Project

General

Profile

Patch #1489 » fi.yml

Jani Tiainen, 2008-06-18 09:06

 
1
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2

    
3
actionview_datehelper_select_day_prefix:
4
actionview_datehelper_select_month_names: Tammikuu,Helmikuu,Maaliskuu,Huhtikuu,Toukokuu,Kesäkuu,Heinäkuu,Elokuu,Syyskuu,Lokakuu,Marraskuu,Joulukuu
5
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Tammi,Helmi,Maalis,Huhti,Touko,Kesä,Heinä,Elo,Syys,Loka,Marras,Joulu
6
actionview_datehelper_select_month_prefix:
7
actionview_datehelper_select_year_prefix:
8
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 päivä
9
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d päivää
10
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: noin tunti
11
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: noin %d tuntia
12
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: noin tunnin
13
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuutti
14
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: puoli minuuttia
15
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: vähemmän kuin minuuttia
16
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuuttia
17
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuutti
18
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: vähemmän kuin sekuntin
19
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: vähemmän kuin %d sekuntia
20
actionview_instancetag_blank_option: Valitse, ole hyvä
21

    
22
activerecord_error_inclusion: ei ole listalla
23
activerecord_error_exclusion: on varattu
24
activerecord_error_invalid: ei ole kelpaava
25
activerecord_error_confirmation: ei vastaa vahvistusta
26
activerecord_error_accepted: tulee hyväksyä
27
activerecord_error_empty: ei voi olla tyhjä
28
activerecord_error_blank: ei voi olla tyhjä
29
activerecord_error_too_long: on liian pitkä
30
activerecord_error_too_short: on liian lyhyt
31
activerecord_error_wrong_length: on väärän pituinen
32
activerecord_error_taken: on jo varattu
33
activerecord_error_not_a_number: ei ole numero
34
activerecord_error_not_a_date: ei ole oikea päivä
35
activerecord_error_greater_than_start_date: tulee olla aloituspäivän jälkeinen
36
activerecord_error_not_same_project: ei kuulu samaan projektiin
37
activerecord_error_circular_dependency: Tämä suhde loisi kehän.
38

    
39
general_fmt_age: %d v.
40
general_fmt_age_plural: %d vuotta
41
general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
42
general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p
43
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45
general_text_No: 'Ei'
46
general_text_Yes: 'Kyllä'
47
general_text_no: 'ei'
48
general_text_yes: 'kyllä'
49
general_lang_name: 'Finnish (Suomi)'
50
general_csv_separator: ','
51
general_csv_encoding: ISO-8859-15
52
general_pdf_encoding: ISO-8859-15
53
general_day_names: Maanantai,Tiistai,Keskiviikko,Torstai,Perjantai,Lauantai,Sunnuntai
54
general_first_day_of_week: '1'
55

    
56
notice_account_updated: Tilin päivitys onnistui.
57
notice_account_invalid_creditentials: Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana
58
notice_account_password_updated: Salasanan päivitys onnistui.
59
notice_account_wrong_password: Väärä salasana
60
notice_account_register_done: Tilin luonti onnistui. Aktivoidaksesi tilin seuraa linkkiä joka välitettiin sähköpostiisi.
61
notice_account_unknown_email: Tuntematon käyttäjä.
62
notice_can_t_change_password: Tämä tili käyttää ulkoista tunnistautumisjärjestelmää. Salasanaa ei voi muuttaa.
63
notice_account_lost_email_sent: Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje kuinka vaihdat salasanasi.
64
notice_account_activated: Tilisi on nyt aktivoitu, voit kirjautua sisälle.
65
notice_successful_create: Luonti onnistui.
66
notice_successful_update: Päivitys onnistui.
67
notice_successful_delete: Poisto onnistui.
68
notice_successful_connection: Yhteyden muodostus onnistui.
69
notice_file_not_found: Hakemaasi sivua ei löytynyt tai se on poistettu.
70
notice_locking_conflict: Toinen käyttäjä on päivittänyt tiedot.
71
notice_not_authorized: Sinulla ei ole oikeutta näyttää tätä sivua.
72
notice_email_sent: Sähköposti on lähetty osoitteeseen %s
73
notice_email_error: Sähköpostilähetyksessä tapahtui virhe (%s)
74
notice_feeds_access_key_reseted: RSS salasana on nollaantunut.
75
notice_failed_to_save_issues: "%d Tapahtum(an/ien) tallennus epäonnistui %d valitut: %s."
76
notice_no_issue_selected: "Tapahtumia ei ole valittu! Valitse tapahtumat joita haluat muokata."
77
notice_account_pending: "Tilisi on luotu ja odottaa ylläpitäjän hyväksyntää."
78
notice_default_data_loaded: Vakioasetusten palautus onnistui.
79

