Project

General

Profile

Patch #1074 » pt-br.yml

F. D. Castel, 2008-04-18 08:52

 
1
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2

    
3
actionview_datehelper_select_day_prefix:
4
actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Marco,Abril,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
5
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez
6
actionview_datehelper_select_month_prefix:
7
actionview_datehelper_select_year_prefix:
8
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia
9
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dias
10
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: cerca de uma hora
11
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: cerca de %d horas
12
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: cerca de uma hora
13
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
14
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: meio minuto
15
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de um minuto
16
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
17
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
18
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de um segundo
19
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
20
actionview_instancetag_blank_option: Selecione
21

    
22
activerecord_error_inclusion: nao esta incluido na lista
23
activerecord_error_exclusion: esta reservado
24
activerecord_error_invalid: e invalido
25
activerecord_error_confirmation: nao confere com a confirmacao
26
activerecord_error_accepted: deve ser aceito
27
activerecord_error_empty: nao pode ficar vazio
28
activerecord_error_blank: nao pode ficar em branco
29
activerecord_error_too_long: e muito longo
30
activerecord_error_too_short: e muito curto
31
activerecord_error_wrong_length: esta com o tamanho errado
32
activerecord_error_taken: ja esta em uso
33
activerecord_error_not_a_number: nao e um numero
34
activerecord_error_not_a_date: nao e uma data valida
35
activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial
36
activerecord_error_not_same_project: nao pertence ao mesmo projeto
37
activerecord_error_circular_dependency: Essa ligacao criaria uma dependencia circular
38

    
39
general_fmt_age: %d ano
40
general_fmt_age_plural: %d anos
41
general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42
general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
43
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45
general_text_No: 'Nao'
46
general_text_Yes: 'Sim'
47
general_text_no: 'nao'
48
general_text_yes: 'sim'
49
general_lang_name: 'Portugues (Brasil)'
50
general_csv_separator: ','
51
general_csv_encoding: ISO-8859-1
52
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53
general_day_names: Segunda-feira,Terca-feira,Quarta-feira,Quinta-feira,Sexta-feira,Sabado,Domingo
54
general_first_day_of_week: '1'
55

    
56
notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
57
notice_account_invalid_creditentials: Usuario ou senha invalido
58
notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
59
notice_account_wrong_password: Senha invalida
60
notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
61
notice_account_unknown_email: Usuario desconhecido.
62
notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticacao externa. Nao e possivel trocar a senha.
63
notice_account_lost_email_sent: Um email com instrucoes para escolher uma nova senha foi enviado para voce.
64
notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Voce ja pode entrar agora.
65
notice_successful_create: Criacao realizada com sucesso.
66
notice_successful_update: Atualizacao realizada com sucesso.
67
notice_successful_delete: Exclusao realizada com sucesso.
68
notice_successful_connection: Conexao realizada com sucesso.
69
notice_file_not_found: A pagina que voce esta tentando acessar nao existe ou foi excluida.
70
notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por um outro usuario.
71
notice_not_authorized: Voce nao tem autorizacao para acessar esta pagina.
72
notice_email_sent: Um e-mail foi enviado para %s
73
notice_email_error: Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%s)
74
notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reinicializada.
75
notice_failed_to_save_issues: "Ocorreu um erro ao salvar %d caso(s) de %d selecionados: %s."
76
notice_no_issue_selected: "Nenhum caso selecionado. Por favor, marque os casos que voce deseja editar."
77
notice_account_pending: "Sua conta foi criada e esta agora aguardando a aprovacao do administrador."
78
notice_default_data_loaded: Configuracao inicial carregada com sucesso.
79

    
80
error_can_t_load_default_data: "Configuracao inicial nao pode ser carregada: %s"
81
error_scm_not_found: "A entrada ou revisao nao foi encontrada no repositorio."
82
error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositorio: %s"
83
error_scm_annotate: "A entrada nao existe ou nao pode ser alterada."
84
error_issue_not_found_in_project: 'O caso nao foi encontrado ou nao pertence a este projeto'
85

    
86
mail_subject_lost_password: %s - Sua senha
87
mail_body_lost_password: 'Para alterar sua senha, clique no link abaixo:'
88
mail_subject_register: %s - Ativacao de conta
89
mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
90
mail_body_account_information_external: Voce ja pode usar sua conta do "%s" para entrar.
91
mail_body_account_information: Informacoes sobre sua conta
92
mail_subject_account_activation_request: %s - Requisicao de ativacao de conta
93
mail_body_account_activation_request: 'Um novo usuario (%s) se cadastrou. A conta dele esta aguardando a sua aprovacao:'
94

