| 
      1
     | 
    
      # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
 
     | 
  
  
    | 
      2
     | 
    
      # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
 
     | 
  
  
    | 
      3
     | 
    
      # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
 
     | 
  
  
    | 
      4
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      5
     | 
    
      "zh-TW":
 
     | 
  
  
    | 
      6
     | 
    
        direction: ltr
 
     | 
  
  
    | 
      7
     | 
    
        jquery:
 
     | 
  
  
    | 
      8
     | 
    
          locale: "zh-TW"
 
     | 
  
  
    | 
      9
     | 
    
        date:
 
     | 
  
  
    | 
      10
     | 
    
          formats:
 
     | 
  
  
    | 
      11
     | 
    
            # Use the strftime parameters for formats.
 
     | 
  
  
    | 
      12
     | 
    
            # When no format has been given, it uses default.
 
     | 
  
  
    | 
      13
     | 
    
            # You can provide other formats here if you like!
 
     | 
  
  
    | 
      14
     | 
    
            default: "%Y-%m-%d"
 
     | 
  
  
    | 
      15
     | 
    
            short: "%b%d日"
 
     | 
  
  
    | 
      16
     | 
    
            long: "%Y年%b%d日"
 
     | 
  
  
    | 
      17
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      18
     | 
    
          day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
 
     | 
  
  
    | 
      19
     | 
    
          abbr_day_names: [日, 一, 二, 三, 四, 五, 六]
 
     | 
  
  
    | 
      20
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      21
     | 
    
          # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
 
     | 
  
  
    | 
      22
     | 
    
          month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
 
     | 
  
  
    | 
      23
     | 
    
          abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
 
     | 
  
  
    | 
      24
     | 
    
          # 使用於 date_select 與 datime_select.
 
     | 
  
  
    | 
      25
     | 
    
          order:
 
     | 
  
  
    | 
      26
     | 
    
            - :year
 
     | 
  
  
    | 
      27
     | 
    
            - :month
 
     | 
  
  
    | 
      28
     | 
    
            - :day
 
     | 
  
  
    | 
      29
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      30
     | 
    
        time:
 
     | 
  
  
    | 
      31
     | 
    
          formats:
 
     | 
  
  
    | 
      32
     | 
    
            default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
 
     | 
  
  
    | 
      33
     | 
    
            time: "%H:%M"
 
     | 
  
  
    | 
      34
     | 
    
            short: "%b%d日 %H:%M"
 
     | 
  
  
    | 
      35
     | 
    
            long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
 
     | 
  
  
    | 
      36
     | 
    
          am: "AM"
 
     | 
  
  
    | 
      37
     | 
    
          pm: "PM"
 
     | 
  
  
    | 
      38
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      39
     | 
    
      # 使用於 array.to_sentence.
 
     | 
  
  
    | 
      40
     | 
    
        support:
 
     | 
  
  
    | 
      41
     | 
    
          array:
 
     | 
  
  
    | 
      42
     | 
    
            words_connector: ", "
 
     | 
  
  
    | 
      43
     | 
    
            two_words_connector: " 和 "
 
     | 
  
  
    | 
      44
     | 
    
            last_word_connector: ", 和 "
 
     | 
  
  
    | 
      45
     | 
    
            sentence_connector: "且"
 
     | 
  
  
    | 
      46
     | 
    
            skip_last_comma: false
 
     | 
  
  
    | 
      47
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      48
     | 
    
        number:
 
     | 
  
  
    | 
      49
     | 
    
          # 使用於 number_with_delimiter()
 
     | 
  
  
    | 
      50
     | 
    
          # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值
 
     | 
  
  
    | 
      51
     | 
    
          format:
 
     | 
  
  
    | 
      52
     | 
    
            # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5)
 
     | 
  
  
    | 
      53
     | 
    
            separator: "."
 
     | 
  
  
    | 
      54
     | 
    
            # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組)
 
     | 
  
  
    | 
      55
     | 
    
            delimiter: ","
 
     | 
  
  
    | 
      56
     | 
    
            # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00)
 
     | 
  
  
    | 
      57
     | 
    
            precision: 3
 
     | 
  
  
    | 
      58
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      59
     | 
    
          # 使用於 number_to_currency()
 
     | 
  
  
    | 
      60
     | 
    
          currency:
 
     | 
  
  
    | 
      61
     | 
    
            format:
 
     | 
  
  
    | 
      62
     | 
    
              # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00)
 
     | 
  
  
    | 
      63
     | 
    
              format: "%u%n"
 
     | 
  
  
    | 
      64
     | 
    
              unit: "NT$"
 
     | 
  
  
    | 
      65
     | 
    
              # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
 
     | 
  
  
    | 
      66
     | 
    
              separator: "."
 
     | 
  
  
    | 
      67
     | 
    
              delimiter: ","
 
     | 
  
  
    | 
      68
     | 
    
              precision: 2
 
     | 
  
  
    | 
      69
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      70
     | 
    
          # 使用於 number_to_percentage()
 
     | 
  
  
    | 
      71
     | 
    
          percentage:
 
     | 
  
  
    | 
      72
     | 
    
            format:
 
     | 
  
  
    | 
      73
     | 
    
              # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
 
     | 
  
  
    | 
      74
     | 
    
              # separator:
 
     | 
  
  
    | 
      75
     | 
    
              delimiter: ""
 
     | 
  
  
    | 
      76
     | 
    
              # precision:
 
     | 
  
  
    | 
      77
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      78
     | 
    
          # 使用於 number_to_precision()
 
     | 
  
  
    | 
      79
     | 
    
          precision:
 
     | 
  
  
    | 
      80
     | 
    
            format:
 
     | 
  
  
    | 
      81
     | 
    
              # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
 
     | 
  
  
    | 
      82
     | 
    
              # separator:
 
     | 
  
  
    | 
      83
     | 
    
              delimiter: ""
 
     | 
  
  
    | 
      84
     | 
    
              # precision:
 
     | 
  
  
    | 
      85
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      86
     | 
    
          # 使用於 number_to_human_size()
 
     | 
  
  
    | 
      87
     | 
    
          human:
 
     | 
  
  
    | 
      88
     | 
    
            format:
 
     | 
  
  
    | 
      89
     | 
    
              # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
 
     | 
  
  
    | 
      90
     | 
    
              # separator:
 
     | 
  
  
    | 
      91
     | 
    
              delimiter: ""
 
     | 
  
  
    | 
      92
     | 
    
              precision: 3
 
     | 
  
  
    | 
      93
     | 
    
              # 儲存單位輸出格式.
 
     | 
  
  
    | 
      94
     | 
    
              # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB)
 
     | 
  
  
    | 
      95
     | 
    
            storage_units:
 
     | 
  
  
    | 
      96
     | 
    
              format: "%n %u"
 
     | 
  
  
    | 
      97
     | 
    
              units:
 
     | 
  
  
    | 
      98
     | 
    
                byte:
 
     | 
  
  
    | 
      99
     | 
    
                  one: "位元組 (B)"
 
     | 
  
  
    | 
      100
     | 
    
                  other: "位元組 (B)"
 
     | 
  
  
    | 
      101
     | 
    
                kb: "KB"
 
     | 
  
  
    | 
      102
     | 
    
                mb: "MB"
 
     | 
  
  
    | 
      103
     | 
    
                gb: "GB"
 
     | 
  
  
    | 
      104
     | 
    
                tb: "TB"
 
     | 
  
  
    | 
      105
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      106
     | 
    
        # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
 
     | 
  
  
    | 
      107
     | 
    
        datetime:
 
     | 
  
  
    | 
      108
     | 
    
          distance_in_words:
 
     | 
  
  
    | 
      109
     | 
    
            half_a_minute: "半分鐘"
 
     | 
  
  
    | 
      110
     | 
    
            less_than_x_seconds:
 
     | 
  
  
    | 
      111
     | 
    
              one: "小於 1 秒"
 
     | 
  
  
    | 
      112
     | 
    
              other: "小於 %{count} 秒"
     | 
  
  
    | 
      113
     | 
    
            x_seconds:
 
     | 
  
  
    | 
      114
     | 
    
              one: "1 秒"
 
     | 
  
  
    | 
      115
     | 
    
              other: "%{count} 秒"
     | 
  
  
    | 
      116
     | 
    
            less_than_x_minutes:
 
     | 
  
  
    | 
      117
     | 
    
              one: "小於 1 分鐘"
 
     | 
  
  
    | 
      118
     | 
    
              other: "小於 %{count} 分鐘"
     | 
  
  
    | 
      119
     | 
    
            x_minutes:
 
     | 
  
  
    | 
      120
     | 
    
              one: "1 分鐘"
 
     | 
  
  
    | 
      121
     | 
    
              other: "%{count} 分鐘"
     | 
  
  
    | 
      122
     | 
    
            about_x_hours:
 
     | 
  
  
    | 
      123
     | 
    
              one: "約 1 小時"
 
     | 
  
  
    | 
      124
     | 
    
              other: "約 %{count} 小時"
     | 
  
  
    | 
      125
     | 
    
            x_hours:
 
     | 
  
  
    | 
      126
     | 
    
              one:   "1 小時"
 
     | 
  
  
    | 
      127
     | 
    
              other: "%{count} 小時"
     | 
  
  
    | 
      128
     | 
    
            x_days:
 
     | 
  
  
    | 
      129
     | 
    
              one: "1 天"
 
     | 
  
  
    | 
      130
     | 
    
              other: "%{count} 天"
     | 
  
  
    | 
      131
     | 
    
            about_x_months:
 
     | 
  
  
    | 
      132
     | 
    
              one: "約 1 個月"
 
     | 
  
  
    | 
      133
     | 
    
              other: "約 %{count} 個月"
     | 
  
  
    | 
      134
     | 
    
            x_months:
 
     | 
  
  
    | 
      135
     | 
    
              one: "1 個月"
 
     | 
  
  
    | 
      136
     | 
    
              other: "%{count} 個月"
     | 
  
  
    | 
      137
     | 
    
            about_x_years:
 
     | 
  
  
    | 
      138
     | 
    
              one: "約 1 年"
 
     | 
  
  
    | 
      139
     | 
    
              other: "約 %{count} 年"
     | 
  
  
    | 
      140
     | 
    
            over_x_years:
 
     | 
  
  
    | 
      141
     | 
    
              one: "超過 1 年"
 
     | 
  
  
    | 
      142
     | 
    
              other: "超過 %{count} 年"
     | 
  
  
    | 
      143
     | 
    
            almost_x_years:
 
     | 
  
  
    | 
      144
     | 
    
              one:   "將近 1 年"
 
     | 
  
  
    | 
      145
     | 
    
              other: "將近 %{count} 年"
     | 
  
  
    | 
      146
     | 
    
          prompts:
 
     | 
  
  
    | 
      147
     | 
    
            year:   "年"
 
     | 
  
  
    | 
      148
     | 
    
            month:  "月"
 
     | 
  
  
    | 
      149
     | 
    
            day:    "日"
 
     | 
  
  
    | 
      150
     | 
    
            hour:   "時"
 
     | 
  
  
    | 
      151
     | 
    
            minute: "分"
 
     | 
  
  
    | 
      152
     | 
    
            second: "秒"
 
     | 
  
  
    | 
      153
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      154
     | 
    
        activerecord:
 
     | 
  
  
    | 
      155
     | 
    
          errors:
 
     | 
  
  
    | 
      156
     | 
    
            template:
 
     | 
  
  
    | 
      157
     | 
    
              header:
 
     | 
  
  
    | 
      158
     | 
    
                one:   "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
     | 
  
  
    | 
      159
     | 
    
                other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
     | 
  
  
    | 
      160
     | 
    
              # The variable :count is also available
 
     | 
  
  
    | 
      161
     | 
    
              body: "下面所列欄位有問題:"
 
     | 
  
  
    | 
      162
     | 
    
            # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
 
     | 
  
  
    | 
      163
     | 
    
            # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
 
     | 
  
  
    | 
      164
     | 
    
            messages:
 
     | 
  
  
    | 
      165
     | 
    
              inclusion: "沒有包含在列表中"
 
     | 
  
  
    | 
      166
     | 
    
              exclusion: "是被保留的"
 
     | 
  
  
    | 
      167
     | 
    
              invalid: "是無效的"
 
     | 
  
  
    | 
      168
     | 
    
              confirmation: "不符合確認值"
 
     | 
  
  
    | 
      169
     | 
    
              accepted: "必须是可被接受的"
 
     | 
  
  
    | 
      170
     | 
    
              empty: "不能留空"
 
     | 
  
  
    | 
      171
     | 
    
              blank: "不能是空白字元"
 
     | 
  
  
    | 
      172
     | 
    
              too_long: "過長(最長是 %{count} 個字)"
     | 
  
  
    | 
      173
     | 
    
              too_short: "過短(最短是 %{count} 個字)"
     | 
  
  
    | 
      174
     | 
    
              wrong_length: "字數錯誤(必須是 %{count} 個字)"
     | 
  
  
    | 
      175
     | 
    
              taken: "已經被使用"
 
     | 
  
  
    | 
      176
     | 
    
              not_a_number: "不是數字"
 
     | 
  
  
    | 
      177
     | 
    
              greater_than: "必須大於 %{count}"
     | 
  
  
    | 
      178
     | 
    
              greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 %{count}"
     | 
  
  
    | 
      179
     | 
    
              equal_to: "必須等於 %{count}"
     | 
  
  
    | 
      180
     | 
    
              less_than: "必須小於 %{count}"
     | 
  
  
    | 
      181
     | 
    
              less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 %{count}"
     | 
  
  
    | 
      182
     | 
    
              odd: "必須是奇數"
 
     | 
  
  
    | 
      183
     | 
    
              even: "必須是偶數"
 
     | 
  
  
    | 
      184
     | 
    
              # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
 
     | 
  
  
    | 
      185
     | 
    
              greater_than_start_date: "必須在開始日期之後"
 
     | 
  
  
    | 
      186
     | 
    
              not_same_project: "不屬於同一個專案"
 
     | 
  
  
    | 
      187
     | 
    
              circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
 
     | 
  
  
    | 
      188
     | 
    
              cant_link_an_issue_with_a_descendant: "議題無法被連結至自己的子任務"
 
     | 
  
  
    | 
      189
     | 
    
              earlier_than_minimum_start_date: "不能早於 %{date} 因為有前置議題"
     | 
  
  
    | 
      190
     | 
    
              not_a_regexp: "不是一個有效的規則運算式"
 
     | 
  
  
    | 
      191
     | 
    
              open_issue_with_closed_parent: "進行中的議題不能被附加於已結束的父議題任務"
 
     | 
  
  
    | 
      192
     | 
    
              must_contain_uppercase: "必須包含大寫字母 (A-Z)"
 
     | 
  
  
    | 
      193
     | 
    
              must_contain_lowercase: "必須包含小寫字母 (a-z)"
 
     | 
  
  
    | 
      194
     | 
    
              must_contain_digits: "必須包含數字 (0-9)"
 
     | 
  
  
    | 
      195
     | 
    
              must_contain_special_chars: "必須包含特殊字元 (!, $, %, ...)"
 
     | 
  
  
    | 
      196
     | 
    
              domain_not_allowed: "包含不允許的網域 (%{domain})"
     | 
  
  
    | 
      197
     | 
    
              too_simple: "is too simple"
 
     | 
  
  
    | 
      198
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      199
     | 
    
            # You can define own errors for models or model attributes.
 
     | 
  
  
    | 
      200
     | 
    
            # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
 
     | 
  
  
    | 
      201
     | 
    
            #
 
     | 
  
  
    | 
      202
     | 
    
            # For example,
 
     | 
  
  
    | 
      203
     | 
    
            #   models:
 
     | 
  
  
    | 
      204
     | 
    
            #     user:
 
     | 
  
  
    | 
      205
     | 
    
            #       blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}"
     | 
  
  
    | 
      206
     | 
    
            #       attributes:
 
     | 
  
  
    | 
      207
     | 
    
            #         login:
 
     | 
  
  
    | 
      208
     | 
    
            #           blank: "This is a custom blank message for User login"
 
     | 
  
  
    | 
      209
     | 
    
            # Will define custom blank validation message for User model and
 
     | 
  
  
    | 
      210
     | 
    
            # custom blank validation message for login attribute of User model.
 
     | 
  
  
    | 
      211
     | 
    
            #models:
 
     | 
  
  
    | 
      212
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      213
     | 
    
          # Translate model names. Used in Model.human_name().
 
     | 
  
  
    | 
      214
     | 
    
          #models:
 
     | 
  
  
    | 
      215
     | 
    
            # For example,
 
     | 
  
  
    | 
      216
     | 
    
            #   user: "Dude"
 
     | 
  
  
    | 
      217
     | 
    
            # will translate User model name to "Dude"
 
     | 
  
  
    | 
      218
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      219
     | 
    
          # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
 
     | 
  
  
    | 
      220
     | 
    
          #attributes:
 
     | 
  
  
    | 
      221
     | 
    
            # For example,
 
     | 
  
  
    | 
      222
     | 
    
            #   user:
 
     | 
  
  
    | 
      223
     | 
    
            #     login: "Handle"
 
     | 
  
  
    | 
      224
     | 
    
            # will translate User attribute "login" as "Handle"
 
     | 
  
  
    | 
      225
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      226
     | 
    
        actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
 
     | 
  
  
    | 
      227
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      228
     | 
    
        general_text_No: '否'
 
     | 
  
  
    | 
      229
     | 
    
        general_text_Yes: '是'
 
     | 
  
  
    | 
      230
     | 
    
        general_text_no: '否'
 
     | 
  
  
    | 
      231
     | 
    
        general_text_yes: '是'
 
     | 
  
  
    | 
      232
     | 
    
        general_lang_name: 'Chinese/Traditional (繁體中文)'
 
     | 
  
  
    | 
      233
     | 
    
        general_csv_separator: ','
 
     | 
  
  
    | 
      234
     | 
    
        general_csv_decimal_separator: '.'
 