    
80
error_can_t_load_default_data: "Vakioasetuksia ei voitu ladata: %s"
81
error_scm_not_found: "Syötettä ja/tai versiota ei löydy tietovarastosta."
82
error_scm_command_failed: "Tietovarastoon pääsyssä tapahtui virhe: %s"
83

    
84
mail_subject_lost_password: Sinun %s salasanasi
85
mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi salasanasi, napsauta seuraavaa linkkiä:'
86
mail_subject_register: %s tilin aktivointi
87
mail_body_register: 'Aktivoidaksesi tilisi, napsauta seuraavaa linkkiä:'
88
mail_body_account_information_external: Voit nyt käyttää "%s" tiliäsi kirjautuaksesi järjestelmään.
89
mail_body_account_information: Sinun tilin tiedot
90
mail_subject_account_activation_request: %s tilin aktivointi pyyntö
91
mail_body_account_activation_request: 'Uusi käyttäjä (%s) on rekisteröitynyt. Hänen tili odottaa hyväksyntääsi:'
92

    
93
gui_validation_error: 1 virhe
94
gui_validation_error_plural: %d virhettä
95

    
96
field_name: Nimi
97
field_description: Kuvaus
98
field_summary: Yhteenveto
99
field_is_required: Vaaditaan
100
field_firstname: Etunimi
101
field_lastname: Sukunimi
102
field_mail: Sähköposti
103
field_filename: Tiedosto
104
field_filesize: Koko
105
field_downloads: Latausta
106
field_author: Tekijä
107
field_created_on: Luotu
108
field_updated_on: Päivitetty
109
field_field_format: Muoto
110
field_is_for_all: Kaikille projekteille
111
field_possible_values: Mahdolliset arvot
112
field_regexp: Säännöllinen lauseke (reg exp)
113
field_min_length: Minimipituus
114
field_max_length: Maksimipituus
115
field_value: Arvo
116
field_category: Luokka
117
field_title: Otsikko
118
field_project: Projekti
119
field_issue: Tapahtuma
120
field_status: Tila
121
field_notes: Muistiinpanot
122
field_is_closed: Tapahtuma suljettu
123
field_is_default: Vakioarvo
124
field_tracker: Tapahtuma
125
field_subject: Aihe
126
field_due_date: Määräaika
127
field_assigned_to: Nimetty
128
field_priority: Prioriteetti
129
field_fixed_version: Kohdeversio
130
field_user: Käyttäjä
131
field_role: Rooli
132
field_homepage: Kotisivu
133
field_is_public: Julkinen
134
field_parent: Aliprojekti
135
field_is_in_chlog: Tapahtumat näytetään muutoslokissa
136
field_is_in_roadmap: Tapahtumat näytetään roadmap näkymässä
137
field_login: Kirjautuminen
138
field_mail_notification: Sähköposti muistutukset
139
field_admin: Ylläpitäjä
140
field_last_login_on: Viimeinen yhteys
141
field_language: Kieli
142
field_effective_date: Päivä
143
field_password: Salasana
144
field_new_password: Uusi salasana
145
field_password_confirmation: Vahvistus
146
field_version: Versio
147
field_type: Tyyppi
148
field_host: Verkko-osoite
149
field_port: Portti
150
field_account: Tili
151
field_base_dn: Base DN
152
field_attr_login: Kirjautumismääre
153
field_attr_firstname: Etuminenmääre
154
field_attr_lastname: Sukunimenmääre
155
field_attr_mail: Sähköpostinmääre
156
field_onthefly: Automaattinen käyttäjien luonti
157
field_start_date: Alku
158
field_done_ratio: %% Tehty
159
field_auth_source: Varmennusmuoto
160
field_hide_mail: Piiloita sähköpostiosoitteeni
161
field_comments: Kommentti
162
field_url: URL
163
field_start_page: Aloitussivu
164
field_subproject: Aliprojekti
165
field_hours: Tuntia
166
field_activity: Historia
167
field_spent_on: Päivä
168
field_identifier: Tunniste
169
field_is_filter: Käytetään suodattimena
170
field_issue_to_id: Liittyvä tapahtuma
171
field_delay: Viive
172
field_assignable: Tapahtumia voidaan nimetä tälle roolille
173
field_redirect_existing_links: Uudelleenohjaa olemassa olevat linkit
174
field_estimated_hours: Arvioitu aika
175
field_column_names: Saraketta
176
field_time_zone: Aikavyöhyke
177
field_searchable: Haettava
178
field_default_value: Vakioarvo
179