    
95
gui_validation_error: 1 erro
96
gui_validation_error_plural: %d erros
97

    
98
field_name: Nome
99
field_description: Descricao
100
field_summary: Resumo
101
field_is_required: Obrigatorio
102
field_firstname: Nome
103
field_lastname: Sobrenome
104
field_mail: E-mail
105
field_filename: Arquivo
106
field_filesize: Tamanho
107
field_downloads: Downloads
108
field_author: Autor
109
field_created_on: Criado
110
field_updated_on: Alterado
111
field_field_format: Formato
112
field_is_for_all: Para todos os projetos
113
field_possible_values: Possiveis valores
114
field_regexp: Expressao regular
115
field_min_length: Tamanho minimo
116
field_max_length: Tamanho maximo
117
field_value: Valor
118
field_category: Categoria
119
field_title: Titulo
120
field_project: Projeto
121
field_issue: Caso 
122
field_status: Situacao
123
field_notes: Notas
124
field_is_closed: Caso fechado
125
field_is_default: Valor padrao
126
field_tracker: Tipo de caso
127
field_subject: Titulo
128
field_due_date: Data prevista
129
field_assigned_to: Atribuido a
130
field_priority: Prioridade
131
field_fixed_version: Versao
132
field_user: Usuario
133
field_role: Grupo de acesso
134
field_homepage: Pagina inicial
135
field_is_public: Publico
136
field_parent: Sub-projeto de
137
field_is_in_chlog: Exibir na lista de alteracoes
138
field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
139
field_login: Usuario
140
field_mail_notification: Notificacoes por email
141
field_admin: Administrador
142
field_last_login_on: Ultimo acesso
143
field_language: Idioma
144
field_effective_date: Data
145
field_password: Senha
146
field_new_password: Nova senha
147
field_password_confirmation: Confirmacao
148
field_version: Versao
149
field_type: Tipo
150
field_host: Servidor
151
field_port: Porta
152
field_account: Usuario
153
field_base_dn: DN base
154
field_attr_login: Atributo para nome de usuario
155
field_attr_firstname: Atributo para nome
156
field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
157
field_attr_mail: Atributo para email
158
field_onthefly: Criar usuarios dinamicamente ("on-the-fly")
159
field_start_date: Inicio
160
field_done_ratio: %% realizado
161
field_auth_source: Modo de autenticacao
162
field_hide_mail: Ocultar meu email
163
field_comments: Comentario
164
field_url: URL
165
field_start_page: Pagina inicial
166
field_subproject: Sub-projeto
167
field_hours: Horas
168
field_activity: Atividade
169
field_spent_on: Data
170
field_identifier: Identificador
171
field_is_filter: Usar em filtros
172
field_issue_to_id: Relacionado a
173
field_delay: Atraso
174
field_assignable: Casos podem ser atribuidos a essa regra
175
field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
176
field_estimated_hours: Tempo estimado
177
field_column_names: Colunas
178
field_time_zone: Fuso horario
179
field_searchable: Pesquisavel
180
field_default_value: Valor padrao
181
field_comments_sorting: Exibir comentarios
182

    
183
setting_app_title: Titulo da aplicacao
184
setting_app_subtitle: Sub-titulo da aplicacao
185
setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
186
setting_default_language: Idioma padrao
187
setting_login_required: Exigir autenticacao
188
setting_self_registration: Cadastro de novos usuarios
189
setting_attachment_max_size: Tamanho maximo para anexos
190
setting_issues_export_limit: Limite para exportacao de casos
191
setting_mail_from: Email para envio
192
setting_bcc_recipients: Enviar atraves de copia oculta (Cco)
193
setting_host_name: Servidor
194
setting_text_formatting: Formatacao do texto
195
setting_wiki_compression: Compactacao do Wiki
196
setting_feeds_limit: Limite de conteudo do Feed
197
setting_default_projects_public: Novos projetos publicos por padrao
198
setting_autofetch_changesets: Buscar commits automaticamente
199
setting_sys_api_enabled: Ativar WS para gerenciamento do repositorio
200
setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave para referenciar um caso
201
setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave para corrigir um caso
202
setting_autologin: Login automatico
203
setting_date_format: Formato de data
204
setting_time_format: Formato de hora
205
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionamento de casos entre projetos
206
setting_issue_list_default_columns: Colunas-padrao exibidas na lista de casos
207
setting_repositories_encodings: Codificacoes dos repositorios
208
setting_emails_footer: Rodape dos E-mails
209
setting_protocol: Protocolo
210
setting_per_page_options: Itens por pagina
211
setting_user_format: Formato de exibicao para usuarios
212
setting_activity_days_default: Exibir na atividade do projeto
213
setting_display_subprojects_issues: Exibir casos de sub-projetos nos projetos principais por padrao
214