     | 
  
  
    | 
      235
     | 
    
        general_csv_encoding: Big5
 
     | 
  
  
    | 
      236
     | 
    
        general_pdf_fontname: msungstdlight
 
     | 
  
  
    | 
      237
     | 
    
        general_pdf_monospaced_fontname: msungstdlight
 
     | 
  
  
    | 
      238
     | 
    
        general_first_day_of_week: '7'
 
     | 
  
  
    | 
      239
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      240
     | 
    
        notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
 
     | 
  
  
    | 
      241
     | 
    
        notice_account_invalid_credentials: 帳戶或密碼不正確
 
     | 
  
  
    | 
      242
     | 
    
        notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
 
     | 
  
  
    | 
      243
     | 
    
        notice_account_wrong_password: 密碼不正確
 
     | 
  
  
    | 
      244
     | 
    
        notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
 
     | 
  
  
    | 
      245
     | 
    
        notice_account_not_activated_yet: 您尚未完成啟用您的帳號。若您要索取新的帳號啟用 Email ,請 <a href="%{url}">點擊此連結</a> 。
     | 
  
  
    | 
      246
     | 
    
        notice_account_locked: 您的帳號已被鎖定。
 
     | 
  
  
    | 
      247
     | 
    
        notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部驗證方式,無法變更其密碼。
 
     | 
  
  
    | 
      248
     | 
    
        notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
 
     | 
  
  
    | 
      249
     | 
    
        notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
 
     | 
  
  
    | 
      250
     | 
    
        notice_successful_create: 建立成功
 
     | 
  
  
    | 
      251
     | 
    
        notice_successful_update: 更新成功
 
     | 
  
  
    | 
      252
     | 
    
        notice_successful_delete: 刪除成功
 
     | 
  
  
    | 
      253
     | 
    
        notice_successful_connection: 連線成功
 
     | 
  
  
    | 
      254
     | 
    
        notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
 
     | 
  
  
    | 
      255
     | 
    
        notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
 
     | 
  
  
    | 
      256
     | 
    
        notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
 
     | 
  
  
    | 
      257
     | 
    
        notice_not_authorized_archived_project: 您欲存取的專案已經被封存。
 
     | 
  
  
    | 
      258
     | 
    
        notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: %{value}"
     | 
  
  
    | 
      259
     | 
    
        notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 (%{value})"
     | 
  
  
    | 
      260
     | 
    
        notice_feeds_access_key_reseted: 您的 Atom 存取金鑰已被重新設定。
 
     | 
  
  
    | 
      261
     | 
    
        notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
 
     | 
  
  
    | 
      262
     | 
    
        notice_failed_to_save_issues: "無法儲存 %{count} 議題到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。"
     | 
  
  
    | 
      263
     | 
    
        notice_failed_to_save_time_entries: "無法儲存 %{count} 個工時到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。"
     | 
  
  
    | 
      264
     | 
    
        notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: %{errors}."
     | 
  
  
    | 
      265
     | 
    
        notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
 
     | 
  
  
    | 
      266
     | 
    
        notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
 
     | 
  
  
    | 
      267
     | 
    
        notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
 
     | 
  
  
    | 
      268
     | 
    
        notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。
 
     | 
  
  
    | 
      269
     | 
    
        notice_issue_done_ratios_updated: 議題完成百分比已更新。
 
     | 
  
  
    | 
      270
     | 
    
        notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷"
     | 
  
  
    | 
      271
     | 
    
        notice_issue_successful_create: "議題 %{id} 已建立。"
     | 
  
  
    | 
      272
     | 
    
        notice_issue_update_conflict: "當您正在編輯這個議題的時候,它已經被其他人搶先一步更新過。"
 
     | 
  
  
    | 
      273
     | 
    
        notice_account_deleted: "您的帳戶已被永久刪除。"
 
     | 
  
  
    | 
      274
     | 
    
        notice_user_successful_create: "已建立用戶 %{id}。"
     | 
  
  
    | 
      275
     | 
    
        notice_new_password_must_be_different: 新舊密碼必須相異
 
     | 
  
  
    | 
      276
     | 
    
        notice_import_finished: "已成功匯入所有的項目共 %{count} 個"
     | 
  
  
    | 
      277
     | 
    
        notice_import_finished_with_errors: "無法匯入 %{count} 個項目 (全部共 %{total} 個)"
     | 
  
  
    | 
      278
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      279
     | 
    
        error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}"
     | 
  
  
    | 
      280
     | 
    
        error_scm_not_found: "在儲存機制中找不到這個項目或修訂版。"
 
     | 
  
  
    | 
      281
     | 
    
        error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存機制時發生錯誤: %{value}"
     | 
  
  
    | 
      282
     | 
    
        error_scm_annotate: "項目不存在或項目無法被加上附註。"
 
     | 
  
  
    | 
      283
     | 
    
        error_scm_annotate_big_text_file: 此項目無法被標註,因為它已經超過最大的文字檔大小。
 
     | 
  
  
    | 
      284
     | 
    
        error_issue_not_found_in_project: '該議題不存在或不屬於此專案'
 
     | 
  
  
    | 
      285
     | 
    
        error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
 
     | 
  
  
    | 
      286
     | 
    
        error_no_default_issue_status: '尚未定義議題狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「議題狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
 
     | 
  
  
    | 
      287
     | 
    
        error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位
 
     | 
  
  
    | 
      288
     | 
    
        error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含議題,無法被刪除。"
 
     | 
  
  
    | 
      289
     | 
    
        error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。"
 
     | 
  
  
    | 
      290
     | 
    
        error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '分派給「已結束」版本的議題,無法再將其狀態變更為「進行中」'
 
     | 
  
  
    | 
      291
     | 
    
        error_can_not_archive_project: 此專案無法被封存
 
     | 
  
  
    | 
      292
     | 
    
        error_issue_done_ratios_not_updated: "議題完成百分比未更新。"
 
     | 
  
  
    | 
      293
     | 
    
        error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源議題追蹤標籤或角色'
 
     | 
  
  
    | 
      294
     | 
    
        error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的議題追蹤標籤或角色'
 
     | 
  
  
    | 
      295
     | 
    
        error_unable_delete_issue_status: '無法刪除議題狀態 (%{value})'
     | 
  
  
    | 
      296
     | 
    
        error_unable_to_connect: "無法連線至(%{value})"
     | 
  
  
    | 
      297
     | 
    
        error_attachment_too_big: "這個檔案無法被上傳,因為它已經超過最大的檔案大小 (%{max_size})"
     | 
  
  
    | 
      298
     | 
    
        error_session_expired: "您的工作階段已經過期。請重新登入。"
 
     | 
  
  
    | 
      299
     | 
    
        warning_attachments_not_saved: "%{count} 個附加檔案無法被儲存。"
     | 
  
  
    | 
      300
     | 
    
        error_password_expired: "您的密碼已經過期或是管理員要求您變更密碼."
 
     | 
  
  
    | 
      301
     | 
    
        error_invalid_file_encoding: "這個檔案不是一個有效的 %{encoding} 編碼檔案"
     | 
  
  
    | 
      302
     | 
    
        error_invalid_csv_file_or_settings: "這個檔案不是一個 CSV 檔案,或是未符合下面所列之設定值 (%{value})"
     | 
  
  
    | 
      303
     | 
    
        error_can_not_read_import_file: "讀取匯入檔案時發生錯誤"
 
     | 
  
  
    | 
      304
     | 
    
        error_attachment_extension_not_allowed: "附件之附檔名不允許使用 %{extension}"
     | 
  
  
    | 
      305
     | 
    
        error_ldap_bind_credentials: "無效的 LDAP 帳號/密碼"
 
     | 
  
  
    | 
      306
     | 
    
        error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: "此專案沒有您可用來建立新議題的追蹤標籤"
 
     | 
  
  
    | 
      307
     | 
    
        error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: "此追蹤標籤沒有您可用來建立新議題的專案"
 
     | 
  
  
    | 
      308
     | 
    
        error_move_of_child_not_possible: "子任務 %{child} 無法被搬移至新的專案: %{errors}"
     | 
  
  
    | 
      309
     | 
    
        error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: "無法將耗用工時重新分配給即將被刪除的問題"
 
     | 
  
  
    | 
      310
     | 
    
        warning_fields_cleared_on_bulk_edit: "選取物件的變更將導致一個或多個欄位之內容值被自動刪除"
 
     | 
  
  
    | 
      311
     | 
    
        error_exceeds_maximum_hours_per_day: "工時記錄單日不能超過 %{max_hours} 小時 (目前已登錄 %{logged_hours} 小時)"
     | 
  
  
    | 
      312
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      313
     | 
    
        mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
 
     | 
  
  
    | 
      314
     | 
    
        mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
 
     | 
  
  
    | 
      315
     | 
    
        mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
 
     | 
  
  
    | 
      316
     | 
    
        mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
 
     | 
  
  
    | 
      317
     | 
    
        mail_body_account_information_external: "您可以使用 %{value} 帳號登入 Redmine 網站。"
     | 
  
  
    | 
      318
     | 
    
        mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
 
     | 
  
  
    | 
      319
     | 
    
        mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
 
     | 
  
  
    | 
      320
     | 
    
        mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 (%{value}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
     | 
  
  
    | 
      321
     | 
    
        mail_subject_reminder: "您有 %{count} 個議題即將到期 (%{days})"
     | 
  
  
    | 
      322
     | 
    
        mail_body_reminder: "%{count} 個分派給您的議題,將於 %{days} 天之內到期:"
     | 
  
  
    | 
      323
     | 
    
        mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki 頁面已被新增"
     | 
  
  
    | 
      324
     | 
    
        mail_body_wiki_content_added: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 新增。"
     | 
  
  
    | 
      325
     | 
    
        mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki 頁面已被更新"
     | 
  
  
    | 
      326
     | 
    
        mail_body_wiki_content_updated: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 更新。"
     | 
  
  
    | 
      327
     | 
    
        mail_subject_security_notification: "安全性通知"
 
     | 
  
  
    | 
      328
     | 
    
        mail_body_security_notification_change: "%{field} 已變更。"
     | 
  
  
    | 
      329
     | 
    
        mail_body_security_notification_change_to: "%{field} 已變更為 %{value}。"
     | 
  
  
    | 
      330
     | 
    
        mail_body_security_notification_add: "%{field} %{value} 已新增。"
     | 
  
  
    | 
      331
     | 
    
        mail_body_security_notification_remove: "%{field} %{value} 已移除。"
     | 
  
  
    | 
      332
     | 
    
        mail_body_security_notification_notify_enabled: "電子郵件地址 %{value} 已開始接收通知。"
     | 
  
  
    | 
      333
     | 
    
        mail_body_security_notification_notify_disabled: "電子郵件地址 %{value} 已不再接收通知。"
     | 
  
  
    | 
      334
     | 
    
        mail_body_settings_updated: "下列設定已變更:"
 
     | 
  
  
    | 
      335
     | 
    
        mail_body_password_updated: "您的密碼已變更。"
 
     | 
  
  
    | 
      336
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      337
     | 
    
        field_name: 名稱
 
     | 
  
  
    | 
      338
     | 
    
        field_description: 概述
 
     | 
  
  
    | 
      339
     | 
    
        field_summary: 摘要
 
     | 
  
  
    | 
      340
     | 
    
        field_is_required: 必填
 
     | 
  
  
    | 
      341
     | 
    
        field_firstname: 名字
 
     | 
  
  
    | 
      342
     | 
    
        field_lastname: 姓氏
 
     | 
  
  
    | 
      343
     | 
    
        field_mail: 電子郵件
 
     | 
  
  
    | 
      344
     | 
    
        field_address: 電子郵件地址
 
     | 
  
  
    | 
      345
     | 
    
        field_filename: 檔案名稱
 
     | 
  
  
    | 
      346
     | 
    
        field_filesize: 大小
 
     | 
  
  
    | 
      347
     | 
    
        field_downloads: 下載次數
 
     | 
  
  
    | 
      348
     | 
    
        field_author: 作者
 
     | 
  
  
    | 
      349
     | 
    
        field_created_on: 建立日期
 
     | 
  
  
    | 
      350
     | 
    
        field_updated_on: 更新日期
 
     | 
  
  
    | 
      351
     | 
    
        field_closed_on: 結束日期
 
     | 
  
  
    | 
      352
     | 
    
        field_field_format: 格式
 
     | 
  
  
    | 
      353
     | 
    
        field_is_for_all: 給全部的專案
 
     | 
  
  
    | 
      354
     | 
    
        field_possible_values: 可能值
 
     | 
  
  
    | 
      355
     | 
    
        field_regexp: 規則運算式
 
     | 
  
  
    | 
      356
     | 
    
        field_min_length: 最小長度
 
     | 
  
  
    | 
      357
     | 
    
        field_max_length: 最大長度
 
     | 
  
  
    | 
      358
     | 
    
        field_value: 值
 
     | 
  
  
    | 
      359
     | 
    
        field_category: 分類
 
     | 
  
  
    | 
      360
     | 
    
        field_title: 標題
 
     | 
  
  
    | 
      361
     | 
    
        field_project: 專案
 
     | 
  
  
    | 
      362
     | 
    
        field_issue: 議題
 
     | 
  
  
    | 
      363
     | 
    
        field_status: 狀態
 
     | 
  
  
    | 
      364
     | 
    
        field_notes: 筆記
 
     | 
  
  
    | 
      365
     | 
    
        field_is_closed: 議題已結束
 
     | 
  
  
    | 
      366
     | 
    
        field_is_default: 預設值
 
     | 
  
  
    | 
      367
     | 
    
        field_tracker: 追蹤標籤
 
     | 
  
  
    | 
      368
     | 
    
        field_subject: 主旨
 
     | 
  
  
    | 
      369
     | 
    
        field_due_date: 完成日期
 
     | 
  
  
    | 
      370
     | 
    
        field_assigned_to: 被分派者
 
     | 
  
  
    | 
      371
     | 
    
        field_priority: 優先權
 
     | 
  
  
    | 
      372
     | 
    
        field_fixed_version: 版本
 
     | 
  
  
    | 
      373
     | 
    
        field_user: 用戶
 
     | 
  
  
    | 
      374
     | 
    
        field_principal: User or Group
 
     | 
  
  
    | 
      375
     | 
    
        field_role: 角色
 
     | 
  
  
    | 
      376
     | 
    
        field_homepage: 網站首頁
 
     | 
  
  
    | 
      377
     | 
    
        field_is_public: 公開
 
     | 
  
  
    | 
      378
     | 
    
        field_parent: 父專案
 
     | 
  
  
    | 
      379
     | 
    
        field_is_in_roadmap: 議題顯示於版本藍圖中
 
     | 
  
  
    | 
      380
     | 
    
        field_login: 帳戶名稱
 
     | 
  
  
    | 
      381
     | 
    
        field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
 
     | 
  
  
    | 
      382
     | 
    
        field_admin: 管理者
 
     | 
  
  
    | 
      383
     | 
    
        field_last_login_on: 最近連線日期
 
     | 
  
  
    | 
      384
     | 
    
        field_language: 語言
 
     | 
  
  
    | 
      385
     | 
    
        field_effective_date: 日期
 
     | 
  
  
    | 
      386
     | 
    
        field_password: 密碼
 
     | 
  
  
    | 
      387
     | 
    
        field_new_password: 新密碼
 
     | 
  
  
    | 
      388
     | 
    
        field_password_confirmation: 確認新密碼
 
     | 
  
  
    | 
      389
     | 
    
        field_version: 版本
 
     | 
  
  
    | 
      390
     | 
    
        field_type: Type
 
     | 
  
  
    | 
      391
     | 
    
        field_host: Host
 
     | 
  
  
    | 
      392
     | 
    
        field_port: 連接埠
 
     | 
  
  
    | 
      393
     | 
    
        field_account: 帳戶
 
     | 
  
  
    | 
      394
     | 
    
        field_base_dn: Base DN
 
     | 
  
  
    | 
      395
     | 
    
        field_attr_login: 登入屬性
 
     | 
  
  
    | 
      396
     | 
    
        field_attr_firstname: 名字屬性
 
     | 
  
  
    | 
      397
     | 
    
        field_attr_lastname: 姓氏屬性
 
     | 
  
  
    | 
      398
     | 
    
        field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
 
     | 
  
  
    | 
      399
     | 
    
        field_onthefly: 即時建立使用者
 
     | 
  
  
    | 
      400
     | 
    
        field_start_date: 開始日期
 
     | 
  
  
    | 
      401
     | 
    
        field_done_ratio: 完成百分比
 
     | 
  
  
    | 
      402
     | 
    
        field_auth_source: 驗證模式
 
     | 
  
  
    | 
      403
     | 
    
        field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
 
     | 
  
  
    | 
      404
     | 
    
        field_comments: 回應
 
     | 
  
  
    | 
      405
     | 
    
        field_url: 網址
 
     | 
  
  
    | 
      406
     | 
    
        field_start_page: 首頁
 
     | 
  
  
    | 
      407
     | 
    
        field_subproject: 子專案
 
     | 
  
  
    | 
      408
     | 
    
        field_hours: 小時
 
     | 
  
  
    | 
      409
     | 
    
        field_activity: 活動
 
     | 
  
  
    | 
      410
     | 
    
        field_spent_on: 日期
 
     | 
  
  
    | 
      411
     | 
    
        field_identifier: 代碼
 
     | 
  
  
    | 
      412
     | 
    
        field_is_filter: 用來作為篩選器
 
     | 
  
  
    | 
      413
     | 
    
        field_issue_to: 相關議題
 
     | 
  
  
    | 
      414
     | 
    
        field_delay: 逾期
 
     | 
  
  
    | 
      415
     | 
    
        field_assignable: 議題可被分派至此角色
 
     | 
  
  
    | 
      416
     | 
    
        field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
 
     | 
  
  
    | 
      417
     | 
    
        field_estimated_hours: 預估工時
 
     | 
  
  
    | 
      418
     | 
    
        field_column_names: 欄位
 
     | 
  
  
    | 
      419
     | 
    
        field_time_entries: 耗用工時
 
     | 
  
  
    | 
      420
     | 
    
        field_time_zone: 時區
 
     | 
  
  
    | 
      421
     | 
    
        field_searchable: 可用做搜尋條件
 
     | 
  
  
    | 
      422
     | 
    
        field_default_value: 預設值
 
     | 
  
  
    | 
      423
     | 
    
        field_comments_sorting: 回應排序
 
     | 
  
  
    | 
      424
     | 
    
        field_parent_title: 父頁面
 
     | 
  
  
    | 
      425
     | 
    
        field_editable: 可編輯
 
     | 
  
  
    | 
      426
     | 
    
        field_watcher: 監看員
 
     | 
  
  
    | 
      427
     | 
    
        field_content: 內容
 
     | 
  
  
    | 
      428
     | 
    
        field_group_by: 結果分組方式
 
     | 
  
  
    | 
      429
     | 
    
        field_sharing: 共用
 
     | 
  
  
    | 
      430
     | 
    
        field_parent_issue: 父議題
 
     | 
  
  
    | 
      431
     | 
    
        field_member_of_group: "被分派者的群組"
 
