Project

General

Profile

Patch #37592 » czech_translation.patch

Karel Pičman, 2022-08-22 14:12

View differences:

config/locales/cs.yml (working copy)
1
# Update to 2.2, 2.4, 2.5, 2.6, 3.1, 3.3,.. by Karel Picman <karel.picman@kontron.com>
2 1
# Update to 1.1 by Michal Gebauer <mishak@mishak.net>
3 2
# Updated by Josef Liška <jl@chl.cz>
4 3
# CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz
......
141 140
        must_contain_lowercase: "musí obsahovat malá písmena (a-z)"
142 141
        must_contain_digits: "musí obsahovat čísla (0-9)"
143 142
        must_contain_special_chars: "musí obsahovat speciální znaky (!, $, %, ...)"
144
        domain_not_allowed: "contains a domain not allowed (%{domain})"
143
        domain_not_allowed: "obsahuje nepovolenou doménu (%{domain})"
145 144

  
146 145
  actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
147 146

  
......
256 255
  field_priority: Priorita
257 256
  field_fixed_version: Cílová verze
258 257
  field_user: Uživatel
259
  field_principal: User or Group
258
  field_principal: Uživatel nebo skupina
260 259
  field_role: Role
261 260
  field_homepage: Domovská stránka
262 261
  field_is_public: Veřejný
......
1435 1434
    při jejich příštím přihlášení.
1436 1435
  label_auto_watch_on: Automaticky sledovat
1437 1436
  label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Úkoly ke kterým jsem přispěl
1438
  text_project_close_confirmation: Are you sure you want to close the '%{value}' project
1439
    to make it read-only?
1440
  text_project_reopen_confirmation: Are you sure you want to reopen the '%{value}' project?
1441
  text_project_archive_confirmation: Are you sure you want to archive the '%{value}'
1437
  text_project_close_confirmation: Opravdu chcete uzavřít projekt '%{value}' a změnit ho na pouze pro čtení?
1438
  text_project_reopen_confirmation: Opravdu chcete znovu otevřít projekt '%{value}'?
1439
  text_project_archive_confirmation: Opravdu chcete archivovat projekt '%{value}'
1442 1440
    project?
1443
  mail_destroy_project_failed: Project %{value} could not be deleted.
1444
  mail_destroy_project_successful: Project %{value} was deleted successfully.
1445
  mail_destroy_project_with_subprojects_successful: Project %{value} and its subprojects
1446
    were deleted successfully.
1447
  project_status_scheduled_for_deletion: scheduled for deletion
1448
  text_projects_bulk_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected
1449
    projects and related data?
1441
  mail_destroy_project_failed: Projekt %{value} nemůže být smazán.
1442
  mail_destroy_project_successful: Projekt %{value} byl úspěšně smazán.
1443
  mail_destroy_project_with_subprojects_successful: Projekt %{value} a jeho podprojekty byly úspěšně smazány.
1444
  project_status_scheduled_for_deletion: naplánován pro smazání
1445
  text_projects_bulk_destroy_confirmation: Opravdu chcete smazat vybrabé projekty a jejich data?
1450 1446
  text_projects_bulk_destroy_head: |
1451
    You are about to permanently delete the following projects, including possible subprojects and any related data.
1452
    Please review the information below and confirm that this is indeed what you want to do.
1453
    This action cannot be undone.
1454
  text_projects_bulk_destroy_confirm: To confirm, please enter "%{yes}" in the box below.
1455
  text_subprojects_bulk_destroy: 'including its subproject(s): %{value}'
1456
  field_current_password: Current password
1457
  sudo_mode_new_info_html: "<strong>What's happening?</strong> You need to reconfirm
1458
    your password before taking any administrative actions, this ensures your account
1459
    stays protected."
1460
  label_edited: Edited
1461
  label_time_by_author: "%{time} by %{author}"
1462
  field_default_time_entry_activity: Default spent time activity
1447
    Chystáte se permanentně smazat následující projekty, včetně možných podprojektů a jejich dat.    
1448
    Zkontrolujte informace uvedené níže a potvrďte, že to je to, co opravdu chcete.
1449
    Tato operace je nevratná.
1450
  text_projects_bulk_destroy_confirm: Pro potvrzení zadejte, prosím, "%{yes}" do textového pole dole.
1451
  text_subprojects_bulk_destroy: 'včetně jeho prodprojektu/ů: %{value}'
1452
  field_current_password: Aktuální heslo
1453
  sudo_mode_new_info_html: "<strong>Co se děje?</strong> Musíte znovu potvrdit vaše heslo, než učiníte jakoukoli 
1454
    administrativní akci. To zaručí, že váš účet zůstane chráněný."
1455
  label_edited: Upraveno
1456
  label_time_by_author: "%{time} %{author}"
1457
  field_default_time_entry_activity: Výchozí aktivita stráveného času
public/help/cs/wiki_syntax_detailed_markdown.html (working copy)
35 35
        <p>Redmine umožňuje hypertextové odkazy mezi jednotlivými zdroji (úkoly, revize, wiki stránky...) kdekoli, kde je použito Wiki formátování.</p>
36 36
        <ul>
37 37
            <li>Odkaz na úkol: <strong>#124</strong> (zobrazí <del><a href="#" class="issue" title="Hromadná změna nezmění kategorii úkolů (Uzavřeno)">#124</a></del>, odkaz je přeškrtnutý, jestliže je úkol uzavřen)</li>
38
            <li>Link to an issue including tracker name and subject: <strong>##124</strong> (displays <a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (New)">Bug #124</a>: bulk edit doesn't change the category or fixed version properties)</li>
38
            <li>Odkaz na úkol včetně fronty a předmětu: <strong>##124</strong> (zobrazí <a href="#" class="issue" title="Hromadná změna nezmění kategorii úkolů (Nový)">Bug #124</a>: Hromadná změna nezmění kategorii úkolů)</li>
39 39
            <li>Odkaz na poznámku k úkolu: <strong>#124-6</strong> nebo <strong>#124#note-6</strong></li>
40 40
            <li>Link to an issue note within the same issue: <strong>#note-6</strong></li>
41
            <li>Odkaz na poznámku k úkolu v tom samém úkole: <strong>#note-6</strong></li>
41 42
        </ul>
42 43

