redmine_fa.patch

Update Persian translation - Kam Nazir, 2020-03-31 01:09

Download (27.1 KB)

View differences:

config/locales/fa.yml (date 1585604650295)
39 39
    distance_in_words:
40 40
      half_a_minute: "نیم دقیقه"
41 41
      less_than_x_seconds:
42
        one:   "کم‌تر از 1 ثانیه"
42
        one:   "کم‌تر از ۱ ثانیه"
43 43
        other: "کم‌تر از %{count} ثانیه"
44 44
      x_seconds:
45
        one:   "1 ثانیه"
45
        one:   "۱ ثانیه"
46 46
        other: "%{count} ثانیه"
47 47
      less_than_x_minutes:
48
        one:   "کم‌تر از 1 دقیقه"
48
        one:   "کم‌تر از ۱ دقیقه"
49 49
        other: "کم‌تر از %{count} دقیقه"
50 50
      x_minutes:
51
        one:   "1 دقیقه"
51
        one:   "۱ دقیقه"
52 52
        other: "%{count} دقیقه"
53 53
      about_x_hours:
54
        one:   "حدود 1 ساعت"
54
        one:   "حدود ۱ ساعت"
55 55
        other: "حدود %{count} ساعت"
56 56
      x_hours:
57
        one:   "1 ساعت"
57
        one:   "۱ ساعت"
58 58
        other: "%{count} ساعت"
59 59
      x_days:
60
        one:   "1 روز"
60
        one:   "۱ روز"
61 61
        other: "%{count} روز"
62 62
      about_x_months:
63
        one:   "حدود 1 ماه"
63
        one:   "حدود ۱ ماه"
64 64
        other: "حدود %{count} ماه"
65 65
      x_months:
66
        one:   "1 ماه"
66
        one:   "۱ ماه"
67 67
        other: "%{count} ماه"
68 68
      about_x_years:
69
        one:   "حدود 1 سال"
69
        one:   "حدود ۱ سال"
70 70
        other: "حدود %{count} سال"
71 71
      over_x_years:
72
        one:   "بیش از 1 سال"
72
        one:   "بیش از ۱ سال"
73 73
        other: "بیش از %{count} سال"
74 74
      almost_x_years:
75
        one:   "حدود 1 سال"
75
        one:   "حدود ۱ سال"
76 76
        other: "حدود %{count} سال"
77 77

  
78 78
  number:
......
106 106
    errors:
107 107
      template:
108 108
        header:
109
          one:    "1 ایراد از ذخیره‌سازی این %{model} جلوگیری کرد"
109
          one:    "یک ایراد از ذخیره‌سازی این %{model} جلوگیری کرد"
110 110
          other:  "%{count} ایراد از ذخیره‌سازی این %{model} جلوگیری کرد"
111 111
      messages:
112 112
        inclusion: "در فهرست نیامده است"
......
135 135
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "یک مسأله نمی‌تواند به یکی از زیر کارهایش پیوند بخورد"
136 136
        earlier_than_minimum_start_date: "به خاطر مسائل مقدم، نمی‌تواند قبل از %{date} باشد"
137 137
        not_a_regexp: "یک عبارت منظم معتبر نیست"
138
        open_issue_with_closed_parent: "یم مسأله باز نمی‌تواند به یک مسأله پدر بسته ضمیمه شود"
139
        must_contain_uppercase: "must contain uppercase letters (A-Z)"
140
        must_contain_lowercase: "must contain lowercase letters (a-z)"
141
        must_contain_digits: "must contain digits (0-9)"
142
        must_contain_special_chars: "must contain special characters (!, $, %, ...)"
138
        open_issue_with_closed_parent: "یک مسأله باز نمی‌تواند به یک مسأله پدر بسته ضمیمه شود"
139
        must_contain_uppercase: "باید شامل حروف بزرگ باشد (A-Z)"
140
        must_contain_lowercase: "باید شامل حروف کوچک باشد (a-z)"
141
        must_contain_digits: "باید شامل عدد باشد (0-9)"
142
        must_contain_special_chars: "باید شامل نویسه‌های خاص باشد (!, $, %, ...)"
