| 1 | # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
 | 
  
    | 2 | bg:
 | 
  
    | 3 |   # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
 | 
  
    | 4 |   direction: ltr
 | 
  
    | 5 |   date:
 | 
  
    | 6 |     formats:
 | 
  
    | 7 |       # Use the strftime parameters for formats.
 | 
  
    | 8 |       # When no format has been given, it uses default.
 | 
  
    | 9 |       # You can provide other formats here if you like!
 | 
  
    | 10 |       default: "%d-%m-%Y"
 | 
  
    | 11 |       short: "%b %d"
 | 
  
    | 12 |       long: "%B %d, %Y"
 | 
  
    | 13 | 
 | 
  
    | 14 |     day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
 | 
  
    | 15 |     abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
 | 
  
    | 16 | 
 | 
  
    | 17 |     # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
 | 
  
    | 18 |     month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
 | 
  
    | 19 |     abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
 | 
  
    | 20 |     # Used in date_select and datime_select.
 | 
  
    | 21 |     order:
 | 
  
    | 22 |       - :year
 | 
  
    | 23 |       - :month
 | 
  
    | 24 |       - :day
 | 
  
    | 25 | 
 | 
  
    | 26 |   time:
 | 
  
    | 27 |     formats:
 | 
  
    | 28 |       default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
 | 
  
    | 29 |       time: "%H:%M"
 | 
  
    | 30 |       short: "%d %b %H:%M"
 | 
  
    | 31 |       long: "%B %d, %Y %H:%M"
 | 
  
    | 32 |     am: "am"
 | 
  
    | 33 |     pm: "pm"
 | 
  
    | 34 | 
 | 
  
    | 35 |   datetime:
 | 
  
    | 36 |     distance_in_words:
 | 
  
    | 37 |       half_a_minute: "half a minute"
 | 
  
    | 38 |       less_than_x_seconds:
 | 
  
    | 39 |         one:   "по-малко от 1 секунда"
 | 
  
    | 40 |         other: "по-малко от %{count} секунди"
 | 
  
    | 41 |       x_seconds:
 | 
  
    | 42 |         one:   "1 секунда"
 | 
  
    | 43 |         other: "%{count} секунди"
 | 
  
    | 44 |       less_than_x_minutes:
 | 
  
    | 45 |         one:   "по-малко от 1 минута"
 | 
  
    | 46 |         other: "по-малко от %{count} минути"
 | 
  
    | 47 |       x_minutes:
 | 
  
    | 48 |         one:   "1 минута"
 | 
  
    | 49 |         other: "%{count} минути"
 | 
  
    | 50 |       about_x_hours:
 | 
  
    | 51 |         one:   "около 1 час"
 | 
  
    | 52 |         other: "около %{count} часа"
 | 
  
    | 53 |       x_hours:
 | 
  
    | 54 |         one:   "1 hour"
 | 
  
    | 55 |         other: "%{count} hours"
 | 
  
    | 56 |       x_days:
 | 
  
    | 57 |         one:   "1 ден"
 | 
  
    | 58 |         other: "%{count} дена"
 | 
  
    | 59 |       about_x_months:
 | 
  
    | 60 |         one:   "около 1 месец"
 | 
  
    | 61 |         other: "около %{count} месеца"
 | 
  
    | 62 |       x_months:
 | 
  
    | 63 |         one:   "1 месец"
 | 
  
    | 64 |         other: "%{count} месеца"
 | 
  
    | 65 |       about_x_years:
 | 
  
    | 66 |         one:   "около 1 година"
 | 
  
    | 67 |         other: "около %{count} години"
 | 
  
    | 68 |       over_x_years:
 | 
  
    | 69 |         one:   "над 1 година"
 | 
  
    | 70 |         other: "над %{count} години"
 | 
  
    | 71 |       almost_x_years:
 | 
  
    | 72 |         one:   "почти 1 година"
 | 
  
    | 73 |         other: "почти %{count} години"
 | 
  
    | 74 | 
 | 
  
    | 75 |   number:
 | 
  
    | 76 |     format:
 | 
  
    | 77 |       separator: "."
 | 
  
    | 78 |       delimiter: ""
 | 
  
    | 79 |       precision: 3
 | 
  
    | 80 | 
 | 
  
    | 81 |     human:
 | 
  
    | 82 |       format:
 | 
  
    | 83 |         delimiter: ""
 | 
  
    | 84 |         precision: 3
 | 
  
    | 85 |       storage_units:
 | 
  
    | 86 |         format: "%n %u"
 | 
  
    | 87 |         units:
 | 
  
    | 88 |           byte:
 | 
  
    | 89 |             one: байт
 | 
  
    | 90 |             other: байта
 | 
  
    | 91 |           kb: "KB"
 | 
  
    | 92 |           mb: "MB"
 | 
  
    | 93 |           gb: "GB"
 | 
  
    | 94 |           tb: "TB"
 | 
  
    | 95 | 
 | 
  
    | 96 | # Used in array.to_sentence.
 | 
  
    | 97 |   support:
 | 
  
    | 98 |     array:
 | 
  
    | 99 |       sentence_connector: "и"
 | 
  
    | 100 |       skip_last_comma: false
 | 
  
    | 101 | 
 | 
  
    | 102 |   activerecord:
 | 
  
    | 103 |     errors:
 | 
  
    | 104 |       template:
 | 
  
    | 105 |         header:
 | 
  
    | 106 |           one:    "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
 | 
  
    | 107 |           other:  "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
 | 
  
    | 108 |       messages:
 | 
  
    | 109 |         inclusion: "не съществува в списъка"
 | 
  
    | 110 |         exclusion: "е запазено"
 | 
  
    | 111 |         invalid: "е невалидно"
 | 
  
    | 112 |         confirmation: "липсва одобрение"
 | 
  
    | 113 |         accepted: "трябва да се приеме"
 | 
  
    | 114 |         empty: "не може да е празно"
 | 
  
    | 115 |         blank: "не може да е празно"
 | 
  
    | 116 |         too_long: "е прекалено дълго"
 | 
  
    | 117 |         too_short: "е прекалено късо"
 | 
  
    | 118 |         wrong_length: "е с грешна дължина"
 | 
  
    | 119 |         taken: "вече съществува"
 | 
  
    | 120 |         not_a_number: "не е число"
 | 
  
    | 121 |         not_a_date: "е невалидна дата"
 | 
  
    | 122 |         greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
 | 
  
    | 123 |         greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
 | 
  
    | 124 |         equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
 | 
  
    | 125 |         less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
 | 
  
    | 126 |         less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
 | 
  
    | 127 |         odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
 | 
  
    | 128 |         even: "трябва да бъде четен[a/o]"
 | 
  
    | 129 |         greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
 | 
  
    | 130 |         not_same_project: "не е от същия проект"
 | 
  
    | 131 |         circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
 | 
  
    | 132 |         cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
 | 
  
    | 133 | 
 | 
  
    | 134 |   actionview_instancetag_blank_option: Изберете
 | 
  
    | 135 | 
 | 
  
    | 136 |   general_text_No: 'Не'
 | 
  
    | 137 |   general_text_Yes: 'Да'
 | 
  
    | 138 |   general_text_no: 'не'
 | 
  
    | 139 |   general_text_yes: 'да'
 | 
  
    | 140 |   general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
 | 
  
    | 141 |   general_csv_separator: ','
 | 
  
    | 142 |   general_csv_decimal_separator: '.'
 | 
  
    | 143 |   general_csv_encoding: UTF-8
 | 
  
    | 144 |   general_pdf_encoding: UTF-8
 | 
  
    | 145 |   general_first_day_of_week: '1'
 | 
  
    | 146 | 
 | 
  
    | 147 |   notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
 | 
  
    | 148 |   notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
 | 
  
    | 149 |   notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
 | 
  
    | 150 |   notice_account_wrong_password: Грешна парола
 | 
  
    | 151 |   notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
 | 
  
    | 152 |   notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
 | 
  
    | 153 |   notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
 | 
  
    | 154 |   notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
 | 
  
    | 155 |   notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
 | 
  
    | 156 |   notice_successful_create: Успешно създаване.
 | 
  
    | 157 |   notice_successful_update: Успешно обновяване.
 | 
  
    | 158 |   notice_successful_delete: Успешно изтриване.
 | 
  
    | 159 |   notice_successful_connection: Успешно свързване.
 | 
  
    | 160 |   notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
 | 
  
    | 161 |   notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
 | 
  
    | 162 |   notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
 | 
  
    | 163 |   notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
 | 
  
    | 164 |   notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
 | 
  
    | 165 |   notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
 | 
  
    | 166 |   notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за Atom достъп беше променен.
 | 
  
