1
|
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
|
2
|
actionview_datehelper_select_day_prefix:
|
3
|
actionview_datehelper_select_month_names: يناير,فبراير,مارس,ابريل,مايو,يونيو,يوليو,اغسطس,سبتمبر,أكتوبر,نوفمبر,ديسمبر
|
4
|
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: يناير,فبراير,مارس,ابريل,مايو,يونيو,يوليو,اغسطس,سبتمبر,أكتوبر,نوفمبر,ديسمبر
|
5
|
actionview_datehelper_select_month_prefix:
|
6
|
actionview_datehelper_select_year_prefix:
|
7
|
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 يوم
|
8
|
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d أيام
|
9
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: حوالي ساعة
|
10
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: حوالي %d ساعات
|
11
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: about an hour
|
12
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 دقيقة
|
13
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: نصف ساعة
|
14
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: أقل من دقيقة
|
15
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d دقائق
|
16
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 دقيقة
|
17
|
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: أقل من ثانية
|
18
|
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: أقل من %d ثواني
|
19
|
actionview_instancetag_blank_option: اختيار
|
20
|
activerecord_error_inclusion: is not included in the list
|
21
|
activerecord_error_exclusion: is reserved
|
22
|
activerecord_error_invalid: is invalid
|
23
|
activerecord_error_confirmation: doesn't match confirmation
|
24
|
activerecord_error_accepted: must be accepted
|
25
|
activerecord_error_empty: can't be empty
|
26
|
activerecord_error_blank: can't be blank
|
27
|
activerecord_error_too_long: is too long
|
28
|
activerecord_error_too_short: is too short
|
29
|
activerecord_error_wrong_length: is the wrong length
|
30
|
activerecord_error_taken: has already been taken
|
31
|
activerecord_error_not_a_number: is not a number
|
32
|
activerecord_error_not_a_date: is not a valid date
|
33
|
activerecord_error_greater_than_start_date: must be greater than start date
|
34
|
activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project
|
35
|
activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency
|
36
|
general_fmt_age: %d سنة
|
37
|
general_fmt_age_plural: %d سنوات
|
38
|
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
|
39
|
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
|
40
|
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
|
41
|
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
|
42
|
general_text_No: 'لا'
|
43
|
general_text_Yes: 'نعم'
|
44
|
general_text_no: 'لا'
|
45
|
general_text_yes: 'نعم'
|
46
|
general_lang_name: 'Arabic (عربي)'
|
47
|
general_csv_separator: ','
|
48
|
general_csv_decimal_separator: '.'
|
49
|
general_csv_encoding: ISO-8859-1
|
50
|
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
|
51
|
general_day_names: اثنين,ثلاثاء,اربعاء,خميس,جمعة,سبت,أحد
|
52
|
general_first_day_of_week: '7'
|
53
|
notice_account_updated: تم تعديل معلومات الحساب بنجاح.
|
54
|
notice_account_invalid_creditentials: اسم المستخدم او كلمة السر غير صحيحة
|
55
|
notice_account_password_updated: تم تعديل كلمة السر بنجاح
|
56
|
notice_account_wrong_password: خطأ في ادخال كلمة السر
|
57
|
notice_account_register_done: تم انشاء الحساب بنجاح, لتفعيل الحساب يرجى الضغط على الرابط الذي تم ارساله لبريدك
|
58
|
notice_account_unknown_email: المستخدم غير معرف.
|
59
|
notice_can_t_change_password: This account uses an external authentication source. Impossible to change the password.
|
60
|
notice_account_lost_email_sent: تم ارسال رسالة لبريدك الالكتروني توضح كيفية تغيير كلمة السر.
|
61
|
notice_account_activated: تم تفعيل حسابك, يمكنك الدخول واضافة طلبات الخدمة..
|
62
|
notice_successful_create: تمت الاضافة بنجاح
|
63
|
notice_successful_update: تم التعديل بنجاح
|
64
|
notice_successful_delete: تم الحذف بنجاح.
|
65
|
notice_file_not_found: The page you were trying to access doesn't exist or has been removed.
|
66
|
notice_locking_conflict: تم تعديل البيانات من قبل مستخدم آخر.
|
67
|
notice_not_authorized: You are not authorized to access this page.
|
68
|
notice_email_sent: قمنا بارسال رسالة لبريدك الالكتروني %s
|
69
|
notice_email_error: حصل خطآ خلال ارسال الرسالة الالكترونية (%s)
|
70
|
notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reset.
|
71
|
notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
|
72
|
notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
|
73
|
notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
|
74
|
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
|
75
|
notice_unable_delete_version: Unable to delete version.
|
76
|
error_can_t_load_default_data: " لا يمكن تحميل الاعدادات الافتراضية: %s"
|
77
|
error_scm_not_found: "The entry or revision was not found in the repository."
