Project

General

Profile

Patch #38709 » update-to-5.0.5-change-issue-word-typing.patch

salman mp, 2023-06-13 23:15

View differences:

config/locales/fa.yml 2023-06-14 00:17:37.066529990 +0330 → config/locales/fa.yml 2023-06-14 00:30:59.904922364 +0330
131 131
        greater_than_start_date: "باید از تاریخ آغاز بزرگ‌تر باشد"
132 132
        not_same_project: "متعلق به همان پروژه نیست"
133 133
        circular_dependency: "این ارتباط یک وابستگی دوری خواهد ساخت"
134
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "یک مسأله نمی‌تواند به یکی از زیرکارهایش مرتبط شود"
134
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "یک مسئله نمی‌تواند به یکی از زیرکارهایش مرتبط شود"
135 135
        earlier_than_minimum_start_date: "به خاطر مسائل مقدم، نمی‌تواند قبل از %{date} باشد"
136 136
        not_a_regexp: "یک عبارت منظم معتبر نیست"
137
        open_issue_with_closed_parent: "یک مسأله باز نمی‌تواند زیرکار یک مسأله پدر بسته باشد"
137
        open_issue_with_closed_parent: "یک مسئله باز نمی‌تواند زیرکار یک مسئله پدر بسته باشد"
138 138
        must_contain_uppercase: "باید شامل حروف بزرگ باشد (A-Z)"
139 139
        must_contain_lowercase: "باید شامل حروف کوچک باشد (a-z)"
140 140
        must_contain_digits: "باید شامل عدد باشد (0-9)"
......
177 177
  notice_email_error: "یک ایراد در ارسال رایانامه پیش آمد (%{value})."
178 178
  notice_feeds_access_key_reseted: کلید دست‌رسی Atom شما بازنشانی شد.
179 179
  notice_api_access_key_reseted: کلید دست‌رسی API شما بازنشانی شد.
180
  notice_failed_to_save_issues: "ذخیره %{count} مسأله از %{total} مورد انتخاب‌شده شکست خورد: %{ids}."
180
  notice_failed_to_save_issues: "ذخیره %{count} مسئله از %{total} مورد انتخاب‌شده شکست خورد: %{ids}."
181 181
  notice_failed_to_save_time_entries: "ذخیره %{count} ورودی زمان روی %{total} مورد انتخاب‌شده شکست خورد: %{ids}."
182 182
  notice_failed_to_save_members: "ذخیره‌سازی اعضا شکست خورد: %{errors}."
183 183
  notice_account_pending: "حساب شما ساخته شد و اکنون منتظر تأیید راه‌بر است."
184 184
  notice_default_data_loaded: تنظیمات پیش‌فرض با موفقیت بارگذاری شد.
185 185
  notice_unable_delete_version: نسخه را نمی‌توان حذف کرد.
186 186
  notice_unable_delete_time_entry: زمان گزارش شده را نمی‌توان حذف کرد.
187
  notice_issue_done_ratios_updated: اندازه انجام شده مسأله به‌روز شد.
187
  notice_issue_done_ratios_updated: اندازه انجام شده مسئله به‌روز شد.
188 188
  notice_gantt_chart_truncated: "نمودار بریده شد چون از بیشترین شماری که می‌توان نشان داد بزرگتر است (%{max})."
189
  notice_issue_successful_create: مسأله ‎%{id} ساخته شد.
190
  notice_issue_update_conflict: "در حالی که شما مشغول ویرایش مسأله بودید کاربر دیگری آن را به‌روز کرده است."
189
  notice_issue_successful_create: مسئله ‎%{id} ساخته شد.
190
  notice_issue_update_conflict: "در حالی که شما مشغول ویرایش مسئله بودید کاربر دیگری آن را به‌روز کرده است."
191 191
  notice_account_deleted: "حساب شما به طور دائمی حذف شده است."
192 192
  notice_user_successful_create: "کاربر %{id} ساخته شد."
193 193
  notice_new_password_must_be_different: گذرواژه جدید باید متفاوت از گذرواژه فعلی باشد
......
203 203
  error_scm_command_failed: "ایرادی در دست‌رسی به مخزن پیش آمد: %{value}"
204 204
  error_scm_annotate: "یا مدخل وجود ندارد یا این که نمی‌تواند حاشیه‌نگاری شود."
205 205
  error_scm_annotate_big_text_file: "این مدخل نمی‌تواند حاشیه‌نگاری شود، زیرا از بیشینه اندازه پرونده‌های متنی تجاوز می‌کند."
206
  error_issue_not_found_in_project: 'مسأله پیدا نشد یا به این پروژه متعلق نیست.'
207
  error_no_tracker_in_project: 'هیچ نوع مسأله‌ای به این پروژه مرتبط نشده است. تنظیمات پروژه را بررسی کنید.'
208
  error_no_default_issue_status: 'هیچ وضعیت مسأله پیش‌فرض‌ای مشخص نشده است. تنظیمات را بررسی کنید (به «تنظیمات -> وضعیت‌های مسأله» بروید).'
206
  error_issue_not_found_in_project: 'مسئله پیدا نشد یا به این پروژه متعلق نیست.'
207
  error_no_tracker_in_project: 'هیچ نوع مسئله‌ای به این پروژه مرتبط نشده است. تنظیمات پروژه را بررسی کنید.'
208
  error_no_default_issue_status: 'هیچ وضعیت مسئله پیش‌فرض‌ای مشخص نشده است. تنظیمات را بررسی کنید (به «تنظیمات -> وضعیت‌های مسئله» بروید).'
209 209
  error_can_not_delete_custom_field: بخش سفارشی را نمی‌توان حذف کرد.
210
  error_can_not_delete_tracker: "این نوع مسأله دارای مسأله است و نمی‌توان آن را حذف کرد."
