Defect #32290

Typo in Russian translation for label_in_the_next_days

Added by Roman Yagodin 3 months ago. Updated 3 months ago.

Status:ClosedStart date:
Priority:NormalDue date:
Assignee:Go MAEDA% Done:

0%

Category:Translations
Target version:3.4.12
Resolution:Fixed Affected version:

Description

In 3.4.x, 4.0.x releases and trunk:

label_in_the_next_days: в средующие дни

Must be:

label_in_the_next_days: в следующие дни

ru.yml.patch Magnifier (810 Bytes) Roman Yagodin, 2019-10-17 09:42

google-translate@2x.png (21.8 KB) Go MAEDA, 2019-10-17 10:01

Associated revisions

Revision 18707
Added by Go MAEDA 3 months ago

Fix typo in Russian translation for label_in_the_next_days (#32290).

Patch by Roman Yagodin.

Revision 18708
Added by Go MAEDA 3 months ago

Merged r18707 from trunk to 4.0-stable (#32290).

Revision 18709
Added by Go MAEDA 3 months ago

Merged r18707 from trunk to 3.4-stable (#32290).

History

#1 Updated by Marius BALTEANU 3 months ago

  • Description updated (diff)

#2 Updated by Go MAEDA 3 months ago

  • File google-translate@2x.png added
  • Tracker changed from Patch to Defect
  • Subject changed from Typo in russian translation to Typo in Russian translation for label_in_the_next_days
  • Status changed from New to Confirmed
  • Target version set to 3.4.12

Google translate also says that "следующие" is correct. Setting the target version to 3.4.12.

#3 Updated by Vasili Korol 3 months ago

Yes, "следующие" should be the correct spelling.

#4 Updated by Go MAEDA 3 months ago

  • Status changed from Confirmed to Closed
  • Assignee set to Go MAEDA
  • Resolution set to Fixed

Committed the patch. Thank you for your contribution.

Also available in: Atom PDF