|
78
|
error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
|
79
|
error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
|
80
|
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
|
81
|
warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
|
82
|
mail_subject_lost_password: كلمة السر %s
|
83
|
mail_body_lost_password: 'لتغيير كلمة السر, اضغط على الرابط:'
|
84
|
mail_subject_register: لتفعيل حابك %s
|
85
|
mail_body_register: 'لتفعيل حسابك اضغط على الرابط:'
|
86
|
mail_body_account_information_external: يمكنك استخدام حسابك لتسجيل الدخول "%s" .
|
87
|
mail_body_account_information: معلومات حسابك
|
88
|
mail_subject_account_activation_request: %s طلب تفعيل حساب
|
89
|
mail_body_account_activation_request: 'تم تعريف مستخدم جديد (%s) . الحساب بانتظار موافقتك:'
|
90
|
mail_subject_reminder: "%d يجب أن تنجز في الأيام المقبلة"
|
91
|
mail_body_reminder: "%d يجب أن تنجزها خلال %d أيام:"
|
92
|
gui_validation_error: 1 خطأ
|
93
|
gui_validation_error_plural: %d اخطاء
|
94
|
field_name: اسم
|
95
|
field_description: وصف
|
96
|
field_summary: ملخص
|
97
|
field_is_required: اجباري
|
98
|
field_firstname: الاسم الأول
|
99
|
field_lastname: اسم العائلة
|
100
|
field_mail: البريد الالكتروني
|
101
|
field_filename: اسم الملف
|
102
|
field_filesize: حجم الملف
|
103
|
field_downloads: تنزيل
|
104
|
field_author: المنشيء
|
105
|
field_created_on: انشئت بتاريخ
|
106
|
field_updated_on: عدلت بتاريخ
|
107
|
field_field_format: نوع الحقل
|
108
|
field_is_for_all: لكل المشاريع
|
109
|
field_possible_values: القيم المحتملة للحقل
|
110
|
field_regexp: Regular expression
|
111
|
field_min_length: أقل قيمة لطول الحقل
|
112
|
field_max_length: أكبر قيمة لطول الحقل
|
113
|
field_value: القيمة
|
114
|
field_category: الفئة
|
115
|
field_title: الموضوع
|
116
|
field_project: المشروع
|
117
|
field_issue: طلب خدمة
|
118
|
field_status: الحالة
|
119
|
field_notes: الملاحظات
|
120
|
field_is_closed: اغلاق طلب الخدمة
|
121
|
field_is_default: القيمة الإفتراضية
|
122
|
field_tracker: نوع الطلب
|
123
|
field_subject: الموضوع
|
124
|
field_due_date: تاريخ الإنجاز المتوقع
|
125
|
field_assigned_to: الموظف المعني
|
126
|
field_priority: درجة الأهمية
|
127
|
field_fixed_version: الاصدار المستهدف
|
128
|
field_user: المستخدم
|
129
|
field_role: الصلاحيات
|
130
|
field_homepage: الصفحة الرئيسية
|
131
|
field_is_public: عام
|
132
|
field_parent: مشروع فرعي ل
|
133
|
field_is_in_chlog: طلبات الخدمة المعروضة في السجل
|
134
|
field_is_in_roadmap: طلبات الخدمة المعروضة في خارطة الطريق
|
135
|
field_login: اسم الدخول
|
136
|
field_mail_notification: الاشعارات بالبريد الالكتروني
|
137
|
field_admin: مدير النظام
|
138
|
field_last_login_on: آخر دخول بتاريخ
|
139
|
field_language: لغة
|
140
|
field_effective_date: تاريخ
|
141
|
field_password: كلمة السر
|
142
|
field_new_password: كلمة السر الجديدة
|
143
|
field_password_confirmation: تأكيد كلمة السر
|
144
|
field_version: نسخة
|
145
|
field_type: نوع
|
146
|
field_host: Host
|
147
|
field_port: Port
|
148
|
field_account: حساب
|
149
|
field_base_dn: Base DN
|
150
|
field_attr_login: خصائص الدخول
|
151
|
field_attr_firstname: خصائص الاسم الأول
|
152
|
field_attr_lastname: خصائص اسم العائلة
|
153
|
field_attr_mail: خصائص البريد الإلكتروني
|
154
|
field_onthefly: On-the-fly user creation
|
155
|
field_start_date: بدأت ب
|
156
|
field_done_ratio: %% منجز
|
157
|
field_auth_source: Authentication mode
|
158
|
field_hide_mail: اخفاء عنواني البريدي
|
159
|
field_comments: ملاحظة
|
160
|
field_url: رابط
|
161
|
field_start_page: صفحة البداية
|
162
|
field_subproject: مشروع فرعي
|
163
|
field_hours: ساعة
|
164
|
field_activity: الاجراء
|
165
|
field_spent_on: التاريخ
|
166
|
field_identifier: المعرف
|
167
|
field_is_filter: استخدامه في البحث
|
168
|
field_issue_to_id: طلب الخدمة المرتبط به
|
169
|
field_delay: تأجيل
|
170
|
field_assignable: يمكن تعيين طلبات الخدمة لصاحب هذه الصلاحيات
|
171
|
field_redirect_existing_links: Redirect existing links
|
172
|