210
  error_can_not_delete_tracker: "این نوع مسئله دارای مسئله است و نمی‌توان آن را حذف کرد."
211 211
  error_can_not_remove_role: "از این نقش استفاده شده است و نمی‌توان آن را حذف کرد."
212
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'یک مسأله که به یک نسخه بسته‌شده متعلق است را نمی‌توان باز کرد.'
212
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'یک مسئله که به یک نسخه بسته‌شده متعلق است را نمی‌توان باز کرد.'
213 213
  error_can_not_archive_project: این پروژه را نمی‌توان بایگانی کرد.
214
  error_issue_done_ratios_not_updated: "اندازه انجام شده مسأله به‌روز نشد."
215
  error_workflow_copy_source: 'یک نوع مسأله یا نقش مبدأ را انتخاب کنید.'
216
  error_workflow_copy_target: 'نوع مسأله(ها) یا نقش‌(های) مقصد را انتخاب کنید.'
217
  error_unable_delete_issue_status: 'وضعیت مسأله را نمی‌توان حذف کرد. (%{value})'
214
  error_issue_done_ratios_not_updated: "اندازه انجام شده مسئله به‌روز نشد."
215
  error_workflow_copy_source: 'یک نوع مسئله یا نقش مبدأ را انتخاب کنید.'
216
  error_workflow_copy_target: 'نوع مسئله(ها) یا نقش‌(های) مقصد را انتخاب کنید.'
217
  error_unable_delete_issue_status: 'وضعیت مسئله را نمی‌توان حذف کرد. (%{value})'
218 218
  error_unable_to_connect: "نمی‌توان متصل شد (%{value})"
219 219
  error_attachments_too_many: آپلود این پرونده امکان‌پذیر نیست. حداکثر تعداد پیوست هم‌زمان (%{max_number_of_files}) است
220 220
  error_attachment_too_big: "این پرونده نمی‌تواند بالاگذاری شود زیرا از بیشینه اندازه مجاز پرونده‌ها (%{max_size}) تجاوز می‌کند"
......
229 229
  error_no_data_in_file: پرونده شامل هیچ داده‌ای نیست
230 230
  error_attachment_extension_not_allowed: "پسوند %{extension} برای پیوست یک پسوند مجاز نیست"
231 231
  error_ldap_bind_credentials: "حساب/گذرواژه نامعتبر LDAP"
232
  error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: "پروژه هیچ نوع مسأله‌ای ندارد که بتوانید مسأله‌ای بسازید"
233
  error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: "هیچ پروژه‌ای با نوع مسأله‌ای که شما بتوانید مسأله‌ی جدید بسازید نیست."
234
  error_move_of_child_not_possible: "زیرمسأله %{child} نمی‌تواند به پروژه جدید منتقل شود: %{errors}"
235
  error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: "زمان صرف‌شده را نمی توان به یک مسأله که در حال حذف است اختصاص داد"
232
  error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: "پروژه هیچ نوع مسئله‌ای ندارد که بتوانید مسئله‌ای بسازید"
233
  error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: "هیچ پروژه‌ای با نوع مسئله‌ای که شما بتوانید مسئله‌ی جدید بسازید نیست."
234
  error_move_of_child_not_possible: "زیرمسئله %{child} نمی‌تواند به پروژه جدید منتقل شود: %{errors}"
235
  error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: "زمان صرف‌شده را نمی توان به یک مسئله که در حال حذف است اختصاص داد"
236 236
  warning_fields_cleared_on_bulk_edit: "تغییرات منجر به حذف خودکار مقادیر از یک یا چند فیلد در اشیاء انتخاب شده خواهد شد"
237 237
  error_exceeds_maximum_hours_per_day: "نمی‌توان بیش از %{max_hours} ساعت در یک روز زمان ثبت کرد. (%{logged_hours} ساعت تا کنون زمان ثبت شده است)"
238 238
  error_can_not_delete_auth_source: "این شیوه احراز هویت در حال استفاده است و حذف آن امکان‌‌پذیر نیست."
......
258 258
  mail_body_account_information: اطلاعات حساب شما
259 259
  mail_subject_account_activation_request: "درخواست فعال‌سازی حساب %{value}"
260 260
  mail_body_account_activation_request: "یک کاربر جدید (%{value}) ثبت نام کرده است. این حساب منتظر تأیید شماست:"
261
  mail_subject_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مسأله در %{days} روز آینده سر می‌رسد"
262
  mail_body_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مسأله که به شما واگذار شده است، در %{days} روز آینده سر می‌رسد:"
261
  mail_subject_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مسئله در %{days} روز آینده سر می‌رسد"
262
  mail_body_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مسئله که به شما واگذار شده است، در %{days} روز آینده سر می‌رسد:"
263 263
  mail_subject_wiki_content_added: "صفحه دانش‌نامه «%{id}» افزوده شد"
264 264
  mail_body_wiki_content_added: "صفحه دانش‌نامه «%{id}» توسط %{author} افزوده شد."
265 265
  mail_subject_wiki_content_updated: "صفحه دانش‌نامه «%{id}» به‌روز شد"
......
299 299
  field_category: دسته
300 300
  field_title: عنوان
301 301
  field_project: پروژه
302
  field_issue: مسأله
302
  field_issue: مسئله
303 303
  field_status: وضعیت
304 304
  field_notes: یادداشت‌ها
305
  field_is_closed: مسأله بسته شده
305
  field_is_closed: مسئله بسته شده
306 306
  field_is_default: مقدار پیش‌فرض
307
  field_tracker: نوع مسأله
307
  field_tracker: نوع مسئله
308 308
  field_subject: موضوع
309 309
  field_due_date: تاریخ سررسید
310 310
  field_assigned_to: مسئول
......
