Project

General

Profile

Defect #9941 » ar.yml

Ahmad AlTwaijiry, 2012-01-08 09:55

 
1
ar:
2
  # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3
  direction: rtl
4
  date:
5
    formats:
6
      # Use the strftime parameters for formats.
7
      # When no format has been given, it uses default.
8
      # You can provide other formats here if you like!
9
      default: "%m/%d/%Y"
10
      short: "%b %d"
11
      long: "%B %d, %Y"
12

    
13
    day_names: [الاحد، الاثنين، الثلاثاء، الاربعاء، الخميس، الجمعة، السبت]
14
    abbr_day_names: [أح، اث، ث، ار، خ، ج، س]
15

    
16
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17
    month_names: [~,كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
18
    abbr_month_names: [~,كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
19
    # Used in date_select and datime_select.
20
    order:
21
      - :السنة
22
      - :الشهر
23
      - :اليوم
24

    
25
  time:
26
    formats:
27
      default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
28
      time: "%I:%M %p"
29
      short: "%d %b %H:%M"
30
      long: "%B %d, %Y %H:%M"
31
    am: "صباحا"
32
    pm: "مساءا"
33

    
34
  datetime:
35
    distance_in_words:
36
      half_a_minute: "نصف دقيقة"
37
      less_than_x_seconds:
38
        one:   "أقل من ثانية"
39
        other: "ثواني %{count}أقل من "
40
      x_seconds:
41
        one:   "ثانية"
42
        other: "%{count}ثواني "
43
      less_than_x_minutes:
44
        one:   "أقل من دقيقة"
45
        other: "دقائق%{count}أقل من "
46
      x_minutes:
47
        one:   "دقيقة"
48
        other: "%{count} دقائق"
49
      about_x_hours:
50
        one:   "حوالي ساعة"
51
        other: "ساعات %{count}حوالي "
52
      x_days:
53
        one:   "يوم"
54
        other: "%{count} أيام"
55
      about_x_months:
56
        one:   "حوالي شهر"
57
        other: "أشهر  %{count} حوالي"
58
      x_months:
59
        one:   "شهر"
60
        other: "%{count} أشهر"
61
      about_x_years:
62
        one:   "حوالي سنة"
63
        other: "سنوات  %{count}حوالي "
64
      over_x_years:
65
        one:   "اكثر من سنة"
66
        other: "سنوات  %{count}أكثر من "
67
      almost_x_years:
68
        one:   "تقريبا سنة"
69
        other: "سنوات %{count} نقريبا"
70
  number:
71
    format:
72
      separator: "."
73
      delimiter: ""
74
      precision: 3
75

    
76
    human:
77
      format:
78
        delimiter: ""
79
        precision: 1
80
      storage_units:
81
        format: "%n %u"
82
        units:
83
          byte:
84
            one: "Byte"
85
            other: "Bytes"
86
          kb: "kB"
87
          mb: "MB"
88
          gb: "GB"
89
          tb: "TB"
90

    
91
# Used in array.to_sentence.
92
  support:
93
    array:
94
      sentence_connector: "و"
95
      skip_last_comma: خطأ
96

    
97
  activerecord:
98
    errors:
99
      template:
100
        header:
101
          one:    " %{model} خطأ يمنع تخزين"
102
          other:  " %{model} يمنع تخزين%{count}خطأ رقم  "
103
      messages:
104
        inclusion: "غير مدرجة على القائمة"
105
        exclusion: "محجوز"
106
        invalid: "غير صالح"
107
        confirmation: "غير متطابق"
108
        accepted: "مقبولة"
109
        empty: "لا يمكن ان تكون فارغة"
110
        blank: "لا يمكن ان تكون فارغة"
111
        too_long: " %{count}طويلة جدا، الحد الاقصى هو )"
112
        too_short: " %{count}قصيرة جدا، الحد الادنى هو)"
113
        wrong_length: " %{count}خطأ في الطول، يجب ان يكون )"
114
        taken: "لقد اتخذت سابقا"
115
        not_a_number: "ليس رقما"
116
        not_a_date: "ليس تاريخا صالحا"
117
        greater_than: "%{count}يجب ان تكون اكثر من "
118
        greater_than_or_equal_to: "%{count}يجب ان تكون اكثر من او تساوي"
119
        equal_to: "%{count}يجب ان تساوي"
120
        less_than: " %{count}يجب ان تكون اقل من"
121
        less_than_or_equal_to: " %{count}يجب ان تكون اقل من او تساوي"
122
        odd: "must be odd"
123
        even: "must be even"
124
        greater_than_start_date: "يجب ان تكون اكثر من تاريخ البداية"
125
        not_same_project: "لا ينتمي الى نفس المشروع"
126
        circular_dependency: "هذه العلاقة سوف تخلق علاقة تبعية دائرية"
127
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "لا يمكن ان تكون المشكلة مرتبطة بواحدة من المهام الفرعية"
128

    
129
  actionview_instancetag_blank_option: الرجاء التحديد
130

    
131
  general_text_No: 'لا'
132
  general_text_Yes: 'نعم'
133
  general_text_no: 'لا'
134
  general_text_yes: 'نعم'
135
  general_lang_name: 'عربي'
136
  general_csv_separator: ','
137
  general_csv_decimal_separator: '.'
138
  general_csv_encoding: ISO-8859-1
139
  general_pdf_encoding: UTF-8
140
  general_first_day_of_week: '7'
141

