Project

General

Profile

Patch #40240 » 0001-Traducci-al-dia.patch

Joan J, 2024-02-15 10:40

View differences:

config/locales/ca.yml
358 358
  setting_issue_done_ratio_issue_field: "Utilitza el camp de la incidència"
359 359
  setting_start_of_week: "Inicia les setmanes en"
360 360
  setting_rest_api_enabled: "Habilita el servei web REST"
361
  setting_cache_formatted_text: "Cache formatted text"
361
  setting_cache_formatted_text: "Recorda el text formatat"
362 362

  
363 363
  permission_add_project: "Crear projecte"
364 364
  permission_add_subprojects: "Crear subprojectes"
......
1182 1182
  label_font_proportional: Font Proportional
1183 1183
  setting_timespan_format: Time span format
1184 1184
  label_table_of_contents: Taula de continguts
1185
  setting_commit_logs_formatting: Apply text formatting to commit messages
1185
  setting_commit_logs_formatting: Aplicar format de text als missatges de commit
1186 1186
  setting_mail_handler_enable_regex: Activar les expressions regulars
1187
  error_move_of_child_not_possible: 'Subtask %{child} could not be moved to the new
1188
    project: %{errors}'
1187
  error_move_of_child_not_possible: 'La subtasca %{child} no s''ha pogut moure al nou
1188
    projecte: %{errors}'
1189 1189
  error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: El temps consumit no es pot reassignar
1190 1190
    a una incidència que està a punt d'eliminar-se
1191 1191
  setting_timelog_required_fields: Camps obligatoria per el registre de temps
......
1215 1215
  button_actions: Accions
1216 1216
  mail_body_lost_password_validity: Tingueu en compte que podeu canviar la contrasenya només un cop
1217 1217
    fent servir aquest enllaç.
1218
  text_login_required_html: When not requiring authentication, public projects and their
1219
    contents are openly available on the network. You can <a href="%{anonymous_role_path}">edit
1220
    the applicable permissions</a>.
1218
  text_login_required_html: Quan no es requereix autenticació, els projectes públics i el seu
1219
    contingut son visibles per tothom a la xarxa. Podeu <a href="%{anonymous_role_path}">editar
1220
    els permisos disponibles</a>.
1221 1221
  label_login_required_yes: 'Yes'
1222 1222
  label_login_required_no: No, permetre accés anonim als projectes públics
1223 1223
  text_project_is_public_non_member: Els projectes públics i el seu contingut son disponibles
......
1231 1231
  label_ldaps_warning: La recomanació es fer servir una connexió xifrada amb LDSPS amb verificació del certificat
1232 1232
    certificat per prevenir qualsevol manipulació durant el procés d'autenticació.
1233 1233
  label_nothing_to_preview: Res a previsualitzar
1234
  error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again.
1235
  error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date
1236
  setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates
1234
  error_token_expired: Aquests enllaç de recuperació de contrasenya ha caducat, proveu-ho de nou.