316 316
  field_homepage: صفحه خانه
317 317
  field_is_public: عمومی
318 318
  field_parent: پروژه پدر
319
  field_is_in_roadmap: این مسأله‌ها در نقشه راه نشان داده شوند
319
  field_is_in_roadmap: این مسئله‌ها در نقشه راه نشان داده شوند
320 320
  field_login: نام کاربری
321 321
  field_mail_notification: آگاه‌سازی‌های رایانامه‌ای
322 322
  field_admin: راه‌بر
......
352 352
  field_spent_on: در تاریخ
353 353
  field_identifier: شناسه
354 354
  field_is_filter: غربال‌پذیر
355
  field_issue_to: مسأله مرتبط
355
  field_issue_to: مسئله مرتبط
356 356
  field_delay: دیرکرد
357
  field_assignable: مسأله‌ها می‌توانند به کاربرانی که این نقش را دارند، واگذار شوند
357
  field_assignable: مسئله‌ها می‌توانند به کاربرانی که این نقش را دارند، واگذار شوند
358 358
  field_redirect_existing_links: پیوندهای موجود به پیوند جدید منتقل شوند
359 359
  field_estimated_hours: زمان برآوردشده
360 360
  field_column_names: ستون‌ها
......
376 376
  field_text: بخش متنی
377 377
  field_visible: آشکار
378 378
  field_warn_on_leaving_unsaved: هنگام خروج از صفحه‌ای با متنی ذخیره‌نشده به من اخطار بده
379
  field_issues_visibility: آشکاری مسأله‌ها
379
  field_issues_visibility: آشکاری مسئله‌ها
380 380
  field_is_private: محرمانه
381 381
  field_commit_logs_encoding: کدگذاری پیام‌های تثبیت
382 382
  field_scm_path_encoding: کدگذاری مسیر
......
407 407
  field_digest: قدرآزما
408 408
  field_default_assigned_to: مسئول پیش‌فرض
409 409
  field_recently_used_projects: تعداد پروژه‌های اخیر در پنجره انتخاب پروژه
410
  field_history_default_tab: برگه پیش‌فرض در سابقه مسأله
410
  field_history_default_tab: برگه پیش‌فرض در سابقه مسئله
411 411
  field_unique_id: شناسه یکتا
412 412
  field_toolbar_language_options: زبان‌های برنامه‌نویسیِ قابل انتخاب در نوارابزار‌
413 413
  field_twofa_required: احراز هویت دوعاملی مورد نیاز است
......
422 422
  setting_show_custom_fields_on_registration: نمایش بخش‌های سفارشی در ثبت‌نام
423 423
  setting_attachment_max_size: بیشینه اندازه پیوست
424 424
  setting_bulk_download_max_size: حداکثر اندازه کل در دریافت همه پرونده‌ها
425
  setting_issues_export_limit: محدودیت صدور مسأله‌ها
425
  setting_issues_export_limit: محدودیت صدور مسئله‌ها
426 426
  setting_mail_from: نشانی فرستنده رایانامه
427 427
  setting_plain_text_mail: رایانامه نوشتاری ساده (بدون HTML)
428 428
  setting_host_name: نام میزبان و نشانی
......
438 438
  setting_date_format: قالب تاریخ
439 439
  setting_time_format: قالب زمان
440 440
  setting_timespan_format: قالب فاصله زمان
441
  setting_cross_project_issue_relations: اجازه ارتباط بین‌پروژه‌ای مسأله‌ها
441
  setting_cross_project_issue_relations: اجازه ارتباط بین‌پروژه‌ای مسئله‌ها
442 442
  setting_cross_project_subtasks: اجازه زیرکارهای بین‌پروژه‌ای
443
  setting_issue_list_default_columns: ستون‌های پیش‌فرض نمایش‌داده‌شده در فهرست مسأله‌ها
443
  setting_issue_list_default_columns: ستون‌های پیش‌فرض نمایش‌داده‌شده در فهرست مسئله‌ها
444 444
  setting_repositories_encodings: کدگذاری پیوست‌ها و مخزن‌ها
445 445
  setting_emails_header: سرنویس رایانامه
446 446
  setting_emails_footer: پانویس رایانامه
......
468 468
  setting_lost_password: اجازه بازنشانی گذرواژه با رایانامه
469 469
  setting_new_project_user_role_id: نقش داده‌شده به کاربری که راه‌بر نیست و پروژه می‌سازد
470 470
  setting_default_projects_modules: ابزارهای پیش‌فرض فعال برای پروژه‌های جدید
471
  setting_issue_done_ratio: برآورد اندازه انجام شده مسأله با
472
  setting_issue_done_ratio_issue_field: محاسبه بر اساس درصد پیش‌رفت مسأله
473
  setting_issue_done_ratio_issue_status: محاسبه بر اساس وضعیت مسأله
471
  setting_issue_done_ratio: برآورد اندازه انجام شده مسئله با
472
  setting_issue_done_ratio_issue_field: محاسبه بر اساس درصد پیش‌رفت مسئله
473
  setting_issue_done_ratio_issue_status: محاسبه بر اساس وضعیت مسئله
474 474
  setting_start_of_week: آغاز تقویم از
475 475
  setting_rest_api_enabled: فعال‌سازی وب سرویس‌های REST
476 476
  setting_cache_formatted_text: ذخیره متون قالب‌بندی‌شده در نهان‌گاه (cache)
......