    
142
  notice_account_updated: لقد تم تجديد الحساب بنجاح.
143
  notice_account_invalid_creditentials: اسم المستخدم او كلمة المرور غير صحيحة
144
  notice_account_password_updated: لقد تم تجديد كلمة المرور بنجاح.
145
  notice_account_wrong_password: كلمة المرور غير صحيحة
146
  notice_account_register_done: لقد تم انشاء حسابك بنجاح، الرجاء تأكيد الطلب من البريد الالكتروني 
147
  notice_account_unknown_email: مستخدم غير معروف.
148
  notice_can_t_change_password: هذا الحساب يستخدم جهاز خارجي غير مصرح به لا يمكن تغير كلمة المرور 
149
  notice_account_lost_email_sent: لقد تم ارسال رسالة على بريدك بالتعليمات اللازمة لتغير كلمة المرور
150
  notice_account_activated: لقد تم تفعيل حسابك، يمكنك الدخول الان
151
  notice_successful_create: لقد تم الانشاء بنجاح
152
  notice_successful_update: لقد تم التحديث بنجاح
153
  notice_successful_delete: لقد تم الحذف بنجاح
154
  notice_successful_connection: لقد تم الربط بنجاح
155
  notice_file_not_found: الصفحة التي تحاول الدخول اليها غير موجوده او تم حذفها 
156
  notice_locking_conflict: تم تحديث البيانات عن طريق مستخدم آخر.
157
  notice_not_authorized: غير مصرح لك الدخول الى هذه المنطقة.
158
  notice_not_authorized_archived_project: المشروع الذي تحاول الدخول اليه تم ارشفته 
159
  notice_email_sent: "%{value}تم ارسال رسالة الى "
160
  notice_email_error: " (%{value})لقد حدث خطأ ما اثناء ارسال الرسالة الى "
161
  notice_feeds_access_key_reseted: كلمة الدخول  RSSلقد تم تعديل .
162
  notice_api_access_key_reseted:  كلمة الدخولAPIلقد تم تعديل .
163
  notice_failed_to_save_issues: "فشل في حفظ الملف"  
164
  notice_failed_to_save_members: "فشل في حفظ الاعضاء: %{errors}."
165
  notice_no_issue_selected: "لم يتم تحديد شيء، الرجاء تحديد المسألة التي تريد"
166
  notice_account_pending: "لقد تم انشاء حسابك، الرجاء الانتظار حتى تتم الموافقة"
167
  notice_default_data_loaded: تم تحميل التكوين الافتراضي بنجاح
168
  notice_unable_delete_version: غير قادر على مسح النسخة.
169
  notice_unable_delete_time_entry: غير قادر على مسح وقت الدخول.
170
  notice_issue_done_ratios_updated: لقد تم تحديث النسب.
171
  notice_gantt_chart_truncated: " (%{max})لقد تم اقتطاع الرسم البياني لانه تجاوز الاحد الاقصى لعدد العناصر المسموح عرضها "
172
  notice_issue_successful_create: "%{id}لقد تم انشاء "
173

    
174

    
175
  error_can_t_load_default_data: "لم يتم تحميل التكوين الافتراضي كاملا %{value}"
176
  error_scm_not_found: "لم يتم العثور على ادخال في المستودع"
177
  error_scm_command_failed: "حدث خطأ عند محاولة الوصول الى المستودع: %{value}"
178
  error_scm_annotate: "الادخال غير موجود."
179
  error_scm_annotate_big_text_file: "لا يمكن حفظ الادخال لانه تجاوز الحد الاقصى لحجم الملف."
180
  error_issue_not_found_in_project: 'لم يتم العثور على المخرج او انه ينتمي الى مشروع اخر'
181
  error_no_tracker_in_project: 'لا يوجد متتبع لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. '
182
  error_no_default_issue_status: 'لم يتم التعرف على اي وضع افتراضي، الرجاء التحقق من التكوين الخاص بك (اذهب الى إدارة-إصدار الحالات)'
183
  error_can_not_delete_custom_field: غير قادر على حذف الحقل المظلل
184
  error_can_not_delete_tracker: "هذا المتتبع يحتوي على مسائل نشطة ولا يمكن حذفه"
185
  error_can_not_remove_role: "هذا الدور قيد الاستخدام، لا يمكن حذفه"
186
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'لا يمكن إعادة فتح قضية معينه لاصدار مقفل'
187
  error_can_not_archive_project: لا يمكن ارشفة هذا المشروع
188
  error_issue_done_ratios_not_updated: "لم يتم تحديث النسب"
189
  error_workflow_copy_source: 'الرجاء اختيار المتتبع او الادوار'
190
  error_workflow_copy_target: 'الرجاء اختيار هدف المتتبع او هدف الادوار'
191
  error_unable_delete_issue_status: 'غير قادر على حذف حالة القضية'
192
  error_unable_to_connect: "تعذر الاتصال(%{value})"
193
  error_attachment_too_big: " (%{max_size})لا يمكن تحميل هذا الملف، لقد تجاوز الحد الاقصى المسموح به "
194
  warning_attachments_not_saved: "%{count}تعذر حفظ الملف"
195

    
196
  mail_subject_lost_password: " %{value}كلمة المرور الخاصة بك "
197
  mail_body_lost_password: 'لتغير كلمة المرور، انقر على الروابط التالية:'
198
  mail_subject_register: " %{value}تفعيل حسابك "
199
  mail_body_register: 'لتفعيل حسابك، انقر على الروابط التالية:'
200
  mail_body_account_information_external: " %{value}اصبح بامكانك استخدام حسابك للدخول"
201
  mail_body_account_information: معلومات حسابك
202
  mail_subject_account_activation_request: "%{value}طلب تفعيل الحساب "
203
  mail_body_account_activation_request: " (%{value})تم تسجيل حساب جديد، بانتظار الموافقة:"
204
  mail_subject_reminder: "%{count}تم تأجيل المهام التالية  "
205
  mail_body_reminder: "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية :"
206
  mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' تم اضافة صفحة ويكي"
207
  mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' تم اضافة صفحة ويكي من قبل %{author}."
208
  mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' تم تحديث صفحة ويكي"
209
  mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}'تم تحديث صفحة ويكي من قبل %{author}."
210

    
211
  gui_validation_error: خطأ
212
  gui_validation_error_plural: "%{count}أخطاء"
213

