| 304 |
304 |
field_title: Заглавие
|
| 305 |
305 |
field_project: Проект
|
| 306 |
306 |
field_issue: Задача
|
|
307 |
field_is_member_of_group: Член на група
|
| 307 |
308 |
field_status: Състояние
|
| 308 |
309 |
field_notes: Бележка
|
| 309 |
310 |
field_is_closed: Затворена задача
|
| ... | ... | |
| 523 |
524 |
permission_edit_project: Редактиране на проект
|
| 524 |
525 |
permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
|
| 525 |
526 |
permission_delete_project: Изтриване на проект
|
|
527 |
permission_select_project_publicity: Установяване на проект публичен или частен
|
| 526 |
528 |
permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
|
| 527 |
529 |
permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
|
| 528 |
530 |
permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
|
| ... | ... | |
| 962 |
964 |
label_optional_description: Незадължително описание
|
| 963 |
965 |
label_add_another_file: Добавяне на друг файл
|
| 964 |
966 |
label_auto_watch_on: Автоматично включване в наблюдателите
|
| 965 |
|
label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Задачи в които имам участие
|
|
967 |
label_auto_watch_on_issue_created: Задачи, които съм създал
|
|
968 |
label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Задачи, в които имам участие
|
| 966 |
969 |
label_preferences: Предпочитания
|
| 967 |
970 |
label_chronological_order: Хронологичен ред
|
| 968 |
971 |
label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
|
| ... | ... | |
| 1227 |
1230 |
text_project_close_confirmation: Сигурни ли сте, че желаете да затворите проект '%{value}' и да го направите достъпен само за четене?
|
| 1228 |
1231 |
text_project_reopen_confirmation: Сигурни ли сте, че желаете да отворите отново проект %{value}'?
|
| 1229 |
1232 |
text_project_archive_confirmation: Сигурни ли сте, че желаете да архивирате проект '%{value}'?
|
|
1233 |
text_users_bulk_destroy_head: Вие сте на път да изтриете следните потребители и всички връзки към тях. Това не може да бъде върнато назад. Често заключването на потребителите вместо изтриването им е по-добро решение.
|
|
1234 |
text_users_bulk_destroy_confirm: За да потвърдите, моля въведете "%{yes}" по-долу.
|
| 1230 |
1235 |
text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
|
| 1231 |
1236 |
text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
|
| 1232 |
1237 |
text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
|
| ... | ... | |
| 1416 |
1421 |
Това действие не може да бъде отменено. Често заключването на потребителя е по-добро решение от изтриването му.
|
| 1417 |
1422 |
За да потвърдите, въведете името (%{login}) по-долу.
|
| 1418 |
1423 |
text_project_destroy_enter_identifier: За да потвърдите действието, въведете идентификатора на проекта (%{identifier}) по-долу.
|
| 1419 |
|
field_is_member_of_group: Member of group
|
| 1420 |
|
text_users_bulk_destroy_head: You are about to delete the following users and remove
|
| 1421 |
|
all references to them. This cannot be undone. Often, locking users instead of deleting
|
| 1422 |
|
them is the better solution.
|
| 1423 |
|
text_users_bulk_destroy_confirm: To confirm, please enter "%{yes}" below.
|
| 1424 |
|
permission_select_project_publicity: Set project public or private
|
| 1425 |
|
label_auto_watch_on_issue_created: Issues I created
|