    
215
project_module_issue_tracking: Controle de casos
216
project_module_time_tracking: Controle de horas
217
project_module_news: Novidades
218
project_module_documents: Documentos
219
project_module_files: Arquivos
220
project_module_wiki: Wiki
221
project_module_repository: Repositorio
222
project_module_boards: Foruns
223

    
224
label_user: Usuario
225
label_user_plural: Usuarios
226
label_user_new: Novo usuario
227
label_project: Projeto
228
label_project_new: Novo projeto
229
label_project_plural: Projetos
230
label_project_all: Todos projetos
231
label_project_latest: Ultimos projetos
232
label_issue: Caso
233
label_issue_new: Novo caso
234
label_issue_plural: Casos
235
label_issue_view_all: Ver todos os casos
236
label_issues_by: Casos por %s
237
label_issue_added: Caso adicionado
238
label_issue_updated: Caso atualizado
239
label_document: Documento
240
label_document_new: Novo documento
241
label_document_plural: Documentos
242
label_document_added: Documento adicionado
243
label_role: Grupo de acesso
244
label_role_plural: Grupos de acesso
245
label_role_new: Novo grupo de acesso
246
label_role_and_permissions: Grupos de acesso e permissoes
247
label_member: Membro
248
label_member_new: Novo membro
249
label_member_plural: Membros
250
label_tracker: Tipo de caso
251
label_tracker_plural: Tipos de casos
252
label_tracker_new: Novo tipo de caso
253
label_workflow: Workflow
254
label_issue_status: Situacao do caso
255
label_issue_status_plural: Situacoes do caso
256
label_issue_status_new: Nova situacao
257
label_issue_category: Categoria do caso
258
label_issue_category_plural: Categorias do caso
259
label_issue_category_new: Nova categoria
260
label_custom_field: Campo personalizado
261
label_custom_field_plural: Campos personalizados
262
label_custom_field_new: Novo campo personalizado
263
label_enumerations: Enumeracoes
264
label_enumeration_new: Novo valor
265
label_information: Informacao
266
label_information_plural: Informacoes
267
label_please_login: Por favor, entre com seu usuario e senha
268
label_register: Cadastre-se
269
label_password_lost: Esqueci minha senha
270
label_home: Pagina inicial
271
label_my_page: Minha pagina
272
label_my_account: Minha conta
273
label_my_projects: Meus projetos
274
label_administration: Administracao
275
label_login: Entrar
276
label_logout: Sair
277
label_help: Ajuda
278
label_reported_issues: Casos registrados
279
label_assigned_to_me_issues: Casos atribuidos a mim
280
label_last_login: Ultimo acesso
281
label_last_updates: Ultima atualizacao
282
label_last_updates_plural: %d ultimas atualizacoes
283
label_registered_on: Registrado em
284
label_activity: Atividade
285
label_overall_activity: Atividades gerais
286
label_new: Novo
287
label_logged_as: Registrado como
288
label_environment: Ambiente
289
label_authentication: Autenticacao
290
label_auth_source: Modo de autenticacao
291
label_auth_source_new: Novo modo de autenticacao
292
label_auth_source_plural: Modos de autenticacao
293
label_subproject_plural: Sub-projetos
294
label_min_max_length: Tamanho minimo-maximo
295
label_list: Lista
296
label_date: Data
297
label_integer: Inteiro
298
label_float: Decimal
299
label_boolean: Logico
300
label_string: Texto
301
label_text: Texto longo
302
label_attribute: Atributo
303
label_attribute_plural: Atributos
304
label_download: %d Download
305
label_download_plural: %d Downloads
306
label_no_data: Sem dados para exibir
307
label_change_status: Alterar status
308
label_history: Historico
309
label_attachment: Arquivo
310
label_attachment_new: Novo arquivo
311
label_attachment_delete: Excluir arquivo
312
label_attachment_plural: Arquivos
313
label_file_added: Arquivo adicionado
314
label_report: Relatorio
315
label_report_plural: Relatorios
316
label_news: Noticia