1235
  error_spent_on_future_date: No es pot registrar temps en dates futures
1236
  setting_timelog_accept_future_dates: Accceptar registres de temps en dates futures
1237 1237
  label_delete_link_to_subtask: "Suprimir relació"
1238
  error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time
1239
    for other users
1240
  permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users
1238
  error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: No podeu registrar temps dedicat
1239
    per altres usuaris
1240
  permission_log_time_for_other_users: Registrar el temps dedicat per altres usuaris
1241 1241
  label_tomorrow: demà
1242 1242
  label_next_week: la setmana vinent
1243 1243
  label_next_month: el mes vinent
1244
  text_role_no_workflow: No workflow defined for this role
1245
  text_status_no_workflow: No tracker uses this status in the workflows
1246
  setting_mail_handler_preferred_body_part: Preferred part of multipart (HTML) emails
1244
  text_role_no_workflow: No hi cap flux de treball definit per aquest rol
1245
  text_status_no_workflow: Cap tipus d'incidència fa servir aquest estat en els fluxes de treball
1246
  setting_mail_handler_preferred_body_part: Part preferida dels correus multipart (HTML)
1247 1247
  setting_show_status_changes_in_mail_subject: Mostrar els canvis d'estat de les incidències en l'assumpte
1248 1248
    de les notificacions per correu
1249 1249
  label_inherited_from_parent_project: Heretats del projecte pare
1250 1250
  label_inherited_from_group: Heretats del grup %{name}
1251
  label_trackers_description: Trackers description
1252
  label_open_trackers_description: View all trackers description
1251
  label_trackers_description: Descripció dels tipus d'incidència
1252
  label_open_trackers_description: Veure la descripció de tots els tipus d'incidència
1253 1253
  label_preferred_body_part_text: Text
1254 1254
  label_preferred_body_part_html: HTML
1255
  field_parent_issue_subject: Parent task subject
1255
  field_parent_issue_subject: Assumpte de la tasca pare
1256 1256
  permission_edit_own_issues: Editar les pròpies incidències
1257
  text_select_apply_tracker: Select tracker
1257
  text_select_apply_tracker: Seleccionar tipus d'incidència
1258 1258
  label_updated_issues: Incidències actualitzades
1259
  text_avatar_server_config_html: The current avatar server is <a href="%{url}">%{url}</a>.
1260
    You can configure it in config/configuration.yml.
1261
  setting_gantt_months_limit: Maximum number of months displayed on the gantt chart
1262
  permission_import_time_entries: Import time entries
1263
  label_import_notifications: Send email notifications during the import
1264
  text_gs_available: ImageMagick PDF support available (optional)
1265
  field_recently_used_projects: Number of recently used projects in jump box
1266
  label_optgroup_bookmarks: Bookmarks
1267
  label_optgroup_recents: Recently used
1268
  button_project_bookmark: Add bookmark
1269
  button_project_bookmark_delete: Remove bookmark
1259
  text_avatar_server_config_html: El servidor d'avatars actual és <a href="%{url}">%{url}</a>.
1260
    El podeu configurar a config/configuration.yml.
1261
  setting_gantt_months_limit: Nombre màxim de mesos mostrats en el diagrama de gantt
1262
  permission_import_time_entries: Importar entrades de temps
1263
  label_import_notifications: Enviar notificacions de correu durant la importació
1264
  text_gs_available: Suport de ImageMagick PDF disponible (opcional)
1265
  field_recently_used_projects: Nombre de projectes recents amb accés directe
1266
  label_optgroup_bookmarks: Preferits
1267
  label_optgroup_recents: Usats recentment
1268
  button_project_bookmark: Afegir preferit
1269
  button_project_bookmark_delete: Treure preferit
1270 1270
  field_history_default_tab: Pestanya per defecte de l'historic de la incidència
1271
  label_issue_history_properties: Property changes
1271
  label_issue_history_properties: Canvis de propietat
1272 1272
  label_issue_history_notes: Notes
1273 1273
  label_last_tab_visited: Última pestanya visitada
1274
  field_unique_id: Unique ID
1274
  field_unique_id: ID únic
1275 1275
  text_no_subject: sense assumpte
1276 1276
  setting_password_required_char_classes: Required character classes for passwords
1277 1277
  label_password_char_class_uppercase: lletres majuscules
......
1282 1282
  label_starts_with: comença amb
1283 1283
  label_ends_with: acaba amb
1284 1284
  label_issue_fixed_version_updated: Versió de destí al dia
1285
  setting_project_list_defaults: Projects list defaults
1285
  setting_project_list_defaults: Llista per defecte dels Projectes
1286 1286
  label_display_type: Mostrar resultats en
1287 1287
  label_display_type_list: Llista
1288 1288
  label_display_type_board: Taula
1289
  label_my_bookmarks: My bookmarks
1290
  label_import_time_entries: Import time entries
1289
  label_my_bookmarks: El meus preferits
1290
  label_import_time_entries: Importar entrades de temps
1291 1291
  field_toolbar_language_options: Code highlighting toolbar languages
1292 1292
  label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: Informar-me també de les incidències
1293 1293
    with a priority of <em>%{prio}</em> or higher
......