     | 
  
  
    | 
      432
     | 
    
        field_assigned_to_role: "被分派者的角色"
 
     | 
  
  
    | 
      433
     | 
    
        field_text: 內容文字
 
     | 
  
  
    | 
      434
     | 
    
        field_visible: 可被看見
 
     | 
  
  
    | 
      435
     | 
    
        field_warn_on_leaving_unsaved: "提醒我將要離開的頁面中尚有未儲存的資料"
 
     | 
  
  
    | 
      436
     | 
    
        field_issues_visibility: 議題可見度
 
     | 
  
  
    | 
      437
     | 
    
        field_is_private: 私人
 
     | 
  
  
    | 
      438
     | 
    
        field_commit_logs_encoding: 認可訊息編碼
 
     | 
  
  
    | 
      439
     | 
    
        field_scm_path_encoding: 路徑編碼
 
     | 
  
  
    | 
      440
     | 
    
        field_path_to_repository: 儲存機制路徑
 
     | 
  
  
    | 
      441
     | 
    
        field_root_directory: 根資料夾
 
     | 
  
  
    | 
      442
     | 
    
        field_cvsroot: CVSROOT
 
     | 
  
  
    | 
      443
     | 
    
        field_cvs_module: 模組
 
     | 
  
  
    | 
      444
     | 
    
        field_repository_is_default: 主要儲存機制
 
     | 
  
  
    | 
      445
     | 
    
        field_multiple: 多重值
 
     | 
  
  
    | 
      446
     | 
    
        field_auth_source_ldap_filter: LDAP 篩選器
 
     | 
  
  
    | 
      447
     | 
    
        field_core_fields: 標準欄位
 
     | 
  
  
    | 
      448
     | 
    
        field_timeout: "逾時 (單位: 秒)"
 
     | 
  
  
    | 
      449
     | 
    
        field_board_parent: 父論壇
 
     | 
  
  
    | 
      450
     | 
    
        field_private_notes: 私人筆記
 
     | 
  
  
    | 
      451
     | 
    
        field_inherit_members: 繼承父專案成員
 
     | 
  
  
    | 
      452
     | 
    
        field_generate_password: 產生密碼
 
     | 
  
  
    | 
      453
     | 
    
        field_must_change_passwd: 必須在下次登入時變更密碼
 
     | 
  
  
    | 
      454
     | 
    
        field_default_status: 預設狀態
 
     | 
  
  
    | 
      455
     | 
    
        field_users_visibility: 用戶可見度
 
     | 
  
  
    | 
      456
     | 
    
        field_time_entries_visibility: 工時紀錄可見度
 
     | 
  
  
    | 
      457
     | 
    
        field_total_estimated_hours: 預估工時總計
 
     | 
  
  
    | 
      458
     | 
    
        field_default_version: 預設版本
 
     | 
  
  
    | 
      459
     | 
    
        field_remote_ip: IP 位址
 
     | 
  
  
    | 
      460
     | 
    
        field_textarea_font: 文字區域使用的字型
 
     | 
  
  
    | 
      461
     | 
    
        field_updated_by: 更新者
 
     | 
  
  
    | 
      462
     | 
    
        field_last_updated_by: 上次更新者
 
     | 
  
  
    | 
      463
     | 
    
        field_full_width_layout: 全寬度式版面配置
 
     | 
  
  
    | 
      464
     | 
    
        field_digest: 總和檢查碼
 
     | 
  
  
    | 
      465
     | 
    
        field_default_assigned_to: 預設被分派者
 
     | 
  
  
    | 
      466
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      467
     | 
    
        setting_app_title: 標題
 
     | 
  
  
    | 
      468
     | 
    
        setting_welcome_text: 歡迎詞
 
     | 
  
  
    | 
      469
     | 
    
        setting_default_language: 預設語言
 
     | 
  
  
    | 
      470
     | 
    
        setting_login_required: 需要驗證
 
     | 
  
  
    | 
      471
     | 
    
        setting_self_registration: 註冊選項
 
     | 
  
  
    | 
      472
     | 
    
        setting_show_custom_fields_on_registration: 註冊時顯示自訂欄位
 
     | 
  
  
    | 
      473
     | 
    
        setting_attachment_max_size: 附件大小限制
 
     | 
  
  
    | 
      474
     | 
    
        setting_issues_export_limit: 議題匯出限制
 
     | 
  
  
    | 
      475
     | 
    
        setting_mail_from: 寄件者電子郵件
 
     | 
  
  
    | 
      476
     | 
    
        setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
 
     | 
  
  
    | 
      477
     | 
    
        setting_host_name: 主機名稱
 
     | 
  
  
    | 
      478
     | 
    
        setting_text_formatting: 文字格式
 
     | 
  
  
    | 
      479
     | 
    
        setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
 
     | 
  
  
    | 
      480
     | 
    
        setting_feeds_limit: Atom 新聞限制
 
     | 
  
  
    | 
      481
     | 
    
        setting_autofetch_changesets: 自動擷取認可
 
     | 
  
  
    | 
      482
     | 
    
        setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
 
     | 
  
  
    | 
      483
     | 
    
        setting_sys_api_enabled: 啟用管理儲存機制的網頁服務 (Web Service)
 
     | 
  
  
    | 
      484
     | 
    
        setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照之關鍵字
 
     | 
  
  
    | 
      485
     | 
    
        setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正之關鍵字
 
     | 
  
  
    | 
      486
     | 
    
        setting_autologin: 自動登入
 
     | 
  
  
    | 
      487
     | 
    
        setting_date_format: 日期格式
 
     | 
  
  
    | 
      488
     | 
    
        setting_time_format: 時間格式
 
     | 
  
  
    | 
      489
     | 
    
        setting_timespan_format: 時間範圍格式
 
     | 
  
  
    | 
      490
     | 
    
        setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的議題
 
     | 
  
  
    | 
      491
     | 
    
        setting_cross_project_subtasks: 允許跨專案的子任務
 
     | 
  
  
    | 
      492
     | 
    
        setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於議題清單的欄位
 
     | 
  
  
    | 
      493
     | 
    
        setting_repositories_encodings: 附加檔案與儲存機制的編碼
 
     | 
  
  
    | 
      494
     | 
    
        setting_emails_header: 電子郵件前頭說明
 
     | 
  
  
    | 
      495
     | 
    
        setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
 
     | 
  
  
    | 
      496
     | 
    
        setting_protocol: 協定
 
     | 
  
  
    | 
      497
     | 
    
        setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
 
     | 
  
  
    | 
      498
     | 
    
        setting_user_format: 用戶顯示格式
 
     | 
  
  
    | 
      499
     | 
    
        setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
 
     | 
  
  
    | 
      500
     | 
    
        setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的議題
 
     | 
  
  
    | 
      501
     | 
    
        setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
 
     | 
  
  
    | 
      502
     | 
    
        setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容"
 
     | 
  
  
    | 
      503
     | 
    
        setting_mail_handler_enable_regex: "啟用規則運算式"
 
     | 
  
  
    | 
      504
     | 
    
        setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
 
     | 
  
  
    | 
      505
     | 
    
        setting_mail_handler_api_key: 傳入電子郵件網頁服務 API 金鑰
 
     | 
  
  
    | 
      506
     | 
    
        setting_sys_api_key: 儲存機制管理網頁服務 API 金鑰
 
     | 
  
  
    | 
      507
     | 
    
        setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
 
     | 
  
  
    | 
      508
     | 
    
        setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
 
     | 
  
  
    | 
      509
     | 
    
        setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片
 
     | 
  
  
    | 
      510
     | 
    
        setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
 
     | 
  
  
    | 
      511
     | 
    
        setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
 
     | 
  
  
    | 
      512
     | 
    
        setting_repository_log_display_limit: 修訂版顯示數目之最大值
 
     | 
  
  
    | 
      513
     | 
    
        setting_password_max_age: 必須在多少天後變更密碼
 
     | 
  
  
    | 
      514
     | 
    
        setting_password_min_length: 密碼最小長度
 
     | 
  
  
    | 
      515
     | 
    
        setting_lost_password: 允許使用電子郵件重新設定密碼
 
     | 
  
  
    | 
      516
     | 
    
        setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被分派的角色
 
     | 
  
  
    | 
      517
     | 
    
        setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
 
     | 
  
  
    | 
      518
     | 
    
        setting_issue_done_ratio: 計算議題完成百分比之方式
 
     | 
  
  
    | 
      519
     | 
    
        setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據議題完成百分比欄位
 
     | 
  
  
    | 
      520
     | 
    
        setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據議題狀態
 
     | 
  
  
    | 
      521
     | 
    
        setting_start_of_week: 週的第一天
 
     | 
  
  
    | 
      522
     | 
    
        setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
 
     | 
  
  
    | 
      523
     | 
    
        setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字
 
     | 
  
  
    | 
      524
     | 
    
        setting_default_notification_option: 預設通知選項
 
     | 
  
  
    | 
      525
     | 
    
        setting_commit_logtime_enabled: 啟用認可中的時間記錄
 
     | 
  
  
    | 
      526
     | 
    
        setting_commit_logtime_activity_id: 時間記錄對應的活動
 
     | 
  
  
    | 
      527
     | 
    
        setting_gantt_items_limit: 甘特圖中項目顯示數量的最大值
 
     | 
  
  
    | 
      528
     | 
    
        setting_issue_group_assignment: 允許議題被分派至群組
 
     | 
  
  
    | 
      529
     | 
    
        setting_default_issue_start_date_to_creation_date: 設定新議題的起始日期為今天的日期
 
     | 
  
  
    | 
      530
     | 
    
        setting_commit_cross_project_ref: 允許關聯並修正其他專案的議題
 
     | 
  
  
    | 
      531
     | 
    
        setting_unsubscribe: 允許用戶取消註冊(刪除帳戶)
 
     | 
  
  
    | 
      532
     | 
    
        setting_session_lifetime: 工作階段存留時間最大值
 
     | 
  
  
    | 
      533
     | 
    
        setting_session_timeout: 工作階段無活動逾時時間
 
     | 
  
  
    | 
      534
     | 
    
        setting_thumbnails_enabled: 顯示附加檔案的縮圖
 
     | 
  
  
    | 
      535
     | 
    
        setting_thumbnails_size: "縮圖大小 (單位: 像素 pixels)"
 
     | 
  
  
    | 
      536
     | 
    
        setting_non_working_week_days: 非工作日
 
     | 
  
  
    | 
      537
     | 
    
        setting_jsonp_enabled: 啟用 JSONP 支援
 
     | 
  
  
    | 
      538
     | 
    
        setting_default_projects_tracker_ids: 新專案預設使用的追蹤標籤
 
     | 
  
  
    | 
      539
     | 
    
        setting_mail_handler_excluded_filenames: 移除符合下列名稱的附件
 
     | 
  
  
    | 
      540
     | 
    
        setting_force_default_language_for_anonymous: 強迫匿名用戶使用預設語言
 
     | 
  
  
    | 
      541
     | 
    
        setting_force_default_language_for_loggedin: 強迫已登入用戶使用預設語言
 
     | 
  
  
    | 
      542
     | 
    
        setting_link_copied_issue: 複製時連結議題
 
     | 
  
  
    | 
      543
     | 
    
        setting_max_additional_emails: 其他電子郵件地址的最大值
 
     | 
  
  
    | 
      544
     | 
    
        setting_search_results_per_page: 每一頁的搜尋結果數目
 
     | 
  
  
    | 
      545
     | 
    
        setting_attachment_extensions_allowed: 允許使用的附檔名
 
     | 
  
  
    | 
      546
     | 
    
        setting_attachment_extensions_denied: 禁止使用的副檔名
 
     | 
  
  
    | 
      547
     | 
    
        setting_new_item_menu_tab: 建立新物件的專案功能分頁
 
     | 
  
  
    | 
      548
     | 
    
        setting_commit_logs_formatting: 套用文字格式至認可訊息
 
     | 
  
  
    | 
      549
     | 
    
        setting_timelog_required_fields: 工時記錄必填欄位
 
     | 
  
  
    | 
      550
     | 
    
        setting_close_duplicate_issues: 自動結束重複的議題
 
     | 
  
  
    | 
      551
     | 
    
        setting_time_entry_list_defaults: 工時記錄清單預設值
 
     | 
  
  
    | 
      552
     | 
    
        setting_timelog_accept_0_hours: 允許工時為 0 的工時記錄
 
     | 
  
  
    | 
      553
     | 
    
        setting_timelog_max_hours_per_day: 單一用戶每日工時之最大值
 
     | 
  
  
    | 
      554
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      555
     | 
    
        permission_add_project: 建立專案
 
     | 
  
  
    | 
      556
     | 
    
        permission_add_subprojects: 建立子專案
 
     | 
  
  
    | 
      557
     | 
    
        permission_edit_project: 編輯專案
 
     | 
  
  
    | 
      558
     | 
    
        permission_close_project: 關閉 / 重新開啟專案
 
     | 
  
  
    | 
      559
     | 
    
        permission_select_project_modules: 選擇專案模組
 
     | 
  
  
    | 
      560
     | 
    
        permission_manage_members: 管理成員
 
     | 
  
  
    | 
      561
     | 
    
        permission_manage_project_activities: 管理專案活動
 
     | 
  
  
    | 
      562
     | 
    
        permission_manage_versions: 管理版本
 
     | 
  
  
    | 
      563
     | 
    
        permission_manage_categories: 管理議題分類
 
     | 
  
  
    | 
      564
     | 
    
        permission_view_issues: 檢視議題
 
     | 
  
  
    | 
      565
     | 
    
        permission_add_issues: 新增議題
 
     | 
  
  
    | 
      566
     | 
    
        permission_edit_issues: 編輯議題
 
     | 
  
  
    | 
      567
     | 
    
        permission_copy_issues: 複製議題
 
     | 
  
  
    | 
      568
     | 
    
        permission_manage_issue_relations: 管理議題關聯
 
     | 
  
  
    | 
      569
     | 
    
        permission_set_issues_private: 設定議題為公開或私人
 
     | 
  
  
    | 
      570
     | 
    
        permission_set_own_issues_private: 設定自己的議題為公開或私人
 
     | 
  
  
    | 
      571
     | 
    
        permission_add_issue_notes: 新增筆記
 
     | 
  
  
    | 
      572
     | 
    
        permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
 
     | 
  
  
    | 
      573
     | 
    
        permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
 
     | 
  
  
    | 
      574
     | 
    
        permission_view_private_notes: 檢視私人筆記
 
     | 
  
  
    | 
      575
     | 
    
        permission_set_notes_private: 設定筆記為私人筆記
 
     | 
  
  
    | 
      576
     | 
    
        permission_delete_issues: 刪除議題
 
     | 
  
  
    | 
      577
     | 
    
        permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
 
     | 
  
  
    | 
      578
     | 
    
        permission_save_queries: 儲存查詢
 
     | 
  
  
    | 
      579
     | 
    
        permission_view_gantt: 檢視甘特圖
 
     | 
  
  
    | 
      580
     | 
    
        permission_view_calendar: 檢視日曆
 
     | 
  
  
    | 
      581
     | 
    
        permission_view_issue_watchers: 檢視監看員清單
 
     | 
  
  
    | 
      582
     | 
    
        permission_add_issue_watchers: 新增監看員
 
     | 
  
  
    | 
      583
     | 
    
        permission_delete_issue_watchers: 刪除監看員
 
     | 
  
  
    | 
      584
     | 
    
        permission_log_time: 紀錄耗用工時
 
     | 
  
  
    | 
      585
     | 
    
        permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
 
     | 
  
  
    | 
      586
     | 
    
        permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
 
     | 
  
  
    | 
      587
     | 
    
        permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
 
     | 
  
  
    | 
      588
     | 
    
        permission_view_news: 檢視新聞
 
     | 
  
  
    | 
      589
     | 
    
        permission_manage_news: 管理新聞
 
     | 
  
  
    | 
      590
     | 
    
        permission_comment_news: 回應新聞
 
     | 
  
  
    | 
      591
     | 
    
        permission_view_documents: 檢視文件
 
     | 
  
  
    | 
      592
     | 
    
        permission_add_documents: 新增文件
 
     | 
  
  
    | 
      593
     | 
    
        permission_edit_documents: 編輯文件
 
     | 
  
  
    | 
      594
     | 
    
        permission_delete_documents: 刪除文件
 
     | 
  
  
    | 
      595
     | 
    
        permission_manage_files: 管理檔案
 
     | 
  
  
    | 
      596
     | 
    
        permission_view_files: 檢視檔案
 
     | 
  
  
    | 
      597
     | 
    
        permission_manage_wiki: 管理 wiki
 
     | 
  
  
    | 
      598
     | 
    
        permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
 
     | 
  
  
    | 
      599
     | 
    
        permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
 
     | 
  
  
    | 
      600
     | 
    
        permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
 
     | 
  
  
    | 
      601
     | 
    
        permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
 
     | 
  
  
    | 
      602
     | 
    
        permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
 
     | 
  
  
    | 
      603
     | 
    
        permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
 
     | 
  
  
    | 
      604
     | 
    
        permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
 
     | 
  
  
    | 
      605
     | 
    
        permission_manage_repository: 管理儲存機制
 
     | 
  
  
    | 
      606
     | 
    
        permission_browse_repository: 瀏覽儲存機制
 
     | 
  
  
    | 
      607
     | 
    
        permission_view_changesets: 檢視變更集
 
     | 
  
  
    | 
      608
     | 
    
        permission_commit_access: 存取認可
 
     | 
  
  
    | 
      609
     | 
    
        permission_manage_boards: 管理討論版
 
     | 
  
  
    | 
      610
     | 
    
        permission_view_messages: 檢視訊息
 
     | 
  
  
    | 
      611
     | 
    
        permission_add_messages: 新增訊息
 
     | 
  
  
    | 
      612
     | 
    
        permission_edit_messages: 編輯訊息
 
     | 
  
  
    | 
      613
     | 
    
        permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
 
     | 
  
  
    | 
      614
     | 
    
        permission_delete_messages: 刪除訊息
 
     | 
  
  
    | 
      615
     | 
    
        permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
 
     | 
  
  
    | 
      616
     | 
    
        permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
 
     | 
  
  
    | 
      617
     | 
    
        permission_manage_subtasks: 管理子任務
 
     | 
  
  
    | 
      618
     | 
    
        permission_manage_related_issues: 管理相關議題
 
     | 
  
  
    | 
      619
     | 
    
        permission_import_issues: 匯入議題
 
     | 
  
  
    | 
      620
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      621
     | 
    
