |   text_journal_set_to: "Параметр %{label} змінився на %{value}"
 | 
  
    | 839 |   text_journal_deleted: "Значення %{old} параметру %{label} видалено"
 | 
  
    | 840 |   label_group_plural: Групи
 | 
  
    | 841 |   label_group: Група
 | 
  
    | 842 |   label_group_new: Нова група
 | 
  
    | 843 |   label_time_entry_plural: Трудовитрати
 | 
  
    | 844 |   text_journal_added: "%{label} %{value} доданий"
 | 
  
    | 845 |   field_active: Активно
 | 
  
    | 846 |   enumeration_system_activity: Системне
 | 
  
    | 847 |   permission_delete_issue_watchers: Видалення спостерігачів
 | 
  
    | 848 |   version_status_closed: закритий
 | 
  
    | 849 |   version_status_locked: заблокований
 | 
  
    | 850 |   version_status_open: відкритий
 | 
  
    | 851 |   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, призначена до закритої версії, не зможе бути відкрита знову 
 | 
  
    | 852 |   label_user_anonymous: Анонім
 | 
  
    | 853 |   button_move_and_follow: Перемістити і перейти
 | 
  
    | 854 |   setting_default_projects_modules: Включені по замовчуванню модулі для нових проектів
 | 
  
    | 855 |   setting_gravatar_default: Зображення Gravatar за замовчуванням
 | 
  
    | 856 |   field_sharing: Сумісне використання
 | 
  
    | 857 |   label_version_sharing_hierarchy: З ієрархією пректів
 | 
  
    | 858 |   label_version_sharing_system: З усіма проектами
 | 
  
    | 859 |   label_version_sharing_descendants: З підпроектами
 | 
  
    | 860 |   label_version_sharing_tree: З деревом проектів
 | 
  
    | 861 |   label_version_sharing_none: Без сумісного доступу
 | 
  
    | 862 |   error_can_not_archive_project: Цей проект не може бути заархівований
 | 
  
    | 863 |   button_duplicate: Дублювати
 | 
  
    | 864 |   button_copy_and_follow: Скопіювати та продовжити
 | 
  
    | 865 |   label_copy_source: Джерело
 | 
  
    | 866 |   setting_issue_done_ratio: Розраховувати готовність задачі з допомогою поля
 | 
  
    | 867 |   setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачі
 | 
  
    | 868 |   error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовність задач не оновлений.
 | 
  
    | 869 |   error_workflow_copy_target: Оберіть цільові трекери і ролі
 | 
  
    | 870 |   setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовність задачі 
 | 
  
    | 871 |   label_copy_same_as_target: Те саме, що і у цілі
 | 
  
    | 872 |   label_copy_target: Ціль
 | 
  
    | 873 |   notice_issue_done_ratios_updated: Параметр «готовність» оновлений.
 | 
  
    | 874 |   error_workflow_copy_source: Будь ласка, виберіть початковий трекер або роль
 | 
  
    | 875 |   label_update_issue_done_ratios: Оновити готовність задач
 | 
  
    | 876 |   setting_start_of_week: День початку тижня
 | 
  
    | 877 |   permission_view_issues: Перегляд задач
 | 
  
    | 878 |   label_display_used_statuses_only: Відображати тільки ті статуси, які використовуються в цьому трекері
 | 
  
    | 879 |   label_revision_id: Ревізія %{value}
 | 
  
    | 880 |   label_api_access_key: Ключ доступу до API
 | 
  
    | 881 |   label_api_access_key_created_on: Ключ доступу до API створено %{value} назад
 | 
  
    | 882 |   label_feeds_access_key: Ключ доступу до Atom
 | 
  
    | 883 |   notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступу до API був скинутий.
 | 
  
    | 884 |   setting_rest_api_enabled: Включити веб-сервіс REST
 | 
  
    | 885 |   label_missing_api_access_key: Відсутній ключ доступу до API
 | 
  
    | 886 |   label_missing_feeds_access_key: Відсутній ключ доступу до Atom
 | 
  
    | 887 |   button_show: Показати
 | 
  
    | 888 |   text_line_separated: Дозволено кілька значень (по одному значенню в рядок).
 | 
  