    | 167 |   notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
 | 
  
    | 168 |   notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
 | 
  
    | 169 |   notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
 | 
  
    | 170 |   notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
 | 
  
    | 171 |   notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
 | 
  
    | 172 |   notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
 | 
  
    | 173 |   notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
 | 
  
    | 174 |   notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
 | 
  
    | 175 |   notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
 | 
  
    | 176 |   notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
 | 
  
    | 177 |   notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
 | 
  
    | 178 |   notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
 | 
  
    | 179 |   notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
 | 
  
    | 180 |   notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
 | 
  
    | 181 |   notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
 | 
  
    | 182 | 
 | 
  
    | 183 |   error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на началната информация: %{value}"
 | 
  
    | 184 |   error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
 | 
  
    | 185 |   error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
 | 
  
    | 186 |   error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
 | 
  
    | 187 |   error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
 | 
  
    | 188 |   error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
 | 
  
    | 189 |   error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
 | 
  
    | 190 |   error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
 | 
  
    | 191 |   error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
 | 
  
    | 192 |   error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
 | 
  
    | 193 |   error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
 | 
  
    | 194 |   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
 | 
  
    | 195 |   error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
 | 
  
    | 196 |   error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
 | 
  
    | 197 |   error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
 | 
  
    | 198 |   error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
 | 
  
    | 199 |   error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
 | 
  
    | 200 |   error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
 | 
  
    | 201 |   error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
 | 
  
    | 202 |   error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
 | 
  
    | 203 |   warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
 | 
  
    | 204 | 
 | 
  
    | 205 |   mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
 | 
  
    | 206 |   mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
 | 
  
    | 207 |   mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
 | 
  
    | 208 |   mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
 | 
  
    | 209 |   mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
 | 
  
    | 210 |   mail_body_account_information: Информацията за профила ви
 | 
  
    | 211 |   mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
 | 
  
    | 212 |   mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
 | 
  
    | 213 |   mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
 | 
  
    | 214 |   mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
 | 
  
    | 215 |   mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
 | 
  
    | 216 |   mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
 | 
  
    | 217 |   mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
 | 
  
    | 218 |   mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
 | 
  
    | 219 | 
 | 
  
    | 220 |   field_name: Име
 | 
  
    | 221 |   field_description: Описание
 | 
  
    | 222 |   field_summary: Анотация
 | 
  
    | 223 |   field_is_required: Задължително
 | 
  
    | 224 |   field_firstname: Име
 | 
  
    | 225 |   field_lastname: Фамилия
 | 
  
    | 226 |   field_mail: Email
 | 
  
    | 227 |   field_filename: Файл
 | 
  
    | 228 |   field_filesize: Големина
 | 
  
    | 229 |   field_downloads: Изтеглени файлове
 | 
  
    | 230 |   field_author: Автор
 | 
  
    | 231 |   field_created_on: От дата
 | 
  
    | 232 |   field_updated_on: Обновена
 | 
  
    | 233 |   field_closed_on: Затворена
 | 
  
    | 234 |   field_field_format: Тип
 | 
  
    | 235 |   field_is_for_all: За всички проекти
 | 
  
    | 236 |   field_possible_values: Възможни стойности
 | 
  
    | 237 |   field_regexp: Регулярен израз
 | 
  
    | 238 |   field_min_length: Мин. дължина
 | 
  
    | 239 |   field_max_length: Макс. дължина
 | 
  
    | 240 |   field_value: Стойност
 | 
  
    | 241 |   field_category: Категория
 | 
  
    | 242 |   field_title: Заглавие
 | 
  
    | 243 |   field_project: Проект
 | 
  
    | 244 |   field_issue: Задача
 | 
  
    | 245 |   field_status: Състояние
 | 
  
    | 246 |   field_notes: Бележка
 | 
  
    | 247 |   field_is_closed: Затворена задача
 | 
  
    | 248 |   field_is_default: Състояние по подразбиране
 | 
  
    | 249 |   field_tracker: Тракер
 | 
  
    | 250 |   field_subject: Заглавие
 | 
  
    | 251 |   field_due_date: Крайна дата
 | 
  
    | 252 |   field_assigned_to: Възложена на
 | 
  
    | 253 |   field_priority: Приоритет
 | 
  
    | 254 |   field_fixed_version: Планувана версия
 | 
  
    | 255 |   field_user: Потребител
 | 
  
    | 256 |   field_principal: Principal
 | 
  
    | 257 |   field_role: Роля
 | 
  
    | 258 |   field_homepage: Начална страница
 | 
  
    | 259 |   field_is_public: Публичен
 | 
  
    | 260 |   field_parent: Подпроект на
 | 
  
    | 261 |   field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
 | 
  
    | 262 |   field_login: Потребител
 | 
  
    | 263 |   field_mail_notification: Известия по пощата
 | 
  
    | 264 |   field_admin: Администратор
 | 
  
    | 265 |   field_last_login_on: Последно свързване
 | 
  
    | 266 |   field_language: Език
 | 
  
    | 267 |   field_effective_date: Дата
 | 
  
    | 268 |   field_password: Парола
 | 
  
    | 269 |   field_new_password: Нова парола
 | 
  
    | 270 |   field_password_confirmation: Потвърждение
 | 
  
    | 271 |   field_version: Версия
 | 
  
    | 272 |   field_type: Тип
 | 
  
    | 273 |   field_host: Хост
 | 
  
    | 274 |   field_port: Порт
 | 
  
    | 275 |   field_account: Профил
 | 
  
    | 276 |   field_base_dn: Base DN
 | 
  
    | 277 |   field_attr_login: Атрибут Login
 | 
  
    | 278 |   field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
 | 
  
    | 279 |   field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
 | 
  
    | 280 |   field_attr_mail: Атрибут Email
 | 
  
    | 281 |   field_onthefly: Динамично създаване на потребител
 | 
  
    | 282 |   field_start_date: Начална дата
 | 
  
    | 283 |   field_done_ratio: "% Прогрес"
 | 
  
    | 284 |   field_auth_source: Начин на оторизация
 | 
  
    | 285 |   field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
 | 
  
    | 286 |   field_comments: Коментар
 | 
  
    | 287 |   field_url: Адрес
 | 
  
    | 288 |   field_start_page: Начална страница
 | 
  
    | 289 |   field_subproject: Подпроект
 | 
  
    | 290 |   field_hours: Часове
 | 
  
    | 291 |   field_activity: Дейност
 | 
  
    | 292 |   field_spent_on: Дата
 | 
  
    | 293 |   field_identifier: Идентификатор