479 479
  setting_commit_logtime_activity_id: دسته‌بندی زمان صرف‌شده
480 480
  setting_gantt_items_limit: بیشترین تعداد مسائل نمایش داده شده در نمودار گانت
481 481
  setting_gantt_months_limit: بیش‌ترین تعداد ماه نمایش داده‌شده در نمودار گانت
482
  setting_issue_group_assignment: اجازه واگذاری مسأله به گروه‌ها
483
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استفاده از تاریخ جاری به عنوان تاریخ شروع برای مسأله‌های جدید
484
  setting_commit_cross_project_ref: اجازه ارجاع و حل مسأله‌های همه پروژه‌های دیگر
482
  setting_issue_group_assignment: اجازه واگذاری مسئله به گروه‌ها
483
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استفاده از تاریخ جاری به عنوان تاریخ شروع برای مسئله‌های جدید
484
  setting_commit_cross_project_ref: اجازه ارجاع و حل مسئله‌های همه پروژه‌های دیگر
485 485
  setting_unsubscribe: کاربران اجازه حذف حساب کاربری خود را داشته باشند
486 486
  setting_session_lifetime: بیشینه عمر نشست
487 487
  setting_session_timeout: مهلت عدم فعالیت نشست
......
489 489
  setting_thumbnails_size: اندازه بندانگشتی (به پیکسل)
490 490
  setting_non_working_week_days: روزهای تعطیل کاری
491 491
  setting_jsonp_enabled: فعال‌سازی پشتیبانی JSONP
492
  setting_default_projects_tracker_ids: انواع مسأله‌ی پیش‌فرض برای پروژه‌های جدید
492
  setting_default_projects_tracker_ids: انواع مسئله‌ی پیش‌فرض برای پروژه‌های جدید
493 493
  setting_mail_handler_excluded_filenames: مستثنی کردن پیوست‌ها با نام
494 494
  setting_force_default_language_for_anonymous: الزام زبان پیش فرض برای کاربران ناشناس
495 495
  setting_force_default_language_for_loggedin: الزام زبان پیش‌فرض برای کاربران واردشده
......
503 503
  setting_new_item_menu_tab: منوی پروژه برای ساخت اجزاء جدید
504 504
  setting_commit_logs_formatting: اِعمال قالب‌بندی متن روی پیام‌های تثبیت
505 505
  setting_timelog_required_fields: بخش‌های الزامی برای ثبت زمان
506
  setting_close_duplicate_issues: بستن مسأله‌های تکراری بصورت خودکار
506
  setting_close_duplicate_issues: بستن مسئله‌های تکراری بصورت خودکار
507 507
  setting_time_entry_list_defaults: ستون‌های پیش‌فرض ثبت ساعت
508 508
  setting_timelog_accept_0_hours: امکان ثبت ساعت با صفر ساعت
509 509
  setting_timelog_max_hours_per_day: بیش‌ترین ساعتی که می‌توان در یک روز برای هر کاربر ثبت کرد
......
521 521
  permission_manage_members: مدیریت اعضا
522 522
  permission_manage_project_activities: مدیریت دسته‌بندی زمان‌های پروژه
523 523
  permission_manage_versions: مدیریت نسخه‌ها
524
  permission_manage_categories: مدیریت دسته‌های مسأله
525
  permission_view_issues: مشاهده مسأله‌ها
526
  permission_add_issues: افزودن مسأله‌ها
527
  permission_edit_issues: ویرایش مسأله‌ها
528
  permission_edit_own_issues: ویرایش مسأله‌های خود
524
  permission_manage_categories: مدیریت دسته‌های مسئله
525
  permission_view_issues: مشاهده مسئله‌ها
526
  permission_add_issues: افزودن مسئله‌ها
527
  permission_edit_issues: ویرایش مسئله‌ها
528
  permission_edit_own_issues: ویرایش مسئله‌های خود
529 529
  permission_copy_issues: رونوشت مسائل
530
  permission_manage_issue_relations: مدیریت ارتباط مسأله‌ها
531
  permission_set_issues_private: تنظیم مسأله‌ها به عمومی یا محرمانه
532
  permission_set_own_issues_private: تنظیم مسأله‌های خود به عمومی یا محرمانه
530
  permission_manage_issue_relations: مدیریت ارتباط مسئله‌ها
531
  permission_set_issues_private: تنظیم مسئله‌ها به عمومی یا محرمانه
532
  permission_set_own_issues_private: تنظیم مسئله‌های خود به عمومی یا محرمانه
533 533
  permission_add_issue_notes: افزودن یادداشت‌ها
534 534
  permission_edit_issue_notes: ویرایش یادداشت‌ها
535 535
  permission_edit_own_issue_notes: ویرایش یادداشت خود
536 536
  permission_view_private_notes: مشاهده یادداشت‌های محرمانه
537 537
  permission_set_notes_private: محرمانه کردن یادداشت‌ها
538
  permission_delete_issues: حذف مسأله‌ها
538
  permission_delete_issues: حذف مسئله‌ها
539 539
  permission_manage_public_queries: مدیریت جستارهای عمومی
540 540
  permission_save_queries: ذخیره‌سازی جستارها
541 541
  permission_view_gantt: مشاهده نمودار گانت
......
583 583
  permission_delete_message_watchers: حذف ناظرهای پیام
584 584
  permission_export_wiki_pages: صدور صفحه‌های دانش‌نامه
585 585
  permission_manage_subtasks: مدیریت زیرکارها
586
  permission_manage_related_issues: مدیریت مسأله‌های مرتبط
586
  permission_manage_related_issues: مدیریت مسئله‌های مرتبط
587 587
  permission_import_issues: وارد کردن مسائل
588 588
  permission_log_time_for_other_users: ثبت زمان برای سایر کاربران
589 589

  
590
  project_module_issue_tracking: پی‌گیری مسأله‌ها
590
  project_module_issue_tracking: پی‌گیری مسئله‌ها
591 591
  project_module_time_tracking: ‌مدیریت زمان
592 592
  project_module_news: وبلاگ
593 593
  project_module_documents: اسناد
......
