Project

General

Profile

Patch #8169 » ja_translation_r5477.diff

Go MAEDA, 2011-04-17 08:03

View differences:

config/locales/ja.yml (working copy)
325 325
  field_assigned_to_role: 担当者のロール
326 326
  field_text: テキスト
327 327
  field_visible: 表示
328
  field_warn_on_leaving_unsaved: セーブされていないページから移動するときに警告する
328
  field_warn_on_leaving_unsaved: データを保存せずにページから移動するときに警告
329 329
  
330 330
  setting_app_title: アプリケーションのタイトル
331 331
  setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
......
470 470
  label_issue: チケット
471 471
  label_issue_new: 新しいチケット
472 472
  label_issue_plural: チケット
473
  label_issue_view_all: てのチケットを見る
473
  label_issue_view_all: すべてのチケットを見る
474 474
  label_issues_by: "%{value} 別のチケット"
475 475
  label_issue_added: チケットが追加されました
476 476
  label_issue_updated: チケットが更新されました
......
520 520
  label_last_login: 最近の接続
521 521
  label_registered_on: 登録日
522 522
  label_activity: 活動
523
  label_overall_activity: ての活動
523
  label_overall_activity: すべての活動
524 524
  label_user_activity: "%{value} の活動"
525 525
  label_new: 新しく作成
526 526
  label_logged_as: ログイン中:
......
558 558
  label_news_new: ニュースを追加
559 559
  label_news_plural: ニュース
560 560
  label_news_latest: 最新ニュース
561
  label_news_view_all: てのニュースを見る
561
  label_news_view_all: すべてのニュースを見る
562 562
  label_news_added: ニュースが追加されました
563 563
  label_news_comment_added: ニュースにコメントが追加されました
564 564
  label_settings: 設定
......
591 591
  label_permissions: 権限
592 592
  label_current_status: 現在のステータス
593 593
  label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
594
  label_all: 
594
  label_all: すべ
595 595
  label_none: なし
596 596
  label_nobody: 無記名
597 597
  label_next: 次
......
605 605
  label_gantt: ガントチャート
606 606
  label_internal: 内部
607 607
  label_last_changes: "最新の変更 %{count}件"
608
  label_change_view_all: ての変更を見る
608
  label_change_view_all: すべての変更を見る
609 609
  label_personalize_page: このページをパーソナライズする
610 610
  label_comment: コメント
611 611
  label_comment_plural: コメント
......
664 664
  label_latest_revision: 最新リビジョン
665 665
  label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
666 666
  label_view_revisions: リビジョンを見る
667
  label_view_all_revisions: てのリビジョンを見る
667
  label_view_all_revisions: すべてのリビジョンを見る
668 668
  label_max_size: 最大サイズ
669 669
  label_sort_highest: 一番上へ
670 670
  label_sort_higher: 上へ
......
690 690
  label_changes_details: 全変更の詳細
691 691
  label_issue_tracking: チケットトラッキング
692 692
  label_spent_time: 作業時間の記録
693
  label_overall_spent_time: ての作業時間の記録
693
  label_overall_spent_time: すべての作業時間の記録
694 694
  label_f_hour: "%{value}時間"
695 695
  label_f_hour_plural: "%{value}時間"
696 696
  label_time_tracking: 時間トラッキング
......
761 761
  label_theme: テーマ
762 762
  label_default: 既定
763 763
  label_search_titles_only: タイトルのみ
764
  label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトのての通知"
765
  label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトのての通知..."
764
  label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトのすべての通知"
765
  label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトのすべての通知..."
766 766
  label_user_mail_option_none: "通知しない"
767 767
  label_user_mail_option_only_my_events: "ウォッチまたは関係している事柄のみ"
768 768
  label_user_mail_option_only_assigned: "自分が担当している事柄のみ"
......
822 822
  button_login: ログイン
823 823
  button_submit: 変更
824 824
  button_save: 保存
825
  button_check_all: てにチェックをつける
826
  button_uncheck_all: てのチェックを外す
825
  button_check_all: すべてにチェックをつける
826
  button_uncheck_all: すべてのチェックを外す
827 827
  button_expand_all: 展開
828 828
  button_collapse_all: 折りたたみ
829 829
  button_delete: 削除
......
883 883
  text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト %{value} も削除されます。"
884 884
  text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
885 885
  text_are_you_sure: よろしいですか?
886
  text_are_you_sure_with_children: チケットとその子チケットてを削除しますか?
886
  text_are_you_sure_with_children: チケットとその子チケットすべてを削除しますか?
887 887
  text_journal_changed: "%{label} を %{old} から %{new} に変更"
888 888
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} を更新"
889 889
  text_journal_set_to: "%{label} を %{value} にセット"
......
903 903
  text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
904 904
  text_issue_added: "チケット %{id} が %{author} によって報告されました。"
905 905
  text_issue_updated: "チケット %{id} が %{author} によって更新されました。"
906
  text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容のてを削除しますか?
906
  text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容のすべてを削除しますか?
907 907
  text_issue_category_destroy_question: "%{count}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
908 908
  text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
909 909
  text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
......
936 936
  text_own_membership_delete_confirmation: "いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。\n本当に続けてもよろしいですか?"
937 937
  text_zoom_in: 拡大
938 938
  text_zoom_out: 縮小
939
  text_warn_on_leaving_unsaved: このページから移動すると、セーブされていないデータが失われます。
939
  text_warn_on_leaving_unsaved: このページから移動すると、保存されていないデータが失われます。
940 940
  
941 941
  default_role_manager: 管理者
942 942
  default_role_developer: 開発者
......
964 964
  enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
965 965
  enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
966 966
  enumeration_system_activity: システム作業分類
967
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
968
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
969
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
970
  text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
967
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: チケット担当者に追加で許可する遷移
968
  label_additional_workflow_transitions_for_author: チケット作成者に追加で許可する遷移
969
  label_bulk_edit_selected_time_entries: 作業時間の一括編集
970
  text_time_entries_destroy_confirmation: 本当に選択した作業時間を削除してもよろしいですか?
971 971
  label_role_anonymous: Anonymous
972 972
  label_role_non_member: Non member
973
  label_issue_note_added: Note added
974
  label_issue_status_updated: Status updated
975
  label_issue_priority_updated: Priority updated
976
  label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
977
  field_issues_visibility: Issues visibility
978
  label_issues_visibility_all: All issues
979
  permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
980
  field_is_private: Private
981
  permission_set_issues_private: Set issues public or private
982
  label_issues_visibility_public: All non private issues
973
  label_issue_note_added: 注記が追加されました
974
  label_issue_status_updated: ステータスが更新されました
975
  label_issue_priority_updated: 優先度が更新されました
976
  label_issues_visibility_own: 作成者か担当者であるチケット
977
  field_issues_visibility: 表示できるチケット
978
  label_issues_visibility_all: すべてのチケット
979
  permission_set_own_issues_private: 自分のチケットをプライベートに設定
980
  field_is_private: プライベート
981
  permission_set_issues_private: チケットをプライベートに設定
982
  label_issues_visibility_public: プライベートチケット以外
    (1-1/1)