    | 889 |   setting_mail_handler_body_delimiters: Урізати лист після одного з цих рядків
 | 
  
    | 890 |   permission_add_subprojects: Створення підпроектів
 | 
  
    | 891 |   label_subproject_new: Новий підпроект
 | 
  
    | 892 |   text_own_membership_delete_confirmation: |- 
 | 
  
    | 893 |     Ви збираєтесь видалити деякі або всі права, через що можуть зникнути права на редагування цього проекту. 
 | 
  
    | 894 |     Ви впевнені що хочете продовжити?
 | 
  
    | 895 |   label_close_versions: Закрити завершені версії
 | 
  
    | 896 |   label_board_sticky: Прикріплена
 | 
  
    | 897 |   label_board_locked: Заблокована
 | 
  
    | 898 |   permission_export_wiki_pages: Експорт wiki-сторінок
 | 
  
    | 899 |   setting_cache_formatted_text: Кешувати форматований текст
 | 
  
    | 900 |   permission_manage_project_activities: Управління типами дій для проекту
 | 
  
    | 901 |   error_unable_delete_issue_status: Неможливо видалити статус задачі
 | 
  
    | 902 |   label_profile: Профіль
 | 
  
    | 903 |   permission_manage_subtasks: Управління підзадачами
 | 
  
    | 904 |   field_parent_issue: Батьківська задача
 | 
  
    | 905 |   label_subtask_plural: Підзадачі
 | 
  
    | 906 |   label_project_copy_notifications: Відправляти сповіщення по електронній пошті при копіюванні проекту
 | 
  
    | 907 |   error_can_not_delete_custom_field: Неможливо видалити налаштовуване поле
 | 
  
    | 908 |   error_unable_to_connect: Неможливо підключитись (%{value})
 | 
  
    | 909 |   error_can_not_remove_role: Ця роль використовується і не може бути видалена.
 | 
  
    | 910 |   error_can_not_delete_tracker: Цей трекер містить задачі і не може бути видалений.
 | 
  
    | 911 |   field_principal: Ім'я
 | 
  
    | 912 |   label_my_page_block: Блок моєї сторінки
 | 
  
    | 913 |   notice_failed_to_save_members: "Не вдалось зберегти учасника(ів): %{errors}."
 | 
  
    | 914 |   text_zoom_out: Віддалити
 | 
  
    | 915 |   text_zoom_in: Наблизити
 | 
  
    | 916 |   notice_unable_delete_time_entry: Неможливо видалити запис журналу.
 | 
  
    | 917 |   label_overall_spent_time: Всього витраченого часу (трудовитрати)
 | 
  
    | 918 |   field_time_entries: Видимість трудовитрат
 | 
  
    | 919 |   project_module_gantt: Діаграма Ганта
 | 
  
    | 920 |   project_module_calendar: Календар
 | 
  
    | 921 |   button_edit_associated_wikipage: "Редагувати пов'язану Wiki сторінку: %{page_title}"
 | 
  
    | 922 |   field_text: Текстове поле
 | 
  
    | 923 |   label_user_mail_option_only_owner: Тільки для створених мною задач
 | 
  
    | 924 |   setting_default_notification_option: Спосіб сповіщення за замовчуванням
 | 
  
    | 925 |   label_user_mail_option_only_my_events: Тільки для задач, які я відслідковую чи беру участь
 | 
  
    | 926 |   label_user_mail_option_only_assigned: Тільки для задач, які назначені мені
 | 
  
    | 927 |   label_user_mail_option_none: Немає подій
 | 
  
    | 928 |   field_member_of_group: Група виконавця
 | 
  
    | 929 |   field_assigned_to_role: Роль виконавця
 | 
  
    | 930 |   notice_not_authorized_archived_project: Даний проект заархівований.
 | 
  
    | 931 |   label_principal_search: "Знайти користувача або групу:"
 | 
  
    | 932 |   label_user_search: "Знайти користувача:"
 | 
  
    | 933 |   field_visible: Видимий
 | 
  
    | 934 |   setting_commit_logtime_activity_id: Для для обліку часу
 | 
  
    | 935 |   text_time_logged_by_changeset: Взято до уваги в редакції %{value}.
 | 
  
    | 936 |   setting_commit_logtime_enabled: Включити облік часу
 | 
  
    | 937 |   notice_gantt_chart_truncated: Діаграма буде обрізана, так як перевищено максимальну к-сть елементів для відображення (%{max})
 | 
  