 | 
  
    | 294 |   field_is_filter: Използва се за филтър
 | 
  
    | 295 |   field_issue_to: Свързана задача
 | 
  
    | 296 |   field_delay: Отместване
 | 
  
    | 297 |   field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
 | 
  
    | 298 |   field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
 | 
  
    | 299 |   field_estimated_hours: Изчислено време
 | 
  
    | 300 |   field_column_names: Колони
 | 
  
    | 301 |   field_time_entries: Log time
 | 
  
    | 302 |   field_time_zone: Часова зона
 | 
  
    | 303 |   field_searchable: С възможност за търсене
 | 
  
    | 304 |   field_default_value: Стойност по подразбиране
 | 
  
    | 305 |   field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
 | 
  
    | 306 |   field_parent_title: Родителска страница
 | 
  
    | 307 |   field_editable: Editable
 | 
  
    | 308 |   field_watcher: Наблюдател
 | 
  
    | 309 |   field_identity_url: OpenID URL
 | 
  
    | 310 |   field_content: Съдържание
 | 
  
    | 311 |   field_group_by: Групиране на резултатите по
 | 
  
    | 312 |   field_sharing: Sharing
 | 
  
    | 313 |   field_parent_issue: Родителска задача
 | 
  
    | 314 |   field_member_of_group: Член на група
 | 
  
    | 315 |   field_assigned_to_role: Assignee's role
 | 
  
    | 316 |   field_text: Текстово поле
 | 
  
    | 317 |   field_visible: Видим
 | 
  
    | 318 |   field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
 | 
  
    | 319 |   field_issues_visibility: Видимост на задачите
 | 
  
    | 320 |   field_is_private: Лична
 | 
  
    | 321 |   field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
 | 
  
    | 322 |   field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
 | 
  
    | 323 |   field_path_to_repository: Път до хранилището
 | 
  
    | 324 |   field_root_directory: Коренна директория (папка)
 | 
  
    | 325 |   field_cvsroot: CVSROOT
 | 
  
    | 326 |   field_cvs_module: Модул
 | 
  
    | 327 |   field_repository_is_default: Главно хранилище
 | 
  
    | 328 |   field_multiple: Избор на повече от една стойност
 | 
  
    | 329 |   field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
 | 
  
    | 330 |   field_core_fields: Стандартни полета
 | 
  
    | 331 |   field_timeout: Таймаут (в секунди)
 | 
  
    | 332 |   field_board_parent: Родителски форум
 | 
  
    | 333 |   field_private_notes: Лични бележки
 | 
  
    | 334 |   field_inherit_members: Наследяване на членовете на родителския проект
 | 
  
    | 335 |   field_generate_password: Генериране на парола
 | 
  
    | 336 | 
 | 
  
    | 337 |   setting_app_title: Заглавие
 | 
  
    | 338 |   setting_app_subtitle: Описание
 | 
  
    | 339 |   setting_welcome_text: Допълнителен текст
 | 
  
    | 340 |   setting_default_language: Език по подразбиране
 | 
  
    | 341 |   setting_login_required: Изискване за вход в системата
 | 
  
    | 342 |   setting_self_registration: Регистрация от потребители
 | 
  
    | 343 |   setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
 | 
  
    | 344 |   setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
 | 
  
    | 345 |   setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
 | 
  
    | 346 |   setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
 | 
  
    | 347 |   setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
 | 
  
    | 348 |   setting_host_name: Хост
 | 
  
    | 349 |   setting_text_formatting: Форматиране на текста
 | 
  
    | 350 |   setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
 | 
  
    | 351 |   setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
 | 
  
    | 352 |   setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
 | 
  
    | 353 |   setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
 | 
  
    | 354 |   setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
 | 
  
    | 355 |   setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
 | 
  
    | 356 |   setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
 | 
  
    | 357 |   setting_autologin: Автоматичен вход
 | 
  
    | 358 |   setting_date_format: Формат на датата
 | 
  
    | 359 |   setting_time_format: Формат на часа
 | 
  
    | 360 |   setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
 | 
  
    | 361 |   setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
 | 
  
    | 362 |   setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
 | 
  
    | 363 |   setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
 | 
  
    | 364 |   setting_emails_header: Email header
 | 
  
    | 365 |   setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
 | 
  
    | 366 |   setting_protocol: Протокол
 | 
  
    | 367 |   setting_per_page_options: Опции за страниране
 | 
  
    | 368 |   setting_user_format: Потребителски формат
 | 
  
    | 369 |   setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
 | 
  
    | 370 |   setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
 | 
  
    | 371 |   setting_enabled_scm: Разрешена SCM
 | 
  
    | 372 |   setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
 | 
  
    | 373 |   setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
 | 
  
    | 374 |   setting_mail_handler_api_key: API ключ
 | 
  
    | 375 |   setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
 | 
  
    | 376 |   setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
 | 
  
    | 377 |   setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
 | 
  
    | 378 |   setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
 | 
  
    | 379 |   setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
 | 
  
    | 380 |   setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
 | 
  
    | 381 |   setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
 | 
  
    | 382 |   setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
 | 
  
    | 383 |   setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
 | 
  
    | 384 |   setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
 | 
  
    | 385 |   setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
 | 
  
    | 386 |   setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
 | 
  
    | 387 |   setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
 | 
  
    | 388 |   setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
 | 
  
    | 389 |   setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
 | 
  
    | 390 |   setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
 | 
  
    | 391 |   setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
 | 
  
    | 392 |   setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
 | 
  
    | 393 |   setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
 | 
  
    | 394 |   setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
 | 
  
    | 395 |   setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
 | 
  
    | 396 |   setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
 | 
  
    | 397 |   setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
 | 
  
    | 398 |   setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
 | 
  
    | 399 |   setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
 | 
  
    | 400 |   setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
 | 
  
    | 401 |   setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
 | 
  
    | 402 |   setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
 | 
  
    | 403 |   setting_non_working_week_days: Не работни дни
 | 
  
    | 404 |   setting_jsonp_enabled: Разрешаване на поддръжка на JSONP
 | 
  
    | 405 |   setting_default_projects_tracker_ids: Тракери по подразбиране за нови проекти
 | 
  