    
214
  field_name: الاسم
215
  field_description: الوصف
216
  field_summary: الملخص
217
  field_is_required: مطلوب
218
  field_firstname: الاسم الاول
219
  field_lastname: الاسم الاخير
220
  field_mail: البريد الالكتروني 
221
  field_filename: اسم الملف
222
  field_filesize: حجم الملف
223
  field_downloads: التنزيل
224
  field_author: المؤلف
225
  field_created_on: تم الانشاء في
226
  field_updated_on: تم التحديث
227
  field_field_format: تنسيق الحقل
228
  field_is_for_all: لكل المشروعات
229
  field_possible_values: قيم محتملة
230
  field_regexp: التعبير العادي
231
  field_min_length: الحد الادنى للطول
232
  field_max_length: الحد الاعلى للطول 
233
  field_value: القيمة
234
  field_category: الفئة
235
  field_title: العنوان
236
  field_project: المشروع
237
  field_issue: القضية
238
  field_status: الحالة
239
  field_notes: ملاحظات
240
  field_is_closed: القضية مغلقة
241
  field_is_default: القيمة الافتراضية
242
  field_tracker: المتتبع
243
  field_subject: الموضوع
244
  field_due_date: تاريخ الاستحقاق
245
  field_assigned_to: المحال اليه
246
  field_priority: الأولوية
247
  field_fixed_version: الاصدار المستهدف
248
  field_user: المستخدم
249
  field_principal: الرئيسي
250
  field_role: دور
251
  field_homepage: الصفحة الرئيسية
252
  field_is_public: عام
253
  field_parent: مشروع فرعي من
254
  field_is_in_roadmap: القضايا المعروضة في خارطة الطريق
255
  field_login: تسجيل الدخول
256
  field_mail_notification: ملاحظات على البريد الالكتروني 
257
  field_admin: المدير
258
  field_last_login_on: اخر اتصال
259
  field_language: لغة
260
  field_effective_date: تاريخ
261
  field_password: كلمة المرور
262
  field_new_password: كلمة المرور الجديدة
263
  field_password_confirmation: تأكيد
264
  field_version: إصدار
265
  field_type: نوع
266
  field_host: المضيف
267
  field_port: المنفذ
268
  field_account: الحساب
269
  field_base_dn: DN قاعدة  
270
  field_attr_login: سمة الدخول
271
  field_attr_firstname: سمة الاسم الاول
272
  field_attr_lastname: سمة الاسم الاخير
273
  field_attr_mail: سمة البريد الالكتروني
274
  field_onthefly: إنشاء حساب مستخدم على تحرك
275
  field_start_date: تاريخ البدية
276
  field_done_ratio: "% تم"
277
  field_auth_source: وضع المصادقة
278
  field_hide_mail: إخفاء بريدي الإلكتروني
279
  field_comments: تعليق
280
  field_url: رابط
281
  field_start_page: صفحة البداية
282
  field_subproject: المشروع الفرعي
283
  field_hours: ساعات
284
  field_activity: النشاط
285
  field_spent_on: تاريخ
286
  field_identifier: المعرف
287
  field_is_filter: استخدم كتصفية
288
  field_issue_to: القضايا المتصلة
289
  field_delay: تأخير
290
  field_assignable: يمكن ان تستند القضايا الى هذا الدور
291
  field_redirect_existing_links: إعادة توجيه الروابط الموجودة
292
  field_estimated_hours: الوقت المتوقع
293
  field_column_names: أعمدة
294
  field_time_entries: وقت الدخول
295
  field_time_zone: المنطقة الزمنية
296
  field_searchable: يمكن البحث فيه
297
  field_default_value: القيمة الافتراضية
298
  field_comments_sorting: اعرض التعليقات
299
  field_parent_title: صفحة الوالدين
300
  field_editable: يمكن اعادة تحريره
301
  field_watcher: مراقب
302
  field_identity_url: افتح الرابط الخاص بالهوية الشخصية
303
  field_content: المحتويات 
304
  field_group_by: مجموعة النتائج عن طريق
305
  field_sharing: مشاركة
306
  field_parent_issue: مهمة الوالدين
307
  field_member_of_group: "مجموعة المحال"
308
  field_assigned_to_role: "دور المحال"
309
  field_text: حقل نصي
310
  field_visible: غير مرئي
311
  field_warn_on_leaving_unsaved: "الرجاء التحذير عند مغادرة صفحة والنص غير محفوظ"
312
  field_issues_visibility: القضايا المرئية
313
  field_is_private: خاص
314
  field_commit_logs_encoding: رسائل الترميز
315
  field_scm_path_encoding: ترميز المسار
316
  field_path_to_repository: مسار المستودع
317
  field_root_directory: دليل الجذر
318
  field_cvsroot: CVSجذر 
319
  field_cvs_module: وحدة
320

    
321
  setting_app_title: عنوان التطبيق
322
  setting_app_subtitle: العنوان الفرعي للتطبيق
323
  setting_welcome_text: نص الترحيب
324
  setting_default_language: اللغة الافتراضية
325
  setting_login_required: مطلوب المصادقة
326
  setting_self_registration: التسجيل الذاتي
327
  setting_attachment_max_size: الحد الاقصى للملفات المرفقة
328
  setting_issues_export_limit: الحد الاقصى لقضايا التصدير
329
  setting_mail_from: انبعاثات عنوان بريدك
330
  setting_bcc_recipients: مستلمين النسخ المخفية (bcc)
331
  setting_plain_text_mail: نص عادي (no HTML)
332
  setting_host_name: اسم ومسار المستخدم
333
  setting_text_formatting: تنسيق النص
334
  setting_wiki_compression: ضغط تاريخ الويكي
335
  setting_feeds_limit: Atom feeds الحد الاقصى لعدد البنود في
336
  setting_default_projects_public: المشاريع الجديده متاحة للجميع افتراضيا
337
  setting_autofetch_changesets: الإحضار التلقائي
338
  setting_sys_api_enabled: من ادارة المستودع WS تمكين
339
  setting_commit_ref_keywords: مرجعية الكلمات المفتاحية
340
  setting_commit_fix_keywords: تصحيح الكلمات المفتاحية
341
  setting_autologin: الدخول التلقائي
342
  setting_date_format: تنسيق التاريخ
343
  setting_time_format: تنسيق الوقت
344
  setting_cross_project_issue_relations: السماح بادارج القضايا في هذا المشروع
345
  setting_issue_list_default_columns: الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة القضية
346
  setting_repositories_encodings: ترميز المرفقات والمستودعات
347
  setting_emails_header: رأس رسائل البريد الإلكتروني
348
  setting_emails_footer: ذيل رسائل البريد الإلكتروني
349
  setting_protocol: بروتوكول
350
  setting_per_page_options: الكائنات لكل خيارات الصفحة
351
  setting_user_format: تنسيق عرض المستخدم
352
  setting_activity_days_default: الايام المعروضة على نشاط المشروع
353
  setting_display_subprojects_issues: عرض القضايا الفرعية للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي
354
  setting_enabled_scm: SCM تمكين 
355
  setting_mail_handler_body_delimiters: "اقتطاع رسائل البريد الإلكتروني بعد هذه الخطوط"
356
  setting_mail_handler_api_enabled: للرسائل الواردةWS تمكين
357
  setting_mail_handler_api_key: API مفتاح
358
  setting_sequential_project_identifiers: انشاء معرفات المشروع المتسلسلة
359
  setting_gravatar_enabled: كأيقونة مستخدمGravatar استخدام
360
  setting_gravatar_default: الافتراضيةGravatar صورة
361
  setting_diff_max_lines_displayed: الحد الاقصى لعدد الخطوط 
362
  setting_file_max_size_displayed: الحد الأقصى لحجم النص المعروض على الملفات المرفقة
363
  setting_repository_log_display_limit: الحد الاقصى لعدد التنقيحات المعروضة على ملف السجل
364
  setting_openid: السماح بدخول اسم المستخدم المفتوح والتسجيل
365
  setting_password_min_length: الحد الادني لطول كلمة المرور
366
  setting_new_project_user_role_id: الدور المسند الى المستخدم غير المسؤول الذي يقوم بإنشاء المشروع
367
  setting_default_projects_modules: تمكين الوحدات النمطية للمشاريع الجديدة بشكل افتراضي
368
  setting_issue_done_ratio: حساب نسبة القضية المنتهية
369
  setting_issue_done_ratio_issue_field: استخدم حقل القضية
370
  setting_issue_done_ratio_issue_status: استخدم وضع القضية
371
  setting_start_of_week: بدأ التقويم
372
  setting_rest_api_enabled: تمكين باقي خدمات الويب
373
  setting_cache_formatted_text: النص المسبق تنسيقه في ذاكرة التخزين المؤقت
374
  setting_default_notification_option: خيار الاعلام الافتراضي
375
  setting_commit_logtime_enabled: تميكن وقت الدخول
376
  setting_commit_logtime_activity_id: النشاط في وقت الدخول
377
  setting_gantt_items_limit: الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على المخطط
378
  setting_issue_group_assignment: السماح للإحالة الى المجموعات
379
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ للقضايا الجديدة
380