317
label_news_new: Adicionar noticia
318
label_news_plural: Noticias
319
label_news_latest: Ultimas noticias
320
label_news_view_all: Ver todas as noticias
321
label_news_added: Noticias adicionadas
322
label_change_log: Alteracoes
323
label_settings: Configuracões
324
label_overview: Geral
325
label_version: Versao
326
label_version_new: Nova versao
327
label_version_plural: Versoes
328
label_confirmation: Confirmacao
329
label_export_to: 'Tambem disponivel em:'
330
label_read: Ler...
331
label_public_projects: Projetos publicos
332
label_open_issues: Aberto
333
label_open_issues_plural:  Abertos
334
label_closed_issues: Fechado
335
label_closed_issues_plural: Fechados
336
label_total: Total
337
label_permissions: Permissoes
338
label_current_status: Situacao atual
339
label_new_statuses_allowed: Novas situacoes permitidas
340
label_all: todos
341
label_none: nenhum
342
label_nobody: ninguem
343
label_next: Proximo
344
label_previous: Anterior
345
label_used_by: Usado por
346
label_details: Detalhes
347
label_add_note: Adicionar nota
348
label_per_page: Por pagina
349
label_calendar: Calendario
350
label_months_from: meses de
351
label_gantt: Gantt
352
label_internal: Interno
353
label_last_changes: utlimas %d alteracoes
354
label_change_view_all: Mostrar todas as alteracoes
355
label_personalize_page: Personalizar esta pagina
356
label_comment: Comentario
357
label_comment_plural: Comentarios
358
label_comment_add: Adicionar comentario
359
label_comment_added: Comentario adicionado
360
label_comment_delete: Excluir comentario
361
label_query: Consulta personalizada
362
label_query_plural: Consultas personalizadas
363
label_query_new: Nova consulta
364
label_filter_add: Adicionar filtro
365
label_filter_plural: Filtros
366
label_equals: igual a
367
label_not_equals: diferente de
368
label_in_less_than: maior que
369
label_in_more_than: menor que
370
label_in: em
371
label_today: hoje
372
label_all_time: tudo
373
label_yesterday: ontem
374
label_this_week: esta semana
375
label_last_week: ultima semana
376
label_last_n_days: ultimos %d dias
377
label_this_month: este mes
378
label_last_month: ultimo mes
379
label_this_year: este ano
380
label_date_range: Periodo
381
label_less_than_ago: menos de
382
label_more_than_ago: mais de
383
label_ago: dias atras
384
label_contains: contem
385
label_not_contains: nao contem
386
label_day_plural: dias
387
label_repository: Repositorio
388
label_repository_plural: Repositorios
389
label_browse: Navegar
390
label_modification: %d alteracao
391
label_modification_plural: %d alteracoes
392
label_revision: Revisao
393
label_revision_plural: Revisoes
394
label_associated_revisions: Revisoes associadas
395
label_added: adicionada
396
label_modified: alterada
397
label_deleted: excluida
398
label_latest_revision: Ultima revisao
399
label_latest_revision_plural: Ultimas revisoes
400
label_view_revisions: Ver revisoes
401
label_max_size: Tamanho maximo
402
label_on: 'em'
403
label_sort_highest: Mover para o inicio
404
label_sort_higher: Mover para cima
405
label_sort_lower: Mover para baixo
406
label_sort_lowest: Mover para o fim
407
label_roadmap: Planejamento
408
label_roadmap_due_in: Previsto para
409
label_roadmap_overdue: %s atrasado
410
label_roadmap_no_issues: Nao ha casos para essa versao
411
label_search: Busca
412
label_result_plural: Resultados
413
label_all_words: Todas as palavras
414
label_wiki: Wiki
415
label_wiki_edit: alteracao no Wiki
416
label_wiki_edit_plural: alteracoes no Wiki
417
label_wiki_page: Pagina Wiki
418
label_wiki_page_plural: paginas Wiki
419
label_index_by_title: Indice por titulo
420
label_index_by_date: Indice por data
421
label_current_version: Versao atual
422
label_preview: Pre-visualizar
423
label_feed_plural: Feeds
424