    | 938 |   setting_gantt_items_limit: Максимальна к-сть елементів для відображення на діаграмі Ганта
 | 
  
    | 939 |   field_warn_on_leaving_unsaved: Попереджувати при закритті сторінки з незбереженим текстом
 | 
  
    | 940 |   text_warn_on_leaving_unsaved: Дана сторінка містить незбережений текст, який буде втрачено при закритті сторінки.
 | 
  
    | 941 |   label_my_queries: Мої збережені запити
 | 
  
    | 942 |   text_journal_changed_no_detail: "%{label} оновлено"
 | 
  
    | 943 |   label_news_comment_added: Добавлено новий коментар до новини
 | 
  
    | 944 |   button_expand_all: Розвернути все
 | 
  
    | 945 |   button_collapse_all: Звернути все
 | 
  
    | 946 |   label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є виконавцем
 | 
  
    | 947 |   label_additional_workflow_transitions_for_author: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є автором
 | 
  
    | 948 |   label_bulk_edit_selected_time_entries: Масова зміна вибраних записів трудовитрат
 | 
  
    | 949 |   text_time_entries_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити вибрати трудовитрати?
 | 
  
    | 950 |   label_role_anonymous: Анонім
 | 
  
    | 951 |   label_role_non_member: Не учасник
 | 
  
    | 952 |   label_issue_note_added: Примітку додано
 | 
  
    | 953 |   label_issue_status_updated: Статус оновлено
 | 
  
    | 954 |   label_issue_priority_updated: Пріоритет оновлено
 | 
  
    | 955 |   label_issues_visibility_own: Створені або призначені задачі для користувача
 | 
  
    | 956 |   field_issues_visibility: Видимість задач
 | 
  
    | 957 |   label_issues_visibility_all: Всі задачі
 | 
  
    | 958 |   permission_set_own_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для власних задач
 | 
  
    | 959 |   field_is_private: Приватна
 | 
  
    | 960 |   permission_set_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для задач
 | 
  
    | 961 |   label_issues_visibility_public: Тільки загальні задачі
 | 
  
    | 962 |   text_issues_destroy_descendants_confirmation: Також буде видалено %{count} задача(і).
 | 
  
    | 963 |   field_commit_logs_encoding: Кодування коментарів у сховищі
 | 
  
    | 964 |   field_scm_path_encoding: Кодування шляху
 | 
  
    | 965 |   text_scm_path_encoding_note: "По замовчуванню: UTF-8"
 | 
  
    | 966 |   field_path_to_repository: Шлях до сховища
 | 
  
    | 967 |   field_root_directory: Коренева директорія
 | 
  
    | 968 |   field_cvs_module: Модуль
 | 
  
    | 969 |   field_cvsroot: CVSROOT
 | 
  
    | 970 |   text_mercurial_repository_note: Локальне сховище (наприклад. /hgrepo, c:\hgrepo)
 | 
  
    | 971 |   text_scm_command: Команда
 | 
  
    | 972 |   text_scm_command_version: Версія
 | 
  
    | 973 |   label_git_report_last_commit: Зазначати останні зміни для файлів та директорій
 | 
  
    | 974 |   notice_issue_successful_create: Задача %{id} створена.
 | 
  
    | 975 |   label_between: між
 | 
  
    | 976 |   setting_issue_group_assignment: Надавати доступ до створення задача групам користувачів
 | 
  
    | 977 |   label_diff: різниця
 | 
  
    | 978 |   text_git_repository_note: Сховище пусте та локальнеl (тобто. /gitrepo, c:\gitrepo)
 | 
  
    | 979 |   description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортування
 | 
  
