de.yml

German translation - Hans Schmidt, 2011-06-24 16:05

Download (4.18 KB)

 
1
de:
2
  contacts_title: Kontakte
3

    
4
  label_all_people: Alle Personen
5
  label_all_companies: Alle Firmen
6
  label_all_people_and_companies: Alle Personen & Firmen 
7
  label_recently_viewed: Zuletzt betrachtet
8
  label_gravatar_enabled: Verwende Gvatars
9
  label_thumbnails_enabled: Zeige Thumbnails in Notizen
10
  label_max_thumbnail_file_size: Maximale Thumbnail Größe
11
  label_contacts_view_all: Alle Kontakte anzeigen
12
  label_contact_files: Dateien
13
  label_task_plural: Aufgaben
14
  label_contact_background_info: Hintergrundinformationen
15
  label_contact: Person
16
  label_company: Firma   
17
  label_contact_plural: Kontaktliste   
18
  label_contact_information: Kontaktinformation
19
  label_contact_edit_information: Kontaktinformation editieren
20
  label_edit_tags: Tags editieren
21
  label_contact_view: Anzeigen
22
  label_contact_list: Auflisten
23
  label_contact_new: Neu
24
  label_at_company: bei
25
  label_last_notes: Letzte Anmerkungen
26
  label_tags_plural: Tags
27
  label_multi_tags_plural: Mehrere Tags auswählen
28
  label_single_tag_mode: Ein Tag
29
  label_multiple_tags_mode: Mehrere Tags
30
  label_contact_tag: Tag
31
  label_time_ago: her
32
  label_add_note_plural: Anmerkung hinzufügen
33
  label_note_plural: Anmerkungen
34
  label_company_employees: Angestellte
35
  label_add_tags_rule: Mit Kommata trennen
36
  label_search: Nach Namen suchen
37
  label_note_for: Anmerkung für
38
  label_show_on_map: Auf Karte anzeigen
39
  label_add_another_phone: Telefon hinzufügen
40
  label_contact_note_plural: Alle Anmerkungen
41
  label_remove: löschen       
42
  label_related_contacts: Verwandte Kontakte
43
  label_assigned_to: Verantwortlich 
44
  label_issue_added: Ticket hinzugefügt
45
  label_add_emails_rule: durch Komma separieren
46
  label_add_phones_rule: durch Komma separieren
47
  label_add_employee: Neuer Mitarbeiter  
48
  label_merge_dublicate_plural: Zusammenführen
49
  label_dublicate_plural: Mögliche Duplikate
50
  label_dublicate_for_plural: Mögliche Duplikate für
51

    
52
  label_note_show_extras: Erweiterte Optionen (Dateien, Datum)
53
  label_note_hide_extras: Erweiterte Optionen ausblenden
54
  label_note_added: Die Anmerkung wurde hinzugefügt
55
  label_note_read_more: (mehr lesen)
56

    
57
  label_deal_plural: Auftrag
58
  label_contractor_plural: Auftragspartner
59
  label_deal: Auftrag
60
  label_deal_new: Neuer Auftrag
61
  label_deal_edit_information: Auftragsinformationen editieren    
62
  label_deal_change_status: Status ändern
63
  label_deal_pending: offen
64
  label_deal_won: Zuschlag erhalten
65
  label_deal_lost: Zuschlag nicht erhalten
66
  
67

    
68
  field_note_date: Datum der Anmerkung
69

    
70
  field_deal_name: Name
71
  field_deal_background: Hintergrundinformation
72
  field_deal_contact: Kontakt
73
  field_deal_price: Preis
74
  field_price: Preis
75

    
76
  field_contact_avatar: Avatar
77
  field_contact_is_company: Firma
78
  field_contact_name: Name
79
  field_contact_last_name: Nachname
80
  field_contact_first_name: Vorname
81
  field_contact_middle_name: Zwischenname
82
  field_contact_job_title: Berufsbezeichnung
83
  field_contact_company: Firma
84
  field_contact_address: Adresse
85
  field_contact_phone: Telefon
86
  field_contact_email: Email
87
  field_contact_website: Website
88
  field_contact_skype: Skype
89
  field_contact_status: Status   
90
  field_contact_background: Hintergrundinformationen
91
  field_contact_tag_names: Tags     
92
  field_first_name: Name
93
  field_last_name: Nachname
94
  field_company: Firma
95
  field_birthday: Geburtstag
96
  field_contact_department: Abteilung
97

    
98
  field_company_field: Industrie
99

    
100
  field_color: Farbe
101
  button_add_note: Anmerkung hinzufügen
102
  notice_successful_save: Gespeichert
103
  notice_successful_add: Erfolgreich hinzugefüg
104
  notice_unsuccessful_save: Konnte nicht gespeichert werden
105
  notice_successful_merged: Erfolgreich zusammengeführt    
106
  
107
  notice_merged_warning: Alle Notizen, Projekte, Tags und Aufgaben dieser Person werden verschoben. Der Kontakt wird danach gelöscht.
108
  project_module_contacts_module: Kontakte
109
  
110
  permission_view_contacts: Kontakte anzeigen  
111
  permission_edit_contacts: Kontakte editieren 
112
  permission_delete_contacts: Kontakte löschen
113
  permission_view_deals: Auftrag anzeigen
114
  permission_edit_deals: Auftrag editieren
115
  permission_delete_deals: Auftrag löschen   
116
  permission_add_notes: Anmerkungen anzeigen 
117
  permission_delete_notes: Notizen löschen
118
  permission_delete_own_notes: Eigene Notizen löschen