611 611
    other: "%{count} پروژه"
612 612
  label_project_all: همه پروژه‌ها
613 613
  label_project_latest: آخرین پروژه‌ها
614
  label_issue: مسأله
615
  label_issue_new: مسأله جدید
616
  label_issue_plural: مسأله‌ها
617
  label_issue_view_all: مشاهده همه مسأله‌ها
618
  label_issues_by: "مسأله‌های %{value}"
619
  label_issue_added: مسأله افزوده شد
620
  label_issue_updated: مسأله به‌روز شد
614
  label_issue: مسئله
615
  label_issue_new: مسئله جدید
616
  label_issue_plural: مسئله‌ها
617
  label_issue_view_all: مشاهده همه مسئله‌ها
618
  label_issues_by: "مسئله‌های %{value}"
619
  label_issue_added: مسئله افزوده شد
620
  label_issue_updated: مسئله به‌روز شد
621 621
  label_issue_note_added: یادداشت افزوده شد
622 622
  label_issue_status_updated: وضعیت به‌روز شد
623 623
  label_issue_assigned_to_updated: مسئول به‌روز شد
......
636 636
  label_member: عضو
637 637
  label_member_new: عضو جدید
638 638
  label_member_plural: اعضا
639
  label_tracker: نوع مسأله
640
  label_tracker_plural: انواع مسأله‌ها
641
  label_tracker_all: همه انواع مسأله‌ها
642
  label_tracker_new: نوع جدید مسأله
639
  label_tracker: نوع مسئله
640
  label_tracker_plural: انواع مسئله‌ها
641
  label_tracker_all: همه انواع مسئله‌ها
642
  label_tracker_new: نوع جدید مسئله
643 643
  label_workflow: گردش کار
644
  label_issue_status: وضعیت مسأله
645
  label_issue_status_plural: وضعیت‌های مسأله‌ها
644
  label_issue_status: وضعیت مسئله
645
  label_issue_status_plural: وضعیت‌های مسئله‌ها
646 646
  label_issue_status_new: وضعیت جدید
647
  label_issue_category: دسته مسأله
648
  label_issue_category_plural: دسته‌بندی مسأله‌ها
647
  label_issue_category: دسته مسئله
648
  label_issue_category_plural: دسته‌بندی مسئله‌ها
649 649
  label_issue_category_new: دسته جدید
650 650
  label_custom_field: بخش سفارشی
651 651
  label_custom_field_plural: بخش‌های سفارشی
......
665 665
  label_login: ورود
666 666
  label_logout: خروج
667 667
  label_help: راهنما
668
  label_reported_issues: مسأله‌های ثبت شده
668
  label_reported_issues: مسئله‌های ثبت شده
669 669
  label_assigned_issues: مسائل واگذارشده
670
  label_assigned_to_me_issues: مسأله‌های واگذارشده به من
670
  label_assigned_to_me_issues: مسئله‌های واگذارشده به من
671 671
  label_updated_issues: مسائل به‌روزشده
672 672
  label_last_login: آخرین ورود
673 673
  label_registered_on: ثبت‌نام‌شده در
......
738 738
    one:   1 بسته
739 739
    other: "%{count} بسته"
740 740
  label_x_issues:
741
    zero:  0 مسأله
742
    one:   1 مسأله
743
    other: "%{count} مسأله"
741
    zero:  0 مسئله
742
    one:   1 مسئله
743
    other: "%{count} مسئله"
744 744
  label_total: کل
745 745
  label_total_plural: کل
746 746
  label_total_time: زمان کل
......
807 807
  label_not_contains: فاقد
808 808
  label_starts_with: شروع با
809 809
  label_ends_with: پایان با
810
  label_any_issues_in_project: هر مسأله‌ای در پروژه
811
  label_any_issues_not_in_project: هر مسأله‌ای بیرون پروژه
812
  label_no_issues_in_project: مسأله‌ای در پروژه وجود ندارد
813
  label_any_open_issues: هر مسأله‌ی باز
814
  label_no_open_issues: بدون هیچ مسأله باز
810
  label_any_issues_in_project: هر مسئله‌ای در پروژه
811
  label_any_issues_not_in_project: هر مسئله‌ای بیرون پروژه
812
  label_no_issues_in_project: مسئله‌ای در پروژه وجود ندارد
813
  label_any_open_issues: هر مسئله‌ی باز
814
  label_no_open_issues: بدون هیچ مسئله باز
815 815
  label_day_plural: روز
816 816
  label_repository: مخزن
817 817
  label_repository_new: مخزن جدید
......
841 841
  label_roadmap: نقشه راه
842 842
  label_roadmap_due_in: "سررسید در %{value}"
843 843
  label_roadmap_overdue: "%{value} دیرکرد"
844
  label_roadmap_no_issues: هیچ مسأله‌ای برای این نسخه نیست
844
  label_roadmap_no_issues: هیچ مسئله‌ای برای این نسخه نیست
845 845
  label_search: جست‌وجو
846 846
  label_result_plural: نتایج
847 847
  label_all_words: همه واژه‌ها
......
857 857
  label_preview: پیش‌نمایش
858 858
  label_feed_plural: خوراک‌ها
859 859
  label_changes_details: جزئیات همه تغییرات
860
  label_issue_tracking: پی‌گیری مسأله‌ها
860
  label_issue_tracking: پی‌گیری مسئله‌ها
861 861
  label_spent_time: زمان صرف‌شده
862 862
  label_total_spent_time: کل زمان صرف‌شده
863 863
  label_f_hour: "%{value} ساعت"
......
875 875
  label_options: گزینه‌ها
876 876
  label_copy_workflow_from: رونویسی گردش کار از روی
877 877
  label_permissions_report: گزارش دست‌رسی‌ها
878
  label_watched_issues: مسأله‌های نظارت‌شده
879
  label_related_issues: مسأله‌های مرتبط
878
  label_watched_issues: مسئله‌های نظارت‌شده
879
  label_related_issues: مسئله‌های مرتبط
880 880
  label_applied_status: وضعیت اعمال‌شده
881 881
  label_loading: بارگذاری...
882 882
  label_relation_new: ارتباط جدید
......