  
43 44
        <p>Odkazy Wiki:</p>
......
45 46
        <ul>
46 47
            <li><strong>[[Příručka]]</strong> zobrazí odkaz na stránku nazvanou "Příručka": <a href="#" class="wiki-page">Příručka</a>.</li>
47 48
            <li><strong>[[Příručka#čtěte-více]]</strong> Vás přenese ke kotvě "čtěte-více". Nadpisy mají automaticky přiřazené kotvy, na které se můžete odkazovat: <a href="#" class="wiki-page">Příručka</a>.</li>
48
            <li><strong>[[#further-reading]]</strong> link to the anchor "further-reading" of the current page: <a href="#" class="wiki-page">#further-reading</a></li>
49
            <li><strong>[[#čtěte více]]</strong> odkaz na kotvu "čtěte-více" aktuální stránky: <a href="#" class="wiki-page">čtěte více</a></li>
49 50
            <li><strong>[[Příručka|Uživatelský manuál]]</strong> zobrazí odkaz na tu samou stránku, ale s jiným textem: <a href="#" class="wiki-page">Uživatelský manuál</a>.</li>
50 51
        </ul>
51 52

  
......
216 217
            <li><del>přeškrtnutý</del></li>
217 218
        </ul>
218 219

  
219
        <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Vložené obrázky</h3>
220
        <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Vnořené obrázky</h3>
220 221

  
221 222
        <ul>
222 223
            <li><strong>![](image_url)</strong> zobrazí obrázek z odkazu (syntaxe Markdown)</li>
223
            <li>Jestliže máte obrázek přiložený k Wiki stránce, může být zobrazen jako vložený obrázek pomocí jeho jména: <strong>![](attached_image)</strong></li>
224
            <li>Images in your computer's clipboard can be pasted directly using Ctrl-v or Command-v (note that Internet Explorer is not supported).</li>
225
            <li>Image files can be dragged onto the text area in order to be uploaded and embedded.</li>
224
            <li>Jestliže máte obrázek přiložený k Wiki stránce, může být zobrazen jako vnořený obrázek pomocí jeho jména: <strong>![](attached_image)</strong></li>
225
            <li>Obrázky ze schránky mohou být vloženy přímo pomocí Ctrl-v/Command-v.</li>
226
            <li>Soubory s obrázky mohou být přímo přetaženy do textového pole. Budou nahrány a vloženy.</li>
226 227
        </ul>
227 228

  
228 229
        <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Nadpisy</h3>
......
301 302
{{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd>
302 303