        project_module_issue_tracking: 議題追蹤
 
     | 
  
  
    | 
      622
     | 
    
        project_module_time_tracking: 工時追蹤
 
     | 
  
  
    | 
      623
     | 
    
        project_module_news: 新聞
 
     | 
  
  
    | 
      624
     | 
    
        project_module_documents: 文件
 
     | 
  
  
    | 
      625
     | 
    
        project_module_files: 檔案
 
     | 
  
  
    | 
      626
     | 
    
        project_module_wiki: Wiki
 
     | 
  
  
    | 
      627
     | 
    
        project_module_repository: 版本控管
 
     | 
  
  
    | 
      628
     | 
    
        project_module_boards: 討論區
 
     | 
  
  
    | 
      629
     | 
    
        project_module_calendar: 日曆
 
     | 
  
  
    | 
      630
     | 
    
        project_module_gantt: 甘特圖
 
     | 
  
  
    | 
      631
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      632
     | 
    
        label_user: 用戶
 
     | 
  
  
    | 
      633
     | 
    
        label_user_plural: 用戶清單
 
     | 
  
  
    | 
      634
     | 
    
        label_user_new: 建立新用戶
 
     | 
  
  
    | 
      635
     | 
    
        label_user_anonymous: 匿名用戶
 
     | 
  
  
    | 
      636
     | 
    
        label_project: 專案
 
     | 
  
  
    | 
      637
     | 
    
        label_project_new: 建立新專案
 
     | 
  
  
    | 
      638
     | 
    
        label_project_plural: 專案清單
 
     | 
  
  
    | 
      639
     | 
    
        label_x_projects:
 
     | 
  
  
    | 
      640
     | 
    
          zero:  無專案
 
     | 
  
  
    | 
      641
     | 
    
          one:   1 個專案
 
     | 
  
  
    | 
      642
     | 
    
          other: "%{count} 個專案"
     | 
  
  
    | 
      643
     | 
    
        label_project_all: 全部的專案
 
     | 
  
  
    | 
      644
     | 
    
        label_project_latest: 最近的專案
 
     | 
  
  
    | 
      645
     | 
    
        label_issue: 議題
 
     | 
  
  
    | 
      646
     | 
    
        label_issue_new: 建立新議題
 
     | 
  
  
    | 
      647
     | 
    
        label_issue_plural: 議題清單
 
     | 
  
  
    | 
      648
     | 
    
        label_issue_view_all: 檢視所有議題
 
     | 
  
  
    | 
      649
     | 
    
        label_issues_by: "議題按 %{value} 分組顯示"
     | 
  
  
    | 
      650
     | 
    
        label_issue_added: 議題已新增
 
     | 
  
  
    | 
      651
     | 
    
        label_issue_updated: 議題已更新
 
     | 
  
  
    | 
      652
     | 
    
        label_issue_note_added: 筆記已新增
 
     | 
  
  
    | 
      653
     | 
    
        label_issue_status_updated: 狀態已更新
 
     | 
  
  
    | 
      654
     | 
    
        label_issue_assigned_to_updated: 被分派者已更新
 
     | 
  
  
    | 
      655
     | 
    
        label_issue_priority_updated: 優先權已更新
 
     | 
  
  
    | 
      656
     | 
    
        label_document: 文件
 
     | 
  
  
    | 
      657
     | 
    
        label_document_new: 建立新文件
 
     | 
  
  
    | 
      658
     | 
    
        label_document_plural: 文件
 
     | 
  
  
    | 
      659
     | 
    
        label_document_added: 文件已新增
 
     | 
  
  
    | 
      660
     | 
    
        label_role: 角色
 
     | 
  
  
    | 
      661
     | 
    
        label_role_plural: 角色
 
     | 
  
  
    | 
      662
     | 
    
        label_role_new: 建立新角色
 
     | 
  
  
    | 
      663
     | 
    
        label_role_and_permissions: 角色與權限
 
     | 
  
  
    | 
      664
     | 
    
        label_role_anonymous: 匿名者
 
     | 
  
  
    | 
      665
     | 
    
        label_role_non_member: 非會員
 
     | 
  
  
    | 
      666
     | 
    
        label_member: 成員
 
     | 
  
  
    | 
      667
     | 
    
        label_member_new: 建立新成員
 
     | 
  
  
    | 
      668
     | 
    
        label_member_plural: 成員
 
     | 
  
  
    | 
      669
     | 
    
        label_tracker: 追蹤標籤
 
     | 
  
  
    | 
      670
     | 
    
        label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
 
     | 
  
  
    | 
      671
     | 
    
        label_tracker_all: 所有的追蹤標籤
 
     | 
  
  
    | 
      672
     | 
    
        label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
 
     | 
  
  
    | 
      673
     | 
    
        label_workflow: 流程
 
     | 
  
  
    | 
      674
     | 
    
        label_issue_status: 議題狀態
 
     | 
  
  
    | 
      675
     | 
    
        label_issue_status_plural: 議題狀態清單
 
     | 
  
  
    | 
      676
     | 
    
        label_issue_status_new: 建立新狀態
 
     | 
  
  
    | 
      677
     | 
    
        label_issue_category: 議題分類
 
     | 
  
  
    | 
      678
     | 
    
        label_issue_category_plural: 議題分類清單
 
     | 
  
  
    | 
      679
     | 
    
        label_issue_category_new: 建立新分類
 
     | 
  
  
    | 
      680
     | 
    
        label_custom_field: 自訂欄位
 
     | 
  
  
    | 
      681
     | 
    
        label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
 
     | 
  
  
    | 
      682
     | 
    
        label_custom_field_new: 建立新自訂欄位
 
     | 
  
  
    | 
      683
     | 
    
        label_enumerations: 列舉值清單
 
     | 
  
  
    | 
      684
     | 
    
        label_enumeration_new: 建立新列舉值
 
     | 
  
  
    | 
      685
     | 
    
        label_information: 資訊
 
     | 
  
  
    | 
      686
     | 
    
        label_information_plural: 資訊
 
     | 
  
  
    | 
      687
     | 
    
        label_register: 註冊
 
     | 
  
  
    | 
      688
     | 
    
        label_password_lost: 遺失密碼
 
     | 
  
  
    | 
      689
     | 
    
        label_password_required: 確認您的密碼後繼續
 
     | 
  
  
    | 
      690
     | 
    
        label_home: 網站首頁
 
     | 
  
  
    | 
      691
     | 
    
        label_my_page: 帳戶首頁
 
     | 
  
  
    | 
      692
     | 
    
        label_my_account: 我的帳戶
 
     | 
  
  
    | 
      693
     | 
    
        label_my_projects: 我的專案
 
     | 
  
  
    | 
      694
     | 
    
        label_administration: 網站管理
 
     | 
  
  
    | 
      695
     | 
    
        label_login: 登入
 
     | 
  
  
    | 
      696
     | 
    
        label_logout: 登出
 
     | 
  
  
    | 
      697
     | 
    
        label_help: 說明
 
     | 
  
  
    | 
      698
     | 
    
        label_reported_issues: 我通報的議題
 
     | 
  
  
    | 
      699
     | 
    
        label_assigned_issues: 我被分派的議題
 
     | 
  
  
    | 
      700
     | 
    
        label_assigned_to_me_issues: 分派給我的議題
 
     | 
  
  
    | 
      701
     | 
    
        label_registered_on: 註冊於
 
     | 
  
  
    | 
      702
     | 
    
        label_activity: 活動
 
     | 
  
  
    | 
      703
     | 
    
        label_user_activity: "%{value} 的活動"
     | 
  
  
    | 
      704
     | 
    
        label_new: 建立新的...
 
     | 
  
  
    | 
      705
     | 
    
        label_logged_as: 目前登入
 
     | 
  
  
    | 
      706
     | 
    
        label_environment: 環境
 
     | 
  
  
    | 
      707
     | 
    
        label_authentication: 驗證
 
     | 
  
  
    | 
      708
     | 
    
        label_auth_source: 驗證模式
 
     | 
  
  
    | 
      709
     | 
    
        label_auth_source_new: 建立新驗證模式
 
     | 
  
  
    | 
      710
     | 
    
        label_auth_source_plural: 驗證模式清單
 
     | 
  
  
    | 
      711
     | 
    
        label_subproject_plural: 子專案
 
     | 
  
  
    | 
      712
     | 
    
        label_subproject_new: 建立子專案
 
     | 
  
  
    | 
      713
     | 
    
        label_and_its_subprojects: "%{value} 與其子專案"
     | 
  
  
    | 
      714
     | 
    
        label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
 
     | 
  
  
    | 
      715
     | 
    
        label_list: 清單
 
     | 
  
  
    | 
      716
     | 
    
        label_date: 日期
 
     | 
  
  
    | 
      717
     | 
    
        label_integer: 整數
 
     | 
  
  
    | 
      718
     | 
    
        label_float: 浮點數
 
     | 
  
  
    | 
      719
     | 
    
        label_boolean: 布林
 
     | 
  
  
    | 
      720
     | 
    
        label_string: 文字
 
     | 
  
  
    | 
      721
     | 
    
        label_text: 長文字
 
     | 
  
  
    | 
      722
     | 
    
        label_attribute: 屬性
 
     | 
  
  
    | 
      723
     | 
    
        label_attribute_plural: 屬性
 
     | 
  
  
    | 
      724
     | 
    
        label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
 
     | 
  
  
    | 
      725
     | 
    
        label_no_preview: 無法預覽
 
     | 
  
  
    | 
      726
     | 
    
        label_no_preview_alternative_html: 無法預覽. 請改為使用 %{link} 此檔案.
     | 
  
  
    | 
      727
     | 
    
        label_no_preview_download: 下載
 
     | 
  
  
    | 
      728
     | 
    
        label_change_status: 變更狀態
 
     | 
  
  
    | 
      729
     | 
    
        label_history: 歷史
 
     | 
  
  
    | 
      730
     | 
    
        label_attachment: 檔案
 
     | 
  
  
    | 
      731
     | 
    
        label_attachment_new: 建立新檔案
 
     | 
  
  
    | 
      732
     | 
    
        label_attachment_delete: 刪除檔案
 
     | 
  
  
    | 
      733
     | 
    
        label_attachment_plural: 檔案
 
     | 
  
  
    | 
      734
     | 
    
        label_file_added: 檔案已新增
 
     | 
  
  
    | 
      735
     | 
    
        label_report: 報告
 
     | 
  
  
    | 
      736
     | 
    
        label_report_plural: 報告
 
     | 
  
  
    | 
      737
     | 
    
        label_news: 新聞
 
     | 
  
  
    | 
      738
     | 
    
        label_news_new: 建立新聞
 
     | 
  
  
    | 
      739
     | 
    
        label_news_plural: 新聞
 
     | 
  
  
    | 
      740
     | 
    
        label_news_latest: 最近新聞
 
     | 
  
  
    | 
      741
     | 
    
        label_news_view_all: 檢視全部的新聞
 
     | 
  
  
    | 
      742
     | 
    
        label_news_added: 新聞已新增
 
     | 
  
  
    | 
      743
     | 
    
        label_news_comment_added: 回應已加入新聞
 
     | 
  
  
    | 
      744
     | 
    
        label_settings: 設定
 
     | 
  
  
    | 
      745
     | 
    
        label_overview: 概觀
 
     | 
  
  
    | 
      746
     | 
    
        label_version: 版本
 
     | 
  
  
    | 
      747
     | 
    
        label_version_new: 建立新版本
 
     | 
  
  
    | 
      748
     | 
    
        label_version_plural: 版本
 
     | 
  
  
    | 
      749
     | 
    
        label_close_versions: 結束已完成的版本
 
     | 
  
  
    | 
      750
     | 
    
        label_confirmation: 確認
 
     | 
  
  
    | 
      751
     | 
    
        label_export_to: 匯出至
 
     | 
  
  
    | 
      752
     | 
    
        label_read: 讀取...
 
     | 
  
  
    | 
      753
     | 
    
        label_public_projects: 公開專案
 
     | 
  
  
    | 
      754
     | 
    
        label_open_issues: 進行中
 
     | 
  
  
    | 
      755
     | 
    
        label_open_issues_plural: 進行中
 
     | 
  
  
    | 
      756
     | 
    
        label_closed_issues: 已結束
 
     | 
  
  
    | 
      757
     | 
    
        label_closed_issues_plural: 已結束
 
     | 
  
  
    | 
      758
     | 
    
        label_x_open_issues_abbr:
 
     | 
  
  
    | 
      759
     | 
    
          zero:  0 進行中
 
     | 
  
  
    | 
      760
     | 
    
          one:   1 進行中
 
     | 
  
  
    | 
      761
     | 
    
          other: "%{count} 進行中"
     | 
  
  
    | 
      762
     | 
    
        label_x_closed_issues_abbr:
 
     | 
  
  
    | 
      763
     | 
    
          zero:  0 已結束
 
     | 
  
  
    | 
      764
     | 
    
          one:   1 已結束
 
     | 
  
  
    | 
      765
     | 
    
          other: "%{count} 已結束"
     | 
  
  
    | 
      766
     | 
    
        label_x_issues:
 
     | 
  
  
    | 
      767
     | 
    
          zero:  0 個議題
 
     | 
  
  
    | 
      768
     | 
    
          one:   1 個議題
 
     | 
  
  
    | 
      769
     | 
    
          other: "%{count} 個議題"
     | 
  
  
    | 
      770
     | 
    
        label_total: 總計
 
     | 
  
  
    | 
      771
     | 
    
        label_total_plural: 總計
 
     | 
  
  
    | 
      772
     | 
    
        label_total_time: 工時總計
 
     | 
  
  
    | 
      773
     | 
    
        label_permissions: 權限
 
     | 
  
  
    | 
      774
     | 
    
        label_current_status: 目前狀態
 
     | 
  
  
    | 
      775
     | 
    
        label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
 
     | 
  
  
    | 
      776
     | 
    
        label_all: 全部
 
     | 
  
  
    | 
      777
     | 
    
        label_any: 任意一個
 
     | 
  
  
    | 
      778
     | 
    
        label_none: 空值
 
     | 
  
  
    | 
      779
     | 
    
        label_nobody: 無名
 
     | 
  
  
    | 
      780
     | 
    
        label_next: 下一頁
 
     | 
  
  
    | 
      781
     | 
    
        label_previous: 上一頁
 
     | 
  
  
    | 
      782
     | 
    
        label_used_by: 已使用專案
 
     | 
  
  
    | 
      783
     | 
    
        label_details: 明細
 
     | 
  
  
    | 
      784
     | 
    
        label_add_note: 加入一個新筆記
 
     | 
  
  
    | 
      785
     | 
    
        label_calendar: 日曆
 
     | 
  
  
    | 
      786
     | 
    
        label_months_from: 個月, 開始月份
 
     | 
  
  
    | 
      787
     | 
    
        label_gantt: 甘特圖
 
     | 
  
  
    | 
      788
     | 
    
        label_internal: 內部
 
     | 
  
  
    | 
      789
     | 
    
        label_last_changes: "最近 %{count} 個變更"
     | 
  
  
    | 
      790
     | 
    
        label_change_view_all: 檢視全部的變更
 
     | 
  
  
    | 
      791
     | 
    
        label_comment: 回應
 
     | 
  
  
    | 
      792
     | 
    
        label_comment_plural: 回應
 
     | 
  
  
    | 
      793
     | 
    
        label_x_comments:
 