1298 1298
    bloquejada al menys per una incidència oberta.
1299 1299
  notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: Aquesta incidència no es pot reobrir perquè la incidència
1300 1300
    pare ja està tancada.
1301
  error_bulk_download_size_too_big: These attachments cannot be bulk downloaded because
1302
    the total file size exceeds the maximum allowed size (%{max_size})
1303
  setting_bulk_download_max_size: Maximum total size for bulk download
1301
  error_bulk_download_size_too_big: Aquests adjunts no es poden descarregar en lot perquè
1302
    la mida total excedeix el màxim permès (%{max_size})
1303
  setting_bulk_download_max_size: Mida màxima per descàrrega el lot
1304 1304
  label_download_all_attachments: Descarregar tots els fitxers
1305
  error_attachments_too_many: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum
1306
    number of files that can be attached simultaneously (%{max_number_of_files})
1305
  error_attachments_too_many: Aquest fitxer no es pot pujar perquè sobrepassa el nombre màxim
1306
    de fitxers que es poden adjuntar simultaniament (%{max_number_of_files})
1307 1307
  setting_email_domains_allowed: Dominis de correu permesos
1308 1308
  setting_email_domains_denied: Dominis de correu no permesos
1309 1309
  field_passwd_changed_on: Últim canvi de contrasenya
1310
  label_relations_mapping: Relations mapping
1311
  label_import_users: Import users
1312
  label_days_to_html: "%{days} days up to %{date}"
1313
  setting_twofa: Two-factor authentication
1314
  label_optional: optional
1315
  label_required_lower: required
1316
  button_disable: Disable
1317
  twofa__totp__name: Authenticator app
1318
  twofa__totp__text_pairing_info_html: Scan this QR code or enter the plain text key
1319
    into a TOTP app (e.g. <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
1310
  label_relations_mapping: Mapa de les relacions
1311
  label_import_users: Importar usuaris
1312
  label_days_to_html: "%{days} dies fins %{date}"
1313
  setting_twofa: Autenticació de doble factor
1314
  label_optional: opcional
1315
  label_required_lower: obligatoria
1316
  button_disable: Desactivar
1317
  twofa__totp__name: App autenticador
1318
  twofa__totp__text_pairing_info_html: Escaneja aquest codi QR o entra la clau en text pla
1319
    a una app TOTP (p.ex. <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
1320 1320
    Authenticator</a>, <a href="https://authy.com/download/">Authy</a>, <a href="https://guide.duo.com/third-party-accounts">Duo
1321
    Mobile</a>) and enter the code in the field below to activate two-factor authentication.
1322
  twofa__totp__label_plain_text_key: Plain text key
1323
  twofa__totp__label_activate: Enable authenticator app
1324
  twofa_currently_active: 'Currently active: %{twofa_scheme_name}'
1325
  twofa_not_active: Not activated
1326
  twofa_label_code: Code
1327
  twofa_hint_disabled_html: Setting <strong>%{label}</strong> will deactivate and unpair
1328
    two-factor authentication devices for all users.
1329
  twofa_hint_required_html: Setting <strong>%{label}</strong> will require all users
1330
    to set up two-factor authentication at their next login.
1331
  twofa_label_setup: Enable two-factor authentication
1332
  twofa_label_deactivation_confirmation: Disable two-factor authentication
1333
  twofa_notice_select: 'Please select the two-factor scheme you would like to use:'
1334
  twofa_warning_require: The administrator requires you to enable two-factor authentication.
1335
  twofa_activated: Two-factor authentication successfully enabled. It is recommended
1336
    to <a data-method="post" href="%{bc_path}">generate backup codes</a> for your account.