  
303 304
      <dt><code>issue</code></dt>
304
      <dd><p>Inserts a link to an issue with flexible text. Examples:</p>
305
      <pre>{{issue(123)}}                              -- Issue #123: Enhance macro capabilities
306
{{issue(123, project=true)}}                -- Andromeda - Issue #123:Enhance macro capabilities
307
{{issue(123, tracker=false)}}               -- #123: Enhance macro capabilities
308
{{issue(123, subject=false, project=true)}} -- Andromeda - Issue #123</pre></dd>
305
      <dd><p>Vloží odkaz na úkol s volitelným textem. Např.:</p>
306
      <pre>{{issue(123)}}                              -- Issue #123: Rozšířené možnosti maker
307
{{issue(123, project=true)}}                -- Andromeda - Issue #123: Rozšířené možnosti maker
308
{{issue(123, tracker=false)}}               -- #123: Rozšířené možnosti maker
309
{{issue(123, subject=false, project=true)}} -- Andromeda - Úkol #123</pre></dd>
309 310
    </dl>
310 311
    </p>
311 312

  
312 313
    <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Zvýrazňování kódu</h2>
313 314

  
314
    <p>Default code highlighting relies on <a href="http://rouge.jneen.net/" class="external">Rouge</a>, a pure Ruby code highlighter. Rouge supports many commonly used languages such as <strong>c</strong>, <strong>cpp</strong> (c++), <strong>csharp</strong> (c#, cs), <strong>css</strong>, <strong>diff</strong> (patch, udiff), <strong>go</strong> (golang), <strong>groovy</strong>, <strong>html</strong>, <strong>java</strong>, <strong>javascript</strong> (js), <strong>kotlin</strong>, <strong>objective_c</strong> (objc), <strong>perl</strong> (pl), <strong>php</strong>, <strong>python</strong> (py), <strong>r</strong>, <strong>ruby</strong> (rb), <strong>sass</strong>, <strong>scala</strong>, <strong>shell</strong> (bash, zsh, ksh, sh), <strong>sql</strong>, <strong>swift</strong>, <strong>xml</strong> and <strong>yaml</strong> (yml) languages - the names inside parentheses are aliases. Please refer to the <a href="../code_highlighting_languages.html" target="_blank">list of languages supported by Redmine code highlighter</a>.</p>
315
    <p>Výchozí zvýrazňování kódu závisí na <a href="http://rouge.jneen.net/" class="external">Rouge</a>, zvýrazňovači kódu napsanému v Ruby. Rouge podporuje mnoho běžně používaných jazyků, jako jsou <strong>c</strong>, <strong>cpp</strong> (c++), <strong>csharp</strong> (c#, cs), <strong>css</strong>, <strong>diff</strong> (patch, udiff), <strong>go</strong> (golang), <strong>groovy</strong>, <strong>html</strong>, <strong>java</strong>, <strong>javascript</strong> (js), <strong>kotlin</strong>, <strong>objective_c</strong> (objc), <strong>perl</strong> (pl), <strong>php</strong>, <strong>python</strong> (py), <strong>r</strong>, <strong>ruby</strong> (rb), <strong>sass</strong>, <strong>scala</strong>, <strong>shell</strong> (bash, zsh, ksh, sh), <strong>sql</strong>, <strong>swift</strong>, <strong>xml</strong> and <strong>yaml</strong> (yml) - jména v závorkách jsou aliasy. Podívejte se, prosím, na <a href="../code_highlighting_languages.html" target="_blank">seznam jazyků poporovaných zvýrazňovačem kódu Redmine</a>.</p>
315 316

  
316 317
    <p>Kód můžete na stránce zvýraznit pomocí následující syntaxe (záleží na velikosti písma jazyku nebo aliasu):</p>
317 318

  
318 319
<pre>
319 320
``` ruby
320
  Váš kód vložte zde.
321
  Zde vložte Váš kód.
321 322
```
322 323
</pre>
323 324

  
......
330 331
  <span class="k">end</span>
331 332

  
332 333
  <span class="k">def</span> <span class="nf">salute</span>
333
    <span class="nb">puts</span> <span class="s2">"Hello </span><span class="si">#{</span><span class="vi">@name</span><span class="si">}</span><span class="s2">!"</span>
334
    <span class="nb">puts</span> <span class="s2">"Ahoj </span><span class="si">#{</span><span class="vi">@name</span><span class="si">}</span><span class="s2">!"</span>
334 335
  <span class="k">end</span>
335 336
<span class="k">end</span>
336 337
</code></pre>
public/help/cs/wiki_syntax_detailed_textile.html (working copy)
7 7
</head>
8 8