field_estimated_hours: الوقت المتوقع للانجاز
|
173
|
field_column_names: أعمدة
|
174
|
field_time_zone: التوقيت المعتمد
|
175
|
field_searchable: يمكن البحث باستخدامه
|
176
|
field_default_value: القيمة الافتراضية
|
177
|
field_comments_sorting: عرض الملاحظات
|
178
|
field_parent_title: الصفحة الرئيسية
|
179
|
setting_app_title: اسم النظام
|
180
|
setting_app_subtitle: الاسم الفرعي للنظام
|
181
|
setting_welcome_text: نص الترحيب
|
182
|
setting_default_language: اللغة الافتراضية
|
183
|
setting_login_required: Authentication required
|
184
|
setting_self_registration: التسجيل الذاتي
|
185
|
setting_attachment_max_size: الحجم الأقصى للمرفقات
|
186
|
setting_issues_export_limit: Issues export limit
|
187
|
setting_mail_from: Emission email address
|
188
|
setting_bcc_recipients: رسالة للعلم مخفية (bcc)
|
189
|
setting_plain_text_mail: plain text mail (no HTML)
|
190
|
setting_host_name: Host name and path
|
191
|
setting_text_formatting: تنسيق النص
|
192
|
setting_wiki_compression: Wiki history compression
|
193
|
setting_feeds_limit: Feed content limit
|
194
|
setting_default_projects_public: المشاريع الجديدة عامة بشكل افتراضي
|
195
|
setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
|
196
|
setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
|
197
|
setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
|
198
|
setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
|
199
|
setting_autologin: Autologin
|
200
|
setting_date_format: Date format
|
201
|
setting_time_format: Time format
|
202
|
setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
|
203
|
setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list
|
204
|
setting_repositories_encodings: Repositories encodings
|
205
|
setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
|
206
|
setting_emails_footer: Emails footer
|
207
|
setting_protocol: Protocol
|
208
|
setting_per_page_options: Objects per page options
|
209
|
setting_user_format: Users display format
|
210
|
setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
|
211
|
setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
|
212
|
setting_enabled_scm: Enabled SCM
|
213
|
setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
|
214
|
setting_mail_handler_api_key: API key
|
215
|
setting_sequential_project_identifiers: Generate sequential project identifiers
|
216
|
setting_gravatar_enabled: Use Gravatar user icons
|
217
|
setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
|
218
|
|
219
|
permission_edit_project: تعديل المشروع
|
220
|
permission_select_project_modules: اختيار شاشات المشروع
|
221
|
permission_manage_members: ادارة الاعضاء
|
222
|
permission_manage_versions: ادارة الاصدارات
|
223
|
permission_manage_categories: ادارة فئات طلبات الخدمة
|
224
|
permission_add_issues: اضافة طلب خدمة
|
225
|
permission_edit_issues: تعديل طلب خدمة
|
226
|
permission_manage_issue_relations: ادراة العلاقة بين طلبات الخدمة
|
227
|
permission_add_issue_notes: اضافة ملاحظة
|
228
|
permission_edit_issue_notes: تعديل ملاحظة
|
229
|
permission_edit_own_issue_notes: تعديل ملاحظاتي
|
230
|
permission_move_issues: نقل طلب الخدمة
|
231
|
permission_delete_issues: حذف طلب خدمة
|
232
|
permission_manage_public_queries: ادارة الاستفسارات العامة
|
233
|
permission_save_queries: حفظ الاستفسار
|
234
|
permission_view_gantt: عرض الرسم البياني (جانت)
|
235
|
permission_view_calendar: عرض التقويم
|
236
|
permission_view_issue_watchers: عرض قائمة المستخدمين الذين يتابعون طلب الخدمة
|
237
|
permission_add_issue_watchers: اضافة مستخدم لمتابعة طلب الخدمة
|
238
|
permission_log_time: تسجيل الوقت المنجز
|
239
|
permission_view_time_entries: عرض الوقت المنجز
|
240
|
permission_edit_time_entries: تعديل سجل الزمني
|
241
|
permission_edit_own_time_entries: تعديل سجلي الزمني
|
242
|
permission_manage_news: ادارة الأخبار
|
243
|
permission_comment_news: اضافة تعليق على الأخبار
|
244
|
permission_manage_documents: ادارة الوثائق
|
245
|
