Patch #14981

Italian translation

Added by Alberto Cennini about 4 years ago. Updated about 4 years ago.

Status:ClosedStart date:
Priority:NormalDue date:
Assignee:-% Done:

0%

Category:Translations
Target version:2.4.0

Description

I propose a different italian translation for correlation types, mainly because 'segnalazione' in italian is female and singolar noun.
correlata alla (instead of: correlato a)
duplica la (instead of: duplicati)
duplicata dalla (instead of: duplica da)
blocca la (instead of: blocchi)
bloccata dalla (instead of: bloccato da)
precede la (instead of: precede)
segue la (instead of: segue)
copia la (instead of: copia a)
copiata dalla (instead of: copia da)
Best regards

it.yml Magnifier (48.6 KB) Alberto Cennini, 2013-09-30 08:51

Associated revisions

Revision 12186
Added by Toshi MARUYAMA about 4 years ago

Italian translation changed by Alberto Cennini (#14981)

History

#1 Updated by Toshi MARUYAMA about 4 years ago

  • Tracker changed from Feature to Patch
  • Status changed from New to Needs feedback

Please post it.yml or patch.

#2 Updated by Alberto Cennini about 4 years ago

In attached it.yml I changed as follows:
correlata a (instead of: correlato a)
duplica (instead of: duplicati)
duplicata da (instead of: duplica da)
blocca (instead of: blocchi)
bloccata da (instead of: bloccato da)
precede (instead of: precede)
segue (instead of: segue)
copia (instead of: copia a)
copiata da (instead of: copia da)
Best regards

#3 Updated by Toshi MARUYAMA about 4 years ago

  • Status changed from Needs feedback to New
  • Target version set to 2.4.0

#4 Updated by Toshi MARUYAMA about 4 years ago

  • Status changed from New to Closed

Committed in trunk r12186, thanks.

Also available in: Atom PDF