    | 980 |   description_project_scope: Область пошуку
 | 
  
    | 981 |   description_filter: Фільтр
 | 
  
    | 982 |   description_user_mail_notification: Настройки поштових сповіщень
 | 
  
    | 983 |   description_date_from: Введіть дату початку
 | 
  
    | 984 |   description_message_content: Зміст повідомлення
 | 
  
    | 985 |   description_available_columns: Доступні колонки
 | 
  
    | 986 |   description_date_range_interval: Виберіть діапазон, встановивши дату початку та завершення
 | 
  
    | 987 |   description_issue_category_reassign: Виберіть категорію задачі
 | 
  
    | 988 |   description_search: Поле пошуку
 | 
  
    | 989 |   description_notes: Примітки
 | 
  
    | 990 |   description_date_range_list: Виберіть діапазон зі списку
 | 
  
    | 991 |   description_choose_project: Проекти
 | 
  
    | 992 |   description_date_to: Вкажіть дату виконання
 | 
  
    | 993 |   description_query_sort_criteria_attribute: Критерій сортування
 | 
  
    | 994 |   description_wiki_subpages_reassign: Виберіть батьківську сторінку
 | 
  
    | 995 |   description_selected_columns: Вибрані колонки
 | 
  
    | 996 |   label_parent_revision: Батьківський
 | 
  
    | 997 |   label_child_revision: Підпорядкований
 | 
  
    | 998 |   error_scm_annotate_big_text_file: Неможливо додати коментарій через перевищення максимального розміру текстового файлу.
 | 
  
    | 999 |   setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Використовувати поточну дату, як дату початку нових задач
 | 
  
    | 1000 |   button_edit_section: Редагувати дану секцію
 | 
  
    | 1001 |   setting_repositories_encodings: Кодування вкладень та сховищ
 | 
  
    | 1002 |   description_all_columns: Всі колонки
 | 
  
    | 1003 |   button_export: Експорт
 | 
  
    | 1004 |   label_export_options: "%{export_format} параметри екпортування"
 | 
  
    | 1005 |   error_attachment_too_big: Неможливо завантажити файл, він перевищує максимальний дозволений розмір (%{max_size})
 | 
  
    | 1006 |   notice_failed_to_save_time_entries: "Не вдалось зберегти %{count} трудовитрати %{total} вибраних: %{ids}."
 | 
  
    | 1007 |   label_x_issues:
 | 
  
    | 1008 |     zero:  0 Питання
 | 
  
    | 1009 |     one:   1 Питання
 | 
  
    | 1010 |     other: "%{count} Питання"
 | 
  
    | 1011 |   label_repository_new: Нове сховище
 | 
  
    | 1012 |   field_repository_is_default: Сховище за замовчуванням
 | 
  
    | 1013 |   label_copy_attachments: Скопіювати вкладення
 | 
  
    | 1014 |   label_item_position: "%{position}/%{count}"
 | 
  
    | 1015 |   label_completed_versions: Завершені версії
 | 
  
    | 1016 |   text_project_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).<br />Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
 | 
  
    | 1017 |   field_multiple: Множинні значення
 | 
  
    | 1018 |   setting_commit_cross_project_ref: Дозволяти посилання та редагування задач у всіх інших проектах
 | 
  
    | 1019 |   text_issue_conflict_resolution_add_notes: Додати мої примітки та відмовитись від моїх змін
 | 
  
    | 1020 |   text_issue_conflict_resolution_overwrite: Застосувати мої зміни (всі попередні примітки будуть збережені, але деякі зміни зможуть бути перезаписані)
 | 
  
    | 1021 |   notice_issue_update_conflict: Хтось змінив задачу, поки ви її редагували
 | 
  
    | 1022 |   text_issue_conflict_resolution_cancel: Скасувати мої зміни та показати та повторно показати задачу %{link}
 | 
  
    | 1023 |   permission_manage_related_issues: Управління пов'язаними задачами
 | 
  
    | 1024 |   field_auth_source_ldap_filter: Фільтр LDAP
 | 
  
    | 1025 |   label_search_for_watchers: Знайти спостерігачів
 | 
  
    | 1026 |   notice_account_deleted: "Ваш обліковій запис повністю видалений" 
 | 
  
    | 1027 |   setting_unsubscribe: "Дозволити користувачам видаляти свої облікові записи" 
 | 
  
