Patch #14981
closed
Added by Alberto Cennini over 12 years ago.
Updated over 12 years ago.
Description
I propose a different italian translation for correlation types, mainly because 'segnalazione' in italian is female and singolar noun.
correlata alla (instead of: correlato a)
duplica la (instead of: duplicati)
duplicata dalla (instead of: duplica da)
blocca la (instead of: blocchi)
bloccata dalla (instead of: bloccato da)
precede la (instead of: precede)
segue la (instead of: segue)
copia la (instead of: copia a)
copiata dalla (instead of: copia da)
Best regards
Files
- Tracker changed from Feature to Patch
- Status changed from New to Needs feedback
Please post it.yml or patch.
In attached it.yml I changed as follows:
correlata a (instead of: correlato a)
duplica (instead of: duplicati)
duplicata da (instead of: duplica da)
blocca (instead of: blocchi)
bloccata da (instead of: bloccato da)
precede (instead of: precede)
segue (instead of: segue)
copia (instead of: copia a)
copiata da (instead of: copia da)
Best regards
- Status changed from Needs feedback to New
- Target version set to 2.4.0
- Status changed from New to Closed
Committed in trunk r12186, thanks.
Also available in: Atom
PDF