Patch #44065 » 0003-Remove-unused-i18n-key-error_not_allowed_to_log_time.patch
| config/locales/ar.yml | ||
|---|---|---|
| 1243 | 1243 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1244 | 1244 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1245 | 1245 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1246 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1247 | 1246 |
for other users |
| 1248 | 1247 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1249 | 1248 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/az.yml | ||
|---|---|---|
| 1334 | 1334 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1335 | 1335 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1336 | 1336 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1337 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1338 | 1337 |
for other users |
| 1339 | 1338 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1340 | 1339 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/bg.yml | ||
|---|---|---|
| 241 | 241 |
error_can_not_delete_auth_source: Този режим за идентификация се използва и не може да бъде премахнат. |
| 242 | 242 |
error_spent_on_future_date: Не е възможно да се отчете изразходвано време на дата в бъдещето |
| 243 | 243 |
error_spent_on_closed_issue: Не е възможно да се отчете изразходвано време за затворена задача |
| 244 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Вие нямате разрешение да записвате изразходвано време за други потребители |
|
| 245 | 244 |
error_can_not_execute_macro_html: Грешка при изпълнение на <strong>%{name}</strong> макрос
|
| 246 | 245 |
(%{error})
|
| 247 | 246 |
error_macro_does_not_accept_block: Този макрос не приема текстов блок |
| config/locales/bs.yml | ||
|---|---|---|
| 1229 | 1229 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1230 | 1230 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1231 | 1231 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1232 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1233 | 1232 |
for other users |
| 1234 | 1233 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1235 | 1234 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/ca.yml | ||
|---|---|---|
| 1232 | 1232 |
error_token_expired: Aquests enllaç de recuperació de contrasenya ha caducat, proveu-ho de nou. |
| 1233 | 1233 |
error_spent_on_future_date: No es pot registrar temps en dates futures |
| 1234 | 1234 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accceptar registres de temps en dates futures |
| 1235 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: No podeu registrar temps dedicat |
|
| 1236 | 1235 |
per altres usuaris |
| 1237 | 1236 |
permission_log_time_for_other_users: Registrar el temps dedicat per altres usuaris |
| 1238 | 1237 |
label_tomorrow: demà |
| config/locales/cs.yml | ||
|---|---|---|
| 1232 | 1232 |
error_token_expired: Tento odkaz na obnovu hesla vypršel, prosím zkuste to znovu. |
| 1233 | 1233 |
error_spent_on_future_date: Nelze zapsat čas do budoucna |
| 1234 | 1234 |
setting_timelog_accept_future_dates: Akceptovat zápis času do budoucna |
| 1235 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Nejste oprávněni k zápisu času |
|
| 1236 | 1235 |
ostatních uživatelů |
| 1237 | 1236 |
permission_log_time_for_other_users: Záznam stráveného času ostatních uživatelů |
| 1238 | 1237 |
label_tomorrow: zítra |
| config/locales/da.yml | ||
|---|---|---|
| 1260 | 1260 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1261 | 1261 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1262 | 1262 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1263 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1264 | 1263 |
for other users |
| 1265 | 1264 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1266 | 1265 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/de.yml | ||
|---|---|---|
| 1271 | 1271 |
label_nothing_to_preview: Keine Vorschau vorhanden |
| 1272 | 1272 |
error_spent_on_future_date: Zeitbuchung nicht möglich. Das Datum liegt in der Zukunft |
| 1273 | 1273 |
setting_timelog_accept_future_dates: Akzeptiere Zeitbuchungen in der Zukunft |
| 1274 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Sie sind nicht berechtigt, Aufwände für andere Benutzer zu buchen. |
|
| 1275 | 1274 |
permission_log_time_for_other_users: Aufwände für andere Benutzer buchen |
| 1276 | 1275 |
label_tomorrow: morgen |
| 1277 | 1276 |
label_next_week: nächste Woche |
| config/locales/el.yml | ||
|---|---|---|
| 1243 | 1243 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1244 | 1244 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1245 | 1245 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1246 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1247 | 1246 |
