Defect #12629
Wrong German "label_issues_by" translation
Status: | Closed | Start date: | ||
---|---|---|---|---|
Priority: | Normal | Due date: | ||
Assignee: | - | % Done: | 0% | |
Category: | Translations | |||
Target version: | 2.3.0 | |||
Resolution: | Fixed | Affected version: |
Description
I encountered some misleading translation in german.
label_issues_by is used on the roadmap. I don't know if this is used in some othere modul, I can't check it now (no repo in this pc).
A better translation would be:
label_issues_by: "Tickets pro %{value}"
In some other case, the current translation could be better. But I haven't seen this translation term in a other modul.
Best regards,
Daniel
Associated revisions
German "label_issues_by" changed by Daniel Felix (#12629)
History
#1
Updated by Toshi MARUYAMA over 9 years ago
- Subject changed from Wrong translation to Wrong Germern "label_issues_by" translation
- Target version set to 2.3.0
#2
Updated by Toshi MARUYAMA over 9 years ago
- Status changed from New to Closed
- Resolution set to Fixed
Committed in trunk r11053, thanks.
#3
Updated by Daniel Felix over 9 years ago
- Subject changed from Wrong Germern "label_issues_by" translation to Wrong German "label_issues_by" translation