    | 1028 |   button_delete_my_account: "Видалити мій обліковий запис" 
 | 
  
    | 1029 |   text_account_destroy_confirmation: "Ваш обліковий запис буде повністю видалений без можливості відновлення.\nВи впевнені, що бажаете продовжити?" 
 | 
  
    | 1030 |   error_session_expired: Сеанс вичерпано. Будь ласка, ввійдіть ще раз.
 | 
  
    | 1031 |   text_session_expiration_settings: "Увага!: зміна даних налаштувань може спричинити завершення поточного сеансу, включаючи поточний."
 | 
  
    | 1032 |   setting_session_lifetime: Максимальна тривалість сеансу
 | 
  
    | 1033 |   setting_session_timeout: Таймаут сеансу
 | 
  
    | 1034 |   label_session_expiration: Термін закінчення сеансу
 | 
  
    | 1035 |   permission_close_project: Закривати/відкривати проекти
 | 
  
    | 1036 |   label_show_closed_projects: Переглянути закриті проекти
 | 
  
    | 1037 |   button_close: Закрити
 | 
  
    | 1038 |   button_reopen: Відкрити
 | 
  
    | 1039 |   project_status_active: Відкриті(ий)
 | 
  
    | 1040 |   project_status_closed: Закриті(ий)
 | 
  
    | 1041 |   project_status_archived: Заархівовані(ий)
 | 
  
    | 1042 |   text_project_closed: Проект закрито. Доступний лише в режимі читання.
 | 
  
    | 1043 |   notice_user_successful_create: Користувача %{id} створено.
 | 
  
    | 1044 |   field_core_fields: Стандартні поля
 | 
  
    | 1045 |   field_timeout: Таймаут (в секундах)
 | 
  
    | 1046 |   setting_thumbnails_enabled: Відображати попередній перегляд для вкладень
 | 
  
    | 1047 |   setting_thumbnails_size: Розмір попереднього перегляду (в пікселях)
 | 
  
    | 1048 |   label_status_transitions: Статус-переходи
 | 
  
    | 1049 |   label_fields_permissions: Права на редагування полів
 | 
  
    | 1050 |   label_readonly: Тільки для перегляду
 | 
  
    | 1051 |   label_required: Обов'язкове
 | 
  
    | 1052 |   text_repository_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).<br />Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
 | 
  
    | 1053 |   label_attribute_of_project: Проект %{name}
 | 
  
    | 1054 |   label_attribute_of_author: Ім'я автора %{name}
 | 
  
    | 1055 |   label_attribute_of_assigned_to: Призначено %{name}
 | 
  
    | 1056 |   label_attribute_of_fixed_version: Версія %{name}
 | 
  
    | 1057 |   label_copy_subtasks: Скопіювати підзадачі
 | 
  
    | 1058 |   label_copied_to: Скопійовано в
 | 
  
    | 1059 |   label_copied_from: Скопійовано з
 | 
  
    | 1060 |   label_any_issues_in_project: будь-які задачі в проекті
 | 
  
    | 1061 |   label_any_issues_not_in_project: будь-які задачі не в проекті
 | 
  
    | 1062 |   field_private_notes: Приватні коментарі
 | 
  
    | 1063 |   permission_view_private_notes: Перегляд приватних коментарів
 | 
  
    | 1064 |   permission_set_notes_private: Розміщення приватних коментарів
 | 
  
    | 1065 |   label_no_issues_in_project: в проекті немає задач
 | 
  
    | 1066 |   label_any: Усі
 | 
  
    | 1067 |   label_last_n_weeks: минулий(і) %{count} тиждень(ні)
 | 
  
    | 1068 |   setting_cross_project_subtasks: Дозволити підзадачі між проектами
 | 
  
    | 1069 |   label_cross_project_descendants: З підпроектами
 | 
  
    | 1070 |   label_cross_project_tree: З деревом проектів
 | 
  
    | 1071 |   label_cross_project_hierarchy: З ієрархією проектів
 | 
  
    | 1072 |   label_cross_project_system: З усіма проектами
 | 
  
    | 1073 |   button_hide: Сховати
 | 
  
    | 1074 |   setting_non_working_week_days: Неробочі дні
 | 
  
    | 1075 |   label_in_the_next_days: в наступні дні
 | 
  
    | 1076 |   label_in_the_past_days: минулі дні
 | 
  
    | 1077 |   label_attribute_of_user: Користувач %{name}
 | 
  
    | 1078 |   text_turning_multiple_off: Якщо відключити множинні значення, зайві значення будуть видалені зі списку, так аби залишилось тільки по одному значенню.
 | 
  