143 143

  
144 144
  actionview_instancetag_blank_option: انتخاب کنید
145 145

  
......
187 187
  notice_unable_delete_version: نسخه را نمی‌توان حذف کرد.
188 188
  notice_unable_delete_time_entry: زمان گزارش شده را نمی‌توان حذف کرد.
189 189
  notice_issue_done_ratios_updated: اندازه انجام شده مسأله به‌روز شد.
190
  notice_gantt_chart_truncated: "نمودار بریده شد چون از بیشترین شماری که می‌توان نشان داد بزگتر است (%{max})."
190
  notice_gantt_chart_truncated: "نمودار بریده شد چون از بیشترین شماری که می‌توان نشان داد بزرگتر است (%{max})."
191 191
  notice_issue_successful_create: مسأله ‎%{id} ساخته شد.
192 192
  notice_issue_update_conflict: "در حالی که شما مشغول ویرایش مسأله بودید کاربر دیگری آن را به‌روز کرده است."
193 193
  notice_account_deleted: "حساب شما به طور دائمی حذف شده است."
......
206 206
  error_no_default_issue_status: 'هیچ وضعیت مسأله پیش‌فرض‌ای مشخص نشده است. تنظیمات را بررسی کنید (به «تنظیمات -> وضعیت‌های مسأله» بروید).'
207 207
  error_can_not_delete_custom_field: بخش سفارشی را نمی‌توان حذف کرد.
208 208
  error_can_not_delete_tracker: "این نوع مسأله دارای مسأله است و نمی‌توان آن را حذف کرد."
209
  error_can_not_remove_role: "این نقش به کار گرفته شده است و نمی‌توان آن را حذف کرد."
209
  error_can_not_remove_role: "از این نقش استفاده شده است و نمی‌توان آن را حذف کرد."
210 210
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'یک مسأله که به یک نسخه بسته‌شده متعلق است را نمی‌توان باز کرد.'
211 211
  error_can_not_archive_project: این پروژه را نمی‌توان بایگانی کرد.
212 212
  error_issue_done_ratios_not_updated: "اندازه انجام شده مسأله به‌روز نشد."
......
273 273
  field_possible_values: مقادیر ممکن
274 274
  field_regexp: عبارت منظم
275 275
  field_min_length: کم‌ترین اندازه
276
  field_max_length: بیشترین اندازه
276
  field_max_length: بیشترین اندازه
277 277
  field_value: مقدار
278 278
  field_category: دسته
279 279
  field_title: عنوان
......
331 331
  field_is_filter: غربال‌پذیر
332 332
  field_issue_to: مسأله مرتبط
333 333
  field_delay: دیرکرد
334
  field_assignable: مسأله‌ها می‌توانند به این نقش واگذار شوند
334
  field_assignable: مسأله‌ها می‌توانند به کاربرانی که این نقش را دارند، واگذار شوند
335 335
  field_redirect_existing_links: پیوندهای موجود به پیوند جدید منتقل شوند
336 336
  field_estimated_hours: زمان برآوردشده
337 337
  field_column_names: ستون‌ها
......
519 519
  permission_view_wiki_edits: مشاهده سابقه دانش‌نامه
520 520
  permission_edit_wiki_pages: ویرایش صفحه‌های دانش‌نامه
521 521
  permission_delete_wiki_pages_attachments: حذف کردن پیوست‌های صفحه دانش‌نامه
522
  permission_protect_wiki_pages: نگه‌داری صفحه‌های دانش‌نامه
522
  permission_protect_wiki_pages: محافظت صفحه‌های دانش‌نامه
523 523
  permission_manage_repository: مدیریت مخزن
524 524
  permission_browse_repository: مرور مخزن
525 525
  permission_view_changesets: مشاهده تغییرات
......
556 556
  label_project_plural: پروژه‌ها
557 557
  label_x_projects:
558 558
    zero:  بدون پروژه
559
    one:   "1 پروژه"
559
    one:   "۱ پروژه"
560 560
    other: "%{count} پروژه"
561 561
  label_project_all: همه پروژه‌ها
562 562
  label_project_latest: آخرین پروژه‌ها
......