    
180
setting_app_title: Ohjelman otsikko
181
setting_app_subtitle: Ohjelman alaotsikko
182
setting_welcome_text: Tervehdysteksti
183
setting_default_language: Vakiokieli
184
setting_login_required: Pakollinen kirjautuminen
185
setting_self_registration: Itserekisteröinti
186
setting_attachment_max_size: Liitteen maksimikoko
187
setting_issues_export_limit: Tapahtumien vientirajoite
188
setting_mail_from: Lähettäjän sähköpostiosoite
189
setting_bcc_recipients: Vastaanottajat piilokopiona (bcc)
190
setting_host_name: Verkko-osoite
191
setting_text_formatting: Tekstin muotoilu
192
setting_wiki_compression: Wiki historian pakkaus
193
setting_feeds_limit: Syötteen sisällön raja
194
setting_autofetch_changesets: Automaattisten muutosjoukkojen haku
195
setting_sys_api_enabled: Salli WS tietovaraston hallintaan
196
setting_commit_ref_keywords: Viittaavat hakusanat
197
setting_commit_fix_keywords: Korjaavat hakusanat
198
setting_autologin: Automaatinen kirjautuminen
199
setting_date_format: Päivän muoto
200
setting_time_format: Ajan muoto
201
setting_cross_project_issue_relations: Salli projektien väliset tapahtuminen suhteet
202
setting_issue_list_default_columns: Vakiosarakkeiden näyttö tapahtumalistauksessa
203
setting_repositories_encodings: Tietovaraston koodaus
204
setting_emails_footer: Sähköpostin alatunniste
205
setting_protocol: Protokolla
206
setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset
207