929 929
  label_default_columns: ستون‌های پیش‌فرض
930 930
  label_no_change_option: (بدون تغییر)
931 931
  label_bulk_edit: ویرایش گروهی
932
  label_bulk_edit_selected_issues: ویرایش دسته‌ای مسأله‌های انتخاب‌شده
932
  label_bulk_edit_selected_issues: ویرایش دسته‌ای مسئله‌های انتخاب‌شده
933 933
  label_bulk_edit_selected_time_entries: ویرایش دسته‌جمعی ورودی‌های زمان انتخاب‌شده
934 934
  label_theme: پوسته
935 935
  label_default: پیش‌فرض
......
989 989
  label_version_sharing_hierarchy: با سلسله مراتب پروژه
990 990
  label_version_sharing_tree: با درخت پروژه
991 991
  label_version_sharing_system: با همه پروژه‌ها
992
  label_update_issue_done_ratios: به‌روزرسانی اندازه انجام شده مسأله
992
  label_update_issue_done_ratios: به‌روزرسانی اندازه انجام شده مسئله
993 993
  label_copy_source: منبع
994 994
  label_copy_target: مقصد
995 995
  label_copy_same_as_target: مانند مقصد
996
  label_display_used_statuses_only: تنها وضعیت‌هایی نشان داده شوند که در این نوع مسأله به کار رفته‌اند
996
  label_display_used_statuses_only: تنها وضعیت‌هایی نشان داده شوند که در این نوع مسئله به کار رفته‌اند
997 997
  label_api_access_key: کلید دست‌رسی API
998 998
  label_missing_api_access_key: کلید دست‌رسی API در دست‌رس نیست
999 999
  label_api_access_key_created_on: "کلید دست‌رسی API در %{value} پیش ساخته شده است"
......
1006 1006
  label_user_search: "جست‌وجو برای کاربر:"
1007 1007
  label_additional_workflow_transitions_for_author: وقتی که کاربر همان نویسنده باشد، انتقال‌های اضافی که مجاز است
1008 1008
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: وقتی که کاربر همان مسئول باشد، انتقال‌های اضافی که مجاز است
1009
  label_issues_visibility_all: همه مسأله‌ها
1010
  label_issues_visibility_public: همه مسأله‌های غیرمحرمانه
1011
  label_issues_visibility_own: مسأله‌هایی که کاربر، سازنده یا مسئول آن‌ها است
1009
  label_issues_visibility_all: همه مسئله‌ها
1010
  label_issues_visibility_public: همه مسئله‌های غیرمحرمانه
1011
  label_issues_visibility_own: مسئله‌هایی که کاربر، سازنده یا مسئول آن‌ها است
1012 1012
  label_git_report_last_commit: نمایش اطلاعات تثبیت آخر در مقابل پرونده‌ها و پوشه‌ها
1013 1013
  label_parent_revision: پدر
1014 1014
  label_child_revision: فرزند
......
1027 1027
  label_required_administrators: الزامی برای راه‌برها
1028 1028
  label_hidden: مخفی
1029 1029
  label_attribute_of_project: "%{name} پروژه"
1030
  label_attribute_of_issue: "%{name} مسأله"
1030
  label_attribute_of_issue: "%{name} مسئله"
1031 1031
  label_attribute_of_author: "%{name} نویسنده"
1032 1032
  label_attribute_of_assigned_to: "%{name} مسئول"
1033 1033
  label_attribute_of_user: "%{name} کاربر"
......
1068 1068
  label_disable_notifications: غیرفعال‌سازی آگاه‌سازی
1069 1069
  label_blank_value: خالی
1070 1070
  label_parent_task_attributes: خصایص مسائل پدر
1071
  label_parent_task_attributes_derived: محاسبه از زیرمسأله‌ها
1072
  label_parent_task_attributes_independent: مستقل از زیرمسأله‌ها
1071
  label_parent_task_attributes_derived: محاسبه از زیرمسئله‌ها
1072
  label_parent_task_attributes_independent: مستقل از زیرمسئله‌ها
1073 1073
  label_time_entries_visibility_all: همه زمان‌های وارد شده
1074 1074
  label_time_entries_visibility_own: زمان‌های وارد شده کاربر
1075 1075
  label_member_management: مدیریت عضو
......
1093 1093
  label_field_format_enumeration: فهرست کلید/مقدار
1094 1094
  label_default_values_for_new_users: مقادیر پیش‌فرض برای کاربران جدید
1095 1095
  label_relations: ارتباطات
1096
  label_new_project_issue_tab_enabled: نمایش برگه «مسأله جدید»
1096
  label_new_project_issue_tab_enabled: نمایش برگه «مسئله جدید»
1097 1097
  label_new_object_tab_enabled: نمایش منوی "+"
1098 1098
  label_table_of_contents: فهرست محتویات
1099 1099
  label_font_default: قلم پیش‌فرض
......
1111 1111
  label_nothing_to_preview: محتوایی برای مشاهده وجود ندارد
1112 1112
  label_inherited_from_parent_project: "ارث‌بری از پروژه پدر"
1113 1113
  label_inherited_from_group: "ارث‌بری از گروه %{name}"
1114
  label_trackers_description: توضیحات انواع مسأله
1115
  label_open_trackers_description: نمایش توضیحات تمامی انواع مسأله
1114
  label_trackers_description: توضیحات انواع مسئله
1115
  label_open_trackers_description: نمایش توضیحات تمامی انواع مسئله
1116 1116
  label_preferred_body_part_text: متن
1117 1117
  label_preferred_body_part_html: HTML (آزمایشی)
1118 1118
  label_issue_history_properties: تغییرات بخش‌ها
......
1212 1212
  text_regexp_info: برای نمونه ^[A-Z0-9]+$
1213 1213
  text_project_destroy_confirmation: آیا واقعاً می‌خواهید این پروژه و همه داده‌های آن را حذف کنید؟
1214 1214
  text_subprojects_destroy_warning: "زیرپروژه‌های آن: %{value} هم حذف خواهند شد."