713 713
  label_comment_plural: نظرات
714 714
  label_x_comments:
715 715
    zero: بدون نظر
716
    one: 1 نظر
716
    one: ۱ نظر
717 717
    other: "%{count} نظر"
718 718
  label_comment_add: افزودن نظر
719 719
  label_comment_added: نظر افزوده شد
......
794 794
  label_wiki_page_new: صفحه دانش‌نامه جدید
795 795
  label_index_by_title: فهرست بر اساس عنوان
796 796
  label_index_by_date: فهرست بر اساس تاریخ
797
  label_current_version: نسخه کنونی
797
  label_current_version: نسخه فعلی
798 798
  label_preview: پیش‌نمایش
799 799
  label_feed_plural: خوراک‌ها
800 800
  label_changes_details: جزئیات همه تغییرات
......
896 896
  label_preferences: ترجیح‌ها
897 897
  label_chronological_order: به ترتیب تاریخ
898 898
  label_reverse_chronological_order: برعکس ترتیب تاریخ
899
  label_incoming_emails: رایانامه‌های آمده
899
  label_incoming_emails: رایانامه‌های دریافتی
900 900
  label_generate_key: ساخت کلید
901 901
  label_issue_watchers: ناظرها
902 902
  label_example: نمونه
......
925 925
  label_display_used_statuses_only: تنها وضعیت‌هایی نشان داده شوند که در این نوع مسأله به کار رفته‌اند
926 926
  label_api_access_key: کلید دست‌رسی API
927 927
  label_missing_api_access_key: کلید دست‌رسی API در دست‌رس نیست
928
  label_api_access_key_created_on: "کلید دست‌رسی API %{value} پیش ساخته شده است"
928
  label_api_access_key_created_on: "کلید دست‌رسی API در %{value} پیش ساخته شده است"
929 929
  label_profile: نمایه
930 930
  label_subtask_plural: زیرکار
931 931
  label_project_copy_notifications: در هنگام رونویسی پروژه رایانامه‌های آگاه‌سازی را بفرست
......
934 934
  label_additional_workflow_transitions_for_author: وقتی که کاربر همان نویسنده باشد، انتقال‌های اضافی که مجاز است
935 935
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: وقتی که کاربر همان مسئول باشد، انتقال‌های اضافی که مجاز است
936 936
  label_issues_visibility_all: همه مسأله‌ها
937
  label_issues_visibility_public: همه مسأله‌های غیرخصوصی
937
  label_issues_visibility_public: همه مسأله‌های غیرمحرمانه
938 938
  label_issues_visibility_own: مسأله‌هایی که کاربر، سازنده یا مسئول آن‌ها است
939 939
  label_git_report_last_commit: گزارش تثبیت‌های اخیر برای پرونده‌ها و پوشه‌ها
940 940
  label_parent_revision: پدر
......
1106 1106
  text_tip_issue_begin_day: روز آغاز مسأله
1107 1107
  text_tip_issue_end_day: روز پایان مسأله
1108 1108
  text_tip_issue_begin_end_day: روز آغاز و پایان مسأله
1109
  text_project_identifier_info: 'تنها حروف کوچک (a-z)، ارقام، خط تیره (-) و زیرخط (_) مجاز است و باید با یک حرف کوچک شروع شود.<br />پس از ذخیره‌سازی، شناسه نمی‌تواند تغییر کند.'
1110
  text_caracters_maximum: "بیشترین اندازه %{count} است."
1109
  text_project_identifier_info: 'تنها حروف کوچک (a-z)، ارقام، خط تیره (-) و زیرخط (_) مجاز است.<br />پس از ذخیره‌سازی، شناسه نمی‌تواند تغییر کند.'
1110
  text_caracters_maximum: "بیشترین اندازه %{count} است."
1111 1111
  text_caracters_minimum: "کم‌ترین اندازه %{count} است."