label_changes_details: Detalhes de todas as alteracoes
425
label_issue_tracking: Controle de casos
426
label_spent_time: Tempo gasto
427
label_f_hour: %.2f hora
428
label_f_hour_plural: %.2f horas
429
label_time_tracking: Controle de horas
430
label_change_plural: Alteracoes
431
label_statistics: Estatisticas
432
label_commits_per_month: Commits por mes
433
label_commits_per_author: Commits por autor
434
label_view_diff: Ver diferencas
435
label_diff_inline: por linha
436
label_diff_side_by_side: lado a lado
437
label_options: Opcoes
438
label_copy_workflow_from: Copiar do workflow
439
label_permissions_report: Relatorio de permissoes
440
label_watched_issues: Casos monitorados
441
label_related_issues: Casos relacionados
442
label_applied_status: Casos aplicados
443
label_loading: Carregando...
444
label_relation_new: Novo relacionamento
445
label_relation_delete: Excluir relacionamento
446
label_relates_to: relacionado a
447
label_duplicates: duplicata de
448
label_blocks: bloqueia
449
label_blocked_by: bloqueado por
450
label_precedes: precede
451
label_follows: segue
452
label_end_to_start: fim para inicio
453
label_end_to_end: fim para fim
454
label_start_to_start: inicio para inicio
455
label_start_to_end: inicio para fim
456
label_stay_logged_in: Permanecer logado
457
label_disabled: desabilitado
458
label_show_completed_versions: Exibir versoes completadas
459
label_me: mim
460
label_board: Forum
461
label_board_new: Novo forum
462
label_board_plural: Foruns
463
label_topic_plural: Topicos
464
label_message_plural: Mensagens
465
label_message_last: Ultima mensagem
466
label_message_new: Nova mensagem
467
label_message_posted: Mensagem adicionada
468
label_reply_plural: Respostas
469
label_send_information: Enviar informacao da conta para o usuario
470
label_year: Ano
471
label_month: Mes
472
label_week: Semana
473
label_date_from: De
474
label_date_to: Para
475
label_language_based: De acordo com o idioma do usuario
476
label_sort_by: Ordenar por %s
477
label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
478
label_feeds_access_key_created_on: Chave RSS criada %s atras
479
label_module_plural: Modulos
480
label_added_time_by: Adicionado por %s %s atras
481
label_updated_time: Atualizado %s atras
482
label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
483
label_file_plural: Arquivos
484
label_changeset_plural: Alteracoes
485
label_default_columns: Colunas padrao
486
label_no_change_option: (sem alteracoes)
487
label_bulk_edit_selected_issues: Edicao manual dos casos selecionados
488
label_theme: Tema
489
label_default: Padrao
490
label_search_titles_only: Buscar apenas nos titulos
491
label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos meus projetos"
492
label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento nos seguintes projetos..."
493
label_user_mail_option_none: "Apenas para casos que estou monitorando ou envolvido"
494
label_user_mail_no_self_notified: "Nao quero ser notificado de alteracoes feitas por mim"
495
label_registration_activation_by_email: ativacao por e-mail
496
label_registration_manual_activation: ativacao manual
497
label_registration_automatic_activation: ativacao automatica
498
label_display_per_page: 'Por pagina: %s'
499
label_age: Idade
500
label_change_properties: Alterar propriedades
501
label_general: Geral
502
label_more: Mais
503
label_scm: Controle de versao
504
label_plugins: Plugins
505
label_ldap_authentication: Autenticacao LDAP
506
label_downloads_abbr: D/L
507
label_optional_description: Descricao (opcional)
508
label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
509
label_preferences: Preferencias
510
label_chronological_order: Em ordem cronologica
511
label_reverse_chronological_order: Em ordem cronologica inversa
512
label_planning: Planejando
513