    
381
  permission_add_project: إنشاء مشروع
382
  permission_add_subprojects: إنشاء مشاريع فرعية
383
  permission_edit_project: تعديل مشروع
384
  permission_select_project_modules: تحديد شكل المشروع
385
  permission_manage_members: إدارة الاعضاء
386
  permission_manage_project_activities: ادارة اصدارات المشروع
387
  permission_manage_versions: ادارة الاصدارات 
388
  permission_manage_categories: ادارة انواع القضايا
389
  permission_view_issues: عرض القضايا
390
  permission_add_issues: اضافة القضايا
391
  permission_edit_issues: تعديل القضايا
392
  permission_manage_issue_relations: ادارة علاقات القضايا
393
  permission_set_issues_private: تعين قضايا عامة او خاصة
394
  permission_set_own_issues_private: تعين القضايا الخاصة بك كقضايا عامة او خاصة
395
  permission_add_issue_notes: اضافة ملاحظات
396
  permission_edit_issue_notes: تعديل ملاحظات
397
  permission_edit_own_issue_notes: تعديل ملاحظاتك
398
  permission_move_issues: تحريك القضايا
399
  permission_delete_issues: حذف القضايا
400
  permission_manage_public_queries: ادارة الاستعلامات العامة
401
  permission_save_queries: حفظ الاستعلامات
402
  permission_view_gantt: عرض طريقة"جانت"
403
  permission_view_calendar: عرض التقويم
404
  permission_view_issue_watchers: عرض قائمة المراقبين
405
  permission_add_issue_watchers: اضافة مراقبين
406
  permission_delete_issue_watchers: حذف مراقبين
407
  permission_log_time: الوقت المستغرق بالدخول
408
  permission_view_time_entries: عرض الوقت المستغرق
409
  permission_edit_time_entries: تعديل الدخولات الزمنية
410
  permission_edit_own_time_entries: تعديل الدخولات الشخصية
411
  permission_manage_news: ادارة الاخبار
412
  permission_comment_news: اخبار التعليقات
413
  permission_manage_documents: ادارة المستندات
414
  permission_view_documents: عرض المستندات
415
  permission_manage_files: ادارة الملفات
416
  permission_view_files: عرض الملفات
417
  permission_manage_wiki: ادارة ويكي
418
  permission_rename_wiki_pages: اعادة تسمية صفحات ويكي
419
  permission_delete_wiki_pages: حذق صفحات ويكي
420
  permission_view_wiki_pages: عرض ويكي
421
  permission_view_wiki_edits: عرض تاريخ ويكي
422
  permission_edit_wiki_pages: تعديل صفحات ويكي
423
  permission_delete_wiki_pages_attachments: حذف المرفقات
424
  permission_protect_wiki_pages: حماية صفحات ويكي
425
  permission_manage_repository: ادارة المستودعات
426
  permission_browse_repository: استعراض المستودعات
427
  permission_view_changesets: عرض طاقم التغيير
428
  permission_commit_access: الوصول
429
  permission_manage_boards: ادارة المنتديات
430
  permission_view_messages: عرض الرسائل
431
  permission_add_messages: نشر الرسائل
432
  permission_edit_messages: تحرير الرسائل
433
  permission_edit_own_messages: تحرير الرسائل الخاصة
434
  permission_delete_messages: حذف الرسائل
435
  permission_delete_own_messages: حذف الرسائل الخاصة
436
  permission_export_wiki_pages: تصدير صفحات ويكي
437
  permission_manage_subtasks: ادارة المهام الفرعية
438

    
439
  project_module_issue_tracking: تعقب القضايا
440
  project_module_time_tracking: التعقب الزمني 
441
  project_module_news: الاخبار
442
  project_module_documents: المستندات
443
  project_module_files: الملفات
444
  project_module_wiki: ويكي
445
  project_module_repository: المستودع
446
  project_module_boards: المنتديات
447
  project_module_calendar: التقويم
448
  project_module_gantt: جانت
449