    
208
label_user: Käyttäjä
209
label_user_plural: Käyttäjät
210
label_user_new: Uusi käyttäjä
211
label_project: Projekti
212
label_project_new: Uusi projekti
213
label_project_plural: Projektit
214
label_project_all: Kaikki projektit
215
label_project_latest: Uusimmat projektit
216
label_issue: Tapahtuma
217
label_issue_new: Uusi tapahtuma
218
label_issue_plural: Tapahtumat
219
label_issue_view_all: Näytä kaikki tapahtumat
220
label_issues_by: Tapahtumat %s
221
label_document: Dokumentti
222
label_document_new: Uusi dokumentti
223
label_document_plural: Dokumentit
224
label_role: Rooli
225
label_role_plural: Roolit
226
label_role_new: Uusi rooli
227
label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet
228
label_member: Jäsen
229
label_member_new: Uusi jäsen
230
label_member_plural: Jäsenet
231
label_tracker: Tapahtuma
232
label_tracker_plural: Tapahtumat
233
label_tracker_new: Uusi tapahtuma
234
label_workflow: Työnkulku
235
label_issue_status: Tapahtuman tila
236
label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat
237
label_issue_status_new: Uusi tila
238
label_issue_category: Tapahtumaluokka
239
label_issue_category_plural: Tapahtumaluokat
240
label_issue_category_new: Uusi luokka
241
label_custom_field: Räätälöity kenttä
242
label_custom_field_plural: Räätälöidyt kentät
243
label_custom_field_new: Uusi räätälöity kenttä
244
label_enumerations: Lista
245
label_enumeration_new: Uusi arvo
246
label_information: Tieto
247
label_information_plural: Tiedot
248
label_please_login: Kirjaudu ole hyvä
249
label_register: Rekisteröidy
250
label_password_lost: Hukattu salasana
251
label_home: Koti
252
label_my_page: Omasivu
253
label_my_account: Oma tili
254
label_my_projects: Omat projektit
255
label_administration: Ylläpito
256
label_login: Kirjaudu sisään
257
label_logout: Kirjaudu ulos
258
label_help: Ohjeet
259
label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat
260
label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat
261
label_last_login: Viimeinen yhteys
262
label_last_updates: Viimeinen päivitys
263
label_last_updates_plural: %d päivitetty viimeksi
264
label_registered_on: Rekisteröity
265
label_activity: Historia
266
label_new: Uusi
267
label_logged_as: Kirjauduttu nimellä
268
label_environment: Ympäristö
269
label_authentication: Varmennus
270
label_auth_source: Varmennustapa
271
label_auth_source_new: Uusi varmennustapa
272
label_auth_source_plural: Varmennustavat
273
label_subproject_plural: Aliprojektit
274
label_min_max_length: Min - Max pituudet
275
label_list: Lista
276
label_date: Päivä
277
label_integer: Kokonaisluku
278
label_float: Liukuluku
279
label_boolean: Totuusarvomuuttuja
280
label_string: Merkkijono
281
label_text: Pitkä merkkijono
282
label_attribute: Määre
283
label_attribute_plural: Määreet
284
label_download: %d Lataus
285
label_download_plural: %d Lataukset
286
label_no_data: Ei tietoa näytettäväksi
287
label_change_status: Muutos tila
288
label_history: Historia
289
label_attachment: Tiedosto
290
label_attachment_new: Uusi tiedosto
291
label_attachment_delete: Poista tiedosto
292
label_attachment_plural: Tiedostot
293
label_report: Raportti
294
label_report_plural: Raportit
295
label_news: Uutinen
296
label_news_new: Lisää uutinen
297
label_news_plural: Uutiset
298
label_news_latest: Viimeisimmät uutiset
299
label_news_view_all: Näytä kaikki uutiset
300
label_change_log: Muutosloki
301
label_settings: Asetukset
302
label_overview: Yleiskatsaus
303
label_version: Versio
304
label_version_new: Uusi versio
305
label_version_plural: Versiot
306
label_confirmation: Vahvistus
307
label_export_to: Vie
308
label_read: Lukee...
309
label_public_projects: Julkiset projektit
310
label_open_issues: avoin, yhteensä
311
label_open_issues_plural: avointa, yhteensä
312
label_closed_issues: suljettu
313
label_closed_issues_plural: suljettua
314
label_total: Yhteensä
315
label_permissions: Oikeudet
316
label_current_status: Nykyinen tila
317
label_new_statuses_allowed: Uudet tilat sallittu
318
label_all: kaikki
319
label_none: ei mitään
320
label_nobody: ei kukaan
321
label_next: Seuraava
322
label_previous: Edellinen
323
label_used_by: Käytetty
324
label_details: Yksityiskohdat
325
label_add_note: Lisää muistiinpano
326
label_per_page: Per sivu
327
label_calendar: Kalenteri
328
label_months_from: kuukauden päässä
329
label_gantt: Gantt
330
label_internal: Sisäinen
331
label_last_changes: viimeiset %d muutokset
332
label_change_view_all: Näytä kaikki muutokset
333
label_personalize_page: Personoi tämä sivu
334
label_comment: Kommentti
335
label_comment_plural: Kommentit
336
label_comment_add: Lisää kommentti
337
label_comment_added: Kommentti lisätty
338
label_comment_delete: Poista kommentti
339
label_query: Räätälöity haku
340
label_query_plural: Räätälöidyt haut
341
label_query_new: Uusi haku
342
label_filter_add: Lisää suodatin
343
label_filter_plural: Suodattimet