1215
  text_workflow_edit: یک نقش و یک نوع مسأله را برای ویرایش گردش کار انتخاب کنید
1215
  text_workflow_edit: یک نقش و یک نوع مسئله را برای ویرایش گردش کار انتخاب کنید
1216 1216
  text_are_you_sure: آیا این کار انجام شود؟
1217 1217
  text_journal_changed: "%{label} از «%{old}» به «%{new}» تغییر کرد"
1218 1218
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} به‌روز شد"
1219 1219
  text_journal_set_to: "%{label} شد «%{value}»"
1220 1220
  text_journal_deleted: "%{label} حذف شد (%{old})"
1221 1221
  text_journal_added: "%{label} «%{value}» افزوده شد"
1222
  text_tip_issue_begin_day: روز آغاز مسأله
1223
  text_tip_issue_end_day: روز پایان مسأله
1224
  text_tip_issue_begin_end_day: روز آغاز و پایان مسأله
1222
  text_tip_issue_begin_day: روز آغاز مسئله
1223
  text_tip_issue_end_day: روز پایان مسئله
1224
  text_tip_issue_begin_end_day: روز آغاز و پایان مسئله
1225 1225
  text_project_identifier_info: 'تنها حروف کوچک (a-z)، ارقام، خط تیره (-) و زیرخط (_) مجاز است.<br />پس از ذخیره‌سازی، شناسه نمی‌تواند تغییر کند.'
1226 1226
  text_caracters_maximum: "بیش‌ترین اندازه %{count} است."
1227 1227
  text_caracters_minimum: "کم‌ترین اندازه %{count} است."
1228 1228
  text_characters_must_contain: "موارد الزامی: %{character_classes}."
1229 1229
  text_length_between: "باید میان %{min} و %{max} نویسه باشد."
1230
  text_tracker_no_workflow: هیچ گردش کاری برای این نوع مسأله مشخص نشده است
1230
  text_tracker_no_workflow: هیچ گردش کاری برای این نوع مسئله مشخص نشده است
1231 1231
  text_role_no_workflow: گردش کاری برای این نقش تعریف نشده‌است
1232
  text_status_no_workflow: هیچ نوع مسأله‌ای از این وضعیت در گردش کار استفاده نکرده‌است
1232
  text_status_no_workflow: هیچ نوع مسئله‌ای از این وضعیت در گردش کار استفاده نکرده‌است
1233 1233
  text_unallowed_characters: نویسه‌های ممنوع
1234 1234
  text_comma_separated: چند مقدار مجاز است (با «,» از هم جدا شوند).
1235 1235
  text_line_separated: چند مقدار مجاز است (هر مقدار در یک خط).
1236
  text_issues_ref_in_commit_messages: ارجاع به مسأله‌ها و بستن مسأله‌ها در پیام‌های تثبیت
1237
  text_issue_added: "مسأله %{id} توسط %{author} افزوده شد."
1238
  text_issue_updated: "مسأله %{id} توسط %{author} به‌روز شد."
1236
  text_issues_ref_in_commit_messages: ارجاع به مسئله‌ها و بستن مسئله‌ها در پیام‌های تثبیت
1237
  text_issue_added: "مسئله %{id} توسط %{author} افزوده شد."
1238
  text_issue_updated: "مسئله %{id} توسط %{author} به‌روز شد."
1239 1239
  text_wiki_destroy_confirmation: آیا واقعاً می‌خواهید دانش‌نامه و همه محتوای آن را حذف کنید؟
1240
  text_issue_category_destroy_question: "برخی مسأله‌ها (%{count}) به این دسته واگذار شده‌اند. می‌خواهید چه کنید؟"
1240
  text_issue_category_destroy_question: "برخی مسئله‌ها (%{count}) به این دسته واگذار شده‌اند. می‌خواهید چه کنید؟"
1241 1241
  text_issue_category_destroy_assignments: حذف واگذاری به دسته
1242
  text_issue_category_reassign_to: واگذاری دوباره مسأله‌ها به این دسته
1243
  text_user_mail_option: "برای پروژه‌های انتخاب‌نشده، تنها رایانامه‌هایی درباره چیزهایی که ناظر یا درگیر آن‌ها هستید دریافت خواهید کرد (مانند مسأله‌هایی که نویسنده یا مسئول آن‌ها هستید)."
1244
  text_no_configuration_data: "نقش‌ها، انواع مسأله‌ها، وضعیت‌های مسأله و گردش کار هنوز تنظیمات نشده‌اند. \nبه سختی پیشنهاد می‌شود که تنظیمات پیش‌فرض را بار کنید. سپس می‌توانید آن را ویرایش کنید."
1242
  text_issue_category_reassign_to: واگذاری دوباره مسئله‌ها به این دسته
1243
  text_user_mail_option: "برای پروژه‌های انتخاب‌نشده، تنها رایانامه‌هایی درباره چیزهایی که ناظر یا درگیر آن‌ها هستید دریافت خواهید کرد (مانند مسئله‌هایی که نویسنده یا مسئول آن‌ها هستید)."
1244
  text_no_configuration_data: "نقش‌ها، انواع مسئله‌ها، وضعیت‌های مسئله و گردش کار هنوز تنظیمات نشده‌اند. \nبه سختی پیشنهاد می‌شود که تنظیمات پیش‌فرض را بار کنید. سپس می‌توانید آن را ویرایش کنید."
1245 1245
  text_load_default_configuration: بارگذاری تنظیمات پیش‌فرض
1246 1246
  text_status_changed_by_changeset: "در تغییر %{value} به‌روزشده است."
1247 1247
  text_time_logged_by_changeset: "در تغییر %{value} نوشته شده است."