permission_view_documents: عرض الوثائق
|
246
|
permission_manage_files: ادارة الملفات
|
247
|
permission_view_files: عرض الملفات
|
248
|
permission_manage_wiki: ادارة wiki
|
249
|
permission_rename_wiki_pages: Rename wiki pages
|
250
|
permission_delete_wiki_pages: حذف صفحات wiki
|
251
|
permission_view_wiki_pages: عرض wiki
|
252
|
permission_view_wiki_edits: عرض سجل wiki
|
253
|
permission_edit_wiki_pages: تعديل صفحات wiki
|
254
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: حذف المرفقات
|
255
|
permission_protect_wiki_pages: Protect wiki pages
|
256
|
permission_manage_repository: Manage repository
|
257
|
permission_browse_repository: Browse repository
|
258
|
permission_view_changesets: View changesets
|
259
|
permission_commit_access: Commit access
|
260
|
permission_manage_boards: ادارة المنتديات
|
261
|
permission_view_messages: عرض الرسائل
|
262
|
permission_add_messages: اضافة رسالة
|
263
|
permission_edit_messages: تعديل الرسائل
|
264
|
permission_edit_own_messages: تعديل رسائلي
|
265
|
permission_delete_messages: حذف رسالة
|
266
|
permission_delete_own_messages: حذف رسائلي
|
267
|
project_module_issue_tracking: متابعة طلبات الخدمة
|
268
|
project_module_time_tracking: متابعة الوقت
|
269
|
project_module_news: الأخبار
|
270
|
|
271
|
project_module_documents: الوثائق
|
272
|
project_module_files: الملفات
|
273
|
project_module_wiki: الويكي
|
274
|
project_module_repository: مستودع البيانات
|
275
|
project_module_boards: المجموعات
|
276
|
|
277
|
label_user: المستخدم
|
278
|
label_user_plural: المستخدمين
|
279
|
label_user_new: مستخدم جديد
|
280
|
label_project: المشروع
|
281
|
label_project_new: مشروع جديد
|
282
|
label_project_plural: المشاريع
|
283
|
label_project_all: كافة المشاريع
|
284
|
label_project_latest: أحدث المشاريع
|
285
|
label_issue: طلب خدمة
|
286
|
label_issue_new: طلب خدمة جديد
|
287
|
label_issue_plural: طلبات الخدمة
|
288
|
label_issue_view_all: عرض كافة طلبات الخدمة
|
289
|
label_issues_by: المنشيء %s
|
290
|
label_issue_added: تم اضافة طلب خدمة
|
291
|
label_issue_updated: تم تعديل طلب الخدمة
|
292
|
label_document: وثيقة
|
293
|
label_document_new: وثيقة جديدة
|
294
|
label_document_plural: الوثائق
|
295
|
label_document_added: تم اضافة وثيقة جديدة
|
296
|
label_role: الصلاحيات
|
297
|
label_role_plural: الصلاحيات
|
298
|
label_role_new: صلاحية جديدة
|
299
|
label_role_and_permissions: الصلاحيات
|
300
|
label_member: عضو
|
301
|
label_member_new: عضو جديد
|
302
|
label_member_plural: الأعضاء
|
303
|
|
304
|
label_tracker: نوع الطلب
|
305
|
label_tracker_plural: انواع الطلبات
|
306
|
label_tracker_new: اضافة نوع طلب جديد
|
307
|
label_workflow: الدورة المستندية
|
308
|
label_issue_status: حالة طلب الخدمة
|
309
|
label_issue_status_plural: حالات طلبات الخدمة
|
310
|
label_issue_status_new: حالة جديدة
|
311
|
label_issue_category: فئة طلب الخدمة
|
312
|
label_issue_category_plural: فئات طلب الخدمة
|
313
|
label_issue_category_new: فئة جديد
|
314
|
label_custom_field: حقل مخصص
|
315
|
label_custom_field_plural: حقول مخصصة
|
316
|
label_custom_field_new: حقل مخصص جديد
|
317
|
label_enumerations: قوائم
|
318
|
label_enumeration_new: قيمة جديدة
|
319
|
label_information: بيانات
|
320
|
label_information_plural: بيانات
|
321
|
label_please_login: تسجيل الدخول
|
322
|
label_register: تسجيل مستخدم جديد
|
323
|
label_password_lost: نسيت كلمة السر
|
324
|
label_home: الصفحة الرئيسية
|
325
|
label_my_page: صفحتي الشخصية
|
326
|
label_my_account: حسابي
|
327
|
label_my_projects: مشاريعي
|
328
|
label_administration: إدارة النظام
|
329
|
|
330
|
|
331
|
label_login: تسجيل الدخول
|
332
|
label_logout: تسجيل الخروج
|
333
|
label_help: مساعدة
|
334
|
label_reported_issues: طلبات الخدمة
|
335
|
label_assigned_to_me_issues: طلبات الخدمة المحولة لي
|
336
|
label_last_login: آخر دخول للمستخدم
|
337
|
label_last_updates: آخر تعديل
|
338
|
label_last_updates_plural: %d آخر التعديلات
|
339
|
label_registered_on: سجل بتاريخ
|
340
|
label_activity: سجل النشاطات