1112 1112
  text_length_between: "باید میان %{min} و %{max} نویسه باشد."
1113 1113
  text_tracker_no_workflow: هیچ گردش کاری برای این نوع مسأله مشخص نشده است
......
1117 1117
  text_issues_ref_in_commit_messages: ارجاع به مسأله‌ها و بستن مسأله‌ها در پیام‌های تثبیت
1118 1118
  text_issue_added: "مسأله %{id} توسط %{author} گزارش شد."
1119 1119
  text_issue_updated: "مسأله %{id} توسط %{author} به‌روز شد."
1120
  text_wiki_destroy_confirmation: آیا واقعاً می‌خواهید این دانش‌نامه و همه محتوای آن را حذف کنید؟
1120
  text_wiki_destroy_confirmation: آیا واقعاً می‌خواهید دانش‌نامه و همه محتوای آن را حذف کنید؟
1121 1121
  text_issue_category_destroy_question: "برخی مسأله‌ها (%{count}) به این دسته واگذار شده‌اند. می‌خواهید چه کنید؟"
1122 1122
  text_issue_category_destroy_assignments: حذف واگذاری به دسته
1123 1123
  text_issue_category_reassign_to: واگذاری دوباره مسأله‌ها به این دسته
......
1126 1126
  text_load_default_configuration: بارگذاری تنظیمات پیش‌فرض
1127 1127
  text_status_changed_by_changeset: "در تغییر %{value} به‌روزشده است."
1128 1128
  text_time_logged_by_changeset: "در تغییر %{value} نوشته شده است."
1129
  text_issues_destroy_confirmation: 'آیا مطمئن هستید که می‌خواهید مسأله‌های انتخاب‌شده را حذف کنید؟'
1129
  text_issues_destroy_confirmation: 'آیا مطمئن هستید که می‌خواهید مسأله(‌های) انتخاب‌شده را حذف کنید؟'
1130 1130
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: این همچنین %{count} زیرکار را حذف خواهد کرد.
1131 1131
  text_time_entries_destroy_confirmation: آیا مطمئنید که می‌خواهید ورودی(های) زمان انتخاب‌شده را حذف کنید؟
1132 1132
  text_select_project_modules: 'ابزارهایی که باید برای این پروژه فعال شوند را انتخاب کنید:'
......
1140 1140
  text_assign_time_entries_to_project: ساعت‌های گزارش شده به پروژه واگذار شوند
1141 1141
  text_reassign_time_entries: 'ساعت‌های گزارش شده به این مسأله واگذار شوند:'
1142 1142
  text_user_wrote: "%{value} نوشت:"
1143
  text_user_wrote_in: "%{value} نوشت (%{link}):"
1143
  text_user_wrote_in: "%{value} نوشت در %{link}:"
1144 1144
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} مورد از مقدار «%{name}» استفاده کرده‌اند."
1145 1145
  text_enumeration_category_reassign_to: 'به این مقدار تغییر کنند:'
1146 1146
  text_email_delivery_not_configured: "دریافت رایانامه تنظیمات نشده است و آگاه‌سازی‌ها غیر فعال هستند.\nکارگزار SMTP خود را در config/email.yml تنظیمات کنید و برنامه را بازنشانی کنید تا فعال شوند."
1147 1147
  text_repository_usernames_mapping: "حساب کاربری پی‌گیری که به هر نام کاربری مورد استفاده در پیام‌های تثبیت نگاشته می‌شود را انتخاب کنید.\nکاربرانی که نام کاربری یا رایانامه همسان دارند، خود به خود نگاشت می‌شوند."
1148
  text_diff_truncated: '... این تفاوت بریده شده چون بیشتر از بیشترین اندازه نمایش دادنی است.'
1148
  text_diff_truncated: '... این تفاوت بریده شده چون بیشتر از بیشترین اندازه نمایش دادنی است.'
1149 1149
  text_custom_field_possible_values_info: 'یک خط برای هر مقدار'
1150 1150
  text_wiki_page_destroy_question: "این صفحه %{descendants} زیرصفحه دارد.می‌خواهید چه کنید؟"
1151 1151
  text_wiki_page_nullify_children: "زیرصفحه‌ها صفحه ریشه شوند"
......