1337
  twofa_deactivated: Two-factor authentication disabled.
1338
  twofa_mail_body_security_notification_paired: Two-factor authentication successfully
1339
    enabled using %{field}.
1340
  twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Two-factor authentication disabled
1341
    for your account.
1342
  twofa_mail_body_backup_codes_generated: New two-factor authentication backup codes
1343
    generated.
1344
  twofa_mail_body_backup_code_used: A two-factor authentication backup code has been
1345
    used.
1346
  twofa_invalid_code: Code is invalid or outdated.
1347
  twofa_label_enter_otp: Please enter your two-factor authentication code.
1348
  twofa_too_many_tries: Too many tries.
1349
  twofa_resend_code: Resend code
1350
  twofa_code_sent: An authentication code has been sent to you.
1351
  twofa_generate_backup_codes: Generate backup codes
1352
  twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: This will invalidate all existing backup
1353
    codes and generate new ones. Would you like to continue?
1354
  twofa_notice_backup_codes_generated: Your backup codes have been generated.
1355
  twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: New backup codes have been generated.
1356
    Your existing codes from %{time} are now invalid.
1357
  twofa_label_backup_codes: Two-factor authentication backup codes
1358
  twofa_text_backup_codes_hint: Use these codes instead of a one-time password should
1359
    you not have access to your second factor. Each code can only be used once. It is
1360
    recommended to print and store them in a safe place.
1361
  twofa_text_backup_codes_created_at: Backup codes generated %{datetime}.
1362
  twofa_backup_codes_already_shown: Backup codes cannot be shown again, please <a data-method="post"
1363
    href="%{bc_path}">generate new backup codes</a> if required.
1364
  error_can_not_execute_macro_html: Error executing the <strong>%{name}</strong> macro
1321
    Mobile</a>) i entra el codi en el camp de sotat per activar l'autenticació amb doble factor.
1322
  twofa__totp__label_plain_text_key: Clau en text pla
1323
  twofa__totp__label_activate: Activar app autenticador
1324
  twofa_currently_active: 'Actualment actius<: %{twofa_scheme_name}'
1325
  twofa_not_active: Sense activar
1326
  twofa_label_code: Codi
1327
  twofa_hint_disabled_html: Configurar <strong>%{label}</strong> desactivarà i desaparellarà
1328
    l'autenticació de doble factor per tots els usuaris.
1329
  twofa_hint_required_html: Configurar <strong>%{label}</strong> requerirà que tots els usuaris
1330
    autenticació de doble factor en el pròxim login.
1331
  twofa_label_setup: Habilitar el doble factor
1332
  twofa_label_deactivation_confirmation: Desactivar el doble factor
1333
  twofa_notice_select: 'Indiqueu quin esquema de doble factor voleu fer servir:'
1334
  twofa_warning_require: L'administrador requereix que activeu el doble factor d'autenticació.
1335
  twofa_activated: Autenticació amb doble factor correctament habilitada. Recomanem
1336
    de <a data-method="post" href="%{bc_path}">generar codis de reserva</a> pel vostre compte.
1337
  twofa_deactivated: Doble factor deshablitat
1338
  twofa_mail_body_security_notification_paired: S'ha activat l'autenticació amb doble factor correctament
1339
    fent servir %{field}.
1340
  twofa_mail_body_security_notification_unpaired: S'ha desactivat el dobler factor
1341
    pel vostre compte.
1342
  twofa_mail_body_backup_codes_generated: S'han generat nous codis d'autenticació de
1343
    doble factor.
1344
  twofa_mail_body_backup_code_used: S'ha fet servir un codi de reserva de doble factor.
1345
  twofa_invalid_code: El codi és invalid o obsolet.
1346
  twofa_label_enter_otp: Entreu el codi de segon factor.
1347
  twofa_too_many_tries: Massa intents.