for other users |
| 1248 | 1247 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1249 | 1248 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/en-GB.yml | ||
|---|---|---|
| 1246 | 1246 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1247 | 1247 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1248 | 1248 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1249 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time for other users |
|
| 1250 | 1249 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1251 | 1250 |
label_tomorrow: tomorrow |
| 1252 | 1251 |
label_next_week: next week |
| config/locales/en.yml | ||
|---|---|---|
| 241 | 241 |
error_can_not_delete_auth_source: "This authentication mode is in use and cannot be deleted." |
| 242 | 242 |
error_spent_on_future_date: "Cannot log time on a future date" |
| 243 | 243 |
error_spent_on_closed_issue: "Cannot log time on a closed issue" |
| 244 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: "You are not allowed to log time for other users" |
|
| 245 | 244 |
error_can_not_execute_macro_html: "Error executing the <strong>%{name}</strong> macro (%{error})"
|
| 246 | 245 |
error_macro_does_not_accept_block: "This macro does not accept a block of text" |
| 247 | 246 |
error_childpages_macro_no_argument: "With no argument, this macro can be called from wiki pages only" |
| config/locales/es-PA.yml | ||
|---|---|---|
| 1274 | 1274 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1275 | 1275 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1276 | 1276 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1277 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1278 | 1277 |
for other users |
| 1279 | 1278 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1280 | 1279 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/es.yml | ||
|---|---|---|
| 1273 | 1273 |
error_token_expired: Este enlace de recuperación de contraseña ha expirado, por favor, inténtelo de nuevo. |
| 1274 | 1274 |
error_spent_on_future_date: No se puede registrar tiempo en una fecha futura |
| 1275 | 1275 |
setting_timelog_accept_future_dates: Aceptar registros de tiempo en fechas futuras |
| 1276 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: No está autorizado a registrar tiempo para |
|
| 1277 | 1276 |
otros usuarios |
| 1278 | 1277 |
permission_log_time_for_other_users: Registrar tiempo para otros usuarios |
| 1279 | 1278 |
label_tomorrow: mañana |
| config/locales/et.yml | ||
|---|---|---|
| 1248 | 1248 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1249 | 1249 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1250 | 1250 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1251 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1252 | 1251 |
for other users |
| 1253 | 1252 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1254 | 1253 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/eu.yml | ||
|---|---|---|
| 1244 | 1244 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1245 | 1245 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1246 | 1246 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1247 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1248 | 1247 |
for other users |
| 1249 | 1248 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1250 | 1249 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/fa.yml | ||
|---|---|---|
| 239 | 239 |
error_exceeds_maximum_hours_per_day: "نمیتوان بیش از %{max_hours} ساعت در یک روز زمان ثبت کرد. (%{logged_hours} ساعت تا کنون زمان ثبت شده است)"
|
| 240 | 240 |
error_can_not_delete_auth_source: "این شیوه احراز هویت در حال استفاده است و حذف آن امکانپذیر نیست." |
| 241 | 241 |
error_spent_on_future_date: "ثبت زمان برای روزهای آینده امکانپذیر نیست" |
| 242 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: "شما اجازه ثبت زمان برای سایر کاربران را ندارید" |
|
| 243 | 242 |
error_can_not_execute_macro_html: خطا در اجرای ماکروی <strong>%{name}</strong> (%{error})
|
| 244 | 243 |
error_macro_does_not_accept_block: این ماکرو یک بلوک متنی را قبول نمیکند |
| 245 | 244 |
error_childpages_macro_no_argument: این ماکرو فقط در صفحات دانشنامه میتواند بدون ورودی، فراخوانی شود |
| config/locales/fi.yml | ||
|---|---|---|
| 1261 | 1261 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1262 | 1262 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1263 | 1263 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1264 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1265 | 1264 |
for other users |
| 1266 | 1265 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1267 | 1266 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/fr.yml | ||