     | 
  
  
    | 
      794
     | 
    
          zero: 無回應
 
     | 
  
  
    | 
      795
     | 
    
          one: 1 個回應
 
     | 
  
  
    | 
      796
     | 
    
          other: "%{count} 個回應"
     | 
  
  
    | 
      797
     | 
    
        label_comment_add: 加入新回應
 
     | 
  
  
    | 
      798
     | 
    
        label_comment_added: 新回應已加入
 
     | 
  
  
    | 
      799
     | 
    
        label_comment_delete: 刪除回應
 
     | 
  
  
    | 
      800
     | 
    
        label_query: 自訂查詢
 
     | 
  
  
    | 
      801
     | 
    
        label_query_plural: 自訂查詢
 
     | 
  
  
    | 
      802
     | 
    
        label_query_new: 建立新查詢
 
     | 
  
  
    | 
      803
     | 
    
        label_my_queries: 我的自訂查詢
 
     | 
  
  
    | 
      804
     | 
    
        label_filter_add: 加入新篩選條件
 
     | 
  
  
    | 
      805
     | 
    
        label_filter_plural: 篩選條件
 
     | 
  
  
    | 
      806
     | 
    
        label_equals: 等於
 
     | 
  
  
    | 
      807
     | 
    
        label_not_equals: 不等於
 
     | 
  
  
    | 
      808
     | 
    
        label_in_less_than: 在小於
 
     | 
  
  
    | 
      809
     | 
    
        label_in_more_than: 在大於
 
     | 
  
  
    | 
      810
     | 
    
        label_in_the_next_days: 在未來幾天之內
 
     | 
  
  
    | 
      811
     | 
    
        label_in_the_past_days: 在過去幾天之內
 
     | 
  
  
    | 
      812
     | 
    
        label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
 
     | 
  
  
    | 
      813
     | 
    
        label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
 
     | 
  
  
    | 
      814
     | 
    
        label_between: 區間
 
     | 
  
  
    | 
      815
     | 
    
        label_in: 在
 
     | 
  
  
    | 
      816
     | 
    
        label_today: 今天
 
     | 
  
  
    | 
      817
     | 
    
        label_yesterday: 昨天
 
     | 
  
  
    | 
      818
     | 
    
        label_this_week: 本週
 
     | 
  
  
    | 
      819
     | 
    
        label_last_week: 上週
 
     | 
  
  
    | 
      820
     | 
    
        label_last_n_weeks: "過去 %{count} 週"
     | 
  
  
    | 
      821
     | 
    
        label_last_n_days: "過去 %{count} 天"
     | 
  
  
    | 
      822
     | 
    
        label_this_month: 這個月
 
     | 
  
  
    | 
      823
     | 
    
        label_last_month: 上個月
 
     | 
  
  
    | 
      824
     | 
    
        label_this_year: 今年
 
     | 
  
  
    | 
      825
     | 
    
        label_date_range: 日期區間
 
     | 
  
  
    | 
      826
     | 
    
        label_less_than_ago: 小於幾天之前
 
     | 
  
  
    | 
      827
     | 
    
        label_more_than_ago: 大於幾天之前
 
     | 
  
  
    | 
      828
     | 
    
        label_ago: 天以前
 
     | 
  
  
    | 
      829
     | 
    
        label_contains: 包含
 
     | 
  
  
    | 
      830
     | 
    
        label_not_contains: 不包含
 
     | 
  
  
    | 
      831
     | 
    
        label_any_issues_in_project: 在專案中的任意議題
 
     | 
  
  
    | 
      832
     | 
    
        label_any_issues_not_in_project: 不在專案中的任意議題
 
     | 
  
  
    | 
      833
     | 
    
        label_no_issues_in_project: 沒有議題在專案中
 
     | 
  
  
    | 
      834
     | 
    
        label_any_open_issues: 任意進行中之議題
 
     | 
  
  
    | 
      835
     | 
    
        label_no_open_issues: 任意非進行中之議題
 
     | 
  
  
    | 
      836
     | 
    
        label_day_plural: 天
 
     | 
  
  
    | 
      837
     | 
    
        label_repository: 儲存機制
 
     | 
  
  
    | 
      838
     | 
    
        label_repository_new: 建立新儲存機制
 
     | 
  
  
    | 
      839
     | 
    
        label_repository_plural: 儲存機制清單
 
     | 
  
  
    | 
      840
     | 
    
        label_branch: 分支
 
     | 
  
  
    | 
      841
     | 
    
        label_tag: 標籤
 
     | 
  
  
    | 
      842
     | 
    
        label_revision: 修訂版
 
     | 
  
  
    | 
      843
     | 
    
        label_revision_plural: 修訂版清單
 
     | 
  
  
    | 
      844
     | 
    
        label_revision_id: "修訂版 %{value}"
     | 
  
  
    | 
      845
     | 
    
        label_associated_revisions: 關聯的修訂版
 
     | 
  
  
    | 
      846
     | 
    
        label_added: 已新增
 
     | 
  
  
    | 
      847
     | 
    
        label_modified: 已修改
 
     | 
  
  
    | 
      848
     | 
    
        label_copied: 已複製
 
     | 
  
  
    | 
      849
     | 
    
        label_renamed: 已重新命名
 
     | 
  
  
    | 
      850
     | 
    
        label_deleted: 已刪除
 
     | 
  
  
    | 
      851
     | 
    
        label_latest_revision: 最新的修訂版
 
     | 
  
  
    | 
      852
     | 
    
        label_latest_revision_plural: 最新的修訂版清單
 
     | 
  
  
    | 
      853
     | 
    
        label_view_revisions: 檢視修訂版清單
 
     | 
  
  
    | 
      854
     | 
    
        label_view_all_revisions: 檢視所有的的修訂版清單
 
     | 
  
  
    | 
      855
     | 
    
        label_x_revisions: "%{count} 個修訂版"
     | 
  
  
    | 
      856
     | 
    
        label_max_size: 最大長度
 
     | 
  
  
    | 
      857
     | 
    
        label_roadmap: 版本藍圖
 
     | 
  
  
    | 
      858
     | 
    
        label_roadmap_due_in: "剩餘 %{value}"
     | 
  
  
    | 
      859
     | 
    
        label_roadmap_overdue: "逾期 %{value}"
     | 
  
  
    | 
      860
     | 
    
        label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何議題
 
     | 
  
  
    | 
      861
     | 
    
        label_search: 搜尋
 
     | 
  
  
    | 
      862
     | 
    
        label_result_plural: 結果
 
     | 
  
  
    | 
      863
     | 
    
        label_all_words: 包含全部的字詞
 
     | 
  
  
    | 
      864
     | 
    
        label_wiki: Wiki
 
     | 
  
  
    | 
      865
     | 
    
        label_wiki_edit: Wiki 編輯
 
     | 
  
  
    | 
      866
     | 
    
        label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
 
     | 
  
  
    | 
      867
     | 
    
        label_wiki_page: Wiki 網頁
 
     | 
  
  
    | 
      868
     | 
    
        label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
 
     | 
  
  
    | 
      869
     | 
    
        label_wiki_page_new: 新增 Wiki 頁面
 
     | 
  
  
    | 
      870
     | 
    
        label_index_by_title: 依標題索引
 
     | 
  
  
    | 
      871
     | 
    
        label_index_by_date: 依日期索引
 
     | 
  
  
    | 
      872
     | 
    
        label_current_version: 現行版本
 
     | 
  
  
    | 
      873
     | 
    
        label_preview: 預覽
 
     | 
  
  
    | 
      874
     | 
    
        label_feed_plural: Feeds
 
     | 
  
  
    | 
      875
     | 
    
        label_changes_details: 所有變更的明細
 
     | 
  
  
    | 
      876
     | 
    
        label_issue_tracking: 議題追蹤
 
     | 
  
  
    | 
      877
     | 
    
        label_spent_time: 耗用工時
 
     | 
  
  
    | 
      878
     | 
    
        label_total_spent_time: 耗用工時總計
 
     | 
  
  
    | 
      879
     | 
    
        label_f_hour: "%{value} 小時"
     | 
  
  
    | 
      880
     | 
    
        label_f_hour_plural: "%{value} 小時"
     | 
  
  
    | 
      881
     | 
    
        label_f_hour_short: "%{value} 小時"
     | 
  
  
    | 
      882
     | 
    
        label_time_tracking: 工時追蹤
 
     | 
  
  
    | 
      883
     | 
    
        label_change_plural: 變更
 
     | 
  
  
    | 
      884
     | 
    
        label_statistics: 統計資訊
 
     | 
  
  
    | 
      885
     | 
    
        label_commits_per_month: 依月份統計認可
 
     | 
  
  
    | 
      886
     | 
    
        label_commits_per_author: 依作者統計認可
 
     | 
  
  
    | 
      887
     | 
    
        label_view_diff: 檢視差異
 
     | 
  
  
    | 
      888
     | 
    
        label_diff: 差異
 
     | 
  
  
    | 
      889
     | 
    
        label_diff_inline: 直列
 
     | 
  
  
    | 
      890
     | 
    
        label_diff_side_by_side: 並排
 
     | 
  
  
    | 
      891
     | 
    
        label_options: 選項清單
 
     | 
  
  
    | 
      892
     | 
    
        label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
 
     | 
  
  
    | 
      893
     | 
    
        label_permissions_report: 權限報表
 
     | 
  
  
    | 
      894
     | 
    
        label_watched_issues: 監看中的議題清單
 
     | 
  
  
    | 
      895
     | 
    
        label_related_issues: 相關的議題清單
 
     | 
  
  
    | 
      896
     | 
    
        label_applied_status: 已套用狀態
 
     | 
  
  
    | 
      897
     | 
    
        label_loading: 載入中...
 
     | 
  
  
    | 
      898
     | 
    
        label_relation_new: 建立新關聯
 
     | 
  
  
    | 
      899
     | 
    
        label_relation_delete: 刪除關聯
 
     | 
  
  
    | 
      900
     | 
    
        label_relates_to: 關聯至
 
     | 
  
  
    | 
      901
     | 
    
        label_duplicates: 已重複
 
     | 
  
  
    | 
      902
     | 
    
        label_duplicated_by: 與後面所列議題重複
 
     | 
  
  
    | 
      903
     | 
    
        label_blocks: 阻擋
 
     | 
  
  
    | 
      904
     | 
    
        label_blocked_by: 被阻擋
 
     | 
  
  
    | 
      905
     | 
    
        label_precedes: 優先於
 
     | 
  
  
    | 
      906
     | 
    
        label_follows: 跟隨於
 
     | 
  
  
    | 
      907
     | 
    
        label_copied_to: 複製到
 
     | 
  
  
    | 
      908
     | 
    
        label_copied_from: 複製於
 
     | 
  
  
    | 
      909
     | 
    
        label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
 
     | 
  
  
    | 
      910
     | 
    
        label_disabled: 關閉
 
     | 
  
  
    | 
      911
     | 
    
        label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
 
     | 
  
  
    | 
      912
     | 
    
        label_me: 我自己
 
     | 
  
  
    | 
      913
     | 
    
        label_board: 論壇
 
     | 
  
  
    | 
      914
     | 
    
        label_board_new: 建立新論壇
 
     | 
  
  
    | 
      915
     | 
    
        label_board_plural: 論壇
 
     | 
  
  
    | 
      916
     | 
    
        label_board_locked: 鎖定
 
     | 
  
  
    | 
      917
     | 
    
        label_board_sticky: 置頂
 
     | 
  
  
    | 
      918
     | 
    
        label_topic_plural: 討論主題
 
     | 
  
  
    | 
      919
     | 
    
        label_message_plural: 訊息
 
     | 
  
  
    | 
      920
     | 
    
        label_message_last: 上一封訊息
 
     | 
  
  
    | 
      921
     | 
    
        label_message_new: 建立新訊息
 
     | 
  
  
    | 
      922
     | 
    
        label_message_posted: 訊息已新增
 
     | 
  
  
    | 
      923
     | 
    
        label_reply_plural: 回應
 
     | 
  
  
    | 
      924
     | 
    
        label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
 
     | 
  
  
    | 
      925
     | 
    
        label_year: 年
 
     | 
  
  
    | 
      926
     | 
    
        label_month: 月
 
     | 
  
  
    | 
      927
     | 
    
        label_week: 週
 
     | 
  
  
    | 
      928
     | 
    
        label_date_from: 開始
 
     | 
  
  
    | 
      929
     | 
    
        label_date_to: 結束
 
     | 
  
  
    | 
      930
     | 
    
        label_language_based: 依用戶之語言決定
 
     | 
  
  
    | 
      931
     | 
    
        label_sort_by: "按 %{value} 排序"
     | 
  
  
    | 
      932
     | 
    
        label_send_test_email: 寄送測試郵件
 
     | 
  
  
    | 
      933
     | 
    
        label_feeds_access_key: Atom 存取金鑰
 
     | 
  
  
    | 
      934
     | 
    
        label_missing_feeds_access_key: 找不到 Atom 存取金鑰
 
     | 
  
  
    | 
      935
     | 
    
        label_feeds_access_key_created_on: "Atom 存取鍵建立於 %{value} 之前"
     | 
  
  
    | 
      936
     | 
    
        label_module_plural: 模組
 
     | 
  
  
    | 
      937
     | 
    
        label_added_time_by: "是由 %{author} 於 %{age} 前加入"
     | 
  
  
    | 
      938
     | 
    
        label_updated_time_by: "是由 %{author} 於 %{age} 前更新"
     | 
  
  
    | 
      939
     | 
    
        label_updated_time: "於 %{value} 前更新"
     | 
  
  
    | 
      940
     | 
    
        label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
 
     | 
  
  
    | 
      941
     | 
    
        label_file_plural: 檔案清單
 
     | 
  
  
    | 
      942
     | 
    
        label_changeset_plural: 變更集清單
 
     | 
  
  
    | 
      943
     | 
    
        label_default_columns: 預設欄位清單
 
     | 
  
  
    | 
      944
     | 
    
        label_no_change_option: (維持不變)
 
     | 
  
  
    | 
      945
     | 
    
        label_bulk_edit_selected_issues: 大量編輯選取的議題
 
     | 
  
  
    | 
      946
     | 
    
        label_bulk_edit_selected_time_entries: 大量編輯選取的工時項目
 
     | 
  
  
    | 
      947
     | 
    
        label_theme: 畫面主題
 
     | 
  
  
    | 
      948
     | 
    
        label_default: 預設
 
     | 
  
  
    | 
      949
     | 
    
        label_search_titles_only: 僅搜尋標題
 
     | 
  
  
    | 
      950
     | 
    
        label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
 
     | 
  
  
    | 
      951
     | 
    
        label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
 
     | 
  
  
    | 
      952
     | 
    
        label_user_mail_option_none: "取消提醒"
 
     | 
  
  
    | 
      953
     | 
    
        label_user_mail_option_only_my_events: "只提醒我監看中或參與中的事物"
 
     | 
  
  
    | 
      954
     | 
    
        label_user_mail_option_only_assigned: "只提醒我監看中或分派給我的事物"
 
     | 
  
  
    | 
      955
     | 
    
        label_user_mail_option_only_owner: "只提醒我監看中或擁有者為我的事物"
 
     | 
  
  
    | 
      956
     | 
    
        label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
 
     | 
  
  
    | 
      957
     | 
    
        label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
 
     | 
  
  
    | 
      958
     | 
    
        label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
 
     | 
  
  
    | 
      959
     | 
    
        label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
 
     | 
  
  
    | 
      960
     | 
    
        label_display_per_page: "每頁顯示: %{value} 個"
     | 
  
  
    | 
      961
     | 
    
        label_age: 年齡
 
     | 
  
  
    | 
      962
     | 
    
        label_change_properties: 變更屬性
 
     | 
  
  
    | 
      963
     | 
    
        label_general: 一般
 
     | 
  
  
    | 
      964
     | 
    
        label_scm: 版本控管
 
     | 
  
  
    | 
      965
     | 
    
        label_plugins: 外掛程式
 
     | 
  
  
    | 
      966
     | 
    
        label_ldap_authentication: LDAP 驗證
 
     | 
  
  
    | 
      967
     | 
    
        label_downloads_abbr: 下載
 
     | 
  
  
    | 
      968
     | 
    
        label_optional_description: 額外的說明
 
     | 
  
  
    | 
      969
     | 
    
        label_add_another_file: 增加其他檔案
 
     | 
  
  
    | 
      970
     | 
    
        label_preferences: 偏好選項
 
     | 
  
  
    | 
      971
     | 
    
        label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
 
     | 
  
  
    | 
      972
     | 
    
        label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
 
     | 
  
  
    | 
      973
     | 
    
        label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
 
     | 
  
  
    | 
      974
     | 
    
        label_generate_key: 產生金鑰
 
     | 
  
  
    | 
      975
     | 
    
        label_issue_watchers: 監看員
 
     | 
  
  
    | 
      976
     | 
    
        label_example: 範例
 
     | 
  
  
    | 
      977
     | 
    
        label_display: 顯示
 
     | 
  
  
    | 
      978
     | 
    
        label_sort: 排序
 
     | 
  
  
    | 
      979
     | 
    
        label_ascending: 遞增排序
 
     | 
  
  
    | 
      980
     | 
    
        label_descending: 遞減排序
 
     | 
  
  
    | 
      981
     | 
    
        label_date_from_to: 起 %{start} 迄 %{end}
     | 
  
  
    | 
      982
     | 
    
        label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增
 
     | 
  
  
    | 
      983
     | 
    
        label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新
 
     | 
  
  
    | 
      984
     | 
    
        label_group: 群組
 
     | 
  
  
    | 
      985
     | 
    
        label_group_plural: 群組清單
 
     | 
  
  
    | 
      986
     | 
    
        label_group_new: 建立新群組
 
     | 
  
  
    | 
      987
     | 
    
        label_group_anonymous: 匿名用戶
 
     | 
  
  
    | 
      988
     | 
    
        label_group_non_member: 非成員用戶
 
     | 
  
  
    | 
      989
     | 
    
        label_time_entry_plural: 耗用工時
 
     | 
  
  
    | 
      990
     | 
    
        label_version_sharing_none: 不共用
 
     | 
  
  
    | 
      991
     | 
    
        label_version_sharing_descendants: 與子專案共用
 
     | 
  
  
    | 
      992
     | 
    
        label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用
 
     | 
  
  
    | 
      993
     | 
    
        label_version_sharing_tree: 與專案樹共用
 
     | 
  
  
    | 
      994
     | 
    
        label_version_sharing_system: 與全部的專案共用
 
     | 
  
  
    | 
      995
     | 
    
        label_update_issue_done_ratios: 更新議題完成百分比
 
     | 
  
  
    | 
      996
     | 
    
        label_copy_source: 來源
 
     | 
  
  
    | 
      997
     | 
    
        label_copy_target: 目的地
 
     | 
  
  
    | 
      998
     | 
    
        label_copy_same_as_target: 與目的地相同
 
     | 
  
  
    | 
      999
     | 
    
        label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態
 
     | 
  
  
    | 
      1000
     | 
    
        label_api_access_key: API 存取金鑰
 
     | 
  
  
    | 
      1001
     | 
    
        label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰
 
     | 
  
  
    | 
      1002
     | 
    
        label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 %{value} 之前"
     | 
  
  
    | 
      1003
     | 
    
        label_profile: 配置概況
 
     | 
  
  
    | 
      1004
     | 
    
        label_subtask_plural: 子任務
 
     | 
  
  
    | 
      1005
     | 
    
        label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件
 
     | 
  
  
    | 
      1006
     | 
    
        label_principal_search: "搜尋用戶或群組:"
 
     | 
  
  
    | 
      1007
     | 
    
        label_user_search: "搜尋用戶:"
 