    
450
  label_user: المستخدم
451
  label_user_plural: المستخدمين
452
  label_user_new: مستخدم جديد
453
  label_user_anonymous: مجهول الهوية
454
  label_project: مشروع
455
  label_project_new: مشروع جديد
456
  label_project_plural: مشاريع
457
  label_x_projects:
458
    zero: لا يوجد مشاريع
459
    one: مشروع واحد
460
    other: "%{count} مشاريع"
461
  label_project_all: كل المشاريع
462
  label_project_latest: احدث المشاريع
463
  label_issue: قضية
464
  label_issue_new: قضية جديدة
465
  label_issue_plural: قضايا
466
  label_issue_view_all: عرض كل القضايا
467
  label_issues_by: " %{value}القضية لصحابها"
468
  label_issue_added: تم اضافة القضية
469
  label_issue_updated: تم تحديث القضية
470
  label_issue_note_added: تم اضافة الملاحظة
471
  label_issue_status_updated: تم تحديث الحالة
472
  label_issue_priority_updated: تم تحديث الاولويات
473
  label_document: مستند
474
  label_document_new: مستند جديد
475
  label_document_plural: مستندات
476
  label_document_added: تم اضافة مستند
477
  label_role: دور
478
  label_role_plural: ادوار
479
  label_role_new: دور جديد
480
  label_role_and_permissions: الادوار والاذن
481
  label_role_anonymous: مجهول الهوية
482
  label_role_non_member: ليس عضو
483
  label_member: عضو
484
  label_member_new: عضو جديد
485
  label_member_plural: اعضاء
486
  label_tracker: المتتبع
487
  label_tracker_plural: المتتبعين
488
  label_tracker_new: متتبع جديد
489
  label_workflow: سير العمل
490
  label_issue_status: وضع القضية
491
  label_issue_status_plural: اوضاع القضية
492
  label_issue_status_new: وضع جديد
493
  label_issue_category: نوع القضية
494
  label_issue_category_plural: انواع القضايا
495
  label_issue_category_new: نوع جديد
496
  label_custom_field: تخصيص حقل
497
  label_custom_field_plural: تخصيص حقول
498
  label_custom_field_new: حقل مخصص جديد
499
  label_enumerations: التعدادات
500
  label_enumeration_new: قيمة جديدة
501
  label_information: معلومة
502
  label_information_plural: معلومات
503
  label_please_login: برجى تسجيل الدخول
504
  label_register: تسجيل
505
  label_login_with_open_id_option: او الدخول بهوية مفتوحة
506
  label_password_lost: فقدت كلمة السر
507
  label_home: الصفحة الرئيسية
508
  label_my_page: الصفحة الخاصة بي
509
label_my_account: حسابي
510
label_my_projects: مشاريعي الخاصة 
511
label_my_page_block: حجب صفحتي الخاصة
512
label_administration: الإدارة
513
label_login: تسجيل الدخول
514
label_logout: تسجيل الخروج
515
label_help: مساعدة
516
label_reported_issues: أبلغ القضايا
517
label_assigned_to_me_issues: المسائل المعنية إلى
518
label_last_login: آخر اتصال
519
label_registered_on: مسجل على
520
label_activity: النشاط
521
label_overall_activity: النشاط العام
522
label_user_activity: "قيمة النشاط"
523
label_new: جديدة
524
label_logged_as: تم تسجيل دخولك
525
label_environment: البيئة
526
label_authentication: المصادقة
527
label_auth_source: وضع المصادقة
528
label_auth_source_new: وضع مصادقة جديدة
529
label_auth_source_plural: أوضاع المصادقة
530
label_subproject_plural: مشاريع فرعية
531
label_subproject_new: مشروع فرعي جديد
532
label_and_its_subprojects: "قيمةالمشاريع الفرعية الخاصة بك"
533
label_min_max_length: الحد الاقصى والادنى للطول
534
label_list: قائمة
535
label_date: تاريخ
536
label_integer: عدد صحيح
537
label_float: تعويم
538
label_boolean: منطقية
539
label_string: النص
540
label_text: نص طويل
541
label_attribute: سمة
542
label_attribute_plural: السمات
543
label_download: "تحميل"
544
label_download_plural: "تحميل"
545
label_no_data: لا توجد بيانات للعرض
546
label_change_status: تغيير الوضع
547
label_history: التاريخ
548
label_attachment: الملف
549
label_attachment_new: ملف جديد
550
label_attachment_delete: حذف الملف
551
label_attachment_plural: الملفات
552
label_file_added: الملف المضاف
553
label_report: تقرير
554
label_report_plural: التقارير
555
label_news: الأخبار
556
label_news_new: إضافة الأخبار
557
label_news_plural: الأخبار
558
label_news_latest: آخر الأخبار
559
label_news_view_all: عرض كل الأخبار
560
label_news_added: الأخبار المضافة
561
label_news_comment_added: إضافة التعليقات على أخبار
562
label_settings: إعدادات
563
label_overview: لمحة عامة
564
label_version: الإصدار
565
label_version_new: الإصدار الجديد
566
label_version_plural: الإصدارات
567
label_close_versions: أكملت إغلاق الإصدارات
568
label_confirmation: تأكيد
569
label_export_to: 'متوفرة أيضا في:'
570
label_read: القراءة...
571
label_public_projects: المشاريع العامة
572
label_open_issues: فتح قضية
573
label_open_issues_plural:  فتح قضايا
574
label_closed_issues: قضية مغلقة
575
label_closed_issues_plural: قضايا مغلقة
576
label_x_open_issues_abbr_on_total:
577
  zero: 0 مفتوح / %{total}
578
  one: 1 مفتوح / %{total}
579
  other: "%{count} مفتوح / %{total}"
580
label_x_open_issues_abbr:
581
  zero: 0 مفتوح
582
  one: 1 مقتوح
583
  other: "%{count} مفتوح"
584
label_x_closed_issues_abbr:
585
  zero: 0 مغلق
586
  one: 1 مغلق
587
  other: "%{count} مغلق"
588
label_total: الإجمالي
589
label_permissions: أذونات
590
label_current_status: الوضع الحالي
591
label_new_statuses_allowed: يسمح بادراج حالات جديدة
592
label_all: جميع
593
label_none: لا شيء
594
label_nobody: لا أحد
595
label_next: القادم
596
label_previous: السابق
597
label_used_by: التي يستخدمها
598
label_details: التفاصيل
599
label_add_note: إضافة ملاحظة
600
label_per_page: كل صفحة
601
label_calendar: التقويم
602
label_months_from: بعد أشهر من
603
label_gantt: جانت
604
label_internal: الداخلية
605
label_last_changes: "آخر التغييرات %{count}"
606
label_change_view_all: عرض كافة التغييرات
607
label_personalize_page: تخصيص هذه الصفحة
608
label_comment: تعليق
609
label_comment_plural: تعليقات
610
label_x_comments:
611
  zero: لا يوجد تعليقات
612
  one: تعليق واحد
613
  other: "%{count} تعليقات"
614
label_comment_add: إضافة تعليق
615
label_comment_added: تم إضافة التعليق
616
label_comment_delete: حذف التعليقات
617
label_query: استعلام مخصص
618
label_query_plural: استعلامات مخصصة
619
label_query_new: استعلام جديد
620
label_my_queries: استعلاماتي المخصصة
621
label_filter_add: إضافة عامل تصفية
622
label_filter_plural: عوامل التصفية
623
label_equals: يساوي
624
label_not_equals: لا يساوي
625
label_in_less_than: في أقل من
626
label_in_more_than: في أكثر من
627
label_greater_or_equal: '>='
628
label_less_or_equal: '< ='
629
label_between: بين
630
label_in: في
631
label_today: اليوم
632
label_all_time: كل الوقت
633
label_yesterday: بالأمس
634
label_this_week: هذا الأسبوع
635
label_last_week: الأسبوع الماضي
636
label_last_n_days: "ايام %{count} اخر"
637
label_this_month: هذا الشهر
638
label_last_month: الشهر الماضي
639
label_this_year: هذا العام
640
label_date_range: نطاق التاريخ
641
label_less_than_ago: أقل من قبل أيام
642
label_more_than_ago: أكثر من قبل أيام
643
label_ago: منذ أيام
644
label_contains: يحتوي على
645
label_not_contains: لا يحتوي على
646
label_day_plural: أيام
647
label_repository: المستودع
648
label_repository_plural: المستودعات
649
label_browse: تصفح
650
label_modification: "%{count} تغير"
651
label_modification_plural: "%{count}تغيرات "
652
label_branch: فرع
653
label_tag: ربط
654
label_revision: مراجعة
655
label_revision_plural: تنقيحات  
656
label_revision_id: " %{value}مراجعة"
657
label_associated_revisions: التنقيحات المرتبطة
658
label_added: إضافة
659
label_modified: تعديل
660
label_copied: نسخ
661
label_renamed: إعادة تسمية