|---|---|---|
| 1245 | 1245 |
error_token_expired: "Ce lien de récupération de votre mot de passe a expiré, veuillez recommencer." |
| 1246 | 1246 |
error_spent_on_future_date: "Impossible d'enregistrer un temps passé sur une date future" |
| 1247 | 1247 |
setting_timelog_accept_future_dates: "Autoriser la saisie de temps sur une date future" |
| 1248 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: "Vous n'êtes pas autorisé à saisir le temps passé pour d'autres utilisateurs" |
|
| 1249 | 1248 |
permission_log_time_for_other_users: "Saisir le temps passé pour d'autres utilisateurs" |
| 1250 | 1249 |
label_inherited_from_parent_project: "Hérité du projet parent" |
| 1251 | 1250 |
label_inherited_from_group: "Hérité du groupe %{name}"
|
| config/locales/gl.yml | ||
|---|---|---|
| 1252 | 1252 |
error_token_expired: Esta ligazón para recuperar a contrasinal ten caducado, por favor, tente de novo. |
| 1253 | 1253 |
error_spent_on_future_date: Non pode imputar tempo nunha data futura |
| 1254 | 1254 |
setting_timelog_accept_future_dates: Permitir imputar tempo en datas futuras |
| 1255 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Vostede non ten permitido imputar tempo para outros usuarios |
|
| 1256 | 1255 |
permission_log_time_for_other_users: Imputar tempo dedicado a outros usuarios |
| 1257 | 1256 |
label_tomorrow: mañá |
| 1258 | 1257 |
label_next_week: próxima semana |
| config/locales/he.yml | ||
|---|---|---|
| 1248 | 1248 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1249 | 1249 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1250 | 1250 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1251 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1252 | 1251 |
for other users |
| 1253 | 1252 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1254 | 1253 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/hr.yml | ||
|---|---|---|
| 1240 | 1240 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1241 | 1241 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1242 | 1242 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1243 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1244 | 1243 |
for other users |
| 1245 | 1244 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1246 | 1245 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/hu.yml | ||
|---|---|---|
| 1235 | 1235 |
error_token_expired: "Ez a jelszóváltoztatási link elévült." |
| 1236 | 1236 |
error_spent_on_future_date: "Nem lehet jövőbeli dátumra rögzíteni" |
| 1237 | 1237 |
setting_timelog_accept_future_dates: Jövőbeli időráfordítás elfogadása |
| 1238 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: "Nem rögzítheti más felhasználó időráfordítását" |
|
| 1239 | 1238 |
permission_log_time_for_other_users: Más felhasználók időráfordításának rögzítése |
| 1240 | 1239 |
label_tomorrow: holnap |
| 1241 | 1240 |
label_next_week: jövő hét |
| config/locales/id.yml | ||
|---|---|---|
| 1245 | 1245 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1246 | 1246 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1247 | 1247 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1248 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1249 | 1248 |
for other users |
| 1250 | 1249 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1251 | 1250 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/it.yml | ||
|---|---|---|
| 254 | 254 |
error_can_not_delete_auth_source: "Questa modalità di autenticazione è in uso e non può essere eliminata." |
| 255 | 255 |
error_spent_on_future_date: "Impossibile registrare il tempo in una data futura" |
| 256 | 256 |
error_spent_on_closed_issue: Impossibile registrare il tempo su una segnalazione chiusa |
| 257 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: "Non ti è consentito registrare il tempo speso di altri utenti" |
|
| 258 | 257 |
error_can_not_execute_macro_html: "Errore durante l'esecuzione della macro <strong>%{name}</strong> (%{error})"
|
| 259 | 258 |
error_macro_does_not_accept_block: "Questa macro non accetta un blocco di testo" |
| 260 | 259 |
error_childpages_macro_no_argument: "Questa macro può essere chiamata senza argomenti solo dalle pagine wiki" |
| config/locales/ja.yml | ||
|---|---|---|
| 1256 | 1256 |
error_token_expired: パスワード再発行用のリンクはすでに失効しています。もう一度やり直してください。 |
| 1257 | 1257 |
error_spent_on_future_date: 未来日付の作業時間は入力できません |
| 1258 | 1258 |
setting_timelog_accept_future_dates: 未来日付の作業時間の入力を許可 |
| 1259 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: 他のユーザーの作業時間を入力する権限がありません |
|
| 1260 | 1259 |
permission_log_time_for_other_users: 他のユーザーの作業時間の入力 |