1212 1212
  description_issue_category_reassign: انتخاب دسته مسأله
1213 1213
  description_wiki_subpages_reassign: انتخاب صفحه پدر جدید
1214 1214
  text_repository_identifier_info: 'تنها حروف کوچک (a-z)، ارقام، خط تیره (-) و زیرخط (_) مجاز است و باید با یک حرف کوچک شروع شود.<br />پس از ذخیره‌سازی، شناسه نمی‌تواند تغییر کند.'
1215
  error_exceeds_maximum_hours_per_day: Cannot log more than %{max_hours} hours on the
1216
    same day (%{logged_hours} hours have already been logged)
1217
  error_can_not_delete_auth_source: This authentication mode is in use and cannot be
1218
    deleted.
1219
  setting_close_duplicate_issues: Close duplicate issues automatically
1220
  setting_time_entry_list_defaults: Timelog list defaults
1221
  setting_timelog_accept_0_hours: Accept time logs with 0 hours
1222
  setting_timelog_max_hours_per_day: Maximum hours that can be logged per day and user
1223
  label_x_revisions: "%{count} revisions"
1224
  button_actions: Actions
1225
  mail_body_lost_password_validity: Please be aware that you may change the password
1226
    only once using this link.
1227
  text_login_required_html: When not requiring authentication, public projects and their
1228
    contents are openly available on the network. You can <a href="%{anonymous_role_path}">edit
1229
    the applicable permissions</a>.
1230
  label_login_required_yes: 'Yes'
1231
  label_login_required_no: No, allow anonymous access to public projects
1232
  text_project_is_public_non_member: Public projects and their contents are available
1233
    to all logged-in users.
1234
  text_project_is_public_anonymous: Public projects and their contents are openly available
1235
    on the network.
1236
  label_version_and_files: Versions (%{count}) and Files
1215
  error_exceeds_maximum_hours_per_day: "نمی‌توان بیش از %{max_hours} ساعت در یک روز زمان ثبت کرد. (%{logged_hours} ساعت تا کنون زمان ثبت شده است)"
1216
  error_can_not_delete_auth_source: "این شیوه احراز هویت در حال استفاده است و حذف آن امکان‌‌پذیر نیست."
1217
  setting_close_duplicate_issues: بستن مسأله‌های تکراری بصورت خودکار
1218
  setting_time_entry_list_defaults: ستون‌های پیش‌فرض ثبت ساعت
1219
  setting_timelog_accept_0_hours: پذیرفتن ثبت ساعت با صفر ساعت
1220
  setting_timelog_max_hours_per_day: بیش‌ترین ساعتی که می‌توان در یک روز برای هر کاربر ثبت کرد
1221
  label_x_revisions: "%{count} بازبینی"
1222
  button_actions: فعالیت‌ها
1223
  mail_body_lost_password_validity: 'توجه داشته باشید که شما فقط یک‌بار بوسیله این پیوند می‌توانند گذرواژه خود را تغییر دهید.'
1224
  text_login_required_html: زمانی که نیاز به احرازهویت نباشد، پروژه‌های عمومی و محتوای آن‌ها در دسترس خواهند بود. شما می‌توانید <a href="%{anonymous_role_path}">دسترسی افراد ناشناس را ویرایش کنید</a>
1225
  label_login_required_yes: "بله"
1226
  label_login_required_no: "خیر، اجازه دسترسی ناشناس به پروژه‌های عمومی داده شود"
1227
  text_project_is_public_non_member: پروژه‌های عمومی و محتوای آنان برای همه کاربران وارد شده قابل دسترسی خواهد بود.
1228
  text_project_is_public_anonymous: پروژه‌های عمومی و محتوای آنان برای همگان باز خواهد بود.