  
9 9
<body>
10
<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Formátování Wiki</h1>
10
<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Syntaxe Wiki</h1>
11 11

  
12 12
    <ul class='toc'>
13 13
        <li><a href='#2'>Odkazy</a></li>
......
36 36
        <p>Redmine umožňuje hypertextové odkazy mezi jednotlivými zdroji (úkoly, revize, wiki stránky...) kdekoli, kde je použito Wiki formátování.</p>
37 37
        <ul>
38 38
            <li>Odkaz na úkol: <strong>#124</strong> (zobrazí <del><a href="#" class="issue" title="Hromadná změna nezmění kategorii úkolů (Uzavřeno)">#124</a></del>, odkaz je přeškrtnutý, jestliže je úkol uzavřen)</li>
39
            <li>Link to an issue including tracker name and subject: <strong>##124</strong> (displays <a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (New)">Bug #124</a>: bulk edit doesn't change the category or fixed version properties)</li>
39
            <li>Odkaz na úkol včetně fronty a předmětu: <strong>##124</strong> (zobrazí <a href="#" class="issue" title="Hromadná změna nezmění kategorii úkolů (Nový)">Bug #124</a>: Hromadná změna nezmění kategorii úkolů</li>
40 40
            <li>Odkaz na poznámku k úkolu: <strong>#124-6</strong>, nebo <strong>#124#note-6</strong></li>
41
            <li>Link to an issue note within the same issue: <strong>#note-6</strong></li>
41
            <li>Odkaz na poznámku k úkolu v tom samém úkole: <strong>#note-6</strong></li>
42 42
        </ul>
43 43

  
44 44
        <p>Odkazy Wiki:</p>
......
46 46
        <ul>
47 47
            <li><strong>[[Příručka]]</strong> zobrazí odkaz na stránku nazvanou "Příručka": <a href="#" class="wiki-page">Příručka</a>.</li>
48 48
            <li><strong>[[Příručka#čtěte-více]]</strong> Vás přenese ke kotvě "čtěte-více". Nadpisy mají automaticky přiřazené kotvy, na které se můžete odkazovat: <a href="#" class="wiki-page">Příručka</a>.</li>
49
            <li><strong>[[#further-reading]]</strong> link to the anchor "further-reading" of the current page: <a href="#" class="wiki-page">#further-reading</a></li>
49
            <li><strong>[[#čtěte-více]]</strong> odkaz na kotvu "čtěte-více" na aktuální stránce: <a href="#" class="wiki-page">#čtěte-více</a></li>
50 50
            <li><strong>[[Příručka|Uživatelský manuál]]</strong> zobrazí odkaz na tu samou stránku, ale s jiným textem: <a href="#" class="wiki-page">Uživatelský manuál</a>.</li>
51 51
        </ul>
52 52

  
......
220 220
            <li><del>přeškrtnutý</del></li>
221 221
        </ul>
222 222

  
223
        <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Vložené obrázky</h3>
223
        <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Vnořené obrázky</h3>
224 224

  
225 225
        <ul>
226 226
            <li><strong>!image_url!</strong> zobrazí obrázek z odkazu (syntaxe textile)</li>
227 227
            <li><strong>!&gt;image_url!</strong> obrázek zarovnaný napravo</li>
228
            <li>Jestliže máte obrázek přiložený k Wiki stránce, může být zobrazen jako vložený obrázek pomocí jeho jména: <strong>!prilozeny_obrazek.png!</strong></li>
229
            <li>Images in your computer's clipboard can be pasted directly using Ctrl-v or Command-v (note that Internet Explorer is not supported).</li>
230
            <li>Image files can be dragged onto the text area in order to be uploaded and embedded.</li>
228
            <li>Jestliže máte obrázek přiložený k Wiki stránce, může být zobrazen jako vnořený obrázek pomocí jeho jména: <strong>!prilozeny_obrazek.png!</strong></li>
229
            <li>Soubory s obrázky mohou být vloženy přímo pomocí Ctrl-c/Command-v.</li>
230
            <li>Soubory s obrázy mohou být přímo přetaženy do textového pole. Budou nahrány a vloženy.</li>
231 231
        </ul>
232 232

  
233 233
        <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Nadpisy</h3>
......
317 317
{{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd>
318 318