| 1261 | 1260 |
text_role_no_workflow: このロールにワークフローが定義されていません |
| 1262 | 1261 |
text_status_no_workflow: このステータスはどのトラッカーのワークフローでも使われていません |
| config/locales/ko.yml | ||
|---|---|---|
| 1263 | 1263 |
error_token_expired: 암호 재발행용 링크는 무효합니다. 다시 시도해 주시기 바랍니다. |
| 1264 | 1264 |
error_spent_on_future_date: 미래일자에 소요시간을 입력할 수 없습니다. |
| 1265 | 1265 |
setting_timelog_accept_future_dates: 미래일자 소요시간 입력 허용 |
| 1266 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: 다른 사용자의 소요시간을 입력할 수 없습니다. |
|
| 1267 | 1266 |
permission_log_time_for_other_users: 다른 사용자 소요시간 입력 |
| 1268 | 1267 |
label_tomorrow: 내일 |
| 1269 | 1268 |
label_next_week: 다음 주 |
| config/locales/lt.yml | ||
|---|---|---|
| 1228 | 1228 |
error_token_expired: Slaptažodio atstatymo nuoroda nebegalioja. Pakartokite procesą iš naujo.. |
| 1229 | 1229 |
error_spent_on_future_date: Negalima registruoti laiko pasirenkant ateities datas |
| 1230 | 1230 |
setting_timelog_accept_future_dates: Leisti registruoti laiką pasirenkant ateities datas |
| 1231 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Jūs negalite nurodyti kitų naudotojų darbo trukmes |
|
| 1232 | 1231 |
permission_log_time_for_other_users: Galima nurodyti kitų naudotojų darbo trukmes |
| 1233 | 1232 |
label_tomorrow: rytoj |
| 1234 | 1233 |
label_next_week: kita savaitė |
| config/locales/lv.yml | ||
|---|---|---|
| 1237 | 1237 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1238 | 1238 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1239 | 1239 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1240 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1241 | 1240 |
for other users |
| 1242 | 1241 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1243 | 1242 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/mk.yml | ||
|---|---|---|
| 1243 | 1243 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1244 | 1244 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1245 | 1245 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1246 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1247 | 1246 |
for other users |
| 1248 | 1247 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1249 | 1248 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/mn.yml | ||
|---|---|---|
| 1243 | 1243 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1244 | 1244 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1245 | 1245 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1246 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1247 | 1246 |
for other users |
| 1248 | 1247 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1249 | 1248 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/nl.yml | ||
|---|---|---|
| 1218 | 1218 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1219 | 1219 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1220 | 1220 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1221 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1222 | 1221 |
for other users |
| 1223 | 1222 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1224 | 1223 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/no.yml | ||
|---|---|---|
| 1234 | 1234 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1235 | 1235 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1236 | 1236 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1237 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1238 | 1237 |
for other users |
| 1239 | 1238 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1240 | 1239 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/pl.yml | ||
|---|---|---|
| 248 | 248 |
error_exceeds_maximum_hours_per_day: "Nie można zapisać więcej niż %{max_hours} godzin dla tego samego dnia (%{logged_hours} godzin już zostało zapisanych)"
|
| 249 | 249 |
error_can_not_delete_auth_source: Ten tryb uwierzytelniania jest w użyciu i nie może zostać usunięty. |
| 250 | 250 |
error_spent_on_future_date: Nie można zapisać czasu dla daty z przyszłości |
| 251 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Nie jesteś upoważniony do zapisywania czasu dla innych użytkowników |
|
| 252 | 251 |
error_can_not_execute_macro_html: "Wystąpił błąd podczas wykonywania makra <strong>%{name}</strong> (%{error})"
|
| 253 | 252 |
error_macro_does_not_accept_block: "To makro nie akceptuje bloku tekstu" |
| 254 | 253 |
error_childpages_macro_no_argument: "Bez argumentu to makro może być wywołane tylko na stronach wiki" |
| config/locales/pt-BR.yml | ||
|---|---|---|
| 1249 | 1249 |
error_token_expired: Este link de recuperação de senha expirou. Por favor, tente novamente. |
| 1250 | 1250 |
error_spent_on_future_date: Não é possível registrar o tempo em uma data futura |