344
label_equals: sama kuin
345
label_not_equals: eri kuin
346
label_in_less_than: pienempi kuin
347
label_in_more_than: suurempi kuin
348
label_today: tänään
349
label_this_week: tällä viikolla
350
label_less_than_ago: vähemmän kuin päivää sitten
351
label_more_than_ago: enemän kuin päivää sitten
352
label_ago: päiviä sitten
353
label_contains: sisältää
354
label_not_contains: ei sisällä
355
label_day_plural: päivää
356
label_repository: Tietovarasto
357
label_repository_plural: Tietovarastot
358
label_browse: Selaus
359
label_modification: %d muutos
360
label_modification_plural: %d muutettu
361
label_revision: Versio
362
label_revision_plural: Versiot
363
label_added: lisätty
364
label_modified: muokattu
365
label_deleted: poistettu
366
label_latest_revision: Viimeisin versio
367
label_latest_revision_plural: Viimeisimmät versiot
368
label_view_revisions: Näytä versiot
369
label_max_size: Suurin koko
370
label_sort_highest: Siirrä ylimmäiseksi
371
label_sort_higher: Siirrä ylös
372
label_sort_lower: Siirrä alas
373
label_sort_lowest: Siirrä alimmaiseksi
374
label_roadmap: Roadmap
375
label_roadmap_due_in: Määräaika
376
label_roadmap_overdue: %s myöhässä
377
label_roadmap_no_issues: Ei tapahtumia tälle versiolle
378
label_search: Haku
379
label_result_plural: Tulokset
380
label_all_words: kaikki sanat
381
label_wiki: Wiki
382
label_wiki_edit: Wiki muokkaus
383
label_wiki_edit_plural: Wiki muokkaukset
384
label_wiki_page: Wiki sivu
385
label_wiki_page_plural: Wiki sivut
386
label_index_by_title: Hakemisto otsikoittain
387
label_index_by_date: Hakemisto päivittäin
388
label_current_version: Nykyinen versio
389
label_preview: Esikatselu
390
label_feed_plural: Syötteet
391
label_changes_details: Kaikkien muutosten yksityiskohdat
392
label_issue_tracking: Tapahtumien seuranta
393
label_spent_time: Käytetty aika
394
label_f_hour: %.2f tunti
395
label_f_hour_plural: %.2f tuntia
396
label_time_tracking: Ajan seuranta
397
label_change_plural: Muutokset
398
label_statistics: Tilastot
399
label_commits_per_month: Tapahtumaa per kuukausi
400
label_commits_per_author: Tapahtumaa per tekijä
401
label_view_diff: Näytä erot
402
label_diff_inline: sisällössä
403
label_diff_side_by_side: vierekkäin
404
label_options: Valinnat
405
label_copy_workflow_from: Kopioi työnkulku
406
label_permissions_report: Oikeuksien raportti
407
label_watched_issues: Seurattavat tapahtumat
408
label_related_issues: Liittyvät tapahtumat
409
label_applied_status: Lisätty tila
410
label_loading: Lataa...
411
label_relation_new: Uusi suhde
412
label_relation_delete: Poista suhde
413
label_relates_to: liittyy
414
label_duplicates: kopio
415
label_blocks: estää
416
label_blocked_by: estetty
417
label_precedes: edeltää
418
label_follows: seuraa
419
label_end_to_start: lopusta alkuun
420
label_end_to_end: lopusta loppuun
421
label_start_to_start: alusta alkuun
422
label_start_to_end: alusta loppuun
423
label_stay_logged_in: Pysy kirjautuneena
424
label_disabled: poistettu käytöstä
425
label_show_completed_versions: Näytä valmiit versiot
426
label_me: minä
427
label_board: Keskustelupalsta
428
label_board_new: Uusi keskustelupalsta
429
label_board_plural: Keskustelupalstat
430
label_topic_plural: Aiheet
431
label_message_plural: Viestit
432
label_message_last: Viimeisin viesti
433
label_message_new: Uusi viesti
434
label_reply_plural: Vastaukset
435
label_send_information: Lähetä tilin tiedot käyttäjälle
436
label_year: Vuosi
437
label_month: Kuukausi
438
label_week: Viikko
439
label_language_based: Pohjautuen käyttäjän kieleen
440
label_sort_by: Lajittele %s
441
label_send_test_email: Lähetä testi sähköposti
442
label_feeds_access_key_created_on: RSS salasana luotiin %s sitten
443
label_module_plural: Moduulit
444
label_added_time_by: Lisännyt %s %s sitten
445
label_updated_time: Päivitetty %s sitten
446
label_jump_to_a_project: Siirry projektiin...
447
label_file_plural: Tiedostot
448
label_changeset_plural: Muutosryhmät
449
label_default_columns: Vakiosarakkeet
450
label_no_change_option: (Ei muutosta)
451
label_bulk_edit_selected_issues: Perusmuotoile valitut tapahtumat
452
label_theme: Teema
453
label_default: Vakio
454
label_search_titles_only: Hae vain otsikot
455
label_user_mail_option_all: "Kaikista tapahtumista kaikissa projekteistani"
456
label_user_mail_option_selected: "Kaikista tapahtumista vain valitsemistani projekteista..."
457
label_user_mail_option_none: "Vain tapahtumista joita valvon tai olen mukana"
458
label_user_mail_no_self_notified: "En halua muistutusta muutoksista joita itse teen"
459
label_registration_activation_by_email: tilin aktivointi sähköpostitse
460
label_registration_manual_activation: tilin aktivointi käsin
461
label_registration_automatic_activation: tilin aktivointi automaattisesti
462
label_display_per_page: 'Per sivu: %s'
463
label_age: Ikä
464
label_change_properties: Vaihda asetuksia
465
label_general: Yleinen
466