662
label_deleted: حذف
663
label_latest_revision: آخر تنقيح
664
label_latest_revision_plural: أحدث المراجعات
665
label_view_revisions: عرض التنقيحات
666
label_view_all_revisions: عرض كافة المراجعات
667
label_max_size: الحد الأقصى للحجم
668
label_sort_highest: التحرك إلى أعلى
669
label_sort_higher: تحريك لأعلى
670
label_sort_lower: تحريك لأسفل
671
label_sort_lowest: الانتقال إلى أسفل
672
label_roadmap: خارطة الطريق
673
label_roadmap_due_in: " %{value}تستحق في "
674
label_roadmap_overdue: "%{value}تأخير"
675
label_roadmap_no_issues: لا يوجد قضايا لهذا الإصدار
676
label_search: البحث
677
label_result_plural: النتائج
678
label_all_words: كل الكلمات
679
label_wiki: ويكي
680
label_wiki_edit: تحرير ويكي
681
label_wiki_edit_plural: عمليات تحرير ويكي
682
label_wiki_page: صفحة ويكي
683
label_wiki_page_plural: ويكي صفحات
684
label_index_by_title: الفهرس حسب العنوان
685
label_index_by_date: الفهرس حسب التاريخ
686
label_current_version: الإصدار الحالي
687
label_preview: معاينة
688
label_feed_plural: موجز ويب
689
label_changes_details: تفاصيل جميع التغييرات
690
label_issue_tracking: تعقب القضايا
691
label_spent_time: أمضى بعض الوقت
692
label_overall_spent_time: الوقت الذي تم انفاقه كاملا
693
label_f_hour: "%{value} ساعة"
694
label_f_hour_plural: "%{value} ساعات"
695
label_time_tracking: تعقب الوقت
696
label_change_plural: التغييرات
697
label_statistics: إحصاءات
698
label_commits_per_month: يثبت في الشهر
699
label_commits_per_author: يثبت لكل مؤلف
700
label_diff: الاختلافات
701
label_view_diff: عرض الاختلافات
702
label_diff_inline: مضمنة
703
label_diff_side_by_side: جنبا إلى جنب
704
label_options: خيارات
705
label_copy_workflow_from: نسخ سير العمل من
706
label_permissions_report: تقرير أذونات
707
label_watched_issues: شاهد القضايا
708
label_related_issues: القضايا ذات الصلة
709
label_applied_status: تطبيق مركز
710
label_loading: تحميل...
711
label_relation_new: علاقة جديدة
712
label_relation_delete: حذف العلاقة
713
label_relates_to: ذات الصلة إلى
714
label_duplicates: التكرارات
715
label_duplicated_by: ازدواج
716
label_blocks: حظر
717
label_blocked_by: حظر بواسطة
718
label_precedes: يسبق
719
label_follows: يتبع
720
label_end_to_start: نهاية لبدء
721
label_end_to_end: نهاية إلى نهاية
722
label_start_to_start: بدء إلى بدء
723
label_start_to_end: بداية لنهاية
724
label_stay_logged_in: تسجيل الدخول في
725
label_disabled: تعطيل
726
label_show_completed_versions: أكملت إظهار إصدارات
727
label_me: لي
728
label_board: المنتدى
729
label_board_new: منتدى جديد
730
label_board_plural: المنتديات
731
label_board_locked: تأمين
732
label_board_sticky: لزجة
733
label_topic_plural: المواضيع
734
label_message_plural: رسائل
735
label_message_last: آخر رسالة
736
label_message_new: رسالة جديدة
737
label_message_posted: تم اضافة الرسالة
738
label_reply_plural: الردود
739
label_send_information: إرسال معلومات الحساب للمستخدم
740
label_year: سنة
741
label_month: شهر
742
label_week: أسبوع
743
label_date_from: من
744
label_date_to: إلى
745
label_language_based: استناداً إلى لغة المستخدم 
746
label_sort_by: " %{value}الترتيب حسب "
747
label_send_test_email: ارسل رسالة الكترونية كاختبار
748
label_feeds_access_key: RSS مفتاح دخول
749
label_missing_feeds_access_key: مفقودRSS مفتاح دخول
750
label_feeds_access_key_created_on: "RSS تم انشاء مفتاح %{value} منذ"
751
label_module_plural: الوحدات النمطية
752
label_added_time_by: " تم اضافته من قبل%{author} %{age} منذ"
753
label_updated_time_by: " تم تحديثه من قبل%{author} %{age} منذ"
754
label_updated_time: "تم التحديث  %{value} منذ"
755
label_jump_to_a_project: الانتقال إلى مشروع...
756
label_file_plural: الملفات
757
label_changeset_plural: اعدادات التغير
758
label_default_columns: الاعمدة الافتراضية
759
label_no_change_option: (أي تغيير)
760
label_bulk_edit_selected_issues: تحرير القضايا المظللة
761
label_bulk_edit_selected_time_entries: تعديل كل الإدخالات في كل الاوقات
762
label_theme: الموضوع
763
label_default: الافتراضي
764
label_search_titles_only: البحث في العناوين فقط
765
label_user_mail_option_all: "جميع الخيارات"
766
label_user_mail_option_selected: "الخيارات المظللة فقط"
767
label_user_mail_option_none: "لم يتم تحديد اي خيارات"
768
label_user_mail_option_only_my_events: "السماح لي فقط بمشاهدة الاحداث الخاصة"
769
label_user_mail_option_only_assigned: "فقط الخيارات التي تم تعيينها"
770
label_user_mail_option_only_owner: "فقط للخيارات التي املكها"
771
label_user_mail_no_self_notified: "لا تريد اعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك"
772
label_registration_activation_by_email: حساب التنشيط عبر البريد الإلكتروني
773
label_registration_manual_activation: تنشيط الحساب اليدوي
774
label_registration_automatic_activation: تنشيط الحساب التلقائي
775
label_display_per_page: "لكل صفحة: %{value}"
776
label_age: العمر
777
label_change_properties: تغيير الخصائص
778
label_general: عامة
779
label_more: أكثر
780
label_scm: scm
781
label_plugins: الإضافات
782
label_ldap_authentication: مصادقة LDAP
783
label_downloads_abbr: D/L
784
label_optional_description: وصف اختياري
785
label_add_another_file: إضافة ملف آخر
786
label_preferences: تفضيلات
787
label_chronological_order: في ترتيب زمني
788
label_reverse_chronological_order: في ترتيب زمني عكسي
789
label_planning: التخطيط
790
label_incoming_emails: رسائل البريد الإلكتروني الوارد
791
label_generate_key: إنشاء مفتاح
792
label_issue_watchers: المراقبون
793
label_example: مثال
794
label_display: العرض
795
label_sort: فرز
796
label_ascending: تصاعدي
797
label_descending: تنازلي
798
label_date_from_to: من %{start} الى %{end}
799
label_wiki_content_added: إضافة صفحة ويكي
800
label_wiki_content_updated: تحديث صفحة ويكي
801
label_group: مجموعة
802
label_group_plural: المجموعات
803
label_group_new: مجموعة جديدة
804
label_time_entry_plural: أمضى بعض الوقت
805
label_version_sharing_none: لم يشارك
806
label_version_sharing_descendants: يشارك 
807
label_version_sharing_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع
808
label_version_sharing_tree: مع شجرة المشروع
809
label_version_sharing_system: مع جميع المشاريع
810
label_update_issue_done_ratios: تحديث قضيةالنسب
811
label_copy_source: مصدر
812
label_copy_target: الهدف
813
label_copy_same_as_target: نفس الهدف
814
label_display_used_statuses_only: عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا "تعقب" فقط
815
label_api_access_key: مفتاح الوصول إلى API
816
label_missing_api_access_key: API لم يتم الحصول على مفتاح الوصول
817
label_api_access_key_created_on: " API  إنشاء مفتاح الوصول إلى"
818
label_profile: الملف الشخصي
819
label_subtask_plural: المهام الفرعية
820
label_project_copy_notifications: إرسال إشعار الى البريد الإلكتروني عند نسخ المشروع
821
label_principal_search: "البحث عن مستخدم أو مجموعة:"
822
label_user_search: "البحث عن المستخدم:"
823
label_additional_workflow_transitions_for_author: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم صاحب البلاغ
824
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم المحال إليه
825
label_issues_visibility_all: جميع القضايا
826
label_issues_visibility_public: جميع القضايا الخاصة 
827
label_issues_visibility_own: القضايا التي أنشأها المستخدم
828
label_git_report_last_commit: اعتماد التقرير الأخير للملفات والدلائل
829
label_parent_revision: الوالدين
830
label_child_revision: الطفل
831
label_export_options: "%{export_format} خيارات التصدير"
832
  