|
341
|
label_overall_activity: كافة النشاطات
|
342
|
label_user_activity: "%s's نشاطات"
|
343
|
label_new: جديد
|
344
|
label_logged_as: دخول باسم
|
345
|
label_environment: بيئة
|
346
|
label_authentication: Authentication
|
347
|
label_auth_source: Authentication mode
|
348
|
label_auth_source_new: New authentication mode
|
349
|
label_auth_source_plural: Authentication modes
|
350
|
label_subproject_plural: مشاريع فرعية
|
351
|
label_and_its_subprojects: %s ومشاريعه الفرعية
|
352
|
label_min_max_length: الحد الأدنى- الحدالأقصى
|
353
|
label_list: قائمة
|
354
|
label_date: تاريخ
|
355
|
label_integer: رقم صحيح
|
356
|
label_float: رقم كسري
|
357
|
label_boolean: منطقي
|
358
|
label_string: نص
|
359
|
label_text: نص طويل
|
360
|
label_attribute: خاصية
|
361
|
label_attribute_plural: خصائص
|
362
|
label_download: %d تنزيل
|
363
|
label_download_plural: %d تنزيل
|
364
|
label_no_data: لا يوجد بيانات
|
365
|
label_change_status: تعديل الحالة
|
366
|
label_history: السجل التاريخي
|
367
|
label_attachment: ملف
|
368
|
label_attachment_new: ملف جديد
|
369
|
label_attachment_delete: حذف ملف
|
370
|
label_attachment_plural: ملفات
|
371
|
label_file_added: تم اضافة الملف
|
372
|
label_report: تقرير
|
373
|
label_report_plural: التقارير
|
374
|
label_news: الأخبار
|
375
|
label_news_new: اضافة خبر
|
376
|
label_news_plural: الأخبار
|
377
|
label_news_latest: آخر الأخبار
|
378
|
label_news_view_all: عرض كافة الأخبار
|
379
|
label_news_added: تم اضافة خبر
|
380
|
label_change_log: تعديل السجل
|
381
|
label_settings: الإعدادات
|
382
|
label_overview: الصفحة الرئيسية
|
383
|
label_version: نسحة
|
384
|
label_version_new: نسخة جديدة
|
385
|
label_version_plural: النسخ
|
386
|
label_confirmation: تأكيد
|
387
|
label_export_to: 'كما تتوفر في:'
|
388
|
label_read: قراءة...
|
389
|
label_public_projects: المشاريع العامة
|
390
|
label_open_issues: مفتوح
|
391
|
label_open_issues_plural: مفتوح
|
392
|
label_closed_issues: مغلق
|
393
|
label_closed_issues_plural: مغلق
|
394
|
label_total: المجموع
|
395
|
label_permissions: الصلاحيات
|
396
|
label_current_status: الوضع الحالي
|
397
|
label_new_statuses_allowed: يسمح باضافة حالات جديدة
|
398
|
label_all: الكل
|
399
|
label_none: لا يوجد
|
400
|
label_nobody: لا أحد
|
401
|
label_next: التالي
|
402
|
label_previous: السابق
|
403
|
label_used_by: مستخدم من قبل
|
404
|
label_details: التفاصيل
|
405
|
label_add_note: اضافة ملاحظة
|
406
|
label_per_page: لكل صفحة
|
407
|
label_calendar: التقويم
|
408
|
label_months_from: أشهر من
|
409
|
label_gantt: جانت
|
410
|
label_internal: داخلي
|
411
|
label_last_changes: آخر %d تعديلات
|
412
|
label_change_view_all: عرض كل التعديلات
|
413
|
label_personalize_page: تعديل هذه الصفحة
|
414
|
label_comment: ملاحظة
|
415
|
label_comment_plural: ملاحظات
|
416
|
label_comment_add: اضافة ملاحظات
|
417
|
label_comment_added: تم اضافة ملاحظة
|
418
|
label_comment_delete: حذف ملاحظات
|
419
|
label_query: استعلام مخصص
|
420
|
label_query_plural: استعلامات مخصصة
|
421
|
label_query_new: استعلام جديد
|
422
|
label_filter_add: اضافة خاصية جديدة للبحث
|
423
|
label_filter_plural: خصائص البحث
|
424
|
label_equals: يساوي
|
425
|
label_not_equals: لا يساوي
|
426
|
label_in_less_than: أقل من
|
427
|
label_in_more_than: أكبر من
|
428
|
label_in: بتاريخ
|
429
|
label_today: اليوم
|
430
|
label_all_time: كل الوقت
|
431
|
label_yesterday: امس
|
432
|
label_this_week: هذا الأسبوع
|
433
|
label_last_week: الأسبوع السابق
|
434
|
label_last_n_days: آخر %d أيام
|
435
|
label_this_month: هذا الشهر
|
436
|
label_last_month: الشهر السابق
|
437
|
label_this_year: هذه السنة
|
438
|
label_date_range: القترة الزمنية
|
439
|
label_less_than_ago: أقل من أيام
|
440
|
label_more_than_ago: أكثر من أيام
|
441
|
label_ago: منذ ايام
|
442
|
label_contains: تحتوي
|
443
|
label_not_contains: لاتحتوي
|
444
|
label_day_plural: أيام
|
445
|
label_repository: Repository
|
446
|
label_repository_plural: Repositories
|
447
|
label_browse: تصفح