    
467
button_login: Kirjaudu
468
button_submit: Lähetä
469
button_save: Tallenna
470
button_check_all: Valitse kaikki
471
button_uncheck_all: Poista valinnat
472
button_delete: Poista
473
button_create: Luo
474
button_test: Testaa
475
button_edit: Muokkaa
476
button_add: Lisää
477
button_change: Muuta
478
button_apply: Ota käyttöön
479
button_clear: Tyhjää
480
button_lock: Lukitse
481
button_unlock: Vapauta
482
button_download: Lataa
483
button_list: Lista
484
button_view: Näytä
485
button_move: Siirrä
486
button_back: Takaisin
487
button_cancel: Peruuta
488
button_activate: Aktivoi
489
button_sort: Järjestä
490
button_log_time: Seuraa aikaa
491
button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon
492
button_watch: Seuraa
493
button_unwatch: Älä seuraa
494
button_reply: Vastaa
495
button_archive: Arkistoi
496
button_unarchive: Palauta
497
button_reset: Nollaus
498
button_rename: Uudelleen nimeä
499
button_change_password: Vaihda salasana
500
button_copy: Kopioi
501
button_annotate: Lisää selitys
502
button_update: Päivitä
503

    
504
status_active: aktiivinen
505
status_registered: rekisteröity
506
status_locked: lukittu
507

    
508
text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus.
509
text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$
510
text_min_max_length_info: 0 tarkoittaa, ei rajoitusta
511
text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot?
512
text_workflow_edit: Valitse rooli ja tapahtuma muokataksesi työnkulkua
513
text_are_you_sure: Oletko varma?
514
text_journal_changed: %s muutettu arvoksi %s
515
text_journal_set_to: muutettu %s
516
text_journal_deleted: poistettu
517
text_tip_task_begin_day: tehtävä joka alkaa tänä päivänä
518
text_tip_task_end_day: tehtävä joka loppuu tänä päivänä
519
text_tip_task_begin_end_day: tehtävä joka alkaa ja loppuu tänä päivänä
520
text_project_identifier_info: 'Pienet kirjaimet (a-z), numerot ja viivat ovat sallittu.<br />Tallentamisen jälkeen tunnistetta ei voi muuttaa.'
521
text_caracters_maximum: %d merkkiä enintään.
522
text_caracters_minimum: Täytyy olla vähintään %d merkkiä pitkä.
523
text_length_between: Pituus välillä %d ja %d merkkiä.
524
text_tracker_no_workflow: Työnkulkua ei määritelty tälle tapahtumalle
525
text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
526
text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
527
text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
528
text_issue_added: Tapahtuma %s on kirjattu.
529
text_issue_updated: Tapahtuma %s on päivitetty.
530
text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon?
531
text_issue_category_destroy_question: Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?
532
text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
533
text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan
534
text_user_mail_option: "Valitsemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita seuraat tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
535
text_no_configuration_data: "Rooleja, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen."
536
text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset
537

    
538
default_role_manager: Päälikkö
539
default_role_developper: Kehittäjä
540
default_role_reporter: Tarkastelija
541
default_tracker_bug: Ohjelmointivirhe
542
default_tracker_feature: Ominaisuus
543
default_tracker_support: Tuki
544
default_issue_status_new: Uusi
545
default_issue_status_assigned: Nimetty
546
default_issue_status_resolved: Hyväksytty
547
default_issue_status_feedback: Palaute
548
default_issue_status_closed: Suljettu
549
default_issue_status_rejected: Hylätty
550
default_doc_category_user: Käyttäjä dokumentaatio
551
default_doc_category_tech: Tekninen dokumentaatio
552
default_priority_low: Matala
553
default_priority_normal: Normaali
554
default_priority_high: Korkea
555
default_priority_urgent: Kiireellinen
556
default_priority_immediate: Valitön
557
default_activity_design: Suunnittelu
558
default_activity_development: Kehitys
559