    | 1079 |   label_attribute_of_issue: Задача %{name}
 | 
  
    | 1080 |   permission_add_documents: Додати документи
 | 
  
    | 1081 |   permission_edit_documents: Редагувати документи
 | 
  
    | 1082 |   permission_delete_documents: Видалити документи
 | 
  
    | 1083 |   label_gantt_progress_line: Лінія прогресу
 | 
  
    | 1084 |   setting_jsonp_enabled: Включити JSONP підтримку
 | 
  
    | 1085 |   field_inherit_members: Наслідувати учасників
 | 
  
    | 1086 |   field_closed_on: Закрито
 | 
  
    | 1087 |   field_generate_password: Створити пароль
 | 
  
    | 1088 |   setting_default_projects_tracker_ids: Трекери по замовчуванню для нових проектів
 | 
  
    | 1089 |   label_total_time: Всього
 | 
  
    | 1090 |   text_scm_config: Ви можете налаштувати команди SCM в файлі config/configuration.yml. Будь ласка, перезавантажте додаток після редагування даного файлу.
 | 
  
    | 1091 |   text_scm_command_not_available: SCM команада недоступна. Будь ласка, перевірте налаштування в адміністративній панелі.
 | 
  
    | 1092 |   setting_emails_header: Заголовок листа
 | 
  
    | 1093 |   notice_account_not_activated_yet: Поки що ви не маєте активованих облікових записів. Для того аби отримати лист з активацією, перейдіть по <a href="%{url}">click this link</a>.
 | 
  
    | 1094 |   notice_account_locked: Ваш обліковий запис заблоковано.
 | 
  
    | 1095 |   label_hidden: Схований
 | 
  
    | 1096 |   label_visibility_private: тільки для мене
 | 
  
    | 1097 |   label_visibility_roles: тільки для даних ролей
 | 
  
    | 1098 |   label_visibility_public: всім користувачам
 | 
  
    | 1099 |   field_must_change_passwd: Змінити пароль при наступному вході
 | 
  
    | 1100 |   notice_new_password_must_be_different: Новий пароль повинен відрізнятись від існуючого
 | 
  
    | 1101 |   setting_mail_handler_excluded_filenames: Виключити вкладення по імені
 | 
  
    | 1102 |   text_convert_available: ImageMagick використання доступно (опціонально)
 | 
  
    | 1103 |   label_link: Посилання
 | 
  
    | 1104 |   label_only: тільки
 | 
  
    | 1105 |   label_drop_down_list: випадаючий список
 | 
  
    | 1106 |   label_checkboxes: чекбокси
 | 
  
    | 1107 |   label_link_values_to: Значення посилань для URL
 | 
  
    | 1108 |   setting_force_default_language_for_anonymous: Не визначати мову для анонімних користувачів
 | 
  
    | 1109 |   setting_force_default_language_for_loggedin: Не визначати мову для зареєстрованих користувачів
 | 
  
    | 1110 |   label_custom_field_select_type: Виберіть тип об'єкта, для якого буде створено поле для налаштування
 | 
  
    | 1111 |   label_issue_assigned_to_updated: Виконавець оновлений
 | 
  
    | 1112 |   label_check_for_updates: Перевірити оновлення
 | 
  
    | 1113 |   label_latest_compatible_version: Остання сумісна версія
 | 
  
    | 1114 |   label_unknown_plugin: Невідомий плагін
 | 
  
    | 1115 |   label_radio_buttons: радіо-кнопки
 | 
  
    | 1116 |   label_group_anonymous: Анонімні користувачі
 | 
  
    | 1117 |   label_group_non_member: Користувачі неучасники
 | 
  
    | 1118 |   label_add_projects: Додати проекти
 | 
  
    | 1119 |   field_default_status: Статус по замовчуванню
 | 
  
    | 1120 |   text_subversion_repository_note: 'наприклад:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
 | 
  