| 1251 | 1251 |
setting_timelog_accept_future_dates: Permitir registros de tempo em datas futuras |
| 1252 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Você não possuí permissão para registrar o tempo |
|
| 1253 | 1252 |
para outros usuários |
| 1254 | 1253 |
permission_log_time_for_other_users: Tempo de registro gasto para outros usuários |
| 1255 | 1254 |
label_tomorrow: amanhã |
| config/locales/pt.yml | ||
|---|---|---|
| 1236 | 1236 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1237 | 1237 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1238 | 1238 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1239 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1240 | 1239 |
for other users |
| 1241 | 1240 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1242 | 1241 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/ro.yml | ||
|---|---|---|
| 1238 | 1238 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1239 | 1239 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1240 | 1240 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1241 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1242 | 1241 |
for other users |
| 1243 | 1242 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1244 | 1243 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/ru.yml | ||
|---|---|---|
| 1330 | 1330 |
error_token_expired: Срок действия этой ссылки восстановления пароля истёк. Пожалуйста, попробуйте снова. |
| 1331 | 1331 |
error_spent_on_future_date: Нельзя учитывать время в будущие даты |
| 1332 | 1332 |
setting_timelog_accept_future_dates: Принимать трудозатраты на будущие даты |
| 1333 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Вам не разрешено учитывать время для других пользователей |
|
| 1334 | 1333 |
permission_log_time_for_other_users: Учитывать время других пользователей |
| 1335 | 1334 |
label_tomorrow: завтра |
| 1336 | 1335 |
label_next_week: следующая неделя |
| config/locales/sk.yml | ||
|---|---|---|
| 1232 | 1232 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1233 | 1233 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1234 | 1234 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1235 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1236 | 1235 |
for other users |
| 1237 | 1236 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1238 | 1237 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/sl.yml | ||
|---|---|---|
| 1243 | 1243 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1244 | 1244 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1245 | 1245 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1246 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1247 | 1246 |
for other users |
| 1248 | 1247 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1249 | 1248 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/sq.yml | ||
|---|---|---|
| 234 | 234 |
error_exceeds_maximum_hours_per_day: "S’mund të regjistrohen më shumë se %{max_hours} orë në të njëjtën ditë (janë regjistruar tashmë %{logged_hours} orë)"
|
| 235 | 235 |
error_can_not_delete_auth_source: "Kjo mënyrë mirëfilltësimesh është në përdorim dhe s’mund të fshihet." |
| 236 | 236 |
error_spent_on_future_date: "S’mund të regjistrohet kohë në një datë të ardhshme" |
| 237 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: "S’keni leje të regjistroni kohë për përdorues të tjerë" |
|
| 238 | 237 |
error_can_not_execute_macro_html: "Gabim në ekzekutimin e makros <strong>%{name}</strong> (%{error})"
|
| 239 | 238 |
error_macro_does_not_accept_block: "Kjo makro nuk pranon bllok teksti" |
| 240 | 239 |
error_childpages_macro_no_argument: "Pa argument, kjo makro mund të thirret vetëm që prej faqesh wiki" |
| config/locales/sr-YU.yml | ||
|---|---|---|
| 1245 | 1245 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1246 | 1246 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1247 | 1247 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1248 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1249 | 1248 |
for other users |
| 1250 | 1249 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1251 | 1250 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/sr.yml | ||
|---|---|---|
| 1244 | 1244 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1245 | 1245 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1246 | 1246 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1247 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1248 | 1247 |
for other users |
| 1249 | 1248 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1250 | 1249 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/sv.yml | ||
|---|---|---|
| 1259 | 1259 |