     | 
  
  
    | 
      1008
     | 
    
        label_additional_workflow_transitions_for_author: 用戶為作者時額外允許的流程轉換
 
     | 
  
  
    | 
      1009
     | 
    
        label_additional_workflow_transitions_for_assignee: 用戶為被分派者時額外允許的流程轉換
 
     | 
  
  
    | 
      1010
     | 
    
        label_issues_visibility_all: 所有議題
 
     | 
  
  
    | 
      1011
     | 
    
        label_issues_visibility_public: 所有非私人議題
 
     | 
  
  
    | 
      1012
     | 
    
        label_issues_visibility_own: 使用者所建立的或被分派的議題
 
     | 
  
  
    | 
      1013
     | 
    
        label_git_report_last_commit: 報告最後認可的文件和目錄
 
     | 
  
  
    | 
      1014
     | 
    
        label_parent_revision: 父項
 
     | 
  
  
    | 
      1015
     | 
    
        label_child_revision: 子項
 
     | 
  
  
    | 
      1016
     | 
    
        label_export_options: "%{export_format} 匯出選項"
     | 
  
  
    | 
      1017
     | 
    
        label_copy_attachments: 複製附件
 
     | 
  
  
    | 
      1018
     | 
    
        label_copy_subtasks: 複製子任務
 
     | 
  
  
    | 
      1019
     | 
    
        label_item_position: "%{position} / %{count}"
     | 
  
  
    | 
      1020
     | 
    
        label_completed_versions: 已完成版本
 
     | 
  
  
    | 
      1021
     | 
    
        label_search_for_watchers: 搜尋可供加入的監看員
 
     | 
  
  
    | 
      1022
     | 
    
        label_session_expiration: 工作階段逾期
 
     | 
  
  
    | 
      1023
     | 
    
        label_status_transitions: 狀態轉換
 
     | 
  
  
    | 
      1024
     | 
    
        label_fields_permissions: 欄位權限
 
     | 
  
  
    | 
      1025
     | 
    
        label_readonly: 唯讀
 
     | 
  
  
    | 
      1026
     | 
    
        label_required: 必填
 
     | 
  
  
    | 
      1027
     | 
    
        label_hidden: 隱藏
 
     | 
  
  
    | 
      1028
     | 
    
        label_attribute_of_project: "專案的 %{name}"
     | 
  
  
    | 
      1029
     | 
    
        label_attribute_of_issue: "議題的 %{name}"
     | 
  
  
    | 
      1030
     | 
    
        label_attribute_of_author: "作者的 %{name}"
     | 
  
  
    | 
      1031
     | 
    
        label_attribute_of_assigned_to: "被分派者的 %{name}"
     | 
  
  
    | 
      1032
     | 
    
        label_attribute_of_user: "用戶的 %{name}"
     | 
  
  
    | 
      1033
     | 
    
        label_attribute_of_fixed_version: "版本的 %{name}"
     | 
  
  
    | 
      1034
     | 
    
        label_attribute_of_object: "%{object_name}的 %{name}"
     | 
  
  
    | 
      1035
     | 
    
        label_cross_project_descendants: 與子專案共用
 
     | 
  
  
    | 
      1036
     | 
    
        label_cross_project_tree: 與專案樹共用
 
     | 
  
  
    | 
      1037
     | 
    
        label_cross_project_hierarchy: 與專案階層架構共用
 
     | 
  
  
    | 
      1038
     | 
    
        label_cross_project_system: 與全部的專案共用
 
     | 
  
  
    | 
      1039
     | 
    
        label_gantt_progress_line: 進度線
 
     | 
  
  
    | 
      1040
     | 
    
        label_visibility_private: 僅我自己可見
 
     | 
  
  
    | 
      1041
     | 
    
        label_visibility_roles: 僅選取之角色可見
 
     | 
  
  
    | 
      1042
     | 
    
        label_visibility_public: 任何用戶均可見
 
     | 
  
  
    | 
      1043
     | 
    
        label_link: 連結
 
     | 
  
  
    | 
      1044
     | 
    
        label_only: 僅於
 
     | 
  
  
    | 
      1045
     | 
    
        label_drop_down_list: 下拉式清單
 
     | 
  
  
    | 
      1046
     | 
    
        label_checkboxes: 核取方塊
 
     | 
  
  
    | 
      1047
     | 
    
        label_radio_buttons: 選項按鈕
 
     | 
  
  
    | 
      1048
     | 
    
        label_link_values_to: 連結欄位值至此網址
 
     | 
  
  
    | 
      1049
     | 
    
        label_custom_field_select_type: 請選擇連結此自訂欄位的物件類型
 
     | 
  
  
    | 
      1050
     | 
    
        label_check_for_updates: 檢查更新
 
     | 
  
  
    | 
      1051
     | 
    
        label_latest_compatible_version: 最新的相容版本
 
     | 
  
  
    | 
      1052
     | 
    
        label_unknown_plugin: 無法辨識的外掛程式
 
     | 
  
  
    | 
      1053
     | 
    
        label_add_projects: 加入專案
 
     | 
  
  
    | 
      1054
     | 
    
        label_users_visibility_all: 所有活動中的用戶
 
     | 
  
  
    | 
      1055
     | 
    
        label_users_visibility_members_of_visible_projects: 可見專案中的成員
 
     | 
  
  
    | 
      1056
     | 
    
        label_edit_attachments: 編輯附加檔案
 
     | 
  
  
    | 
      1057
     | 
    
        label_link_copied_issue: 連結到被複製的議題
 
     | 
  
  
    | 
      1058
     | 
    
        label_ask: 詢問
 
     | 
  
  
    | 
      1059
     | 
    
        label_search_attachments_yes: 搜尋附加檔案的檔案名稱與說明
 
     | 
  
  
    | 
      1060
     | 
    
        label_search_attachments_no: 不搜尋附加檔案
 
     | 
  
  
    | 
      1061
     | 
    
        label_search_attachments_only: 僅搜尋附加檔案
 
     | 
  
  
    | 
      1062
     | 
    
        label_search_open_issues_only: 僅搜尋進行中的議題
 
     | 
  
  
    | 
      1063
     | 
    
        label_email_address_plural: 電子郵件
 
     | 
  
  
    | 
      1064
     | 
    
        label_email_address_add: 新增電子郵件地址
 
     | 
  
  
    | 
      1065
     | 
    
        label_enable_notifications: 啟用通知
 
     | 
  
  
    | 
      1066
     | 
    
        label_disable_notifications: 停用通知
 
     | 
  
  
    | 
      1067
     | 
    
        label_blank_value: 空白
 
     | 
  
  
    | 
      1068
     | 
    
        label_parent_task_attributes: 父議題屬性
 
     | 
  
  
    | 
      1069
     | 
    
        label_parent_task_attributes_derived: 從子任務計算導出
 
     | 
  
  
    | 
      1070
     | 
    
        label_parent_task_attributes_independent: 與子任務無關
 
     | 
  
  
    | 
      1071
     | 
    
        label_time_entries_visibility_all: 所有工時紀錄
 
     | 
  
  
    | 
      1072
     | 
    
        label_time_entries_visibility_own: 用戶自己建立的工時紀錄
 
     | 
  
  
    | 
      1073
     | 
    
        label_member_management: 成員管理
 
     | 
  
  
    | 
      1074
     | 
    
        label_member_management_all_roles: 所有角色
 
     | 
  
  
    | 
      1075
     | 
    
        label_member_management_selected_roles_only: 僅限下列角色
 
     | 
  
  
    | 
      1076
     | 
    
        label_import_issues: 匯入議題
 
     | 
  
  
    | 
      1077
     | 
    
        label_select_file_to_import: 選取要匯入的檔案
 
     | 
  
  
    | 
      1078
     | 
    
        label_fields_separator: 欄位分隔符號
 
     | 
  
  
    | 
      1079
     | 
    
        label_fields_wrapper: 欄位包裝識別符號
 
     | 
  
  
    | 
      1080
     | 
    
        label_encoding: 編碼
 
     | 
  
  
    | 
      1081
     | 
    
        label_comma_char: 逗號(,)
 
     | 
  
  
    | 
      1082
     | 
    
        label_semi_colon_char: 分號(;)
 
     | 
  
  
    | 
      1083
     | 
    
        label_quote_char: 引號(')
     | 
  
  
    | 
      1084
     | 
    
        label_double_quote_char: 雙引號(")
     | 
  
  
    | 
      1085
     | 
    
        label_fields_mapping: 欄位對應
 
     | 
  
  
    | 
      1086
     | 
    
        label_file_content_preview: 檔案內容預覽
 
     | 
  
  
    | 
      1087
     | 
    
        label_create_missing_values: 建立缺少的數值
 
     | 
  
  
    | 
      1088
     | 
    
        label_api: API
 
     | 
  
  
    | 
      1089
     | 
    
        label_field_format_enumeration: 鍵/值 清單
 
     | 
  
  
    | 
      1090
     | 
    
        label_default_values_for_new_users: 新用戶使用之預設值
 
     | 
  
  
    | 
      1091
     | 
    
        label_relations: 關聯
 
     | 
  
  
    | 
      1092
     | 
    
        label_new_project_issue_tab_enabled: 顯示「建立新議題」標籤頁面
 
     | 
  
  
    | 
      1093
     | 
    
        label_new_object_tab_enabled: 顯示 "+" 下拉功能表
 
     | 
  
  
    | 
      1094
     | 
    
        label_table_of_contents: 目錄
 
     | 
  
  
    | 
      1095
     | 
    
        label_font_default: 預設字型
 
     | 
  
  
    | 
      1096
     | 
    
        label_font_monospace: 等寬字型
 
     | 
  
  
    | 
      1097
     | 
    
        label_font_proportional: 調和間距字型
 
     | 
  
  
    | 
      1098
     | 
    
        label_last_notes: 最後一則筆記
 
     | 
  
  
    | 
      1099
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      1100
     | 
    
        button_login: 登入
 
     | 
  
  
    | 
      1101
     | 
    
        button_submit: 送出
 
     | 
  
  
    | 
      1102
     | 
    
        button_save: 儲存
 
     | 
  
  
    | 
      1103
     | 
    
        button_check_all: 全選
 
     | 
  
  
    | 
      1104
     | 
    
        button_uncheck_all: 全不選
 
     | 
  
  
    | 
      1105
     | 
    
        button_collapse_all: 全部摺疊
 
     | 
  
  
    | 
      1106
     | 
    
        button_expand_all: 全部展開
 
     | 
  
  
    | 
      1107
     | 
    
        button_delete: 刪除
 
     | 
  
  
    | 
      1108
     | 
    
        button_create: 建立
 
     | 
  
  
    | 
      1109
     | 
    
        button_create_and_continue: 繼續建立
 
     | 
  
  
    | 
      1110
     | 
    
        button_test: 測試
 
     | 
  
  
    | 
      1111
     | 
    
        button_edit: 編輯
 
     | 
  
  
    | 
      1112
     | 
    
        button_edit_associated_wikipage: "編輯相關 Wiki 頁面: %{page_title}"
     | 
  
  
    | 
      1113
     | 
    
        button_add: 新增
 
     | 
  
  
    | 
      1114
     | 
    
        button_change: 修改
 
     | 
  
  
    | 
      1115
     | 
    
        button_apply: 套用
 
     | 
  
  
    | 
      1116
     | 
    
        button_clear: 清除
 
     | 
  
  
    | 
      1117
     | 
    
        button_lock: 鎖定
 
     | 
  
  
    | 
      1118
     | 
    
        button_unlock: 解除鎖定
 
     | 
  
  
    | 
      1119
     | 
    
        button_download: 下載
 
     | 
  
  
    | 
      1120
     | 
    
        button_list: 清單
 
     | 
  
  
    | 
      1121
     | 
    
        button_view: 檢視
 
     | 
  
  
    | 
      1122
     | 
    
        button_move: 移動
 
     | 
  
  
    | 
      1123
     | 
    
        button_move_and_follow: 移動後跟隨
 
     | 
  
  
    | 
      1124
     | 
    
        button_back: 返回
 
     | 
  
  
    | 
      1125
     | 
    
        button_cancel: 取消
 
     | 
  
  
    | 
      1126
     | 
    
        button_activate: 啟用
 
     | 
  
  
    | 
      1127
     | 
    
        button_sort: 排序
 
     | 
  
  
    | 
      1128
     | 
    
        button_log_time: 記錄時間
 
     | 
  
  
    | 
      1129
     | 
    
        button_rollback: 還原至此版本
 
     | 
  
  
    | 
      1130
     | 
    
        button_watch: 監看
 
     | 
  
  
    | 
      1131
     | 
    
        button_unwatch: 取消監看
 
     | 
  
  
    | 
      1132
     | 
    
        button_reply: 回應
 
     | 
  
  
    | 
      1133
     | 
    
        button_archive: 封存
 
     | 
  
  
    | 
      1134
     | 
    
        button_unarchive: 取消封存
 
     | 
  
  
    | 
      1135
     | 
    
        button_reset: 回復
 
     | 
  
  
    | 
      1136
     | 
    
        button_rename: 重新命名
 
     | 
  
  
    | 
      1137
     | 
    
        button_change_password: 變更密碼
 
     | 
  
  
    | 
      1138
     | 
    
        button_copy: 複製
 
     | 
  
  
    | 
      1139
     | 
    
        button_copy_and_follow: 複製後跟隨
 
     | 
  
  
    | 
      1140
     | 
    
        button_annotate: 註解
 
     | 
  
  
    | 
      1141
     | 
    
        button_update: 更新
 
     | 
  
  
    | 
      1142
     | 
    
        button_configure: 設定
 
     | 
  
  
    | 
      1143
     | 
    
        button_quote: 引用
 
     | 
  
  
    | 
      1144
     | 
    
        button_show: 顯示
 
     | 
  
  
    | 
      1145
     | 
    
        button_hide: 隱藏
 
     | 
  
  
    | 
      1146
     | 
    
        button_edit_section: 編輯此區塊
 
     | 
  
  
    | 
      1147
     | 
    
        button_export: 匯出
 
     | 
  
  
    | 
      1148
     | 
    
        button_delete_my_account: 刪除我的帳戶
 
     | 
  
  
    | 
      1149
     | 
    
        button_close: 關閉
 
     | 
  
  
    | 
      1150
     | 
    
        button_reopen: 重新開啟
 
     | 
  
  
    | 
      1151
     | 
    
        button_import: 匯入
 
     | 
  
  
    | 
      1152
     | 
    
        button_filter: 篩選器
 
     | 
  
  
    | 
      1153
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      1154
     | 
    
        status_active: 活動中
 
     | 
  
  
    | 
      1155
     | 
    
        status_registered: 註冊完成
 
     | 
  
  
    | 
      1156
     | 
    
        status_locked: 鎖定中
 
     | 
  
  
    | 
      1157
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      1158
     | 
    
        project_status_active: 使用中
 
     | 
  
  
    | 
      1159
     | 
    
        project_status_closed: 已關閉
 
     | 
  
  
    | 
      1160
     | 
    
        project_status_archived: 已封存
 
     | 
  
  
    | 
      1161
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      1162
     | 
    
        version_status_open: 進行中
 
     | 
  
  
    | 
      1163
     | 
    
        version_status_locked: 已鎖定
 
     | 
  
  
    | 
      1164
     | 
    
        version_status_closed: 已結束
 
     | 
  
  
    | 
      1165
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      1166
     | 
    
        field_active: 活動中
 
     | 
  
  
    | 
      1167
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      1168
     | 
    
        text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
 
     | 
  
  
    | 
      1169
     | 
    
        text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
 
     | 
  
  
    | 
      1170
     | 
    
        text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
 
     | 
  
  
    | 
      1171
     | 
    
        text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。"
     | 
  
  
    | 
      1172
     | 
    
        text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
 
     | 
  
  
    | 
      1173
     | 
    
        text_are_you_sure: 確定執行?
 
     | 
  
  
    | 
      1174
     | 
    
        text_journal_changed: "%{label} 從 %{old} 變更為 %{new}"
     | 
  
  
    | 
      1175
     | 
    
        text_journal_changed_no_detail: "%{label} 已更新"
     | 
  
  
    | 
      1176
     | 
    
        text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}"
     | 
  
  
    | 
      1177
     | 
    
        text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})"
     | 
  
  
    | 
      1178
     | 
    
        text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增"
     | 
  
  
    | 
      1179
     | 
    
        text_tip_issue_begin_day: 今天起始的議題
 
     | 
  
  
    | 
      1180
     | 
    
        text_tip_issue_end_day: 今天截止的的議題
 
     | 
  
  
    | 
      1181
     | 
    
        text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的議題
 
     | 
  
  
    | 
      1182
     | 
    
        text_project_identifier_info: '僅允許使用小寫英文字母 (a-z), 阿拉伯數字, 虛線與底線。<br />一旦儲存之後, 代碼便無法再次被更改。'
 
     | 
  
  
    | 
      1183
     | 
    
        text_caracters_maximum: "最多 %{count} 個字元."
     | 
  
  
    | 
      1184
     | 
    
        text_caracters_minimum: "長度必須大於 %{count} 個字元."
     | 
  
  
    | 
      1185
     | 
    
        text_length_between: "長度必須介於 %{min} 至 %{max} 個字元之間."
     | 
  
  
    | 
      1186
     | 
    
        text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
 
     | 
  
  
    | 
      1187
     | 
    
        text_unallowed_characters: 不允許的字元
 
     | 
  
  
    | 
      1188
     | 
    
        text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
 
     | 
  
  
    | 
      1189
     | 
    
        text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
 
     | 
  
  
    | 
      1190
     | 
    
        text_issues_ref_in_commit_messages: 認可訊息中參照(或修正)議題之關鍵字
 
     | 
  
  
    | 
      1191
     | 
    
        text_issue_added: "議題 %{id} 已被 %{author} 通報。"
     | 
  
  
    | 
      1192
     | 
    
        text_issue_updated: "議題 %{id} 已被 %{author} 更新。"
     | 
  
  
    | 
      1193
     | 
    
        text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
 
     | 
  
  
    | 
      1194
     | 
    
        text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個議題被分派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
     | 
  
  
    | 
      1195
     | 
    
        text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些議題的分類
 
     | 
  
  
    | 
      1196
     | 
    
        text_issue_category_reassign_to: 重新分派這些議題至其它分類
 
     | 
  
  
    | 
      1197
     | 
    
        text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在監看中,或是參與中的議題通知。(「參與中的議題」包含您建立的或是分派給您的議題)"
 
     | 
  
  
    | 
      1198
     | 
    
        text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、議題狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。"
 
     | 
  
  
    | 
      1199
     | 
    
        text_load_default_configuration: 載入預設組態
 
     | 
  
  
    | 
      1200
     | 
    
        text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}."
     | 
  
  
    | 
      1201
     | 
    
        text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}."
     | 
  
  
    | 
      1202
     | 
    
        text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的議題?'
 
     | 
  
  
    | 
      1203
     | 
    
        text_issues_destroy_descendants_confirmation: "這麼做將會一併刪除 %{count} 子任務。"
     | 
  
  
    | 
      1204
     | 
    
        text_time_entries_destroy_confirmation: 您確定要刪除所選擇的工時紀錄?
 