833
button_login: دخول
834
button_submit: تثبيت
835
button_save: حفظ
836
button_check_all: نحديد الكل
837
button_uncheck_all: عدم تحديد الكل
838
button_collapse_all:  تقليص الكل
839
button_expand_all: عرض الكل
840
button_delete: حذف
841
button_create: انشاء
842
button_create_and_continue: انشاء واستمرار
843
button_test: اختبار
844
button_edit: تعديل
845
button_edit_associated_wikipage: "تغير صفحة ويكي: %{page_title}"
846
button_add: اضافة
847
button_change: تغير
848
button_apply: تطبيق
849
button_clear: واضح
850
button_lock: قفل
851
button_unlock: الغاء القفل
852
button_download: تنزيل
853
button_list: قائمة
854
button_view: عرض
855
button_move: تحرك
856
button_move_and_follow: تحرك واتبع
857
button_back: رجوع
858
button_cancel: إلغاء
859
button_activate: تنشيط
860
button_sort: ترتيب
861
button_log_time: وقت الدخول
862
button_rollback: الرجوع الى هذا الاصدار
863
button_watch: يشاهد
864
button_unwatch: إلغاء المشاهدة
865
button_reply: رد
866
button_archive: الارشيف
867
button_unarchive: إلغاء الارشفة
868
button_reset: إعادة
869
button_rename: إعادة التسمية
870
button_change_password: تغير كلمة المرور
871
button_copy: نسخ
872
button_copy_and_follow: نسخ واتباع
873
button_annotate: تعليق
874
button_update: تحديث
875
button_configure: تكوين
876
button_quote: يقتبس
877
button_duplicate: يضاعف
878
button_show: يظهر
879
button_edit_section: يعدل هذا الجزء
880
button_export: يستورد
881