    | 406 | 
 | 
  
    | 407 |   permission_add_project: Създаване на проект
 | 
  
    | 408 |   permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
 | 
  
    | 409 |   permission_edit_project: Редактиране на проект
 | 
  
    | 410 |   permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
 | 
  
    | 411 |   permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
 | 
  
    | 412 |   permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
 | 
  
    | 413 |   permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
 | 
  
    | 414 |   permission_manage_versions: Управление на версиите
 | 
  
    | 415 |   permission_manage_categories: Управление на категориите
 | 
  
    | 416 |   permission_view_issues: Разглеждане на задачите
 | 
  
    | 417 |   permission_add_issues: Добавяне на задачи
 | 
  
    | 418 |   permission_edit_issues: Редактиране на задачи
 | 
  
    | 419 |   permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
 | 
  
    | 420 |   permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
 | 
  
    | 421 |   permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
 | 
  
    | 422 |   permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
 | 
  
    | 423 |   permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
 | 
  
    | 424 |   permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
 | 
  
    | 425 |   permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
 | 
  
    | 426 |   permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
 | 
  
    | 427 |   permission_move_issues: Преместване на задачи
 | 
  
    | 428 |   permission_delete_issues: Изтриване на задачи
 | 
  
    | 429 |   permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
 | 
  
    | 430 |   permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
 | 
  
    | 431 |   permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
 | 
  
    | 432 |   permission_view_calendar: Разглеждане на календари
 | 
  
    | 433 |   permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
 | 
  
    | 434 |   permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
 | 
  
    | 435 |   permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
 | 
  
    | 436 |   permission_log_time: Log spent time
 | 
  
    | 437 |   permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
 | 
  
    | 438 |   permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
 | 
  
    | 439 |   permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
 | 
  
    | 440 |   permission_manage_news: Управление на новини
 | 
  
    | 441 |   permission_comment_news: Коментиране на новини
 | 
  
    | 442 |   permission_view_documents: Разглеждане на документи
 | 
  
    | 443 |   permission_add_documents: Добавяне на документи
 | 
  
    | 444 |   permission_edit_documents: Редактиране на документи
 | 
  
    | 445 |   permission_delete_documents: Изтриване на документи
 | 
  
    | 446 |   permission_manage_files: Управление на файлове
 | 
  
    | 447 |   permission_view_files: Разглеждане на файлове
 | 
  
    | 448 |   permission_manage_wiki: Управление на wiki
 | 
  
    | 449 |   permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
 | 
  
    | 450 |   permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
 | 
  
    | 451 |   permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
 | 
  
    | 452 |   permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
 | 
  
    | 453 |   permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
 | 
  
    | 454 |   permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
 | 
  
    | 455 |   permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
 | 
  
    | 456 |   permission_manage_repository: Управление на хранилища
 | 
  
    | 457 |   permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
 | 
  
    | 458 |   permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
 | 
  
    | 459 |   permission_commit_access: Поверяване
 | 
  
    | 460 |   permission_manage_boards: Управление на boards
 | 
  
    | 461 |   permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
 | 
  
    | 462 |   permission_add_messages: Публикуване на съобщения
 | 
  
    | 463 |   permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
 | 
  
    | 464 |   permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
 | 
  
    | 465 |   permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
 | 
  
    | 466 |   permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
 | 
  
    | 467 |   permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
 | 
  
    | 468 |   permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
 | 
  
    | 469 |   permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
 | 
  
    | 470 | 
 | 
  
    | 471 |   project_module_issue_tracking: Тракинг
 | 
  
    | 472 |   project_module_time_tracking: Отделяне на време
 | 
  
    | 473 |   project_module_news: Новини
 | 
  
    | 474 |   project_module_documents: Документи
 | 
  
    | 475 |   project_module_files: Файлове
 | 
  
    | 476 |   project_module_wiki: Wiki
 | 
  
    | 477 |   project_module_repository: Хранилище
 | 
  
    | 478 |   project_module_boards: Форуми
 | 
  
    | 479 |   project_module_calendar: Календар
 | 
  
    | 480 |   project_module_gantt: Мрежов график
 | 
  
    | 481 | 
 | 
  
    | 482 |   label_user: Потребител
 | 
  
    | 483 |   label_user_plural: Потребители
 | 
  
    | 484 |   label_user_new: Нов потребител
 | 
  
    | 485 |   label_user_anonymous: Анонимен
 | 
  
    | 486 |   label_project: Проект
 | 
  
    | 487 |   label_project_new: Нов проект
 | 
  
    | 488 |   label_project_plural: Проекти
 | 
  
    | 489 |   label_x_projects:
 | 
  
    | 490 |     zero:  0 проекта
 | 
  
    | 491 |     one:   1 проект
 | 
  
    | 492 |     other: "%{count} проекта"
 | 
  
    | 493 |   label_project_all: Всички проекти
 | 
  
    | 494 |   label_project_latest: Последни проекти
 | 
  
    | 495 |   label_issue: Задача
 | 
  
    | 496 |   label_issue_new: Нова задача
 | 
  
    | 497 |   label_issue_plural: Задачи
 | 
  
    | 498 |   label_issue_view_all: Всички задачи
 | 
  
    | 499 |   label_issues_by: "Задачи по %{value}"
 | 
  
    | 500 |   label_issue_added: Добавена задача
 | 
  
    | 501 |   label_issue_updated: Обновена задача
 | 
  
    | 502 |   label_issue_note_added: Добавена бележка
 | 
  
    | 503 |   label_issue_status_updated: Обновено състояние
 | 
  
    | 504 |   label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
 | 
  
    | 505 |   label_document: Документ
 | 
  
    | 506 |   label_document_new: Нов документ
 | 
  
    | 507 |   label_document_plural: Документи
 | 
  
    | 508 |   label_document_added: Добавен документ
 | 
  
    | 509 |   label_role: Роля
 | 
  
    | 510 |   label_role_plural: Роли
 | 
  
    | 511 |   label_role_new: Нова роля
 | 
  
    | 512 |   label_role_and_permissions: Роли и права
 | 
  
    | 513 |   label_role_anonymous: Анонимен
 | 
  
    | 514 |   label_role_non_member: Не член
 | 
  
    | 515 |   label_member: Член
 | 
  
    | 516 |   label_member_new: Нов член
 | 
  
    | 517 |   label_member_plural: Членове
 | 
  
    | 518 |   label_tracker: Тракер
 | 
  
    | 519 |   label_tracker_plural: Тракери
 | 
  
    | 520 |   label_tracker_new: Нов тракер
 | 
  