     | 
  
  
    | 
      1205
     | 
    
        text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
 
     | 
  
  
    | 
      1206
     | 
    
        text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
 
     | 
  
  
    | 
      1207
     | 
    
        text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
 
     | 
  
  
    | 
      1208
     | 
    
        text_plugin_assets_writable: 可寫入外掛程式目錄
 
     | 
  
  
    | 
      1209
     | 
    
        text_minimagick_available: 可使用 MiniMagick (選配)
 
     | 
  
  
    | 
      1210
     | 
    
        text_convert_available: 可使用 ImageMagick 轉換圖片格式 (選配)
 
     | 
  
  
    | 
      1211
     | 
    
        text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的議題已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是?
     | 
  
  
    | 
      1212
     | 
    
        text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
 
     | 
  
  
    | 
      1213
     | 
    
        text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
 
     | 
  
  
    | 
      1214
     | 
    
        text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此議題:'
 
     | 
  
  
    | 
      1215
     | 
    
        text_user_wrote: "%{value} 先前提到:"
     | 
  
  
    | 
      1216
     | 
    
        text_user_wrote_in: "%{value} 先前在 %{link} 中提到:"
     | 
  
  
    | 
      1217
     | 
    
        text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。"
     | 
  
  
    | 
      1218
     | 
    
        text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
 
     | 
  
  
    | 
      1219
     | 
    
        text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/configuration.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
 
     | 
  
  
    | 
      1220
     | 
    
        text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與儲存機制紀錄使用者之對應關係。\n儲存機制中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
 
     | 
  
  
    | 
      1221
     | 
    
        text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
 
     | 
  
  
    | 
      1222
     | 
    
        text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
 
     | 
  
  
    | 
      1223
     | 
    
        text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 %{descendants} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
     | 
  
  
    | 
      1224
     | 
    
        text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
 
     | 
  
  
    | 
      1225
     | 
    
        text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
 
     | 
  
  
    | 
      1226
     | 
    
        text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
 
     | 
  
  
    | 
      1227
     | 
    
        text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?"
 
     | 
  
  
    | 
      1228
     | 
    
        text_zoom_in: 放大
 
     | 
  
  
    | 
      1229
     | 
    
        text_zoom_out: 縮小
 
     | 
  
  
    | 
      1230
     | 
    
        text_warn_on_leaving_unsaved: "若您離開這個頁面,此頁面所包含的未儲存資料將會遺失。"
 
     | 
  
  
    | 
      1231
     | 
    
        text_scm_path_encoding_note: "預設: UTF-8"
 
     | 
  
  
    | 
      1232
     | 
    
        text_subversion_repository_note: "範例: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://"
 
     | 
  
  
    | 
      1233
     | 
    
        text_git_repository_note: 儲存機制是本機的空(bare)目錄 (即: /gitrepo, c:\gitrepo)
 
     | 
  
  
    | 
      1234
     | 
    
        text_mercurial_repository_note: 本機儲存機制 (即: /hgrepo, c:\hgrepo)
 
     | 
  
  
    | 
      1235
     | 
    
        text_scm_command: 命令
 
     | 
  
  
    | 
      1236
     | 
    
        text_scm_command_version: 版本
 
     | 
  
  
    | 
      1237
     | 
    
        text_scm_config: 您可以在 config/configuration.yml 中設定 SCM 命令。請在編輯該檔案之後重新啟動 Redmine 應用程式。
 
     | 
  
  
    | 
      1238
     | 
    
        text_scm_command_not_available: SCM 命令無法使用。請檢查管理面板中的設定。
 
     | 
  
  
    | 
      1239
     | 
    
        text_issue_conflict_resolution_overwrite: "直接套用我的變更 (先前的筆記將會被保留,但是某些變更可能會被複寫)"
 
     | 
  
  
    | 
      1240
     | 
    
        text_issue_conflict_resolution_add_notes: "新增我的筆記並捨棄我其他的變更"
 
     | 
  
  
    | 
      1241
     | 
    
        text_issue_conflict_resolution_cancel: "捨棄我全部的變更並重新顯示 %{link}"
     | 
  
  
    | 
      1242
     | 
    
        text_account_destroy_confirmation: |-
 
     | 
  
  
    | 
      1243
     | 
    
          您確定要繼續這個動作嗎?
 
     | 
  
  
    | 
      1244
     | 
    
          您的帳戶將會被永久刪除,且無法被重新啟用。
 
     | 
  
  
    | 
      1245
     | 
    
        text_session_expiration_settings: "警告:變更這些設定將會導致包含您在內的所有工作階段過期。"
 
     | 
  
  
    | 
      1246
     | 
    
        text_project_closed: 此專案已被關閉,僅供唯讀使用。
 
     | 
  
  
    | 
      1247
     | 
    
        text_turning_multiple_off: "若您停用多重值設定,重複的值將會被移除,以使每個項目僅保留一個值。"
 
     | 
  
  
    | 
      1248
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      1249
     | 
    
        default_role_manager: 管理人員
 
     | 
  
  
    | 
      1250
     | 
    
        default_role_developer: 開發人員
 
     | 
  
  
    | 
      1251
     | 
    
        default_role_reporter: 報告人員
 
     | 
  
  
    | 
      1252
     | 
    
        default_tracker_bug: 臭蟲
 
     | 
  
  
    | 
      1253
     | 
    
        default_tracker_feature: 功能
 
     | 
  
  
    | 
      1254
     | 
    
        default_tracker_support: 支援
 
     | 
  
  
    | 
      1255
     | 
    
        default_issue_status_new: 新建立
 
     | 
  
  
    | 
      1256
     | 
    
        default_issue_status_in_progress: 實作中
 
     | 
  
  
    | 
      1257
     | 
    
        default_issue_status_resolved: 已解決
 
     | 
  
  
    | 
      1258
     | 
    
        default_issue_status_feedback: 已回應
 
     | 
  
  
    | 
      1259
     | 
    
        default_issue_status_closed: 已結束
 
     | 
  
  
    | 
      1260
     | 
    
        default_issue_status_rejected: 已拒絕
 
     | 
  
  
    | 
      1261
     | 
    
        default_doc_category_user: 使用手冊
 
     | 
  
  
    | 
      1262
     | 
    
        default_doc_category_tech: 技術文件
 
     | 
  
  
    | 
      1263
     | 
    
        default_priority_low: 低
 
     | 
  
  
    | 
      1264
     | 
    
        default_priority_normal: 正常
 
     | 
  
  
    | 
      1265
     | 
    
        default_priority_high: 高
 
     | 
  
  
    | 
      1266
     | 
    
        default_priority_urgent: 速
 
     | 
  
  
    | 
      1267
     | 
    
        default_priority_immediate: 急
 
     | 
  
  
    | 
      1268
     | 
    
        default_activity_design: 設計
 
     | 
  
  
    | 
      1269
     | 
    
        default_activity_development: 開發
 
     | 
  
  
    | 
      1270
     | 
    
      
 
     | 
  
  
    | 
      1271
     | 
    
        enumeration_issue_priorities: 議題優先權
 
     | 
  
  
    | 
      1272
     | 
    
        enumeration_doc_categories: 文件分類
 
     | 
  
  
    | 
      1273
     | 
    
        enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
 
     | 
  
  
    | 
      1274
     | 
    
        enumeration_system_activity: 系統活動
 
     | 
  
  
    | 
      1275
     | 
    
        description_filter: 篩選條件
 
     | 
  
  
    | 
      1276
     | 
    
        description_search: 搜尋欄位
 
     | 
  
  
    | 
      1277
     | 
    
        description_choose_project: 專案清單
 
     | 
  
  
    | 
      1278
     | 
    
        description_project_scope: 搜尋範圍
 
     | 
  
  
    | 
      1279
     | 
    
        description_notes: 筆記
 
     | 
  
  
    | 
      1280
     | 
    
        description_message_content: 訊息內容
 
     | 
  
  
    | 
      1281
     | 
    
        description_query_sort_criteria_attribute: 排序屬性
 
     | 
  
  
    | 
      1282
     | 
    
        description_query_sort_criteria_direction: 排列順序
 
     | 
  
  
    | 
      1283
     | 
    
        description_user_mail_notification: 郵件通知設定
 
     | 
  
  
    | 
      1284
     | 
    
        description_available_columns: 可用欄位
 
     | 
  
  
    | 
      1285
     | 
    
        description_selected_columns: 已選取的欄位
 
     | 
  
  
    | 
      1286
     | 
    
        description_all_columns: 所有欄位
 
     | 
  
  
    | 
      1287
     | 
    
        description_issue_category_reassign: 選擇議題分類
 
     | 
  
  
    | 
      1288
     | 
    
        description_wiki_subpages_reassign: 選擇新的父頁面
 
     | 
  
  
    | 
      1289
     | 
    
        text_repository_identifier_info: '僅允許使用小寫英文字母 (a-z), 阿拉伯數字, 虛線與底線。<br />一旦儲存之後, 代碼便無法再次被更改。'
 
     | 
  
  
    | 
      1290
     | 
    
        error_can_not_delete_auth_source: "此驗證模式目前使用中, 無法被刪除."
 
     | 
  
  
    | 
      1291
     | 
    
        button_actions: 動作
 
     | 
  
  
    | 
      1292
     | 
    
        mail_body_lost_password_validity: '請注意您只能使用此鏈接更改密碼一次。'
 
     | 
  
  
    | 
      1293
     | 
    
        text_login_required_html: 當不需要驗證時, 公開的專案與其內容在網路上是開放可用的. 您可 <a href="%{anonymous_role_path}">編輯適用的權限設定</a>.
     | 
  
  
    | 
      1294
     | 
    
        label_login_required_yes: '是'
 
     | 
  
  
    | 
      1295
     | 
    
        label_login_required_no: 否, 允許以匿名方式存取公開之專案
 
     | 
  
  
    | 
      1296
     | 
    
        text_project_is_public_non_member: 公開之專案及其內容, 可供所有已登入的用戶使用.
 
     | 
  
  
    | 
      1297
     | 
    
        text_project_is_public_anonymous: 公開之專案及其內容, 在網路上是開放可用的.
 
     | 
  
  
    | 
      1298
     | 
    
        label_version_and_files: 版本 (%{count}) 與檔案
     | 
  
  
    | 
      1299
     | 
    
        label_ldap: LDAP
 
     | 
  
  
    | 
      1300
     | 
    
        label_ldaps_verify_none: LDAPS (不含 SSL 憑證檢查)
 
     | 
  
  
    | 
      1301
     | 
    
        label_ldaps_verify_peer: LDAPS
 
     | 
  
  
    | 
      1302
     | 
    
        label_ldaps_warning: 建議使用包含 SSL 憑證檢查的加密 LADPS 協定,以防止驗證過程被竄改操縱。
 
     | 
  
  
    | 
      1303
     | 
    
        label_nothing_to_preview: 沒有可供預覽的項目
 
     | 
  
  
    | 
      1304
     | 
    
        error_token_expired: 此密碼復原連結已經過期, 請再試一次.
 
     | 
  
  
    | 
      1305
     | 
    
        error_spent_on_future_date: 無法輸入未來日期的工時紀錄
 
     | 
  
  
    | 
      1306
     | 
    
        setting_timelog_accept_future_dates: 接受輸入未來日期的工時紀錄
 
     | 
  
  
    | 
      1307
     | 
    
        label_delete_link_to_subtask: 刪除連結至子任務的關聯
 
     | 
  
  
    | 
      1308
     | 
    
        error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: 您未被允許可替他人輸入工時紀錄
 
     | 
  
  
    | 
      1309
     | 
    
        permission_log_time_for_other_users: 輸入他人的工時紀錄
 
     | 
  
  
    | 
      1310
     | 
    
        label_tomorrow: 明天
 
     | 
  
  
    | 
      1311
     | 
    
        label_next_week: 下一週
 
     | 
  
  
    | 
      1312
     | 
    
        label_next_month: 下個月
 
     | 
  
  
    | 
      1313
     | 
    
        text_role_no_workflow: 此角色尚未定義工作流程
 
     | 
  
  
    | 
      1314
     | 
    
        text_status_no_workflow: 工作流程中尚未有使用此狀態的追蹤標籤
 
     | 
  
  
    | 
      1315
     | 
    
        setting_mail_handler_preferred_body_part: Multipart (HTML) 郵件中偏好使用的部分
 
     | 
  
  
    | 
      1316
     | 
    
        setting_show_status_changes_in_mail_subject: 於議題通知電子郵件的主旨中顯示狀態變更
 
     | 
  
  
    | 
      1317
     | 
    
        label_inherited_from_parent_project: 繼承自父專案
 
     | 
  
  
    | 
      1318
     | 
    
        label_inherited_from_group: 繼承自 %{name} 群組
     | 
  
  
    | 
      1319
     | 
    
        label_trackers_description: 追蹤標籤說明
 
     | 
  
  
    | 
      1320
     | 
    
        label_open_trackers_description: 檢視所有追蹤標籤的說明
 
     | 
  
  
    | 
      1321
     | 
    
        label_preferred_body_part_text: 純文字
 
     | 
  
  
    | 
      1322
     | 
    
        label_preferred_body_part_html: HTML
 
     | 
  
  
    | 
      1323
     | 
    
        field_parent_issue_subject: 父議題主旨
 
     | 
  
  
    | 
      1324
     | 
    
        permission_edit_own_issues: 編輯自己的議題
 
     | 
  
  
    | 
      1325
     | 
    
        text_select_apply_tracker: 選擇追蹤標籤
 
     | 
  
  
    | 
      1326
     | 
    
        label_updated_issues: 已更新之議題
 
     | 
  
  
    | 
      1327
     | 
    
        text_avatar_server_config_html: 目前使用的大頭像(虛擬人偶)伺服器是 <a href="%{url}">%{url}</a>。 您可於 config/configuration.yml 中進行設定。
     | 
  
  
    | 
      1328
     | 
    
        setting_gantt_months_limit: 甘特圖中月份顯示數量的最大值
 
     | 
  
  
    | 
      1329
     | 
    
        permission_import_time_entries: 匯入工時項目紀錄
 
     | 
  
  
    | 
      1330
     | 
    
        label_import_notifications: 匯入過程中傳送通知郵件
 
     | 
  
  
    | 
      1331
     | 
    
        text_gs_available: 可使用 ImageMagick 轉換 PDF 格式 (選配)
 
     | 
  
  
    | 
      1332
     | 
    
        field_recently_used_projects: 跳轉下拉方塊中最近用過的專案數目
 
     | 
  
  
    | 
      1333
     | 
    
        label_optgroup_bookmarks: 書籤
 
     | 
  
  
    | 
      1334
     | 
    
        label_optgroup_recents: 最近用過的
 
     | 
  
  
    | 
      1335
     | 
    
        button_project_bookmark: 新增書籤
 
     | 
  
  
    | 
      1336
     | 
    
        button_project_bookmark_delete: 移除書籤
 
     | 
  
  
    | 
      1337
     | 
    
        field_history_default_tab: 議題歷史預設分頁
 
     | 
  
  
    | 
      1338
     | 
    
        label_issue_history_properties: 屬性變更
 
     | 
  
  
    | 
      1339
     | 
    
        label_issue_history_notes: 筆記
 
     | 
  
  
    | 
      1340
     | 
    
        label_last_tab_visited: 上次瀏覽的分頁
 
     | 
  
  
    | 
      1341
     | 
    
        field_unique_id: 唯一識別碼
 
     | 
  
  
    | 
      1342
     | 
    
        text_no_subject: 沒有主旨
 
     | 
  
  
    | 
      1343
     | 
    
        setting_password_required_char_classes: 密碼必要的字元類別
 
     | 
  
  
    | 
      1344
     | 
    
        label_password_char_class_uppercase: 大寫字母
 
     | 
  
  
    | 
      1345
     | 
    
        label_password_char_class_lowercase: 小寫字母
 
     | 
  
  
    | 
      1346
     | 
    
        label_password_char_class_digits: 數字
 
     | 
  
  
    | 
      1347
     | 
    
        label_password_char_class_special_chars: 特殊字元
 
     | 
  
  
    | 
      1348
     | 
    
        text_characters_must_contain: 必須包含 %{character_classes}.
     | 
  
  
    | 
      1349
     | 
    
        label_starts_with: 開頭是
 
     | 
  
  
    | 
      1350
     | 
    
        label_ends_with: 結尾是
 
     | 
  
  
    | 
      1351
     | 
    
        label_issue_fixed_version_updated: 目標版本已更新
 
     | 
  
  
    | 
      1352
     | 
    
        setting_project_list_defaults: 專案清單預設值
 
     | 
  
  
    | 
      1353
     | 
    
        label_display_type: 篩選結果顯示為
 
     | 
  
  
    | 
      1354
     | 
    
        label_display_type_list: 清單
 
     | 
  
  
    | 
      1355
     | 
    
        label_display_type_board: 面板
 
     | 
  
  
    | 
      1356
     | 
    
        label_my_bookmarks: 我的書籤
 
     | 
  
  
    | 
      1357
     | 
    
        label_import_time_entries: 匯入工時項目紀錄
 
     | 
  
  
    | 
      1358
     | 
    
        field_toolbar_language_options: 程式碼反白工具可用語言
 
     | 
  
  
    | 
      1359
     | 
    
        label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: "同時通知我關於議題之優先權等級為 <em>%{prio}</em> 或以上等級之事物"
     | 
  
  
    | 
      1360
     | 
    
        label_assign_to_me: 分派給我
 
     | 
  
  
    | 
      1361
     | 
    
        notice_issue_not_closable_by_open_tasks: 此議題無法被結束,因為它至少還有一個尚在進行中的子任務。
 
     | 
  
  
    | 
      1362
     | 
    
        notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: 此議題無法被結束,因為它被至少一個尚在進行中的議題所阻斷。
 
     | 
  
  
    | 
      1363
     | 
    
        notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: 此議題無法被重新開啟,因為它的父議題已結束。
 
     | 
  
  
    | 
      1364
     | 
    
        error_bulk_download_size_too_big: 這些附件無法被大量下載,因為其檔案大小總計超過允許的最大值 (%{max_size}) 。
     | 
  
  
    | 
      1365
     | 
    
        setting_bulk_download_max_size: 大量下載檔案大小總計最大值
 
     | 
  
  
    | 
      1366
     | 
    
        label_download_all_attachments: 下載所有檔案
 
     | 
  
  
    | 
      1367
     | 
    
        error_attachments_too_many: 此檔案無法被上傳,因為已經超出允許同時上傳之附加檔案數量的最大值 (%{max_number_of_files}) 。
     | 
  
  
    | 
      1368
     | 
    
        setting_email_domains_allowed: 允許的電子郵件網域
 
     | 
  
  
    | 
      1369
     | 
    
        setting_email_domains_denied: 封鎖的電子郵件網域
 
     | 
  
  
    | 
      1370
     | 
    
        field_passwd_changed_on: 密碼上次變更於
 
     | 
  
  
    | 
      1371
     | 
    
        label_relations_mapping: 關聯對應
 
     | 
  
  
    | 
      1372
     | 
    
        label_import_users: 匯入用戶
 
     | 
  
  
    | 
      1373
     | 
    
        label_days_to_html: "%{days} 天,最多至 %{date}"
     | 
  
  
    | 
      1374
     | 
    
        setting_twofa: 雙因素驗證
 
     | 
  
  
    | 
      1375
     | 
    
        label_optional: 選用項
 
     | 
  
  
    | 
      1376
     | 
    
        label_required_lower: 必要項
 
     | 
  
  
    | 
      1377
     | 
    
        button_disable: 關閉
 
     | 
  
  
    | 
      1378
     | 
    
        twofa__totp__name: 驗證器應用程式
 
     | 
  
  
    | 
      1379
     | 
    
        twofa__totp__text_pairing_info_html: 掃描這個 QR code 或將純文字金鑰輸入至 TOTP 應用程式
 
     | 
  
  
    | 
      1380
     | 
    
          (例如 <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
 
     | 
  
  
    | 
      1381
     | 
    
          Authenticator</a>, <a href="https://authy.com/download/">Authy</a>, <a href="https://guide.duo.com/third-party-accounts">Duo
 
     | 
  
  
    | 
      1382
     | 
    
          Mobile</a>) 並將其顯示的代碼輸入至下面的欄位中, 以啟用雙因素驗證.
 