    
514
button_login: Entrar
515
button_submit: Enviar
516
button_save: Salvar
517
button_check_all: Marcar todos
518
button_uncheck_all: Desmarcar todos
519
button_delete: Excluir
520
button_create: Criar
521
button_test: Testar
522
button_edit: Editar
523
button_add: Adicionar
524
button_change: Alterar
525
button_apply: Aplicar
526
button_clear: Limpar
527
button_lock: Bloquear
528
button_unlock: Desbloquear
529
button_download: Download
530
button_list: Listar
531
button_view: Ver
532
button_move: Mover
533
button_back: Voltar
534
button_cancel: Cancelar
535
button_activate: Ativar
536
button_sort: Ordenar
537
button_log_time: Tempo de trabalho
538
button_rollback: Voltar para esta versao
539
button_watch: Monitorar
540
button_unwatch: Nao monitorar
541
button_reply: Responder
542
button_archive: Arquivar
543
button_unarchive: Desarquivar
544
button_reset: Reinicializar
545
button_rename: Renomear
546
button_change_password: Alterar senha
547
button_copy: Copiar
548
button_annotate: Anotar
549
button_update: Atualizar
550
button_configure: Configurar
551

    
552
status_active: ativo
553
status_registered: cadastrado
554
status_locked: bloqueado
555

    
556
text_select_mail_notifications: Selecione os eventos que devem ser notificados por email
557
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
558
text_min_max_length_info: 0 = sem restricao
559
text_project_destroy_confirmation: Deseja excluir este projeto e TODOS seus dados relacionados?
560
text_workflow_edit: Selecione um grupo de acesso e um tipo de caso para editar o workflow
561
text_are_you_sure: Voce tem certeza?
562
text_journal_changed: alterado de %s para %s
563
text_journal_set_to: alterado para %s
564
text_journal_deleted: excluido
565
text_tip_task_begin_day: tarefa iniciando neste dia
566
text_tip_task_end_day: tarefa terminando neste dia
567
text_tip_task_begin_end_day: tarefa iniciando e terminando neste dia
568
text_project_identifier_info: 'Letras minusculas (a-z), numeros e hifens permitidos.<br />Uma vez gravado, o identificador nao pode ser alterado.'
569
text_caracters_maximum: maximo de %d caracteres.
570
text_caracters_minimum: Deve ter no minimo %d caracteres.
571
text_length_between: Deve ter entre %d e %d caracteres.
572
text_tracker_no_workflow: Nao ha um workflow definido para este tipo de caso.
573
text_unallowed_characters: Caracteres nao permitidos
574
text_comma_separated: Multiplos valores permitidos (separados por virgula).
575
text_issues_ref_in_commit_messages: Interpretacao das mensagens de commit
576
text_issue_added: Caso %s foi relatado por %s.
577
text_issue_updated: Caso %s foi alterado por %s.
578
text_wiki_destroy_confirmation: Deseja excluir este wiki e TODO o seu conteudo?
579
text_issue_category_destroy_question: Alguns casos (%d) estao atribuidos a esta categoria. O que voce deseja fazer?
580
text_issue_category_destroy_assignments: Remover esta categoria dos casos
581
text_issue_category_reassign_to: Atribuir uma nova categoria aos casos
582
text_user_mail_option: "Para os demais projetos (nao selecionados), voce recebera notificacoes apenas sobre os casos que estiver monitorando ou envolvido (ex. casos criados por ou atribuidos a voce)."
583
text_no_configuration_data: "Grupos de acesso, tipos de casos, situacoes e workflows ainda nao foram configurados.\nE altamente recomendavel carregar a configuracao inicial. Voce podera altera-la mais tarde."
584
text_load_default_configuration: Carregar a configuracao inicial
585
text_status_changed_by_changeset: Aplicado na alteracao %s.
586
text_issues_destroy_confirmation: 'Deseja excluir o(s) caso(s) selecionado(s)?'
587
text_select_project_modules: 'Selecione os modulos a habilitar para este projeto:'
588
text_default_administrator_account_changed: Conta padrao do administrador alterada
589
text_file_repository_writable: Repositorio com permissao de escrita
590
text_rmagick_available: RMagick disponivel (opcional)
591
text_destroy_time_entries_question: %.02f horas de trabalho foram registradas nos casos que voce esta para excluir. O que voce deseja fazer?
592
text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
593
text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho a um outro projeto
594
text_reassign_time_entries: 'Atribuir estas horas de trabalho ao caso:'
595

    
596
default_role_manager: Gerente
597
default_role_developper: Desenvolvedor
598
default_role_reporter: Suporte
599
default_tracker_bug: Bug
600
default_tracker_feature: Implementacao
601
default_tracker_support: Suporte
602
default_issue_status_new: Novo
603
default_issue_status_assigned: Atribuido
604
default_issue_status_resolved: Resolvido
605
default_issue_status_feedback: Retorno
606
default_issue_status_closed: Fechado
607
default_issue_status_rejected: Rejeitado
608
default_doc_category_user: Documentacao do usuario
609
default_doc_category_tech: Documentacao tecnica
610
default_priority_low: Baixa
611
default_priority_normal: Normal
612
default_priority_high: Alta
613
default_priority_urgent: Urgente
614
default_priority_immediate: Imediata
615
default_activity_design: Projeto
616
default_activity_development: Desenvolvimento
617

    
618
enumeration_issue_priorities: Prioridade dos casos
619
enumeration_doc_categories: Categorias de documento
620
enumeration_activities: Atividades (controle de horas)
(2-2/4)