    | 521 |   label_workflow: Работен процес
 | 
  
    | 522 |   label_issue_status: Състояние на задача
 | 
  
    | 523 |   label_issue_status_plural: Състояния на задачи
 | 
  
    | 524 |   label_issue_status_new: Ново състояние
 | 
  
    | 525 |   label_issue_category: Категория задача
 | 
  
    | 526 |   label_issue_category_plural: Категории задачи
 | 
  
    | 527 |   label_issue_category_new: Нова категория
 | 
  
    | 528 |   label_custom_field: Потребителско поле
 | 
  
    | 529 |   label_custom_field_plural: Потребителски полета
 | 
  
    | 530 |   label_custom_field_new: Ново потребителско поле
 | 
  
    | 531 |   label_enumerations: Списъци
 | 
  
    | 532 |   label_enumeration_new: Нова стойност
 | 
  
    | 533 |   label_information: Информация
 | 
  
    | 534 |   label_information_plural: Информация
 | 
  
    | 535 |   label_please_login: Вход
 | 
  
    | 536 |   label_register: Регистрация
 | 
  
    | 537 |   label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
 | 
  
    | 538 |   label_password_lost: Забравена парола
 | 
  
    | 539 |   label_home: Начало
 | 
  
    | 540 |   label_my_page: Лична страница
 | 
  
    | 541 |   label_my_account: Профил
 | 
  
    | 542 |   label_my_projects: Проекти, в които участвам
 | 
  
    | 543 |   label_my_page_block: Блокове в личната страница
 | 
  
    | 544 |   label_administration: Администрация
 | 
  
    | 545 |   label_login: Вход
 | 
  
    | 546 |   label_logout: Изход
 | 
  
    | 547 |   label_help: Помощ
 | 
  
    | 548 |   label_reported_issues: Публикувани задачи
 | 
  
    | 549 |   label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
 | 
  
    | 550 |   label_last_login: Последно свързване
 | 
  
    | 551 |   label_registered_on: Регистрация
 | 
  
    | 552 |   label_activity: Дейност
 | 
  
    | 553 |   label_overall_activity: Цялостна дейност
 | 
  
    | 554 |   label_user_activity: "Активност на %{value}"
 | 
  
    | 555 |   label_new: Нов
 | 
  
    | 556 |   label_logged_as: Здравейте,
 | 
  
    | 557 |   label_environment: Среда
 | 
  
    | 558 |   label_authentication: Оторизация
 | 
  
    | 559 |   label_auth_source: Начин на оторозация
 | 
  
    | 560 |   label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
 | 
  
    | 561 |   label_auth_source_plural: Начини на оторизация
 | 
  
    | 562 |   label_subproject_plural: Подпроекти
 | 
  
    | 563 |   label_subproject_new: Нов подпроект
 | 
  
    | 564 |   label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
 | 
  
    | 565 |   label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
 | 
  
    | 566 |   label_list: Списък
 | 
  
    | 567 |   label_date: Дата
 | 
  
    | 568 |   label_integer: Целочислен
 | 
  
    | 569 |   label_float: Дробно
 | 
  
    | 570 |   label_boolean: Чекбокс
 | 
  
    | 571 |   label_string: Текст
 | 
  
    | 572 |   label_text: Дълъг текст
 | 
  
    | 573 |   label_attribute: Атрибут
 | 
  
    | 574 |   label_attribute_plural: Атрибути
 | 
  
    | 575 |   label_no_data: Няма изходни данни
 | 
  
    | 576 |   label_change_status: Промяна на състоянието
 | 
  
    | 577 |   label_history: История
 | 
  
    | 578 |   label_attachment: Файл
 | 
  
    | 579 |   label_attachment_new: Нов файл
 | 
  
    | 580 |   label_attachment_delete: Изтриване
 | 
  
    | 581 |   label_attachment_plural: Файлове
 | 
  
    | 582 |   label_file_added: Добавен файл
 | 
  
    | 583 |   label_report: Справка
 | 
  
    | 584 |   label_report_plural: Справки
 | 
  
    | 585 |   label_news: Новини
 | 
  
    | 586 |   label_news_new: Добави
 | 
  
    | 587 |   label_news_plural: Новини
 | 
  
    | 588 |   label_news_latest: Последни новини
 | 
  
    | 589 |   label_news_view_all: Виж всички
 | 
  
    | 590 |   label_news_added: Добавена новина
 | 
  
    | 591 |   label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
 | 
  
    | 592 |   label_settings: Настройки
 | 
  
    | 593 |   label_overview: Общ изглед
 | 
  
    | 594 |   label_version: Версия
 | 
  
    | 595 |   label_version_new: Нова версия
 | 
  
    | 596 |   label_version_plural: Версии
 | 
  
    | 597 |   label_close_versions: Затваряне на завършените версии
 | 
  
    | 598 |   label_confirmation: Одобрение
 | 
  
    | 599 |   label_export_to: Експорт към
 | 
  
    | 600 |   label_read: Read...
 | 
  
    | 601 |   label_public_projects: Публични проекти
 | 
  
    | 602 |   label_open_issues: отворена
 | 
  
    | 603 |   label_open_issues_plural: отворени
 | 
  
    | 604 |   label_closed_issues: затворена
 | 
  
    | 605 |   label_closed_issues_plural: затворени
 | 
  
    | 606 |   label_x_open_issues_abbr_on_total:
 | 
  
    | 607 |     zero:  0 отворени / %{total}
 | 
  
    | 608 |     one:   1 отворена / %{total}
 | 
  
    | 609 |     other: "%{count} отворени / %{total}"
 | 
  
    | 610 |   label_x_open_issues_abbr:
 | 
  
    | 611 |     zero:  0 отворени
 | 
  
    | 612 |     one:   1 отворена
 | 
  
    | 613 |     other: "%{count} отворени"
 | 
  
    | 614 |   label_x_closed_issues_abbr:
 | 
  
    | 615 |     zero:  0 затворени
 | 
  
    | 616 |     one:   1 затворена
 | 
  
    | 617 |     other: "%{count} затворени"
 | 
  
    | 618 |   label_x_issues:
 | 
  
    | 619 |     zero:  0 задачи
 | 
  
    | 620 |     one:   1 задача
 | 
  
    | 621 |     other: "%{count} задачи"
 | 
  
    | 622 |   label_total: Общо
 | 
  
    | 623 |   label_total_time: Общо
 | 
  
    | 624 |   label_permissions: Права
 | 
  
    | 625 |   label_current_status: Текущо състояние
 | 
  
    | 626 |   label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
 | 
  
    | 627 |   label_all: всички
 | 
  
    | 628 |   label_any: без значение
 | 
  
    | 629 |   label_none: никакви
 | 
  
    | 630 |   label_nobody: никой
 | 
  
    | 631 |   label_next: Следващ
 | 
  
    | 632 |   label_previous: Предишен
 | 
  
    | 633 |   label_used_by: Използва се от
 | 
  
    | 634 |   label_details: Детайли
 | 
  
    | 635 |   label_add_note: Добавяне на бележка
 | 
  
    | 636 |   label_per_page: На страница
 | 
  
    | 637 |   label_calendar: Календар
 | 
  
    | 638 |   label_months_from: месеца от
 | 
  
    | 639 |   label_gantt: Мрежов график
 | 
  
    | 640 |   label_internal: Вътрешен
 | 
  
    | 641 |   label_last_changes: "последни %{count} промени"
 | 
  
    | 642 |   label_change_view_all: Виж всички промени
 | 
  
    | 643 |   label_personalize_page: Персонализиране
 | 
  
    | 644 |   label_comment: Коментар
 | 
  
    | 645 |   label_comment_plural: Коментари
 | 
  
    | 646 |   label_x_comments:
 | 
  
    | 647 |     zero: 0 коментара
 | 
  
    | 648 |     one: 1 коментар
 | 
  
    | 649 |     other: "%{count} коментара"
 | 
  
    | 650 |   label_comment_add: Добавяне на коментар
 | 
  
    | 651 |   label_comment_added: Добавен коментар
 | 
  
    | 652 |   label_comment_delete: Изтриване на коментари
 | 
  
    | 653 |   label_query: Потребителска справка
 | 
  
    | 654 |   label_query_plural: Потребителски справки
 | 
  
    | 655 |   label_query_new: Нова заявка
 | 
  
    | 656 |   label_my_queries: Моите заявки
 | 
  
    | 657 |   label_filter_add: Добави филтър
 | 
  
    | 658 |   label_filter_plural: Филтри
 | 
  
    | 659 |   label_equals: е
 | 
  
    | 660 |   label_not_equals: не е
 | 
  