    | 1121 |   field_users_visibility: Видимість користувачів
 | 
  
    | 1122 |   label_users_visibility_all: Всі активні користувачі
 | 
  
    | 1123 |   label_users_visibility_members_of_visible_projects: Учасники видимих проектів
 | 
  
    | 1124 |   label_edit_attachments: Редагувати прикріплені файли
 | 
  
    | 1125 |   setting_link_copied_issue: Зв'язати задачі при копіюванні
 | 
  
    | 1126 |   label_link_copied_issue: Зв'язати скопійовану задачу
 | 
  
    | 1127 |   label_ask: Спитати
 | 
  
    | 1128 |   label_search_attachments_yes: Шукати в назвах прикріплених файлів та описах
 | 
  
    | 1129 |   label_search_attachments_no: Не шукати в прикріплених файлах
 | 
  
    | 1130 |   label_search_attachments_only: Шукати тільки в прикріплених файлах
 | 
  
    | 1131 |   label_search_open_issues_only: Тільки у відкритих задачах
 | 
  
    | 1132 |   field_address: Ел. пошта
 | 
  
    | 1133 |   setting_max_additional_emails: Максимальна кількість додаткрвих email адрес
 | 
  
    | 1134 |   label_email_address_plural: Emails
 | 
  
    | 1135 |   label_email_address_add: Додати email адреси
 | 
  
    | 1136 |   label_enable_notifications: Увімкнути сповіщення
 | 
  
    | 1137 |   label_disable_notifications: Вимкнути сповіщення
 | 
  
    | 1138 |   setting_search_results_per_page: Кількість знайдених результатів на сторінку
 | 
  
    | 1139 |   label_blank_value: пусто
 | 
  
    | 1140 |   permission_copy_issues: Копіювання задач
 | 
  
    | 1141 |   error_password_expired: Термін дії вашого паролю закінчився або адміністратор запросив поміняти його.
 | 
  
    | 1142 |   field_time_entries_visibility: Видимість трудовитрат
 | 
  
    | 1143 |   setting_password_max_age: Портребувати заміну пароля по завершенню
 | 
  
    | 1144 |   label_parent_task_attributes: Атрибути батьківської задачі
 | 
  
    | 1145 |   label_parent_task_attributes_derived: З урахуванням підзадач
 | 
  
    | 1146 |   label_parent_task_attributes_independent: Без урахування підзадач
 | 
  
    | 1147 |   label_time_entries_visibility_all: Всі трудовитрати
 | 
  
    | 1148 |   label_time_entries_visibility_own: Тільки власні трудовитрати
 | 
  
    | 1149 |   label_member_management: Управління учасниками
 | 
  
    | 1150 |   label_member_management_all_roles: Всі ролі
 | 
  
    | 1151 |   label_member_management_selected_roles_only: Тільки дані ролі
 | 
  
    | 1152 |   label_password_required: Підтвердіть ваш пароль для продовження
 | 
  
    | 1153 |   label_total_spent_time: Всього затрачено часу
 | 
  
    | 1154 |   notice_import_finished: "%{count} елементи(ів) було імпортовано"
 | 
  
    | 1155 |   notice_import_finished_with_errors: "%{count} з %{total} елементи(ів) неможливо імпортувати"
 | 
  
    | 1156 |   error_invalid_file_encoding: Кодування файлу не відповідає видраній(ому) %{encoding}
 | 
  
    | 1157 |   error_invalid_csv_file_or_settings: Файл не є файлом CSV або не відповідає вибраним налаштуванням
 | 
  
    | 1158 |   error_can_not_read_import_file: Під час читання файлу для імпорту виникла помилка
 | 
  