1229
  label_version_and_files: نسخه‌ها (%{count}) و پرونده‌ها
1237 1230
  label_ldap: LDAP
1238
  label_ldaps_verify_none: LDAPS (without certificate check)
1231
  label_ldaps_verify_none: LDAPS (بدون بررسی گواهی‌نامه)
1239 1232
  label_ldaps_verify_peer: LDAPS
1240
  label_ldaps_warning: It is recommended to use an encrypted LDAPS connection with certificate
1241
    check to prevent any manipulation during the authentication process.
1242
  label_nothing_to_preview: Nothing to preview
1243
  error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again.
1244
  error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date
1245
  setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates
1246
  label_delete_link_to_subtask: حذف ارتباط
1247
  error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time
1248
    for other users
1249
  permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users
1250
  label_tomorrow: tomorrow
1251
  label_next_week: next week
1252
  label_next_month: next month
1253
  text_role_no_workflow: No workflow defined for this role
1254
  text_status_no_workflow: No tracker uses this status in the workflows
1255
  setting_mail_handler_preferred_body_part: Preferred part of multipart (HTML) emails
1256
  setting_show_status_changes_in_mail_subject: Show status changes in issue mail notifications
1257
    subject
1258
  label_inherited_from_parent_project: Inherited from parent project
1259
  label_inherited_from_group: Inherited from group %{name}
1260
  label_trackers_description: Trackers description
1261
  label_open_trackers_description: View all trackers description
1262
  label_preferred_body_part_text: Text
1263
  label_preferred_body_part_html: HTML (experimental)
1264
  field_parent_issue_subject: Parent task subject
1265
  permission_edit_own_issues: Edit own issues
1266
  text_select_apply_tracker: Select tracker
1267
  label_updated_issues: Updated issues
1268
  text_avatar_server_config_html: The current avatar server is <a href="%{url}">%{url}</a>.
1269
    You can configure it in config/configuration.yml.
1270
  setting_gantt_months_limit: Maximum number of months displayed on the gantt chart
1271
  permission_import_time_entries: Import time entries
1272
  label_import_notifications: Send email notifications during the import
1273
  text_gs_available: ImageMagick PDF support available (optional)
1274
  field_recently_used_projects: Number of recently used projects in jump box
1275
  label_optgroup_bookmarks: Bookmarks
1276
  label_optgroup_others: Other projects
1277
  label_optgroup_recents: Recently used
1278
  button_project_bookmark: Add bookmark
1279
  button_project_bookmark_delete: Remove bookmark
1280
  field_history_default_tab: Issue's history default tab
1281
  label_issue_history_properties: Property changes
1282
  label_issue_history_notes: Notes
1283
  label_last_tab_visited: Last visited tab
1284
  field_unique_id: Unique ID
1285
  text_no_subject: no subject
1286
  setting_password_required_char_classes: Required character classes for passwords
1287
  label_password_char_class_uppercase: uppercase letters
1288
  label_password_char_class_lowercase: lowercase letters
1289
  label_password_char_class_digits: digits
1290
  label_password_char_class_special_chars: special characters
1291
  text_characters_must_contain: Must contain %{character_classes}.
1292
  label_starts_with: starts with
1293
  label_ends_with: ends with
1294
  label_issue_fixed_version_updated: Target version updated
1295
  setting_project_list_defaults: Projects list defaults
1296
  label_display_type: Display results as
1297
  label_display_type_list: List
1298
  label_display_type_board: Board
1299
  label_my_bookmarks: My bookmarks
1300
  label_import_time_entries: Import time entries
1233
  label_ldaps_warning: پیش‌نهاد می‌شود که از یک ارتباط رمزنگاری‌شده LDAPS با بررسی گواهی‌نامه استفاده کنید تا از هر گونه دستکاری اطلاعات در زمان احراز هویت جلوگیری کنید.
1234
  label_nothing_to_preview: محتوایی برای مشاهده وجود ندارد
1235
  error_token_expired: "پیوند بازیابی گذرواژه شما منقضی شده است. لطفاً دوباره سعی کنید."