    
882
status_active: نشيط
883
status_registered: مسجل
884
status_locked: مقفل
885

    
886
version_status_open: مفتوح
887
version_status_locked: مقفل
888
version_status_closed: مغلق
889

    
890
field_active: فعال
891

    
892
text_select_mail_notifications: حدد الامور التي يجب ابلاغك بها عن طريق البريد الالكتروني
893
text_regexp_info: مثال. ^[A-Z0-9]+$
894
text_min_max_length_info: الحد الاقصى والادني لطول المعلومات
895
text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟
896
text_subprojects_destroy_warning: "subproject(s): سيتم حذف أيضا."
897
text_workflow_edit: حدد دوراً وتعقب لتحرير سير العمل
898
text_are_you_sure: هل أنت متأكد؟
899
text_are_you_sure_with_children: "حذف الموضوع وجميع المسائل المتعلقة بالطفل؟"
900
text_journal_changed: "%{label} تغير %{old} الى %{new}"
901
text_journal_changed_no_detail: "%{label} تم التحديث"
902
text_journal_set_to: "%{label} تغير الى %{value}"
903
text_journal_deleted: "%{label} تم الحذف (%{old})"
904
text_journal_added: "%{label} %{value} تم الاضافة"
905
text_tip_issue_begin_day: قضية بدأت اليوم
906
text_tip_issue_end_day: قضية انتهت اليوم
907
text_tip_issue_begin_end_day: قضية بدأت وانتهت اليوم
908
text_caracters_maximum: "%{count} الحد الاقصى."
909
text_caracters_minimum: "الحد الادنى  %{count}"
910
text_length_between: "الطول %{min} بين %{max} رمز"
911
text_tracker_no_workflow: لم يتم تحديد سير العمل لهذا المتتبع
912
text_unallowed_characters: رموز غير مسموحة
913
text_comma_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها فاصلة .
914
text_line_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها سطور
915
text_issues_ref_in_commit_messages: الرجوع واصلاح القضايا في رسائل المشتكين
916
text_issue_added: "القضية %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}."
917
text_issue_updated: "القضية %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}."
918
text_wiki_destroy_confirmation: هل انت متأكد من رغبتك في حذف هذا الويكي ومحتوياته؟
919
text_issue_category_destroy_question: "بعض القضايا  (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟"
920
text_issue_category_destroy_assignments: حذف الفئة
921
text_issue_category_reassign_to: اعادة تثبيت البنود في الفئة
922
text_user_mail_option: "بالنسبة للمشاريع غير المحددة، سوف يتم ابلاغك عن المشاريع التي تشاهدها او تشارك بها فقط!"
923
text_no_configuration_data: "الادوار والمتتبع وحالات القضية ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. "
924
text_load_default_configuration: احمل الاعدادات الافتراضية
925
text_status_changed_by_changeset: " طبق التغيرات المعينة على %{value}."
926
text_time_logged_by_changeset: "تم تطبيق التغيرات المعينة على  %{value}."
927
text_issues_destroy_confirmation: هل انت متأكد من حذف البنود المظللة؟'
928
text_issues_destroy_descendants_confirmation: "سوف يؤدي هذا الى حذف  %{count} المهام الفرعية ايضا."
929
text_time_entries_destroy_confirmation: "هل انت متأكد من رغبتك في حذف الادخالات الزمنية المحددة؟"
930
text_select_project_modules: قم بتحديد الوضع المناسب لهذا المشروع:'
931
text_default_administrator_account_changed: تم تعديل الاعدادات الافتراضية لحساب المدير 
932
text_file_repository_writable: المرفقات قابلة للكتابة
933
text_plugin_assets_writable: الدليل المساعد قابل للكتابة
934
text_destroy_time_entries_question: " ساعة على القضية التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت"
935
text_destroy_time_entries: قم بحذف الساعات المسجلة
936
text_assign_time_entries_to_project: ثبت الساعات المسجلة على التقرير
937
text_reassign_time_entries: 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لهذه القضية:'
938
text_user_wrote: "%{value} كتب:"
939
text_enumeration_destroy_question: "%{count} الكائنات المعنية لهذه القيمة"
940
text_enumeration_category_reassign_to: اعادة تثبيت الكائنات التالية لهذه القيمة:'
941
text_email_delivery_not_configured: "لم يتم تسليم البريد الالكتروني"
942
text_diff_truncated: '... لقد تم اقتطلع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه'
943
text_custom_field_possible_values_info: 'سطر لكل قيمة'
944
text_wiki_page_nullify_children: "الاحتفاظ بصفحات الطفل كصفحات جذر"
945
text_wiki_page_destroy_children: "حذف صفحات الطفل وجميع أولادهم"
946
text_wiki_page_reassign_children: "إعادة تعيين صفحات تابعة لهذه الصفحة الأصلية"
947
text_own_membership_delete_confirmation: "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الأذونات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟"
948
text_zoom_in: تصغير
949
text_zoom_out: تكبير
950
text_warn_on_leaving_unsaved: "الصفحة تحتوي على نص غير مخزن، سوف يفقد النص اذا تم الخروج من الصفحة."
951
text_scm_path_encoding_note: "الافتراضي: UTF-8"
952
text_git_repository_note: مستودع فارغ ومحلي 
953
text_mercurial_repository_note: مستودع محلي
954
text_scm_command: امر
955
text_scm_command_version: اصدار
956
text_scm_config: الرجاء اعادة تشغيل التطبيق
957
text_scm_command_not_available: الامر غير متوفر، الرجاء التحقق من لوحة التحكم
958

    
959
default_role_manager: مدير
960
default_role_developer: مطور
961
default_role_reporter: مراسل
962
default_tracker_bug: الشوائب
963
default_tracker_feature: خاصية
964
default_tracker_support: دعم
965
default_issue_status_new: جديد
966
default_issue_status_in_progress: جاري التحميل
967
default_issue_status_resolved: الحل
968
default_issue_status_feedback: التغذية الراجعة
969
default_issue_status_closed: مغلق
970
default_issue_status_rejected: مرفوض
971
default_doc_category_user: مستندات المستخدم
972
default_doc_category_tech: المستندات التقنية
973
default_priority_low: قليل
974
default_priority_normal: عادي
975
default_priority_high: عالي
976
default_priority_urgent: طارئ
977
default_priority_immediate: مباشرة
978
default_activity_design: تصميم
979
default_activity_development: تطوير
980

    
981
enumeration_issue_priorities: الاولويات
982
enumeration_doc_categories: تصنيف المستندات
983
enumeration_activities: الانشطة
984
enumeration_system_activity: نشاط النظام
985
description_filter: فلترة
986
description_search: حقل البحث
987
description_choose_project: مشاريع
988
description_project_scope: مجال البحث
989
description_notes: ملاحظات
990
description_message_content: محتويات الرسالة
991
description_query_sort_criteria_attribute: نوع الترتيب
992
description_query_sort_criteria_direction: اتجاه الترتيب
993
description_user_mail_notification: إعدادات البريد الالكتروني
994
description_available_columns: الاعمدة المتوفرة
995
description_selected_columns: الاعمدة المحددة
996
description_all_columns: كل الاعمدة
997
description_issue_category_reassign: اختر التصنيف
998
description_wiki_subpages_reassign: اختر صفحة جديدة
999
description_date_range_list: اختر المجال من القائمة
1000
description_date_range_interval: اختر المدة عن طريق اختيار تاريخ البداية والنهاية
1001
description_date_from: ادخل تاريخ البداية
1002
description_date_to: ادخل تاريخ الانتهاء
(1-1/2)