    | 1159 |   permission_import_issues: Імпорт задач
 | 
  
    | 1160 |   label_import_issues: Імпорт задач
 | 
  
    | 1161 |   label_select_file_to_import: Виберіть файл для імпорту
 | 
  
    | 1162 |   label_fields_separator: Розділювач
 | 
  
    | 1163 |   label_fields_wrapper: Обмежувач
 | 
  
    | 1164 |   label_encoding: Кодування
 | 
  
    | 1165 |   label_comma_char: Кома
 | 
  
    | 1166 |   label_semi_colon_char: Крапка з комою
 | 
  
    | 1167 |   label_quote_char: Дужки
 | 
  
    | 1168 |   label_double_quote_char: Подвійні дужки
 | 
  
    | 1169 |   label_fields_mapping: Відповідність полів
 | 
  
    | 1170 |   label_file_content_preview: Попередній перегляд вмісту файлу
 | 
  
    | 1171 |   label_create_missing_values: Створити відсутні значення
 | 
  
    | 1172 |   button_import: Імпорт
 | 
  
    | 1173 |   field_total_estimated_hours: Всього залишилось часу
 | 
  
    | 1174 |   label_api: API
 | 
  
    | 1175 |   label_total_plural: Висновки
 | 
  
    | 1176 |   label_assigned_issues: Призначені задачі
 | 
  
    | 1177 |   label_field_format_enumeration: Ключ/значення список
 | 
  
    | 1178 |   label_f_hour_short: '%{value} г'
 | 
  
    | 1179 |   field_default_version: Версія за замовчуванням
 | 
  
    | 1180 |   error_attachment_extension_not_allowed: Дане розширення %{extension} заборонено
 | 
  
    | 1181 |   setting_attachment_extensions_allowed: Дозволені розширенні
 | 
  
    | 1182 |   setting_attachment_extensions_denied: Заборонені розширення
 | 
  
    | 1183 |   label_any_open_issues: будь-які відкриті задачі
 | 
  
    | 1184 |   label_no_open_issues: немає відкритих задач
 | 
  
    | 1185 |   label_default_values_for_new_users: Значення за замовчуванням для нових користувачів
 | 
  
    | 1186 |   error_ldap_bind_credentials: Неправильний обліковий запис LDAP /Пароль
 | 
  
    | 1187 |   setting_sys_api_key: API ключ
 | 
  
    | 1188 |   setting_lost_password: Забули пароль
 | 
  
    | 1189 |   mail_subject_security_notification: Сповіщення безпеки
 | 
  
    | 1190 |   mail_body_security_notification_change: ! '%{field} змінено.'
 | 
  
    | 1191 |   mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} було змінено на %{value}.'
 | 
  
    | 1192 |   mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} додано.'
 | 
  
    | 1193 |   mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} видалено.'
 | 
  
    | 1194 |   mail_body_security_notification_notify_enabled: Email адреса %{value} зараз отримує сповіщення.
 | 
  
    | 1195 |   mail_body_security_notification_notify_disabled: Email адреса %{value} більше не отримує сповіщення.
 | 
  
    | 1196 |   mail_body_settings_updated: ! 'Наступні налаштування було змінено:'
 | 
  
    | 1197 |   field_remote_ip: IP адреси
 | 
  
    | 1198 |   label_wiki_page_new: Нова wiki сторінка
 | 
  
    | 1199 |   label_relations: Зв'язки
 | 
  
    | 1200 |   button_filter: Фільтр
 | 
  
    | 1201 |   mail_body_password_updated: Ваш пароль змінено.
 | 
  
    | 1202 |   label_no_preview: Попередній перегляд недоступний
 | 
  
    | 1203 |   error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: Проект не містить трекерів, для яких можна створити задачу
 | 
  
    | 1204 |   label_tracker_all: Всі трекери
 | 
  
    | 1205 |   label_new_project_issue_tab_enabled: Відображати вкладку "Нова задача"
 | 
  
    | 1206 |   setting_new_item_menu_tab: Вкладка "меню проекту" для створення нових об'єктів
 | 
  
    | 1207 |   label_new_object_tab_enabled: Відображати випадаючий список "+"
 | 
  
    | 1208 |   error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Немає проектів з трекерами, для яких можна було б створити задачу
 | 
  
    | 1209 |   error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Витрачений час не можна перенести на задачу, яка має бути видалена
 |