     | 
  
  
    | 
      1383
     | 
    
        twofa__totp__label_plain_text_key: 純文字金鑰
 
     | 
  
  
    | 
      1384
     | 
    
        twofa__totp__label_activate: 啟用驗證器應用程式
 
     | 
  
  
    | 
      1385
     | 
    
        twofa_currently_active: '目前使用中: %{twofa_scheme_name}'
     | 
  
  
    | 
      1386
     | 
    
        twofa_not_active: 尚未啟用
 
     | 
  
  
    | 
      1387
     | 
    
        twofa_label_code: 代碼
 
     | 
  
  
    | 
      1388
     | 
    
        twofa_hint_disabled_html: 設定為 <strong>%{label}</strong> 將會停用並解除所有用戶已配對之雙因素驗證裝置.
     | 
  
  
    | 
      1389
     | 
    
        twofa_hint_required_html: 設定為 <strong>%{label}</strong> 將會要求所有用戶於下次登入時, 設置雙因素驗證.
     | 
  
  
    | 
      1390
     | 
    
        twofa_label_setup: 開啟雙因素驗證
 
     | 
  
  
    | 
      1391
     | 
    
        twofa_label_deactivation_confirmation: 關閉雙因素驗證
 
     | 
  
  
    | 
      1392
     | 
    
        twofa_notice_select: '請選擇您想要使用的雙因素配置方式:'
 
     | 
  
  
    | 
      1393
     | 
    
        twofa_warning_require: 管理員要求您開啟雙因素驗證.
 
     | 
  
  
    | 
      1394
     | 
    
        twofa_activated: 雙因素驗證已開啟成功. 建議您為自己的帳戶 <a data-method="post" href="%{bc_path}">產生備用代碼</a>.
     | 
  
  
    | 
      1395
     | 
    
        twofa_deactivated: 雙因素驗證已關閉.
 
     | 
  
  
    | 
      1396
     | 
    
        twofa_mail_body_security_notification_paired: 雙因素驗證已使用 %{field} 開啟成功.
     | 
  
  
    | 
      1397
     | 
    
        twofa_mail_body_security_notification_unpaired: 您帳戶的雙因素驗證已關閉.
 
     | 
  
  
    | 
      1398
     | 
    
        twofa_mail_body_backup_codes_generated: 新雙因素驗證的備用代碼已產生.
 
     | 
  
  
    | 
      1399
     | 
    
        twofa_mail_body_backup_code_used: 有個雙因素驗證的備用代碼被使用.
 
     | 
  
  
    | 
      1400
     | 
    
        twofa_invalid_code: 代碼是無效的或過期的.
 
     | 
  
  
    | 
      1401
     | 
    
        twofa_label_enter_otp: 請輸入您的雙因素驗證代碼.
 
     | 
  
  
    | 
      1402
     | 
    
        twofa_too_many_tries: 重試次數過多.
 
     | 
  
  
    | 
      1403
     | 
    
        twofa_resend_code: 重送代碼
 
     | 
  
  
    | 
      1404
     | 
    
        twofa_code_sent: 有個驗證代碼已經傳送給您.
 
     | 
  
  
    | 
      1405
     | 
    
        twofa_generate_backup_codes: 產生備用代碼
 
     | 
  
  
    | 
      1406
     | 
    
        twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: 這會將所有現存的備用代碼設為無效, 並產生新的備用代碼. 您要繼續嗎?
 
     | 
  
  
    | 
      1407
     | 
    
        twofa_notice_backup_codes_generated: 您的備用代碼已產生.
 
     | 
  
  
    | 
      1408
     | 
    
        twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: 新的備用代碼已產生. 您現存的備用代碼, 從 %{time} 起已經失效.
     | 
  
  
    | 
      1409
     | 
    
        twofa_label_backup_codes: 雙因素驗證備用代碼
 
     | 
  
  
    | 
      1410
     | 
    
        twofa_text_backup_codes_hint: 當您無法存取雙因素配置方式取得單次密碼時, 使用這些替代備用代碼. 每個代碼僅能被使用一次. 建議您將備用代碼列印出來, 並存放於安全的地點.
 
     | 
  
  
    | 
      1411
     | 
    
        twofa_text_backup_codes_created_at: 備用代碼產生於 %{datetime}.
     | 
  
  
    | 
      1412
     | 
    
        twofa_backup_codes_already_shown: 這些備用代碼不會再次出現, 再次需要時請重新 <a data-method="post" href="%{bc_path}">產生新的備用代碼</a>.
     | 
  
  
    | 
      1413
     | 
    
        error_can_not_execute_macro_html: 執行 <strong>%{name}</strong> 巨集時, 發生錯誤 (%{error})
     | 
  
  
    | 
      1414
     | 
    
        error_macro_does_not_accept_block: 此巨集不接受文字區塊
 
     | 
  
  
    | 
      1415
     | 
    
        error_childpages_macro_no_argument: 缺少引數, 此巨集只能從 wiki 頁面中被呼叫
 
     | 
  
  
    | 
      1416
     | 
    
        error_circular_inclusion: 偵測到循環引入內容
 
     | 
  
  
    | 
      1417
     | 
    
        error_page_not_found: 找不到頁面
 
     | 
  
  
    | 
      1418
     | 
    
        error_filename_required: 必須填入檔案名稱
 
     | 
  
  
    | 
      1419
     | 
    
        error_invalid_size_parameter: 無效的尺寸大小參數
 
     | 
  
  
    | 
      1420
     | 
    
        error_attachment_not_found: 找不到附件檔案 %{name}
     | 
  
  
    | 
      1421
     | 
    
        permission_delete_project: 刪除專案
 
     | 
  
  
    | 
      1422
     | 
    
        field_twofa_scheme: 雙因素驗證配置
 
     | 
  
  
    | 
      1423
     | 
    
        text_user_destroy_confirmation: 您是否確定要刪除這個用戶並且移除該用戶所有的參照? 這是無法被復原的動作. 通常鎖定一個用戶是比較好的方案, 而非將用戶刪除. 若要確認, 請在下面輸入用戶的帳戶名稱 (%{login}).
     | 
  
  
    | 
      1424
     | 
    
        text_project_destroy_enter_identifier: 若要確認, 請在下面輸入專案的代碼 (%{identifier}).
     | 
  
  
    | 
      1425
     | 
    
        button_add_subtask: 新增子任務
 
     | 
  
  
    | 
      1426
     | 
    
        notice_invalid_watcher: '無效的監看員: 監看用戶將無法收到任何通知, 因為該用戶沒有檢視此物件的存取權限.'
 
     | 
  
  
    | 
      1427
     | 
    
        button_fetch_changesets: 擷取認可
 
     | 
  
  
    | 
      1428
     | 
    
        permission_view_message_watchers: 檢視訊息監看員清單
 
     | 
  
  
    | 
      1429
     | 
    
        permission_add_message_watchers: 新增訊息監看員
 
     | 
  
  
    | 
      1430
     | 
    
        permission_delete_message_watchers: 刪除訊息監看員
 
     | 
  
  
    | 
      1431
     | 
    
        label_message_watchers: 監看員
 
     | 
  
  
    | 
      1432
     | 
    
        button_copy_link: 複製連結
 
     | 
  
  
    | 
      1433
     | 
    
        error_invalid_authenticity_token: 無效的表單確實性授權權杖.
 
     | 
  
  
    | 
      1434
     | 
    
        error_query_statement_invalid: 執行查詢時發生錯誤並已留下紀錄. 請向 Redmine 系統管理員報告此錯誤.
 
     | 
  
  
    | 
      1435
     | 
    
        permission_view_wiki_page_watchers: 檢視 wiki 頁面監看員清單
 
     | 
  
  
    | 
      1436
     | 
    
        permission_add_wiki_page_watchers: 新增 wiki 頁面監看員
 
     | 
  
  
    | 
      1437
     | 
    
        permission_delete_wiki_page_watchers: 刪除 wiki 頁面監看員
 
     | 
  
  
    | 
      1438
     | 
    
        label_wiki_page_watchers: 監看員
 
     | 
  
  
    | 
      1439
     | 
    
        label_attachment_description: 檔案概述說明
 
     | 
  
  
    | 
      1440
     | 
    
        error_no_data_in_file: 檔案未包含任何資料
 
     | 
  
  
    | 
      1441
     | 
    
        field_twofa_required: 需要雙因素驗證
 
     | 
  
  
    | 
      1442
     | 
    
        twofa_hint_optional_html: 設定為 <strong>%{label}</strong> 將會讓用戶自己決定是否使用雙因素驗證, 除非用戶所屬群組需要使用雙因素驗證.
     | 
  
  
    | 
      1443
     | 
    
        twofa_text_group_required: 此設定僅供系統的全域雙因素驗證設定'選用項'時才有效. 目前系統中所有的用戶都必須使用雙因素驗證.
 
     | 
  
  
    | 
      1444
     | 
    
        twofa_text_group_disabled: 此設定僅供系統的全域雙因素驗證設定'選用項'時才有效. 目前系統的雙因素驗證設定值是'關閉'.
 
     | 
  
  
    | 
      1445
     | 
    
        field_default_issue_query: 預設議題查詢
 
     | 
  
  
    | 
      1446
     | 
    
        label_default_queries:
 
     | 
  
  
    | 
      1447
     | 
    
          for_all_projects: 針對全部專案
 
     | 
  
  
    | 
      1448
     | 
    
          for_current_project: 針對目前專案
 
     | 
  
  
    | 
      1449
     | 
    
          for_all_users: 針對全部用戶
 
     | 
  
  
    | 
      1450
     | 
    
          for_this_user: 針對此用戶
 
     | 
  
  
    | 
      1451
     | 
    
        text_allowed_queries_to_select: 僅可選取公開 (給任何用戶) 的查詢
 
     | 
  
  
    | 
      1452
     | 
    
        text_all_migrations_have_been_run: 資料庫移轉已全部執行完畢
 
     | 
  
  
    | 
      1453
     | 
    
        button_save_object: 儲存 %{object_name}
     | 
  
  
    | 
      1454
     | 
    
        button_edit_object: 編輯 %{object_name}
     | 
  
  
    | 
      1455
     | 
    
        button_delete_object: 刪除 %{object_name}
     | 
  
  
    | 
      1456
     | 
    
        text_setting_config_change: 您可以在 config/configuration.yml 檔案中, 設定此行為.
 
     | 
  
  
    | 
      1457
     | 
    
          檔案編輯完成後請重新啟動應用程式.
 
     | 
  
  
    | 
      1458
     | 
    
        label_bulk_edit: 大量編輯
 
     | 
  
  
    | 
      1459
     | 
    
        button_create_and_follow: 建立並跟隨
 
     | 
  
  
    | 
      1460
     | 
    
        label_subtask: 子任務
 
     | 
  
  
    | 
      1461
     | 
    
        label_default_query: 預設查詢
 
     | 
  
  
    | 
      1462
     | 
    
        field_default_project_query: 預設專案查詢
 
     | 
  
  
    | 
      1463
     | 
    
        label_required_administrators: 管理員必要項
 
     | 
  
  
    | 
      1464
     | 
    
        twofa_hint_required_administrators_html: 設定為 <strong>%{label}</strong> 的行為方式類似於 <strong>選用項</strong> 設定,
     | 
  
  
    | 
      1465
     | 
    
          但此設定會要求具有管理員權限的用戶, 在他們下次登入系統的時候, 必須設置雙因素驗證.
 
     | 
  
  
    | 
      1466
     | 
    
        label_auto_watch_on: 自動監看
 
     | 
  
  
    | 
      1467
     | 
    
        label_auto_watch_on_issue_contributed_to: 我有提供貢獻的議題
 
     | 
  
  
    | 
      1468
     | 
    
        text_project_close_confirmation: 您是否確定要關閉 '%{value}' 專案以將其設為唯讀?
     | 
  
  
    | 
      1469
     | 
    
        text_project_reopen_confirmation: 您是否確定要重新開啟 '%{value}' 專案?
     | 
  
  
    | 
      1470
     | 
    
        text_project_archive_confirmation: 您是否確定要封存 '%{value}' 專案?
     | 
  
  
    | 
      1471
     | 
    
        mail_destroy_project_failed: "%{value} 專案無法被刪除。"
     | 
  
  
    | 
      1472
     | 
    
        mail_destroy_project_successful: "%{value} 專案已順利刪除。"
     | 
  
  
    | 
      1473
     | 
    
        mail_destroy_project_with_subprojects_successful: "%{value} 專案與其子專案已順利刪除。"
     | 
  
  
    | 
      1474
     | 
    
        project_status_scheduled_for_deletion: 排程刪除
 
     | 
  
  
    | 
      1475
     | 
    
        text_projects_bulk_destroy_confirmation: 您是否確定要刪除選定的專案與其相關資料?
 
     | 
  
  
    | 
      1476
     | 
    
        text_projects_bulk_destroy_head: |
 
     | 
  
  
    | 
      1477
     | 
    
          您即將永久刪除下列專案, 包含可能的子專案與任何相關的資料。
 
     | 
  
  
    | 
      1478
     | 
    
          請檢閱下方資訊, 確認這確實是您要執行的動作。
 
     | 
  
  
    | 
      1479
     | 
    
          此動作無法復原。
 
     | 
  
  
    | 
      1480
     | 
    
        text_projects_bulk_destroy_confirm: 請在下面方塊中, 輸入 "%{yes}" 以便確認。
     | 
  
  
    | 
      1481
     | 
    
        text_subprojects_bulk_destroy: '包含它的子專案: %{value}'
     | 
  
  
    | 
      1482
     | 
    
        field_current_password: 目前密碼
 
     | 
  
  
    | 
      1483
     | 
    
        sudo_mode_new_info_html: "<strong>發生甚麼事?</strong> 執行任何系統管理動作之前,
 
     | 
  
  
    | 
      1484
     | 
    
          必須再次確認您的密碼, 這樣可確保您的帳戶持續受到保護。"
 
     | 
  
  
    | 
      1485
     | 
    
        label_edited: 已被編輯
 
     | 
  
  
    | 
      1486
     | 
    
        label_time_by_author: "%{time} 編輯者為 %{author}"
     | 
  
  
    | 
      1487
     | 
    
        field_default_time_entry_activity: 預設耗用工時活動
 
     | 
  
  
    | 
      1488
     | 
    
        field_is_member_of_group: 群組的成員
 
     | 
  
  
    | 
      1489
     | 
    
        text_users_bulk_destroy_head: 您即將刪除下列用戶,並移除與這些用戶相關聯的資料。
 
     | 
  
  
    | 
      1490
     | 
    
          此動作無法復原。鎖定用戶經常是一個比刪除用戶還要來得更好的解決方案。
 
     | 
  
  
    | 
      1491
     | 
    
        text_users_bulk_destroy_confirm: 請於下方輸入 "%{yes}" 以便確認。
     | 
  
  
    | 
      1492
     | 
    
        permission_select_project_publicity: 設定專案為公開或私人
 
     | 
  
  
    | 
      1493
     | 
    
        label_auto_watch_on_issue_created: 我所建立的議題
 
     | 
  
  
    | 
      1494
     | 
    
        field_any_searchable: 任何可搜尋的文字
 
     | 
  
  
    | 
      1495
     | 
    
        label_contains_any_of: 包含任何(任一個字)
 
     | 
  
  
    | 
      1496
     | 
    
        button_apply_issues_filter: 套用議題篩選條件
 
     | 
  
  
    | 
      1497
     | 
    
        label_view_previous_annotation: 檢視此變更之前的註釋
 
     | 
  
  
    | 
      1498
     | 
    
        label_has_been: 曾經是
 
     | 
  
  
    | 
      1499
     | 
    
        label_has_never_been: 未曾是
 
     | 
  
  
    | 
      1500
     | 
    
        label_changed_from: 前一個是
 
     | 
  
  
    | 
      1501
     | 
    
        label_issue_statuses_description: 議題狀態說明
 
     | 
  
  
    | 
      1502
     | 
    
        label_open_issue_statuses_description: 檢視所有議題狀態的說明
 
     | 
  
  
    | 
      1503
     | 
    
        text_select_apply_issue_status: 選擇議題狀態
 
     | 
  
  
    | 
      1504
     | 
    
        field_name_or_email_or_login: 姓名, 電子郵件或帳戶名稱
 
     | 
  
  
    | 
      1505
     | 
    
        text_default_active_job_queue_changed: 已變更僅適用於開發/測試環境的佇列適配器 (queue adapter)
 
     | 
  
  
    | 
      1506
     | 
    
        label_option_auto_lang: 自動選取語言
 
     | 
  
  
    | 
      1507
     | 
    
        label_issue_attachment_added: 附加檔案已新增
 
     | 
  
  
    | 
      1508
     | 
    
        field_estimated_remaining_hours: 預估剩餘工時
 
     | 
  
  
    | 
      1509
     | 
    
        field_last_activity_date: 最近一次活動
 
     | 
  
  
    | 
      1510
     | 
    
        setting_issue_done_ratio_interval: 完成百分比選項的間隔值
 
     | 
  
  
    | 
      1511
     | 
    
        setting_copy_attachments_on_issue_copy: 連同附件檔案一起複製
 
     | 
  
  
    | 
      1512
     | 
    
        field_thousands_delimiter: 千分位分隔符號
 
     | 
  
  
    | 
      1513
     | 
    
        label_involved_principals: 作者 / 歷任被分派者
 
     |