  
319 319
      <dt><code>issue</code></dt>
320
      <dd><p>Inserts a link to an issue with flexible text. Examples:</p>
321
      <pre>{{issue(123)}}                              -- Issue #123: Enhance macro capabilities
322
{{issue(123, project=true)}}                -- Andromeda - Issue #123:Enhance macro capabilities
323
{{issue(123, tracker=false)}}               -- #123: Enhance macro capabilities
324
{{issue(123, subject=false, project=true)}} -- Andromeda - Issue #123</pre></dd>
320
      <dd><p>Vloží odkaz na úkol s volitelným textem. Např:</p>
321
      <pre>{{issue(123)}}                              -- Issue #123: Rozšířené možnosti maker
322
{{issue(123, project=true)}}                -- Andromeda - Issue #123: Rozšířené možnosti maker
323
{{issue(123, tracker=false)}}               -- #123: Rozšířené možnosti maker
324
{{issue(123, subject=false, project=true)}} -- Andromeda - Úkol #123</pre></dd>
325 325
    </dl>
326 326
    </p>
327 327

  
328 328
    <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Zvýrazňování kódu</h2>
329 329

  
330
    <p>Default code highlighting relies on <a href="http://rouge.jneen.net/" class="external">Rouge</a>, a pure Ruby code highlighter. Rouge supports many commonly used languages such as <strong>c</strong>, <strong>cpp</strong> (c++), <strong>csharp</strong> (c#, cs), <strong>css</strong>, <strong>diff</strong> (patch, udiff), <strong>go</strong> (golang), <strong>groovy</strong>, <strong>html</strong>, <strong>java</strong>, <strong>javascript</strong> (js), <strong>kotlin</strong>, <strong>objective_c</strong> (objc), <strong>perl</strong> (pl), <strong>php</strong>, <strong>python</strong> (py), <strong>r</strong>, <strong>ruby</strong> (rb), <strong>sass</strong>, <strong>scala</strong>, <strong>shell</strong> (bash, zsh, ksh, sh), <strong>sql</strong>, <strong>swift</strong>, <strong>xml</strong> and <strong>yaml</strong> (yml) languages - the names inside parentheses are aliases. Please refer to the <a href="../code_highlighting_languages.html" target="_blank">list of languages supported by Redmine code highlighter</a>.</p>
330
    <p>Výchozí zvýrazňování kódu závisí na <a href="http://rouge.jneen.net/" class="external">Rouge</a>, zvýrazňovači kódu napsaném v Ruby. Rouge podporuje mnoho běžných jazyků jako jsou <strong>c</strong>, <strong>cpp</strong> (c++), <strong>csharp</strong> (c#, cs), <strong>css</strong>, <strong>diff</strong> (patch, udiff), <strong>go</strong> (golang), <strong>groovy</strong>, <strong>html</strong>, <strong>java</strong>, <strong>javascript</strong> (js), <strong>kotlin</strong>, <strong>objective_c</strong> (objc), <strong>perl</strong> (pl), <strong>php</strong>, <strong>python</strong> (py), <strong>r</strong>, <strong>ruby</strong> (rb), <strong>sass</strong>, <strong>scala</strong>, <strong>shell</strong> (bash, zsh, ksh, sh), <strong>sql</strong>, <strong>swift</strong>, <strong>xml</strong> and <strong>yaml</strong> (yml) - jména z závorkách jsou aliasy. Podívejte se, prosím, na <a href="../code_highlighting_languages.html" target="_blank">seznam jazyků podporovaných zvýrazňovačem kódu Redmine</a>.</p>
331 331

  
332 332
    <p>Kód můžete na stránce zvýraznit pomocí následující syntaxe (záleží na velikosti písma jazyku nebo aliasu):</p>
333 333

  
334 334
<pre>
335 335
&lt;pre&gt;&lt;code class="ruby"&gt;
336
  Váš kód vložte zde.
336
  Zde vložte Váš kód.
337 337
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;
338 338
</pre>
339 339

  
......
346 346
  <span class="k">end</span>
347 347

  
348 348
  <span class="k">def</span> <span class="nf">salute</span>
349
    <span class="nb">puts</span> <span class="s2">"Hello </span><span class="si">#{</span><span class="vi">@name</span><span class="si">}</span><span class="s2">!"</span>
349
    <span class="nb">puts</span> <span class="s2">"Ahoj </span><span class="si">#{</span><span class="vi">@name</span><span class="si">}</span><span class="s2">!"</span>
350 350
  <span class="k">end</span>
351 351
<span class="k">end</span>
352 352
</code></pre>
public/help/cs/wiki_syntax_markdown.html (working copy)
10 10
<h1><h1>Syntaxe Wiki - rychlý náhled</h1> (Markdown)</h1>
11 11