1236
  error_spent_on_future_date: "ثبت زمان برای روزهای آینده امکان‌پذیر نیست"
1237
  setting_timelog_accept_future_dates: پذیرفتن ثبت زمان برای روزهای آینده
1238
  label_delete_link_to_subtask: حذف پیوند به زیرکار
1239
  error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: "شما اجازه ثبت زمان برای سایر کاربران را ندارید"
1240
  permission_log_time_for_other_users: ثبت زمان برای سایر کاربران
1241
  label_tomorrow: فردا
1242
  label_next_week: هفته آینده
1243
  label_next_month: ماه آینده
1244
  text_role_no_workflow: گردش کاری برای این نقش تعریف نشده‌است
1245
  text_status_no_workflow: هیچ نوع مسأله‌ای از این وضعیت در گردش کار استفاده نکرده‌است
1246
  setting_mail_handler_preferred_body_part: قسمتی از رایانامه‌های چند بخشی (HTML) ترجیح داده شود
1247
  setting_show_status_changes_in_mail_subject: نمایش تغییر وضعیت در موضوع آگاه‌سازی رایانامه‌ای
1248
  label_inherited_from_parent_project: "ارث‌بری از پروژه پدر"
1249
  label_inherited_from_group: "ارث‌بری از گروه %{name}"
1250
  label_trackers_description: توضیحات انواع مسأله
1251
  label_open_trackers_description: نمایش توضیحات تمامی انواع مسأله
1252
  label_preferred_body_part_text: متن
1253
  label_preferred_body_part_html: HTML (آزمایشی)
1254
  field_parent_issue_subject: موضوع کار پدر
1255
  permission_edit_own_issues: ویرایش مسأله‌های خود
1256
  text_select_apply_tracker: "انتخاب نوع مسأله"
1257
  label_updated_issues: مسائل به‌روزشده
1258
  text_avatar_server_config_html: خادم فعلی آواتار  <a href="%{url}">%{url}</a> می‌باشد. شما می‌توانید آن را در config/configuration.yml تغییر دهید.
1259
  setting_gantt_months_limit: بیش‌ترین تعداد ماه نمایش داده‌شده در نمودار گانت
1260
  permission_import_time_entries: ورود زمان‌ها
1261
  label_import_notifications: در هنگام وارد کردن ، رایانامه‌های آگاه‌سازی را بفرست
1262
  text_gs_available: پشتیبانی ImageMagick PDF موجود است (اختیاری)
1263
  field_recently_used_projects: تعداد پروژه‌های اخیر در پنجره انتخاب پروژه
1264
  label_optgroup_bookmarks: منتخب
1265
  label_optgroup_others: سایر پروژه‌ها
1266
  label_optgroup_recents: اخیراً دیده‌شده
1267
  button_project_bookmark: افزودن منتخب
1268
  button_project_bookmark_delete: حذف منتخب
1269
  field_history_default_tab: برگه پیش‌فرض در سابقه مسأله
1270
  label_issue_history_properties: تغییرات بخش‌ها
1271
  label_issue_history_notes: یادداشت
1272
  label_last_tab_visited: آخرین برگه مشاهده‌شده
1273
  field_unique_id: شناسه یکتا
1274
  text_no_subject: بدون موضوع
1275
  setting_password_required_char_classes : مواردی که برای پسورد الزامی است
1276
  label_password_char_class_uppercase: حروف بزرگ
1277
  label_password_char_class_lowercase: حروف کوچک
1278
  label_password_char_class_digits: اعداد
1279
  label_password_char_class_special_chars: نویسه‌های خاص
1280
  text_characters_must_contain: "موارد الزامی %{character_classes}."
1281
  label_starts_with: شروع با
1282
  label_ends_with: پایان با
1283
  label_issue_fixed_version_updated: نسخه هدف به‌روز شد
1284
  setting_project_list_defaults: ستون‌های پیش‌فرض نمایش داده‌شده در پروژه‌ها
1285
  label_display_type: نمایش نتایج بصورت
1286
  label_display_type_list: جدول
1287
  label_display_type_board: فهرست
1288
  label_my_bookmarks: منتخبین من
1289
  label_import_time_entries: ورود زمان‌ها