    | 661 |   label_in_less_than: след по-малко от
 | 
  
    | 662 |   label_in_more_than: след повече от
 | 
  
    | 663 |   label_in_the_next_days: в следващите
 | 
  
    | 664 |   label_in_the_past_days: в предишните
 | 
  
    | 665 |   label_greater_or_equal: ">="
 | 
  
    | 666 |   label_less_or_equal: <=
 | 
  
    | 667 |   label_between: между
 | 
  
    | 668 |   label_in: в следващите
 | 
  
    | 669 |   label_today: днес
 | 
  
    | 670 |   label_all_time: всички
 | 
  
    | 671 |   label_yesterday: вчера
 | 
  
    | 672 |   label_this_week: тази седмица
 | 
  
    | 673 |   label_last_week: последната седмица
 | 
  
    | 674 |   label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
 | 
  
    | 675 |   label_last_n_days: "последните %{count} дни"
 | 
  
    | 676 |   label_this_month: текущия месец
 | 
  
    | 677 |   label_last_month: последния месец
 | 
  
    | 678 |   label_this_year: текущата година
 | 
  
    | 679 |   label_date_range: Период
 | 
  
    | 680 |   label_less_than_ago: преди по-малко от
 | 
  
    | 681 |   label_more_than_ago: преди повече от
 | 
  
    | 682 |   label_ago: преди
 | 
  
    | 683 |   label_contains: съдържа
 | 
  
    | 684 |   label_not_contains: не съдържа
 | 
  
    | 685 |   label_any_issues_in_project: задачи от проект
 | 
  
    | 686 |   label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
 | 
  
    | 687 |   label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
 | 
  
    | 688 |   label_day_plural: дни
 | 
  
    | 689 |   label_repository: Хранилище
 | 
  
    | 690 |   label_repository_new: Ново хранилище
 | 
  
    | 691 |   label_repository_plural: Хранилища
 | 
  
    | 692 |   label_browse: Разглеждане
 | 
  
    | 693 |   label_branch: работен вариант
 | 
  
    | 694 |   label_tag: Версия
 | 
  
    | 695 |   label_revision: Ревизия
 | 
  
    | 696 |   label_revision_plural: Ревизии
 | 
  
    | 697 |   label_revision_id: Ревизия %{value}
 | 
  
    | 698 |   label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
 | 
  
    | 699 |   label_added: добавено
 | 
  
    | 700 |   label_modified: променено
 | 
  
    | 701 |   label_copied: копирано
 | 
  
    | 702 |   label_renamed: преименувано
 | 
  
    | 703 |   label_deleted: изтрито
 | 
  
    | 704 |   label_latest_revision: Последна ревизия
 | 
  
    | 705 |   label_latest_revision_plural: Последни ревизии
 | 
  
    | 706 |   label_view_revisions: Виж ревизиите
 | 
  
    | 707 |   label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
 | 
  
    | 708 |   label_max_size: Максимална големина
 | 
  
    | 709 |   label_sort_highest: Премести най-горе
 | 
  
    | 710 |   label_sort_higher: Премести по-горе
 | 
  
    | 711 |   label_sort_lower: Премести по-долу
 | 
  
    | 712 |   label_sort_lowest: Премести най-долу
 | 
  
    | 713 |   label_roadmap: Пътна карта
 | 
  
    | 714 |   label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
 | 
  
    | 715 |   label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
 | 
  
    | 716 |   label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
 | 
  
    | 717 |   label_search: Търсене
 | 
  
    | 718 |   label_result_plural: Pезултати
 | 
  
    | 719 |   label_all_words: Всички думи
 | 
  
    | 720 |   label_wiki: Wiki
 | 
  
    | 721 |   label_wiki_edit: Wiki редакция
 | 
  
    | 722 |   label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
 | 
  
    | 723 |   label_wiki_page: Wiki страница
 | 
  
    | 724 |   label_wiki_page_plural: Wiki страници
 | 
  
    | 725 |   label_index_by_title: Индекс
 | 
  
    | 726 |   label_index_by_date: Индекс по дата
 | 
  
    | 727 |   label_current_version: Текуща версия
 | 
  
    | 728 |   label_preview: Преглед
 | 
  
    | 729 |   label_feed_plural: Емисии
 | 
  
    | 730 |   label_changes_details: Подробни промени
 | 
  
    | 731 |   label_issue_tracking: Тракинг
 | 
  
    | 732 |   label_spent_time: Отделено време
 | 
  
    | 733 |   label_overall_spent_time: Общо употребено време
 | 
  
    | 734 |   label_f_hour: "%{value} час"
 | 
  
    | 735 |   label_f_hour_plural: "%{value} часа"
 | 
  
    | 736 |   label_time_tracking: Отделяне на време
 | 
  
    | 737 |   label_change_plural: Промени
 | 
  
    | 738 |   label_statistics: Статистика
 | 
  
    | 739 |   label_commits_per_month: Ревизии по месеци
 | 
  
    | 740 |   label_commits_per_author: Ревизии по автор
 | 
  
    | 741 |   label_diff: diff
 | 
  
    | 742 |   label_view_diff: Виж разликите
 | 
  
    | 743 |   label_diff_inline: хоризонтално
 | 
  
    | 744 |   label_diff_side_by_side: вертикално
 | 
  
    | 745 |   label_options: Опции
 | 
  
    | 746 |   label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
 | 
  
    | 747 |   label_permissions_report: Справка за права
 | 
  
    | 748 |   label_watched_issues: Наблюдавани задачи
 | 
  
    | 749 |   label_related_issues: Свързани задачи
 | 
  
    | 750 |   label_applied_status: Установено състояние
 | 
  
    | 751 |   label_loading: Зареждане...
 | 
  
    | 752 |   label_relation_new: Нова релация
 | 
  
    | 753 |   label_relation_delete: Изтриване на релация
 | 
  
    | 754 |   label_relates_to: свързана със
 | 
  
    | 755 |   label_duplicates: дублира
 | 
  
    | 756 |   label_duplicated_by: дублирана от
 | 
  
    | 757 |   label_blocks: блокира
 | 
  
    | 758 |   label_blocked_by: блокирана от
 | 
  
    | 759 |   label_precedes: предшества
 | 
  
    | 760 |   label_follows: изпълнява се след
 | 
  
    | 761 |   label_copied_to: копирана в
 | 
  
    | 762 |   label_copied_from: копирана от
 | 
  
    | 763 |   label_end_to_start: край към начало
 | 
  
    | 764 |   label_end_to_end: край към край
 | 
  
    | 765 |   label_start_to_start: начало към начало
 | 
  
    | 766 |   label_start_to_end: начало към край
 | 
  
    | 767 |   label_stay_logged_in: Запомни ме
 | 
  
    | 768 |   label_disabled: забранено
 | 
  
    | 769 |   label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
 | 
  
    | 770 |   label_me: аз
 | 
  
    | 771 |   label_board: Форум
 | 
  
    | 772 |   label_board_new: Нов форум
 | 
  
    | 773 |   label_board_plural: Форуми
 | 
  
    | 774 |   label_board_locked: Заключена
 | 
  
    | 775 |   label_board_sticky: Sticky
 | 
  
    | 776 |   label_topic_plural: Теми
 | 
  
    | 777 |   label_message_plural: Съобщения
 | 
  
    | 778 |   label_message_last: Последно съобщение
 | 
  
    | 779 |   label_message_new: Нова тема
 | 
  
    | 780 |   label_message_posted: Добавено съобщение
 | 
  
    | 781 |   label_reply_plural: Отговори
 | 
  
    | 782 |   label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
 | 
  
    | 783 |   label_year: Година
 | 
  
    | 784 |   label_month: Месец
 | 
  
    | 785 |   label_week: Седмица
 | 
  
    | 786 |   label_date_from: От
 | 
  
    | 787 |   label_date_to: До
 | 
  
    | 788 |   label_language_based: В зависимост от езика
 | 
  
    | 789 |   label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
 | 
  
    | 790 |   label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
 | 
  
    | 791 |   label_feeds_access_key: Atom access ключ
 | 
  
    | 792 |   label_missing_feeds_access_key: Липсващ Atom ключ за достъп
 | 
  
    | 793 |   label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на Atom ключа"
 | 
  