1248
  text_issues_destroy_confirmation: 'آیا مطمئن هستید که می‌خواهید مسأله(‌های) انتخاب‌شده را حذف کنید؟'
1248
  text_issues_destroy_confirmation: 'آیا مطمئن هستید که می‌خواهید مسئله(‌های) انتخاب‌شده را حذف کنید؟'
1249 1249
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: این همچنین %{count} زیرکار را حذف خواهد کرد.
1250 1250
  text_time_entries_destroy_confirmation: آیا مطمئنید که می‌خواهید ورودی(های) زمان انتخاب‌شده را حذف کنید؟
1251 1251
  text_select_project_modules: 'ابزارهایی که باید برای این پروژه فعال شوند را انتخاب کنید:'
......
1256 1256
  text_minimagick_available: MiniMagick در دست‌رس است (اختیاری)
1257 1257
  text_convert_available: تبدیل ImageMagick در دست‌رس است (اختیاری)
1258 1258
  text_gs_available: پشتیبانی ImageMagick PDF موجود است (اختیاری)
1259
  text_destroy_time_entries_question: "روی مسأله‌هایی که می‌خواهید حذف کنید، %{hours} ساعت زمان ثبت شده است. می‌خواهید چه‌کار کنید؟"
1259
  text_destroy_time_entries_question: "روی مسئله‌هایی که می‌خواهید حذف کنید، %{hours} ساعت زمان ثبت شده است. می‌خواهید چه‌کار کنید؟"
1260 1260
  text_destroy_time_entries: ساعت‌های ثبت شده حذف شوند
1261 1261
  text_assign_time_entries_to_project: ساعت‌های ثبت شده به پروژه واگذار شوند
1262
  text_reassign_time_entries: 'ساعت‌های ثبت شده به این مسأله واگذار شوند:'
1262
  text_reassign_time_entries: 'ساعت‌های ثبت شده به این مسئله واگذار شوند:'
1263 1263
  text_user_wrote: "%{value} نوشت:"
1264 1264
  text_user_wrote_in: "%{value} نوشت در %{link}:"
1265 1265
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} مورد از مقدار «%{name}» استفاده کرده‌اند."
......
1291 1291
  text_session_expiration_settings: "هشدار: تغییر این تنظیمات ممکن است نشست‌های جاری (از جمله همین نشست) را منقضی کند."
1292 1292
  text_project_closed: این پروژه بسته و فقط‌خواندنی است.
1293 1293
  text_turning_multiple_off: "اگر این گزینه را غیرفعال کنید، در بخش‌های سفارشیِ ذخیره‌شده، فقط یک مقدار باقی خواهد ماند و بقیه موارد حذف خواهند شد."
1294
  text_select_apply_tracker: "انتخاب نوع مسأله"
1294
  text_select_apply_tracker: "انتخاب نوع مسئله"
1295 1295
  text_avatar_server_config_html: خادم فعلی آواتار <a href="%{url}">%{url}</a> می‌باشد. شما می‌توانید آن را در config/configuration.yml تغییر دهید.
1296 1296
  text_no_subject: بدون موضوع
1297 1297
  text_allowed_queries_to_select: تنها جستارهای عمومی (برای همه کاربران) قابل انتخاب است
......
1319 1319
  default_activity_design: طراحی
1320 1320
  default_activity_development: توسعه
1321 1321

  
1322
  enumeration_issue_priorities: اولویت‌های مسأله
1322
  enumeration_issue_priorities: اولویت‌های مسئله
1323 1323
  enumeration_doc_categories: دسته‌بندی اسناد
1324 1324
  enumeration_activities: دسته‌بندی زمان‌ها
1325 1325
  enumeration_system_activity: تابع پیش‌فرض‌های سامانه
......
1335 1335
  description_available_columns: ستون‌های موجود
1336 1336
  description_selected_columns: ستون‌های منتخب
1337 1337
  description_all_columns: همه ستون‌ها
1338
  description_issue_category_reassign: انتخاب دسته مسأله
1338
  description_issue_category_reassign: انتخاب دسته مسئله
1339 1339
  description_wiki_subpages_reassign: انتخاب صفحه پدر جدید
1340 1340
  text_repository_identifier_info: 'تنها حروف کوچک (a-z)، ارقام، خط تیره (-) و زیرخط (_) مجاز است و باید با یک حرف کوچک شروع شود.<br />پس از ذخیره‌سازی، شناسه نمی‌تواند تغییر کند.'
1341 1341
  text_login_required_html: زمانی که نیاز به احرازهویت نباشد، پروژه‌های عمومی و محتوای آن‌ها در دسترس خواهند بود. شما می‌توانید <a href="%{anonymous_role_path}">دسترسی افراد ناشناس را ویرایش کنید</a>
......
1385 1385
  twofa_text_group_required: این تنظیم تنها زمانی مؤثر است که احراز هویت دوعاملی روی «اختیاری» تنظیم شده باشد. در حال حاضر، احراز هویت دوعاملی برای همه کاربران الزامی است.
1386 1386
  twofa_text_group_disabled: این تنظیم تنها زمانی مؤثر است که احراز هویت دوعاملی روی «اختیاری» تنظیم شده باشد. در حال حاضر، احراز هویت دوعاملی غیرفعال است.
1387 1387
  text_user_destroy_confirmation: مطمئنید که می خواهید این کاربر و همه ارجاع‌های مربوط به او را حذف کنید؟ این کار قابل بازگشت نیست. غالبا، قفل کردن کاربر به جای حذف، راه حل به‌تری است. برای تأیید، لطفاً شناسه ورود کاربر (%{login}) را در زیر وارد کنید.
1388
  text_project_destroy_enter_identifier: برای تایید، لطفا شناسه پروژه (%{identifier}) را وارد کنید.
1388
  text_project_destroy_enter_identifier: برای تایید، لطفا شناسه پروژه (%{identifier}) را وارد کنید.
(3-3/3)