|
448
|
label_modification: %d تعديل
|
449
|
label_modification_plural: %d تعديلات
|
450
|
label_revision: اصدار
|
451
|
label_revision_plural: اصدارات
|
452
|
label_associated_revisions: الاصدارات ذات العلاقة
|
453
|
label_added: مضافة
|
454
|
label_modified: معدلة
|
455
|
label_copied: منسوخة
|
456
|
label_renamed: تم تعديل الاسم
|
457
|
label_deleted: محذوفة
|
458
|
label_latest_revision: اصدار آخر
|
459
|
label_latest_revision_plural: آخر اصدارات
|
460
|
label_view_revisions: عرض الاصدارات
|
461
|
label_max_size: الحجم الأقصى
|
462
|
label_on: 'من'
|
463
|
label_sort_highest: للاعلى
|
464
|
label_sort_higher: خطوة للاعلى
|
465
|
label_sort_lower: خطوة للاسفل
|
466
|
label_sort_lowest: للاسفل
|
467
|
label_roadmap: خارطة الطريق
|
468
|
label_roadmap_due_in: متوقع انجازه بتاريخ %s
|
469
|
label_roadmap_overdue: %s متاخر
|
470
|
label_roadmap_no_issues: لا يوجد طلبات خدمة على هذه النسخة
|
471
|
label_search: بحث
|
472
|
label_result_plural: نتائج
|
473
|
label_all_words: كل الكلمات
|
474
|
label_wiki: الويكي
|
475
|
label_wiki_edit: تعديل الويكي
|
476
|
label_wiki_edit_plural: تعديلات الويكي
|
477
|
label_wiki_page: صفحة الويكي
|
478
|
label_wiki_page_plural: صفحات الويكي
|
479
|
label_index_by_title: عرض حسب العنوان
|
480
|
label_index_by_date: عرض حسب التاريخ
|
481
|
label_current_version: النسخة الحالية
|
482
|
label_preview: استعراض
|
483
|
label_feed_plural: Feeds
|
484
|
label_changes_details: تفاصيل كافة التغييرات
|
485
|
label_issue_tracking: متابعة طلبات الخدمة
|
486
|
label_spent_time: الوقت المنجز
|
487
|
label_f_hour: %.2f ساعة
|
488
|
label_f_hour_plural: %.2f ساعات
|
489
|
label_time_tracking: متابعة الوقت
|
490
|
label_change_plural: التعديلات
|
491
|
label_statistics: احصائيات
|
492
|
label_commits_per_month: الملاحظات حسب الشهر
|
493
|
label_commits_per_author: الملاحظات حسب المدخل
|
494
|
label_view_diff: مراجعة الإختلافات
|
495
|
label_diff_inline: مضمنة
|
496
|
label_diff_side_by_side: جنبا الى جنب
|
497
|
label_options: خيارات
|
498
|
label_copy_workflow_from: نسخ سير العمل من
|
499
|
label_permissions_report: تقرير الصلاحيات
|
500
|
label_watched_issues: طلبات الخدمة قيد المتابعة
|
501
|
label_related_issues: طلبات الخدمة ذات العلاقة
|
502
|
label_applied_status: الحالات المطبقة
|
503
|
label_loading: تحميل...
|
504
|
label_relation_new: تعريف رابط جديد
|
505
|
label_relation_delete: حذف الرابط
|
506
|
label_relates_to: مرتيط ب
|
507
|
label_duplicates: مكرر
|
508
|
label_duplicated_by: مكررة من قبل
|
509
|
label_blocks: blocks
|
510
|
label_blocked_by: blocked by
|
511
|
label_precedes: يسبق
|
512
|
label_follows: يتبع
|
513
|
label_end_to_start: من النهاية الى البداية
|
514
|
label_end_to_end: من النهاية الى النهاية
|
515
|
label_start_to_start: من البداية الى البداية
|
516
|
label_start_to_end: من البداية الى النهاية
|
517
|
label_stay_logged_in: البقاء متصلاٍ
|
518
|
label_disabled: غير مفعل
|
519
|
label_show_completed_versions: عرض النسخ المكتملة
|
520
|
label_me: أنا
|
521
|
label_board: المجموعات
|
522
|
label_board_new: مجموعة جديدة
|
523
|
label_board_plural: المجموعات
|
524
|
label_topic_plural: المواضيع
|
525
|
label_message_plural: المشاركات
|
526
|
label_message_last: آخر مشاركة
|
527
|
label_message_new: مشاركة جديدة
|
528
|
label_message_posted: تم اضافة مشاركة جديدة
|
529
|
label_reply_plural: الردود
|
530
|
label_send_information: إرسال معلومات الحساب للمستخدم
|
531
|
label_year: سنة
|
532
|
label_month: شهر
|
533
|
label_week: اسبوع
|
534
|
label_date_from: من
|
535
|
label_date_to: الى
|
536
|
label_language_based: حسب لغة المستخدم
|
537
|
label_sort_by: ترتيب حسب %s
|
538
|
label_send_test_email: ارسال بريد الكتروني كتجربة
|
539
|
label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
|
540
|
label_module_plural: الشاشات
|
541
|
label_added_time_by: تم تعديلها %s %s
|
542
|
label_updated_time_by: تم تعديلها %s %s
|
543
|
label_updated_time: تم تعديلها قبل %s
|
544
|
label_jump_to_a_project: الانتقال السريع...