    | 794 |   label_module_plural: Модули
 | 
  
    | 795 |   label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
 | 
  
    | 796 |   label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
 | 
  
    | 797 |   label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
 | 
  
    | 798 |   label_jump_to_a_project: Проект...
 | 
  
    | 799 |   label_file_plural: Файлове
 | 
  
    | 800 |   label_changeset_plural: Ревизии
 | 
  
    | 801 |   label_default_columns: По подразбиране
 | 
  
    | 802 |   label_no_change_option: (Без промяна)
 | 
  
    | 803 |   label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
 | 
  
    | 804 |   label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
 | 
  
    | 805 |   label_theme: Тема
 | 
  
    | 806 |   label_default: По подразбиране
 | 
  
    | 807 |   label_search_titles_only: Само в заглавията
 | 
  
    | 808 |   label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
 | 
  
    | 809 |   label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
 | 
  
    | 810 |   label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
 | 
  
    | 811 |   label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
 | 
  
    | 812 |   label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
 | 
  
    | 813 |   label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
 | 
  
    | 814 |   label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
 | 
  
    | 815 |   label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
 | 
  
    | 816 |   label_registration_manual_activation: ръчно активиране
 | 
  
    | 817 |   label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
 | 
  
    | 818 |   label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
 | 
  
    | 819 |   label_age: Възраст
 | 
  
    | 820 |   label_change_properties: Промяна на настройки
 | 
  
    | 821 |   label_general: Основни
 | 
  
    | 822 |   label_more: Още
 | 
  
    | 823 |   label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
 | 
  
    | 824 |   label_plugins: Плъгини
 | 
  
    | 825 |   label_ldap_authentication: LDAP оторизация
 | 
  
    | 826 |   label_downloads_abbr: D/L
 | 
  
    | 827 |   label_optional_description: Незадължително описание
 | 
  
    | 828 |   label_add_another_file: Добавяне на друг файл
 | 
  
    | 829 |   label_preferences: Предпочитания
 | 
  
    | 830 |   label_chronological_order: Хронологичен ред
 | 
  
    | 831 |   label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
 | 
  
    | 832 |   label_planning: Планиране
 | 
  
    | 833 |   label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
 | 
  
    | 834 |   label_generate_key: Генериране на ключ
 | 
  
    | 835 |   label_issue_watchers: Наблюдатели
 | 
  
    | 836 |   label_example: Пример
 | 
  
    | 837 |   label_display: Показване
 | 
  
    | 838 |   label_sort: Сортиране
 | 
  
    | 839 |   label_ascending: Нарастващ
 | 
  
    | 840 |   label_descending: Намаляващ
 | 
  
    | 841 |   label_date_from_to: От %{start} до %{end}
 | 
  
    | 842 |   label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
 | 
  
    | 843 |   label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
 | 
  
    | 844 |   label_group: Група
 | 
  
    | 845 |   label_group_plural: Групи
 | 
  
    | 846 |   label_group_new: Нова група
 | 
  
    | 847 |   label_time_entry_plural: Използвано време
 | 
  
    | 848 |   label_version_sharing_none: Не споделен
 | 
  
    | 849 |   label_version_sharing_descendants: С подпроекти
 | 
  
    | 850 |   label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
 | 
  
    | 851 |   label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
 | 
  
    | 852 |   label_version_sharing_system: С всички проекти
 | 
  
    | 853 |   label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
 | 
  
    | 854 |   label_copy_source: Източник
 | 
  
    | 855 |   label_copy_target: Цел
 | 
  
    | 856 |   label_copy_same_as_target: Също като целта
 | 
  
    | 857 |   label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
 | 
  
    | 858 |   label_api_access_key: API ключ за достъп
 | 
  
    | 859 |   label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
 | 
  
    | 860 |   label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
 | 
  
    | 861 |   label_profile: Профил
 | 
  
    | 862 |   label_subtask_plural: Подзадачи
 | 
  
    | 863 |   label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
 | 
  
    | 864 |   label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
 | 
  
    | 865 |   label_user_search: "Търсене на потребител:"
 | 
  
    | 866 |   label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
 | 
  
    | 867 |   label_additional_workflow_transitions_for_assignee:  Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
 | 
  