error_token_expired: Lösenordslänken gäller inte längre, var god försök igen. |
| 1260 | 1260 |
error_spent_on_future_date: Kan inte stämpla tid på framtida datum |
| 1261 | 1261 |
setting_timelog_accept_future_dates: Acceptera tidsstämplingar på framtida datum |
| 1262 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Du får inte stämpla tid för andra användare |
|
| 1263 | 1262 |
permission_log_time_for_other_users: Stämpla spenderad tid för andra användare |
| 1264 | 1263 |
label_tomorrow: imorgon |
| 1265 | 1264 |
label_next_week: nästa vecka |
| config/locales/ta-IN.yml | ||
|---|---|---|
| 1244 | 1244 |
error_token_expired: இந்த கடவுச்சொல் மீட்பு இணைப்பு காலாவதியானது, தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். |
| 1245 | 1245 |
error_spent_on_future_date: எதிர்கால தேதியில் நேரத்தை பதிவு செய்ய முடியாது |
| 1246 | 1246 |
setting_timelog_accept_future_dates: எதிர்கால தேதிகளில் நேர பதிவுகளை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள் |
| 1247 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: பிற பயனர்களுக்கான நேரத்தை பதிவு செய்ய உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை |
|
| 1248 | 1247 |
permission_log_time_for_other_users: பதிவு மற்ற பயனர்களுக்காக நேரத்தை செலவிட்டது |
| 1249 | 1248 |
label_tomorrow: நாளை |
| 1250 | 1249 |
label_next_week: அடுத்த வாரம் |
| config/locales/th.yml | ||
|---|---|---|
| 1239 | 1239 |
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. |
| 1240 | 1240 |
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date |
| 1241 | 1241 |
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates |
| 1242 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time |
|
| 1243 | 1242 |
for other users |
| 1244 | 1243 |
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users |
| 1245 | 1244 |
label_tomorrow: tomorrow |
| config/locales/tr.yml | ||
|---|---|---|
| 1250 | 1250 |
error_token_expired: Bu şifre kurtarma bağlantısı süresi doldu, lütfen tekrar deneyin. |
| 1251 | 1251 |
error_spent_on_future_date: İleri tarihli bir zaman kaydedilemez. |
| 1252 | 1252 |
setting_timelog_accept_future_dates: İleri tarihli zaman kayıtlarını kabul et |
| 1253 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Diğer kullanıcılar için zaman girişi yapma yetkiniz yok |
|
| 1254 | 1253 |
permission_log_time_for_other_users: Diğer kullanıcılar için zaman girişi |
| 1255 | 1254 |
label_tomorrow: yarın |
| 1256 | 1255 |
label_next_week: sonraki hafta |
| config/locales/uk.yml | ||
|---|---|---|
| 1232 | 1232 |
error_token_expired: Це посилання відновлення паролю застаріло, буль ласка спробуйте заново. |
| 1233 | 1233 |
error_spent_on_future_date: Неможна внести час на дату у майбутньому |
| 1234 | 1234 |
setting_timelog_accept_future_dates: Приймати внесення часу на дати у майбутньому |
| 1235 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Не дозволено вносити час за інших користувачів. |
|
| 1236 | 1235 |
permission_log_time_for_other_users: Дозволяти вносити час за інших користувачів. |
| 1237 | 1236 |
label_tomorrow: tomorrow |
| 1238 | 1237 |
label_next_week: next week |
| config/locales/vi.yml | ||
|---|---|---|
| 1273 | 1273 |
error_token_expired: Liên kết khôi phục mật khẩu này đã hết hạn, vui lòng thử lại. |
| 1274 | 1274 |
error_spent_on_future_date: Không thể ghi lại thời gian vào một ngày trong tương lai |
| 1275 | 1275 |
setting_timelog_accept_future_dates: Chấp nhận nhật ký thời gian vào các ngày trong tương lai |
| 1276 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Bạn không được phép ghi lại thời gian cho những người dùng khác |
|
| 1277 | 1276 |
permission_log_time_for_other_users: Ghi nhật ký dành thời gian cho những người dùng khác |
| 1278 | 1277 |
label_tomorrow: Ngày mai |
| 1279 | 1278 |
label_next_week: tuần tới |
| config/locales/zh-TW.yml | ||
|---|---|---|
| 1299 | 1299 |
error_token_expired: 此密碼復原連結已經過期, 請再試一次. |
| 1300 | 1300 |
error_spent_on_future_date: 無法輸入未來日期的工時紀錄 |
| 1301 | 1301 |
setting_timelog_accept_future_dates: 接受輸入未來日期的工時紀錄 |
| 1302 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: 您未被允許可替他人輸入工時紀錄 |
|
| 1303 | 1302 |
permission_log_time_for_other_users: 輸入他人的工時紀錄 |
| 1304 | 1303 |
label_tomorrow: 明天 |
| 1305 | 1304 |
label_next_week: 下一週 |
| config/locales/zh.yml | ||
|---|---|---|
| 1224 | 1224 |
error_token_expired: 此密码恢复链接已过期,请再试一次。 |
| 1225 | 1225 |
error_spent_on_future_date: 无法记录为将来的工时。 |
| 1226 | 1226 |
setting_timelog_accept_future_dates: 接受将来工时。 |
| 1227 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: 不允许为其他用户记录时间 |
|
| 1228 | 1227 |
permission_log_time_for_other_users: 记录其他用户的工时 |
| 1229 | 1228 |
label_tomorrow: 明天 |
| 1230 | 1229 |
label_next_week: 下周 |