|
545
|
label_file_plural: الملفات
|
546
|
label_changeset_plural: Changesets
|
547
|
label_default_columns: الأعمدة الموجودة بشكل افتراضي
|
548
|
label_no_change_option: (لا يوجد تعديل)
|
549
|
label_bulk_edit_selected_issues: تعديل كل طلبات الخدمة المختارة مرة واحدة
|
550
|
label_theme: Theme
|
551
|
label_default: افتراضي
|
552
|
label_search_titles_only: البحث بالموضوع فقط
|
553
|
label_user_mail_option_all: "لكافة التغييرات التي تحصل على مشاريعي"
|
554
|
label_user_mail_option_selected: "لكافة التغييرات التي تحصل على المشاريع المختارة..."
|
555
|
label_user_mail_option_none: "لكافة التغييرات التي تحصل على طلبات الخدمة التي اتابعها"
|
556
|
label_user_mail_no_self_notified: "لا أريد اشعارات على التعديلات التي اعملها انا"
|
557
|
label_registration_activation_by_email: تفعيل الحسابات باستخدام البريد الالكتروني
|
558
|
label_registration_manual_activation: تفعيل الحسابات بشكل يدوي
|
559
|
label_registration_automatic_activation: تفعيل الحسابات آلياً
|
560
|
label_display_per_page: 'عدد السجلات لكل صفحة: %s'
|
561
|
label_age: العمر
|
562
|
label_change_properties: تعديل الخصائص
|
563
|
label_general: عام
|
564
|
label_more: المزيد
|
565
|
label_scm: SCM
|
566
|
label_plugins: Plugins
|
567
|
label_ldap_authentication: LDAP authentication
|
568
|
label_downloads_abbr: D/L
|
569
|
label_optional_description: Optional description
|
570
|
label_optional_description: وصف اختياري
|
571
|
label_add_another_file: ارفاق ملف آخر
|
572
|
label_preferences: اعداداتي
|
573
|
label_chronological_order: بالتريب الزمني
|
574
|
label_reverse_chronological_order: عكس الترتيب الزمني
|
575
|
label_planning: متابعة الطلبات
|
576
|
label_incoming_emails: البريد الوارد
|
577
|
label_generate_key: انشاء مفتاح
|
578
|
label_issue_watchers: المتابعون
|
579
|
label_example: مثال
|
580
|
button_login: دخول
|
581
|
button_submit: حفظ
|
582
|
button_save: حفظ
|
583
|
button_check_all: اختيار الكل
|
584
|
button_uncheck_all: ازالة الكل
|
585
|
button_delete: حذف
|
586
|
button_create: حفظ
|
587
|
button_create_and_continue: حفظ ثم إضافة طلب جديد
|
588
|
button_test: فحص
|
589
|
button_edit: تعديل
|
590
|
button_add: اضافة
|
591
|
button_change: حفظ التغييرات
|
592
|
button_apply: تنفيذ
|
593
|
button_clear: مسح
|
594
|
button_lock: تعطيل
|
595
|
button_unlock: تفعيل
|
596
|
button_download: تنزيل
|
597
|
button_list: قائمة
|
598
|
button_view: عرض
|
599
|
button_move: نقل
|
600
|
button_back: رجوع
|
601
|
button_cancel: الغاء
|
602
|
button_activate: تفعيل
|
603
|
button_sort: ترتيب
|
604
|
button_log_time: تسجيل الوقت
|
605
|
button_rollback: العودة إلى هذا الإصدار
|
606
|
button_watch: متابعة
|
607
|
button_unwatch: ازالة المتابعة
|
608
|
button_reply: الرد
|
609
|
button_archive: اضافة الطلب للارشيف
|
610
|
button_unarchive: ازالة الطلب من الأرشيف
|
611
|
button_reset: مسح
|
612
|
button_rename: تغيير الاسم
|
613
|
button_change_password: تعديل كلمة السر
|
614
|
button_copy: نسخ
|
615
|
button_annotate: اضافة علامة
|
616
|
button_update: تعديل
|
617
|
button_configure: ضبط
|
618
|
button_quote: اقتباس
|
619
|
status_active: مفعل
|
620
|
status_registered: مسجل
|
621
|
status_locked: الحساب مجمد
|
622
|
text_select_mail_notifications: سيتم ارسال اشعارات الي بريد الالكتروني في الحالات التالي.
|
623
|
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
|
624
|
text_min_max_length_info: 0 تعني عدم وجود حد أدنى أو اعلى لحجم الحقل
|
625
|
text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة?
|
626
|
text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
|
627
|
text_workflow_edit: لتعديل خط سير الطلب الرجاء اختيار نوع الطلب والصلاحيات
|
628
|
text_are_you_sure: هل أنت متأكد ?
