Project

General

Profile

Actions

Feature #35471

open

Split field_is_private to two labels for correct Russian translation

Added by Sergey Lobanov almost 3 years ago. Updated almost 3 years ago.

Status:
New
Priority:
Normal
Assignee:
-
Category:
Translations
Target version:
-
Start date:
Due date:
% Done:

0%

Estimated time:
Resolution:

Description

Currently, field_is_private is used for comments(notes) and issues

For English and many other languages it is OK to use the same word ("Private") for a comment(note) and an issue, but in Russian language the form of the adjective depends on the next word. (private comment in Russian is Частный комментарий or Приватный комментарий, but private issue in Russian is Частная задача or Приватная задача)

So it is required to have two labels, e.g. field_issue_is_private and field_note_is_private to make a correct translation to Russian.


Files

No data to display

Actions

Also available in: Atom PDF