  
12 12
<table style="width:100%">
13
<tr><th colspan="3">Styly písma <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_markdown.html#5" target="_blank">more</a>)</span></th></tr>
14
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_strong.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Strong" /></th><td style="width:50%;">**Tučně**</td><td style="width:50%;"><strong>Tučně</strong></td></tr>
15
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_em.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Italic" /></th><td>*Kurzívou*</td><td><em>Kurzívou</em></td></tr>
16
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ins.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Underline" /></th><td>_Underline_</td><td><ins>Underline</ins></td></tr>
17
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_del.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Deleted" /></th><td>~~Smazaný~~</td><td><del>Smazaný</del></td></tr>
18
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_code.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Inline Code" /></th><td>`Vnořený kód`</td><td><code>Vnořený kód</code></td></tr>
19
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_pre.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Preformatted text" /></th><td>```<br />&nbsp;řádky<br />&nbsp;kódu<br />```</td><td>
13
<tr><th colspan="3">Styly písma <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_markdown.html#5" target="_blank">více</a>)</span></th></tr>
14
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_strong.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="tučný" /></th><td style="width:50%;">**tučný**</td><td style="width:50%;"><strong>tučný</strong></td></tr>
15
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_em.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="kurzíva" /></th><td>*kurzíva*</td><td><em>kurzíva</em></td></tr>
16
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ins.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="podtržený" /></th><td>_podtržený_</td><td><ins>podtržený</ins></td></tr>
17
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_del.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="smazaný" /></th><td>~~přeškrtnutý~~</td><td><del>Přeškrtnutý</del></td></tr>
18
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_code.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="vnořený kód" /></th><td>`vnořený kód`</td><td><code>vnořený kód</code></td></tr>
19
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_pre.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="předformátovaný text" /></th><td>```<br />&nbsp;řádky<br />&nbsp;kódu<br />```</td><td>
20 20
<pre>
21 21
 řádky
22 22
 kódu
23 23
</pre>
24 24
</td></tr>
25 25

  
26
<tr><th colspan="3">Highlighted code <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_markdown.html#13" target="_blank">more</a> | <a href="../code_highlighting_languages.html" target="_blank">supported languages</a>)</span></th></tr>
27
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_precode.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Highlighted code" /></th><td>``` ruby<br />3.times do<br />&nbsp;&nbsp;puts 'Hello'<br />end<br />```</td><td>
26
<tr><th colspan="3">Zvýrazněný kód <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_markdown.html#13" target="_blank">více</a> | <a href="../code_highlighting_languages.html" target="_blank">podporované jazyky</a>)</span></th></tr>
27
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_precode.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Highlighted code" /></th><td>``` ruby<br />3.times do<br />&nbsp;&nbsp;puts 'Ahoj'<br />end<br />```</td><td>
28 28
<pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="mi">3</span><span class="p">.</span><span class="nf">times</span> <span class="k">do</span>
29
  <span class="nb">puts</span> <span class="s1">'Hello'</span>
29
  <span class="nb">puts</span> <span class="s1">'Ahoj'</span>
30 30
<span class="k">end</span>
31 31
</code></pre>
32 32
</td></tr>
33 33

  
34 34
<tr><th colspan="3">Seznamy</th></tr>
35
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ul.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Unordered list" /></th><td>* Položka 1<br />&nbsp;&nbsp;* Pod<br />* Položka 2</td><td><ul><li>Položka 1<ul><li>Pod</li></ul></li><li>Položka 2</li></ul></td></tr>
36
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ol.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Ordered list" /></th><td>1. Položka 1<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;1. Pod<br />2. Položka 2</td><td><ol><li>Položka 1<ol><li>Pod</li></ol></li><li>Položka 2</li></ol></td></tr>
35
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ul.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Nesetříděný seznam" /></th><td>* Položka 1<br />&nbsp;&nbsp;* Pod<br />* Položka 2</td><td><ul><li>Položka 1<ul><li>Pod</li></ul></li><li>Položka 2</li></ul></td></tr>
36
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ol.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Setříděný seznam" /></th><td>1. Položka 1<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;1. Pod<br />2. Položka 2</td><td><ol><li>Položka 1<ol><li>Pod</li></ol></li><li>Položka 2</li></ol></td></tr>
37 37