1348
  twofa_resend_code: Reenviar codi
1349
  twofa_code_sent: Us hem enviat un codi d'autenticació
1350
  twofa_generate_backup_codes: generar codis de reserva
1351
  twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Això invalidarà tots els codis de reserva
1352
    i en generaraà de nous. Voleu seguir?
1353
  twofa_notice_backup_codes_generated: Els codis de reserva s'han generat.
1354
  twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: S'han generat nous codis de reserva.
1355
    Els codis existents de %{time} ja no son vàlids.
1356
  twofa_label_backup_codes: Codis de reserva del segon factor
1357
  twofa_text_backup_codes_hint: Feu servir aquesta codis enlloc de una contrasenya única en cas
1358
    que no tingueu accés al vostre segon factor. Cada codi es pot fer servir només una vegada.
1359
    Recomanem imprimir-los i guardar-los en un lloc segur.
1360
  twofa_text_backup_codes_created_at: Codis de reserva generats %{datetime}.
1361
  twofa_backup_codes_already_shown: Els codis de reserva no es poden mostrar de nou<a data-method="post"
1362
    href="%{bc_path}">genereu nous codis si</a> és necessari.
1363
  error_can_not_execute_macro_html: Error executant la macro <strong>%{name}</strong> 
1365 1364
    (%{error})
1366
  error_macro_does_not_accept_block: This macro does not accept a block of text
1367
  error_childpages_macro_no_argument: With no argument, this macro can be called from
1368
    wiki pages only
1369
  error_circular_inclusion: Circular inclusion detected
1370
  error_page_not_found: Page not found
1371
  error_filename_required: Filename required
1372
  error_invalid_size_parameter: Invalid size parameter
1373
  error_attachment_not_found: Attachment %{name} not found
1374
  permission_delete_project: Delete the project
1375
  field_twofa_scheme: Two-factor authentication scheme
1365
  error_macro_does_not_accept_block: Aquesta macro no accept un bloc de text
1366
  error_childpages_macro_no_argument: Sense cap argument, aquesta macro només es pot cridar
1367
    des de pàgines de wiki
1368
  error_circular_inclusion: Detectada inclusió circular
1369
  error_page_not_found: Pàgina no trobada
1370
  error_filename_required: Nom de fitxer obligatori
1371
  error_invalid_size_parameter: Paràmetre de mida incorrecte
1372
  error_attachment_not_found: No s'ha trobat l'adjunt %{name}
1373
  permission_delete_project: Esborra el projecte
1374
  field_twofa_scheme: Esquem d'autenticació de doble factor
1376 1375
  text_user_destroy_confirmation: Esteu segurs que voleu eliminiar aquest usuari i totes les seves
1377 1376
    referències? Això no es pot desfer. Sovint, bloquejar un usuari en lloc d'eliminar-lo
1378 1377
    es millor solució. Per cofirmar, entreu el seu inici de sessió (%{login})
......
1468 1467
  label_has_been: ha sigut
1469 1468
  label_has_never_been: mai ha sigut
1470 1469
  label_changed_from: canviat de
1471
  label_issue_statuses_description: Issue statuses description
1472
  label_open_issue_statuses_description: View all issue statuses description
1473
  text_default_active_job_queue_changed: Default queue adapter which is well suited
1474
    only for dev/test changed
1475
  text_select_apply_issue_status: Select issue status
1476
  field_name_or_email_or_login: Name, email or login
1470
  label_issue_statuses_description: Descripció de l'estat de les incidències
1471
  label_open_issue_statuses_description: Veure totes les descpricions dels estats de les incidències
1472
  text_default_active_job_queue_changed: L'adaptador de cua per defecte només és adequat per
1473
     proves ha canviat
1474
  text_select_apply_issue_status: Marca l'estat de la incidència
1475
  field_name_or_email_or_login: Nom, correu o login
1477 1476
  label_option_auto_lang: auto
(1-1/2)