    | 868 |   label_issues_visibility_all: Всички задачи
 | 
  
    | 869 |   label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
 | 
  
    | 870 |   label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
 | 
  
    | 871 |   label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
 | 
  
    | 872 |   label_parent_revision: Ревизия родител
 | 
  
    | 873 |   label_child_revision: Ревизия наследник
 | 
  
    | 874 |   label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
 | 
  
    | 875 |   label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
 | 
  
    | 876 |   label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
 | 
  
    | 877 |   label_item_position: "%{position}/%{count}"
 | 
  
    | 878 |   label_completed_versions: Завършени версии
 | 
  
    | 879 |   label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
 | 
  
    | 880 |   label_session_expiration: Изтичане на сесиите
 | 
  
    | 881 |   label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
 | 
  
    | 882 |   label_status_transitions: Преходи между състоянията
 | 
  
    | 883 |   label_fields_permissions: Видимост на полетата
 | 
  
    | 884 |   label_readonly: Само за четене
 | 
  
    | 885 |   label_required: Задължително
 | 
  
    | 886 |   label_attribute_of_project: Project's %{name}
 | 
  
    | 887 |   label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
 | 
  
    | 888 |   label_attribute_of_author: Author's %{name}
 | 
  
    | 889 |   label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
 | 
  
    | 890 |   label_attribute_of_user: User's %{name}
 | 
  
    | 891 |   label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
 | 
  
    | 892 |   label_cross_project_descendants: С подпроекти
 | 
  
    | 893 |   label_cross_project_tree: С дърво на проектите
 | 
  
    | 894 |   label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
 | 
  
    | 895 |   label_cross_project_system: С всички проекти
 | 
  
    | 896 |   label_gantt_progress_line: Линия на изпълнението
 | 
  
    | 897 | 
 | 
  
    | 898 |   button_login: Вход
 | 
  
    | 899 |   button_submit: Изпращане
 | 
  
    | 900 |   button_save: Запис
 | 
  
    | 901 |   button_check_all: Избор на всички
 | 
  
    | 902 |   button_uncheck_all: Изчистване на всички
 | 
  
    | 903 |   button_collapse_all: Скриване всички
 | 
  
    | 904 |   button_expand_all: Разгъване всички
 | 
  
    | 905 |   button_delete: Изтриване
 | 
  
    | 906 |   button_create: Създаване
 | 
  
    | 907 |   button_create_and_continue: Създаване и продължаване
 | 
  
    | 908 |   button_test: Тест
 | 
  
    | 909 |   button_edit: Редакция
 | 
  
    | 910 |   button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
 | 
  
    | 911 |   button_add: Добавяне
 | 
  
    | 912 |   button_change: Промяна
 | 
  
    | 913 |   button_apply: Приложи
 | 
  
    | 914 |   button_clear: Изчисти
 | 
  
    | 915 |   button_lock: Заключване
 | 
  
    | 916 |   button_unlock: Отключване
 | 
  
    | 917 |   button_download: Изтегляне
 | 
  
    | 918 |   button_list: Списък
 | 
  
    | 919 |   button_view: Преглед
 | 
  
    | 920 |   button_move: Преместване
 | 
  
    | 921 |   button_move_and_follow: Преместване и продължаване
 | 
  
    | 922 |   button_back: Назад
 | 
  
    | 923 |   button_cancel: Отказ
 | 
  
    | 924 |   button_activate: Активация
 | 
  
    | 925 |   button_sort: Сортиране
 | 
  
    | 926 |   button_log_time: Отделяне на време
 | 
  
    | 927 |   button_rollback: Върни се към тази ревизия
 | 
  
    | 928 |   button_watch: Наблюдаване
 | 
  
    | 929 |   button_unwatch: Край на наблюдението
 | 
  
    | 930 |   button_reply: Отговор
 | 
  
    | 931 |   button_archive: Архивиране
 | 
  
    | 932 |   button_unarchive: Разархивиране
 | 
  
    | 933 |   button_reset: Генериране наново
 | 
  
    | 934 |   button_rename: Преименуване
 | 
  
    | 935 |   button_change_password: Промяна на парола
 | 
  
    | 936 |   button_copy: Копиране
 | 
  
    | 937 |   button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
 | 
  
    | 938 |   button_annotate: Анотация
 | 
  
    | 939 |   button_update: Обновяване
 | 
  
    | 940 |   button_configure: Конфигуриране
 | 
  
    | 941 |   button_quote: Цитат
 | 
  
    | 942 |   button_duplicate: Дублиране
 | 
  
    | 943 |   button_show: Показване
 | 
  
    | 944 |   button_hide: Скриване
 | 
  
    | 945 |   button_edit_section: Редактиране на тази секция
 | 
  
    | 946 |   button_export: Експорт
 | 
  
    | 947 |   button_delete_my_account: Премахване на моя профил
 | 
  
    | 948 |   button_close: Затваряне
 | 
  
    | 949 |   button_reopen: Отваряне
 | 
  
    | 950 | 
 | 
  
    | 951 |   status_active: активен
 | 
  
    | 952 |   status_registered: регистриран
 | 
  
    | 953 |   status_locked: заключен
 | 
  
    | 954 | 
 | 
  
    | 955 |   project_status_active: активен
 | 
  
    | 956 |   project_status_closed: затворен
 | 
  
    | 957 |   project_status_archived: архивиран
 | 
  
    | 958 | 
 | 
  
    | 959 |   version_status_open: отворена
 | 
  
    | 960 |   version_status_locked: заключена
 | 
  
    | 961 |   version_status_closed: затворена
 | 
  
    | 962 | 
 | 
  
    | 963 |   field_active: Активен
 | 
  
    | 964 | 
 | 
  
    | 965 |   text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
 | 
  
    | 966 |   text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
 | 
  
    | 967 |   text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
 | 
  
    | 968 |   text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
 | 
  
    | 969 |   text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
 | 
  
    | 970 |   text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
 | 
  
    | 971 |   text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
 | 
  
    | 972 |   text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
 | 
  
    | 973 |   text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
 | 
  
    | 974 |   text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
 | 
  
    | 975 |   text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
 | 
  
    | 976 |   text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
 | 
  
    | 977 |   text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
 | 
  
    | 978 |   text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
 | 
  
    | 979 |   text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
 | 
  
    | 980 |   text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
 | 
  
    | 981 |   text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
 | 
  
    | 982 |   text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
 | 
  
    | 983 |   text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
 | 
  
    | 984 |   text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
 | 
  
    | 985 |   text_unallowed_characters: Непозволени символи
 | 
  
    | 986 |   text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
 | 
  
    | 987 |   text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
 | 
  
    | 988 |   text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
 | 
  
    | 989 |   text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
 | 
  
    | 990 |   text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
 | 
  
    | 991 |   text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
 | 
  
    | 992 |   text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
 | 
  
    | 993 |   text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
 | 
  
    | 994 |   text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
 | 
  
    | 995 |   text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
 | 
  
    | 996 |   text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
 | 
  
    | 997 |   text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
 | 
  
    | 998 |   text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
 | 
  
    | 999 |   text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
 | 
  
    | 1000 |   text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
 | 
  
    | 1001 |   text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
 | 
  
    | 1002 |   text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
 | 
  
    | 1003 |   text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
 | 
  
    | 1004 |   text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
 | 
  
    | 1005 |   text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
 | 
  
    | 1006 |   text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
 | 
  
    | 1007 |   text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
 | 
  
    | 1008 |   text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
 | 
  
    | 1009 |   text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
 | 
  
    | 1010 |   text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
 | 
  
    | 1011 |   text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
 | 
  
    | 1012 |   text_user_wrote: "%{value} написа:"
 | 
  
    | 1013 |   text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
 | 
  
    | 1014 |   text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
 | 
  
    | 1015 |   text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
 | 
  
    | 1016 |   text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
 | 
  
    | 1017 |   text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
 | 
  
    | 1018 |   text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
 | 
  
    | 1019 |   text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
 | 
  
    | 1020 |   text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
 | 
  
    | 1021 |   text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
 | 
  
    | 1022 |   text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
 | 
  
    | 1023 |   text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
 | 
  
    | 1024 |   text_zoom_in: Увеличаване
 | 
  
    | 1025 |   text_zoom_out: Намаляване
 | 
  
    | 1026 |   text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
 | 
  
    | 1027 |   text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
 | 
  
    | 1028 |   text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
 | 
  
    | 1029 |   text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
 | 
  
    | 1030 |   text_scm_command: SCM команда
 | 
  
    | 1031 |   text_scm_command_version: Версия
 | 
  
    | 1032 |   text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
 | 
  
    | 1033 |   text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
 | 
  
    | 1034 |   text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
 | 
  
    | 1035 |   text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
 | 
  
    | 1036 |   text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
 | 
  
    | 1037 |   text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
 | 
  
    | 1038 |   text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
 | 
  
    | 1039 |   text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
 | 
  
    | 1040 |   text_turning_multiple_off: Ако забраните възможността за повече от една стойност, повечето стойности ще бъдат
 | 
  
    | 1041 |     премахнати с цел да остане само по една стойност за поле.
 | 
  
    | 1042 | 
 | 
  
    | 1043 |   default_role_manager: Мениджър
 | 
  
    | 1044 |   default_role_developer: Разработчик
 | 
  
    | 1045 |   default_role_reporter: Публикуващ
 | 
  
    | 1046 |   default_tracker_bug: Грешка
 | 
  
    | 1047 |   default_tracker_feature: Функционалност
 | 
  
    | 1048 |   default_tracker_support: Поддръжка
 | 
  
    | 1049 |   default_issue_status_new: Нова
 | 
  
    | 1050 |   default_issue_status_in_progress: Изпълнение
 | 
  
    | 1051 |   default_issue_status_resolved: Приключена
 | 
  
    | 1052 |   default_issue_status_feedback: Обратна връзка
 | 
  
    | 1053 |   default_issue_status_closed: Затворена
 | 
  
    | 1054 |   default_issue_status_rejected: Отхвърлена
 | 
  
    | 1055 |   default_doc_category_user: Документация за потребителя
 | 
  
    | 1056 |   default_doc_category_tech: Техническа документация
 | 
  
    | 1057 |   default_priority_low: Нисък
 | 
  
    | 1058 |   default_priority_normal: Нормален
 | 
  
    | 1059 |   default_priority_high: Висок
 | 
  
    | 1060 |   default_priority_urgent: Спешен
 | 
  
    | 1061 |   default_priority_immediate: Веднага
 | 
  
    | 1062 |   default_activity_design: Дизайн
 | 
  
    | 1063 |   default_activity_development: Разработка
 | 
  
    | 1064 | 
 | 
  
    | 1065 |   enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
 | 
  
    | 1066 |   enumeration_doc_categories: Категории документи
 | 
  
    | 1067 |   enumeration_activities: Дейности (time tracking)
 | 
  
    | 1068 |   enumeration_system_activity: Системна активност
 | 
  
    | 1069 |   description_filter: Филтър
 | 
  
    | 1070 |   description_search: Търсене
 | 
  
    | 1071 |   description_choose_project: Проекти
 | 
  
    | 1072 |   description_project_scope: Обхват на търсенето
 | 
  
    | 1073 |   description_notes: Бележки
 | 
  
    | 1074 |   description_message_content: Съдържание на съобщението
 | 
  
    | 1075 |   description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
 | 
  
    | 1076 |   description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
 | 
  
    | 1077 |   description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
 | 
  
    | 1078 |   description_available_columns: Налични колони
 | 
  
    | 1079 |   description_selected_columns: Избрани колони
 | 
  
    | 1080 |   description_issue_category_reassign: Изберете категория
 | 
  
    | 1081 |   description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
 | 
  
    | 1082 |   description_all_columns: Всички колони
 | 
  
    | 1083 |   description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
 | 
  
    | 1084 |   description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
 | 
  
    | 1085 |   description_date_from: Въведете начална дата
 | 
  
    | 1086 |   description_date_to: Въведете крайна дата
 | 
  
    | 1087 |   text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
 |