  
38
<tr><th colspan="3">Nadpisy <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_markdown.html#8" target="_blank">more</a>)</span></th></tr>
38
<tr><th colspan="3">Nadpisy <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_markdown.html#8" target="_blank">více</a>)</span></th></tr>
39 39
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h1.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Heading 1" /></th><td># Nadpis 1</td><td><h1>Nadpis 1</h1></td></tr>
40 40
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h2.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Heading 2" /></th><td>## Nadpis 2</td><td><h2>Nadpis 2</h2></td></tr>
41 41
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h3.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Heading 3" /></th><td>### Nadpis 3</td><td><h3>Nadpis 3</h3></td></tr>
......
44 44
<tr><th></th><td>http://foo.bar</td><td><a href="#">http://foo.bar</a></td></tr>
45 45
<tr><th></th><td>[Odkaz](http://foo.bar)</td><td><a href="#">Foo</a></td></tr>
46 46

  
47
<tr><th colspan="3">Redmine odkazy <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_markdown.html#3" target="_blank">more</a>)</span></th></tr>
47
<tr><th colspan="3">Redmine odkazy <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_markdown.html#3" target="_blank">více</a>)</span></th></tr>
48 48
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_link.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Link to a Wiki page" /></th><td>[[Wiki stránka]]</td><td><a href="#">Wiki stránka</a></td></tr>
49 49
<tr><th></th><td>Úkol #12</td><td>Úkol <a href="#">#12</a></td></tr>
50
<tr><th></th><td>##12</td><td><a href="#">Bug #12</a>: The issue subject</td></tr>
50
<tr><th></th><td>##12</td><td><a href="#">Úkol #12</a>: Předmět úkolu</td></tr>
51 51
<tr><th></th><td>Revize r43</td><td>Revize <a href="#">r43</a></td></tr>
52 52
<tr><th></th><td>commit:f30e13e43</td><td><a href="#">f30e13e4</a></td></tr>
53 53
<tr><th></th><td>source:some/file</td><td><a href="#">source:some/file</a></td></tr>
54 54

  
55 55
<tr><th colspan="3">Vnořené obrázky <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_markdown.html#7" target="_blank">more</a>)</span></th></tr>
56
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_img.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Image" /></th><td>![](<em>url_obrázku</em>)</td><td></td></tr>
56
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_img.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Obrázek" /></th><td>![](<em>url_obrázku</em>)</td><td></td></tr>
57 57
<tr><th></th><td>![](<em>vnořený_obrázek</em>)</td><td></td></tr>
58 58

  
59 59
<tr><th colspan="3">Tabulky</th></tr>
public/help/cs/wiki_syntax_textile.html (working copy)
10 10
<h1>Syntaxe Wiki - rychlý náhled</h1>
11 11

  
12 12
<table style="width:100%">
13
<tr><th colspan="3">Styly písma <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_textile.html#5" target="_blank">more</a>)</span></th></tr>
14
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_strong.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Tučný" /></th><td style="width:50%;">*Tučně*</td><td style="width:50%;"><strong>Tučně</strong></td></tr>
15
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_em.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Kurzívou" /></th><td>_Kurzívou_</td><td><em>Kurzívou</em></td></tr>
16
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ins.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Podtržený" /></th><td>+Podtržený+</td><td><ins>Podtržený</ins></td></tr>
17
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_del.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Smazaný" /></th><td>-Smazaný-</td><td><del>Smazaný</del></td></tr>
13
<tr><th colspan="3">Styly písma <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_textile.html#5" target="_blank">více</a>)</span></th></tr>
14
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_strong.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="tučný" /></th><td style="width:50%;">*tučný*</td><td style="width:50%;"><strong>tučný</strong></td></tr>
15
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_em.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="kurzíva" /></th><td>_kurzíva_</td><td><em>kurzíva</em></td></tr>
16
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ins.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="podtržený" /></th><td>+podtržený+</td><td><ins>podtržený</ins></td></tr>
17
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_del.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="přeškrtnutý" /></th><td>-přeškrtnutý-</td><td><del>přeškrtnutý</del></td></tr>
18 18
<tr><th></th><td>??Citace??</td><td><cite>Citace</cite></td></tr>
19
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_code.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Vnořený kód" /></th><td>@Vnořený kód@</td><td><code>Vnořený kód</code></td></tr>
20
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_pre.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Předformátovaný text" /></th><td>&lt;pre&gt;<br />&nbsp;řádky<br />&nbsp;kódu<br />&lt;/pre&gt;</td><td>
19
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_code.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="vnořený kód" /></th><td>@vnořený kód@</td><td><code>vnořený kód</code></td></tr>
20
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_pre.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="předformátovaný text" /></th><td>&lt;pre&gt;<br />&nbsp;řádky<br />&nbsp;kódu<br />&lt;/pre&gt;</td><td>
21 21
<pre>
22 22
 řádky
23 23
 kódu
24 24
</pre>
25 25
</td></tr>
26 26