|
629
|
text_journal_changed: تم التعديل من %s الى %s
|
630
|
text_journal_set_to: تعديل الى%s
|
631
|
text_journal_deleted: محذوف
|
632
|
text_tip_task_begin_day: بدأت المهمة بتاريخ
|
633
|
text_tip_task_end_day: تنتهي المهمة بتاريخ
|
634
|
text_tip_task_begin_end_day: المهمة تبدأ وتنتهي بتاريخ
|
635
|
text_project_identifier_info: 'Only lower case letters (a-z), numbers and dashes are allowed.<br />Once saved, the identifier can not be changed.'
|
636
|
text_caracters_maximum: يجب أن يكون عدد الاحرف أقل من %d .
|
637
|
text_caracters_minimum: يجب أن يكون عدد الاحرف أكبر من %d .
|
638
|
text_length_between: Length between %d and %d characters.
|
639
|
text_tracker_no_workflow: لم يتم تعريف خط سير طلب الخدمة
|
640
|
text_unallowed_characters: الحرف التي لايمكن استخدمامها
|
641
|
text_comma_separated: يسمح بادخال العديد من القيم (مفصولة بفواصل).
|
642
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
|
643
|
text_issue_added: طلب الخدمة %s تم اضافته من قبل %s.
|
644
|
text_issue_updated: طلب الخدمة %s تم تعديله من قبل %s.
|
645
|
text_wiki_destroy_confirmation: هل انت متاكد من رغبتك بحذف ال wiki وكامل محتواها?
|
646
|
text_issue_category_destroy_question: بعض طلبات الخدمة (%d) معينه على هذه الفئة. ماذا تريد أن تفعل?
|
647
|
text_issue_category_destroy_assignments: إزالة تعيينات الفئة
|
648
|
text_issue_category_reassign_to: اعادة تعيين طلب الخدمة لهذه الفئة
|
649
|
text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
|
650
|
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
|
651
|
text_load_default_configuration: تحميل الاعدادات الافتراضية
|
652
|
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
|
653
|
text_issues_destroy_confirmation: 'هل انت متاكد من رغبتك بحذف طلبات الخدمة ?'
|
654
|
text_select_project_modules: 'اختيار الشاشات التي ستظهر للمستخدمين:'
|
655
|
text_default_administrator_account_changed: لقد تم التعديل على حساب مدير النظام (الافتراضي)
|
656
|
text_file_repository_writable: Attachments directory writable
|
657
|
text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
|
658
|
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
|
659
|
text_destroy_time_entries_question: %.02f ساعة تم تعيينها على طلب الخدمة الذي تريد حذفه. ماذا تريد أن تفعل ?
|
660
|
text_destroy_time_entries: حذف الساعات المضافة على صطلب الخدمة
|
661
|
text_assign_time_entries_to_project: اعادة تعيين الساعات المضافة الى المشروع
|
662
|
text_reassign_time_entries: 'اعادة تعيين الساعات المضافة الى طلب الخدمة:'
|
663
|
text_user_wrote: '%s كتب:'
|
664
|
text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
|
665
|
text_enumeration_category_reassign_to: 'اعادة التعيين الى هذه القيمة:'
|
666
|
text_email_delivery_not_configured: "اعدادات البريد الالكتروني غي جاهزة\n الرجاء تحديد خادم بروتوكول نقل البريد الإلكتروني الخاص بك (SMTP) ثم إعادة تشغيل النظام لتفعيله."
|
667
|
text_repository_usernames_mapping: "Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
|
668
|
text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
|
669
|
default_role_manager: منسق طلبات الخدمة
|
670
|
default_role_developper: الجهة المعنية بطلب الخدمة
|
671
|
default_role_reporter: المنشيء لطلب الخدمة
|
672
|
default_tracker_bug: مشاكل
|
673
|
default_tracker_feature: تعديلات
|
674
|
default_tracker_support: طلب دعم
|
675
|
default_issue_status_new: جديدة
|
676
|
default_issue_status_assigned: محالة الى
|
677
|
default_issue_status_resolved: تم حله المشكلة
|
678
|
default_issue_status_feedback: التغذية المرتجعة
|
679
|
default_issue_status_closed: منجزة
|
680
|
default_issue_status_rejected: غير مقبولة
|
681
|
default_doc_category_user: وثائق دعم المستخدمين
|
682
|
default_doc_category_tech: وثائق فنية
|
683
|
default_priority_low: قليلة
|
684
|
default_priority_normal: عادية
|
685
|
default_priority_high: عالي الأهمية
|
686
|
default_priority_urgent: عاجل
|
687
|
default_priority_immediate: عاجل جداً
|
688
|
default_activity_design: جمع المتطلبات
|
689
|
default_activity_development: تطوير
|
690
|
enumeration_issue_priorities: درجة الأهمية
|
691
|
enumeration_doc_categories: فئات الوثائق
|
692
|
enumeration_activities: النشاطات (متابعة الوقت)
|