    
560
enumeration_issue_priorities: Tapahtuman tärkeysjärjestys
561
enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
562
enumeration_activities: Historia (ajan seuranta)
563
label_associated_revisions: Liittyvät versiot
564
setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto
565
text_status_changed_by_changeset: Päivitetty muutosversioon %s.
566
text_issues_destroy_confirmation: 'Oletko varma että haluat poistaa valitut tapahtumat ?'
567
label_more: Lisää
568
label_issue_added: Tapahtuma lisätty
569
label_issue_updated: Tapahtuma päivitetty
570
label_document_added: Dokumentti lisätty
571
label_message_posted: Viesti lisätty
572
label_file_added: Tiedosto lisätty
573
label_scm: SCM
574
text_select_project_modules: 'Valitse modulit jotka haluat käyttöön tähän projektiin:'
575
label_news_added: Uutinen lisätty
576
project_module_boards: Keskustelupalsta
577
project_module_issue_tracking: Tapahtuman seuranta
578
project_module_wiki: Wiki
579
project_module_files: Tiedostot
580
project_module_documents: Dokumentit
581
project_module_repository: Tietovarasto
582
project_module_news: Uutiset
583
project_module_time_tracking: Ajan seuranta
584
text_file_repository_writable: Kirjoitettava tiedostovarasto
585
text_default_administrator_account_changed: Vakio hallinoijan tunnus muutettu
586
text_rmagick_available: RMagick saatavilla (valinnainen)
587
button_configure: Asetukset
588
label_plugins: Lisäosat
589
label_ldap_authentication: LDAP tunnistautuminen
590
label_downloads_abbr: D/L
591
label_add_another_file: Lisää uusi tiedosto
592
label_this_month: tässä kuussa
593
text_destroy_time_entries_question: %.02f tuntia on raportoitu tapahtumasta jonka aiot poistaa. Mitä haluat tehdä ?
594
label_last_n_days: viimeiset %d päivää
595
label_all_time: koko ajalta
596
error_issue_not_found_in_project: 'Tapahtumaa ei löytynyt tai se ei kuulu tähän projektiin'
597
label_this_year: tänä vuonna
598
text_assign_time_entries_to_project: Määritä tunnit projektille
599
label_date_range: Aikaväli
600
label_last_week: viime viikolla
601
label_yesterday: eilen
602
label_optional_description: Lisäkuvaus
603
label_last_month: viime kuussa
604
text_destroy_time_entries: Poista raportoidut tunnit
605
text_reassign_time_entries: 'Siirrä raportoidut tunnit tälle tapahtumalle:'
606
label_on: ''
607
label_chronological_order: Aikajärjestyksessä
608
label_date_to: ''
609
setting_activity_days_default: Päivien esittäminen projektien historiassa
610
label_date_from: ''
611
label_in: ''
612
setting_display_subprojects_issues: Näytä aliprojektien tapahtumat pääprojektissa oletusarvoisesti
613
field_comments_sorting: Näytä kommentit
614
label_reverse_chronological_order: Käänteisessä aikajärjestyksessä
615
label_preferences: Asetukset
616
setting_default_projects_public: Uudet projektit ovat oletuksena julkisia
617
label_overall_activity: Kokonaishistoria
618
error_scm_annotate: "Merkintää ei ole tai siihen ei voi lisätä selityksiä."
619
label_planning: Suunnittelu
620
text_subprojects_destroy_warning: 'Tämän aliprojekti(t): %s tullaan myös poistamaan.'
621
label_and_its_subprojects: %s ja aliprojektit
622
mail_body_reminder: "%d sinulle nimettyä tapahtuma(a) erääntyy %d päivä sisään:"
623
mail_subject_reminder: "%d tapahtuma(a) erääntyy lähipäivinä"
624
text_user_wrote: '%s kirjoitti:'
625
label_duplicated_by: kopioinut
626
setting_enabled_scm: Versionhallinta käytettävissä
627
text_enumeration_category_reassign_to: 'Siirrä täksi arvoksi:'
628
text_enumeration_destroy_question: '%d kohdetta on sijoitettu tälle arvolle.'
    (1-1/1)