  
27
<tr><th colspan="3">Highlighted code <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_textile.html#13" target="_blank">more</a> | <a href="../code_highlighting_languages.html" target="_blank">supported languages</a>)</span></th></tr>
28
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_precode.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Highlighted code" /></th><td>&lt;pre&gt;&lt;code class="ruby"&gt;<br />3.times do<br />&nbsp;&nbsp;puts 'Hello'<br />end<br />&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;</td><td>
27
<tr><th colspan="3">Zvýrazněný kód  <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_textile.html#13" target="_blank">více</a> | <a href="../code_highlighting_languages.html" target="_blank">podporované jazyky</a>)</span></th></tr>
28
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_precode.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Zvýrazněný kód" /></th><td>&lt;pre&gt;&lt;code class="ruby"&gt;<br />3.times do<br />&nbsp;&nbsp;puts 'Ahoj'<br />end<br />&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;</td><td>
29 29
<pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="mi">3</span><span class="p">.</span><span class="nf">times</span> <span class="k">do</span>
30
  <span class="nb">puts</span> <span class="s1">'Hello'</span>
30
  <span class="nb">puts</span> <span class="s1">'Ahoj'</span>
31 31
<span class="k">end</span>
32 32
</code></pre>
33 33
</td></tr>
......
41 41
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h2.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Nadpis 2" /></th><td>h2. Nadpis 2</td><td><h2>Nadpis 2</h2></td></tr>
42 42
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h3.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Nadpis 3" /></th><td>h3. Nadpis 3</td><td><h3>Nadpis 3</h3></td></tr>
43 43

  
44
<tr><th colspan="3">Odkazy <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_textile.html#4" target="_blank">more</a>)</span></th></tr>
44
<tr><th colspan="3">Odkazy <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_textile.html#4" target="_blank">více</a>)</span></th></tr>
45 45
<tr><th></th><td>http://foo.bar</td><td><a href="#">http://foo.bar</a></td></tr>
46 46
<tr><th></th><td>"Odkaz":http://foo.bar</td><td><a href="#">Odkaz</a></td></tr>
47 47

  
48
<tr><th colspan="3">Redmine odkazy <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_textile.html#3" target="_blank">more</a>)</span></th></tr>
48
<tr><th colspan="3">Redmine odkazy <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_textile.html#3" target="_blank">více</a>)</span></th></tr>
49 49
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_link.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Odkaz na Wiki stránku" /></th><td>[[Wiki stránka]]</td><td><a href="#">Wiki stránka</a></td></tr>
50 50
<tr><th></th><td>Úkol #12</td><td>Úkol <a href="#">#12</a></td></tr>
51
<tr><th></th><td>##12</td><td><a href="#">Bug #12</a>: The issue subject</td></tr>
51
<tr><th></th><td>##12</td><td><a href="#">Úkol #12</a>: Předmět úkolu</td></tr>
52 52
<tr><th></th><td>Revize r43</td><td>Revize <a href="#">r43</a></td></tr>
53 53
<tr><th></th><td>commit:f30e13e43</td><td><a href="#">f30e13e4</a></td></tr>
54 54
<tr><th></th><td>source:some/file</td><td><a href="#">source:some/file</a></td></tr>
55 55

  
56
<tr><th colspan="3">Vnořené obrázky <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_textile.html#7" target="_blank">more</a>)</span></th></tr>
56
<tr><th colspan="3">Vnořené obrázky <span class="more_info">(<a href="wiki_syntax_detailed_textile.html#7" target="_blank">více</a>)</span></th></tr>
57 57
<tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_img.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Obrázek" /></th><td>!<em>url_obrázku</em>!</td><td></td></tr>
58 58
<tr><th></th><td>!<em>vnořený_obrázek</em>!</td><td></td></tr>
59 59

  
(1-1/3)