Defect #31264

Conflicting translation between "track" and "watch" in Simplified Chinese

Added by matteo duan 24 days ago. Updated 20 days ago.

Status:ClosedStart date:
Priority:NormalDue date:
Assignee:Go MAEDA% Done:

0%

Category:Translations
Target version:3.4.11
Resolution:Fixed Affected version:

Description

In the zh.yml, the translation of "track" and "watch" is same!
This make a lot of confusion for users.
My patch give a better translation "关注" for "watch".
The new one is closer to the internet habits, such as Weibo APP.
This conflict doesn't exist in zh-TW.yml.

My environment:
  1. mysql Ver 15.1 Distrib 5.5.56-MariaDB, for Linux (x86_64) using readline 5.1
  2. ruby 2.4.5p335
  3. Rails 4.2.8
  4. redmine master branch
  5. git version 1.8.3.1
  6. no plugins

0001-Fix-the-conflict-between-track-and-watch-in-Chinese-.patch Magnifier (4.67 KB) matteo duan, 2019-04-26 14:00

Associated revisions

Revision 18087
Added by Go MAEDA 23 days ago

Fix the conflicting translation between "track" and "watch" in Simplified Chinese (#31264).

Patch by matteo duan.

Revision 18101
Added by Go MAEDA 20 days ago

Merged r18087 from trunk to 4.0-stable (#31264).

Revision 18102
Added by Go MAEDA 20 days ago

Merged r18087 from trunk to 3.4-stable (#31264).

History

#1 Updated by Go MAEDA 23 days ago

  • Subject changed from Fix the conflict translation between "track" and "watch" in Chinese/S. to Fix the conflict translation between "track" and "watch" in Simplefied Chinese
  • Category changed from I18n to Translations
  • Target version set to 3.4.11

I think the suggested translation "关注" is a nice improvement. Also Gitlab uses "关注" as a translation for "Watch" (https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce/blob/38df06dd914171351291b5ba261862bdc446cc44/locale/zh_CN/gitlab.po#L7647).

Probably "关注" is familiar for Chinese speakers because many applications including Gitlab, Twitter, and Instagram uses the word as a translation for "follow" or "watch".

Sometimes "关注" is used to explain Watch feature in GitHub. The page https://my.oschina.net/sdlvzg/blog/1603331 explains GitHub's Watch that "Watch 的作用是关注" (this means "the function of Watch is 关注").

Based on the above, I believe it is appropriate to translate "Watch" into "关注". the confusion should be fixed ASAP. I am setting the target version to 3.4.11.

#2 Updated by Go MAEDA 23 days ago

  • Subject changed from Fix the conflict translation between "track" and "watch" in Simplefied Chinese to Conflicting translation between "track" and "watch" in Simplified Chinese
  • Status changed from New to Resolved
  • Assignee set to Go MAEDA
  • Resolution set to Fixed

Committed the patch. 感谢您改善Redmine。

#3 Updated by Go MAEDA 20 days ago

  • Status changed from Resolved to Closed

Also available in: Atom PDF